Иллюстрация к сказке о мертвой царевне: Иллюстрация 13 из 75 для Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях – Александр Пушкин | Лабиринт

Содержание

«Какое счастье, что у России есть Пушкин!» или «Сначала был Пушкин»

Имена двух больших художников — Татьяны Мавриной и Николая Кузьмина на выставке из собрания Всероссийского музея А.С. Пушкина соседствуют не случайно: они не просто творцы изобразительной пушкинианы, мыслители и истолкователи пушкинских произведений. Большую часть своих жизней они прожили вместе, влияли друг на друга, спорили до хрипоты, отстаивая свои художественные принципы, восхищались работами друг друга, но могли и безжалостно критиковать их.

И Кузьмин, и Маврина в конце двадцатых годов прошлого века входили в группу художников «13». Свои ранние работы, посвященные Пушкину, Николай Кузьмин представил на первой совместной выставке этой группы в 1929 году.

Н.В. Кузьмин. Автопортрет. Россия. 1920-е гг.

Он был с детства буквально зачарован пушкинским стихом, его ритмом, его движением. Обладая и литературным даром, вот как описывает он свою детскую влюбленность в стихи Пушкина:

«Всю нашу жизнь он сияет над нами, как незаходящее солнце. Он входит в память каждого из нас с детства. Я вспоминаю, как в мае 1899 года в нашей школе справляли столетний юбилей поэта. Хор спел кантату, потом учитель прочитал по бумажке, какой великий поэт был Пушкин и почему мы должны его чтить. Любители из местного драматического кружка представили сцену в келье Пимена из “Бориса Годунова”. Потом опять пел хор и читали стихи ребята. Я читал “Утопленника”. Мне было восемь лет, я впервые выступал и очень волновался.» Это высокое, творческое волнение не покидало Кузьмина всю жизнь, как и «одержимость» желанием рисовать, переводить на язык рисунка пушкинские строки. Но этот «перевод», это перевоплощение должны быть предельно точны и аутентичны, ни в коем случае не насильственны. Вот как об этом пишет сам художник: «Художник-иллюстратор, как и талантливый исполнитель музыкального произведения, должен помочь читателю понять идеи писателя, но ни в коем случае не навязывать ему (читателю) свою точку зрения. Только при наличии особого «избирательного сродства» между писателем и иллюстратором случается чудо слияния зрительного и литературного образа в нерасторжимое единство, и тогда иллюстрация остается в сознание читателя постоянным спутником книги».

«Чудо слияния зрительного и литературного образа» произошло, когда художник принялся иллюстрировать «Евгения Онегина». Казалось бы, казарма военного городка в захолустье совсем не располагает к погружению в «даль свободного романа», но именно во время воинской службы под Саратовом Кузьмин «дерзнул» нарисовать, проиллюстрировать роман в стихах Пушкина: «Дерзновенная мысль проиллюстрировать “Евгения Онегина” зародилась у меня осенью 1928 года, когда я был на курсах переподготовки комсостава в Саратове. Там, в “военном городке”, каждый вечер я уходил в библиотеку и читал “Евгения Онегина”. Там-то я и прочитал впервые по-настоящему этот роман». Потом были встречи и дружба с пушкинистами — семьей Цявловских, Ашукиным, Вересаевым. Художник с головой уходил в эпоху, вникая в детали быта, костюма, интерьера… Но, главное было в том, как передать не движение персонажей, а движение стиха.

Н.В. Кузьмин. «Евгений Онегин». Иллюстрация. Россия, Москва. 1930-е гг.

Изучение биографических трудов пушкинистов дало художнику необходимую свободу: «Благодаря этим биографиям, в документах многие места “Онегина” открыли для меня свой автобиографический смысл, и казалось заманчивым попытаться расшифровать для себя и для читателя эти места графическими комментариями. Я, вопреки традиции, выбрал для иллюстрирования такие места, как “Нет презренней клеветы, на чердаке вралем рожденной и светской чернью, ободренной”, или даже черновые варианты, драгоценные авторскими признаниями, как “Уже раздался звон обеден; среди разбросанных колод дремал усталый банкомет, а я, все так же бодр и бледен, надежды полн, закрыв глаза, гнул угол третьего туза”. Меня увлекала новизна этого активного подхода к иллюстрированию, и я, может быть нарочно, объезжал стороной иные традиционные темы: Татьяна и няня, Татьяна за письмом, Онегин танцует с Ольгой, а Ленский ревнует… Имел ли я на это право? Я полагал, что имел: лирические отступления занимают в романе не меньше трети строф и судьба героя то и дело перекрещивается с биографией самого поэта».

Н.В. Кузьмин. «Евгений Онегин». Проект титульного листа.
Москва. 1930-е гг.

Н.В. Кузьмин. «Евгений Онегин». Фронтиспис чешского издания. Пушкин у окна.
Россия. 1937

Н.В. Кузьмин. «Евгений Онегин». Иллюстрация.
Россия. 1935

Кузьмин нашел свой стиль, он не слепо копирует легкий, быстрый рисунок на полях пушкинских рукописей, а, давая отсылку к нему, как делал бы это настоящий пушкинист, работая над пушкинскими черновиками, создает свой мир пушкинского романа. За несколько лет было сделано более 150 иллюстраций! «Моим рисункам посчастливилось — издание “Онегина” было включено в план издательства “Academia”».

«Я не подражал (попробуйте подражать!) рисункам Пушкина, а лишь следовал его методу рисования пером: сразу, без повторительного карандашного контура. Это трудный метод: изведешь вороха бумаги, прежде чем добьёшься желаемого результата» — так писал о своей работе художник. За эти иллюстрации художник получил «Гран-при» и Большую золотую медаль на Всемирной выставке книги в Париже в 1937 году.

