Картинки кирилл и мефодий – картинки и фото кирилл и мефодий, скачать изображения на Depositphotos®

Содержание

Кирилл и Мефодий - создатели славянской письменности

Святые братья Кирилл и Мефодий происходили из знатной и благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни. Мефодий был воином и правил болгарским княжеством Византийской империи. Это дало ему возможность научиться славянскому языку.

Вскоре, однако, он решил оставить светский образ жизни и принял монашество в обители на горе Олимп. Константин с детства высказывал удивительные способности и получил превосходное образование вместе с малолетним императором Михаилом 3-им при царском дворе

Затем он принял монашество в одном из монастырей на горе Олимп в Малой Азии.

Его брат Константин, принявший в монашестве имя Кирилл, с малых лет отличался большими способностями и в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки.

Вскоре император отправил обоих братьев к хазарам для евангельской проповеди. Как гласит предание, по пути они остановились в Корсуни, где Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные "русскими буквами", и человека, говорящего по-русски, и стал учиться читать и говорить на этом языке.

Когда братья вернулись в Константинополь, император снова отправил их с просветительской миссией - на этот раз в Моравию. Моравского князя Ростислава притесняли немецкие епископы, и он просил императора прислать учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке.

Первым из славянских народов, обратившихся к христианству, были болгары. В Константинополе находилась в виде заложницы сестра болгарского князя Богориса (Бориса). Она приняла крещение с именем Феодоры и была воспитана в духе святой веры. Около 860-го года она возвратилась в Болгарию и стала склонять своего брата к принятию христианства. Борис крестился, приняв имя Михаил. Святые Кирилл и Мефодий были в этой стране и своей проповедью много способствовали утверждению в ней христианства. Из Болгарии христианская вера распространилась в соседнюю с ней Сербию.

Для выполнения новой миссии Константин и Мефодий составили славянскую азбуку и перевели на славянский язык основные богослужебные книги (Евангелие, Апостол, Псалтирь). Это произошло в 863 году.

В Моравии братья были приняты с великой честью и стали учить Богослужению на славянском языке. Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах Богослужение на латинском языке, и они подали жалобу в Рим.

Взяв с собой мощи святого Климента (Папы Римского), обнаруженные ими еще в Корсуни, Константин и Мефодий отправились в Рим.
Узнав о том, что братья несут с собой святые мощи, Папа Адриан встретил их с почетом и утвердил богослужение на славянском языке. Переведенные братьями книги он приказал положить в римских церквах и совершать литургию на славянском языке.

Святой Мефодий исполнил завещание брата: возвратившись в Моравию уже в сане архиепископа, он трудился здесь 15 лет. Из Моравии христианство еще при жизни святого Мефодия проникло в Богемию. Богемский князь Боривой принял от него святое крещение. Его примеру последовала его супруга Людмила (ставшая потом мученицей) и многие другие. В середине 10-го века польский князь Мечислав женился на богемской княжне Домбровке, после чего он и его подданные приняли христианскую веру.

Впоследствии эти славянские народы усилиями латинских проповедников и немецких императоров были отторгнуты от Греческой церкви под власть Римского папы, за исключением сербов и болгар. Но у всех славян, несмотря на истекшие столетия, и до сих пор жива память о великих равноапостольных просветителях и той православной вере, которую они старались насадить среди них. Священная память святых Кирилла и Мефодия служит соединяющим звеном для всех славянских народов.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

ria.ru

Жизнь Кирилла и Мефодия в картинках

Святые равноапостольные Кирилл (в миру — Константин) и Мефодий (в миру — Михаил), чью память Церковь празднует 24 мая, были родными братьями. Они родились в благочестивой семье военачальника при правителе города Фессалоники. В семье было семь сыновей. Михаил — старший, Кирилл — самый младший. Возмужав, юноши покинули родительский дом. И на некоторое время их пути разошлись…

В возрасте 27 лет Михаил был назначен «на славянское княжение» и показал себя мудрым правителем. Но его тяготила житейская суета. Отказавшись от княжения, в 37 лет он ушел в монастырь, приняв в постриге имя Мефодий.

Константин с раннего детства часами сидел за книгами. После окончания Магнаврского университета, высшей придворной школы Царьграда, Константин преподает там философию. Константин прославился победой в богословских диспутах с вождем иконоборцев, бывшим патриархом Аммием.

Жизнь при дворе не устраивала Константина и он, решив присоединиться к своему брату, удалился в монастырь. Но в 850 году император и патриарх направляют братьев с миссией в Болгарию. Своей проповедью они обращают в христианство многих болгар.

В 862 году император призвал двоих братьев на новую, Моравскую миссию. Узнав, что в этих землях нет Священного Писания на