«Евгений Онегин». Иллюстрация.
Москва. 1930-е гг.

«Евгений Онегин». Иллюстрация. Пушкин в Одессе.
Москва.1930-е гг.

«Евгений Онегин». Иллюстрация.
Москва. 1930-е гг.

«Евгений Онегин». Иллюстрация.
Москва. 1935

«Евгений Онегин». Иллюстрация к Х главе.
Москва. 1936

«Евгений Онегин». Иллюстрация. Пушкин и Онегин на набережной Невы.
Москва. 1937

Кузьмин прожил очень большую и яркую жизнь, вошел в историю русского искусства как прекрасный график и самобытный, яркий живописец, оставил не только мемуары, но и прекрасным слогом написанне литературный произведения. Несколько раз на протяжении своей очень долгой жизни, а художник не дожил до столетия всего 3 года, Кузьмин обращался к творчеству Пушкина, иллюстрировал «Графа Нулина» в 1957 году, а в 1979 — «Эпиграммы». Но высочайшее мастерство графического воплощения пушкинского текста предстает перед нами в иллюстрациях к роману в стихах «Евгений Онегин». И на этой небольшой виртуальной выставке мы с гордостью показываем великолепне работы замечательного художника, хранящиеся в коллекции музея.

«Евгений Онегин». Иллюстрация.
Россия, Москва. 1950-е гг.

«Граф Нулин». Иллюстрация.
Москва 1957

«Ура! в Россию скачет…» (Сказки. Noel).
Москва 1972

Иллюстрации к сказке А.С.Пушкина о мёртвой царевне и о семи богатырях

Ребята выбирали понравившийся эпизод из сказки , учили его наизусть и иллюстрировали его сами или подбирали в Интернете.

В результате коллективной работы получилась данная презентация.

Просмотр содержимого документа
«Иллюстрации к сказке А.С.Пушкина о мёртвой царевне и о семи богатырях»

Проектная работа по литературе Иллюстрации к сказке А.С.Пушкина ,,Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях

,,

Работу выполнили

учащиеся 5-2 класса

МБУ ,, Сиверская СОШ №3

Ленинградской области.

Учитель : Кмить.Т.Н

,,

Цель:

Варвара Носко

Рожкова Люсьена

Шахматова Саша

Алеся Матросова

Горюнова Анна

Найденик Семен

Курин Иван

МОНГУШ АЮША

Титеев Глеб

Всеволод Латухин

Степанова Мария

Пардаева Диана

Лашкова Людмила

Петрова Кира

Пардаев Тимур

Поливанов Кирилл

Поливанов Кирилл

Гордеева Света

Касьянова София

Бильденко Владислав

Источники информации:

СКАЗКА А.С.Пушкина

Рисунки ребят 5-2 класса

Приготовила презентацию – Рожкова Люсьена

Иллюстрации к сказкам А. С. Пушкина (юные художники Брянска)

 

 

Иллюстрируем сказки Пушкина

Потоцкая Полина, 9 лет.

“В тихом омуте”. Иллюстрация к сказке “Сказка о попе и работнике его Балде”. гуашь. 30х40 см.

Детская школа искусств № 10 г. Брянск. Преподаватель: Мирошниченко Ю. С.

 

Халидова Камила, 10 лет.

“Чудо-белочка”. Иллюстрация к сказке “Сказка о царе Салтане”. гуашь. 30х40 см.

Детская школа искусств № 10 г. Брянск. Преподаватель: Мирошниченко Ю. С.

 

Новиченко Светлана, 14 лет.

“Отравленное яблоко”. Иллюстрация к сказке “Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях”. гуашь. 30х40 см.

Детская школа искусств № 10 г. Брянск. Преподаватель: Мирошниченко Ю. С.

 

Блинкова Кира, 9 лет.

“Богатыри”. Иллюстрация к сказке “Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях”. гуашь. 30х40 см.

Детская школа искусств № 10 г. Брянск. Преподаватель: Мирошниченко Ю. С.

 

Блинкова Диана, 9 лет.

“Золотая рыбка”. Иллюстрация к сказке “Сказка о рыбаке и рыбке”. гуашь. 30х40 см.

Детская школа искусств № 10 г. Брянск. Преподаватель: Мирошниченко Ю. С.

 

Азаркина Ирина, 14 лет.

“Сказочная белочка”. Иллюстрация к сказке “Сказка о царе Салтане”. гуашь. 30х40 см.

Детская школа искусств № 10 г. Брянск. Преподаватель: Мирошниченко Ю. С.

 

Жерешенкова Лидия, 10 лет.

“Встреча царевича с царевной-лебедью”. Иллюстрация к сказке “Сказка о царе Салтане”. гуашь. 30х40 см.

Детская школа искусств № 10 г. Брянск. Преподаватель: Мирошниченко Ю. С.

 

Галков Егор, 13 лет.

“Пушки с пристани палят, кораблю пристать велят…”. Иллюстрация к сказке “Сказка о царе Салтане”. гуашь. 30х40 см.

Детская школа искусств № 10 г. Брянск. Преподаватель: Мирошниченко Ю. С.

 

Артамонова Анна, 10 лет.

“Чудесный город”. Иллюстрация к сказке “Сказка о царе Салтане”. гуашь. 30х40 см.

Детская школа искусств № 10 г. Брянск. Преподаватель: Мирошниченко Ю. С.

 

 

Лучшие иллюстраторы сказок Александра Сергеевича Пушкина

Политика публикации отзывов

Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:

1. Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт

На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте [email protected]

2. Мы за вежливость

Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.

3. Ваш отзыв должно быть удобно читать

Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.

4. Отзыв не должен содержать сторонние ссылки

Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.

5. Для замечаний по качеству изданий есть кнопка «Жалобная книга»

Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».

Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу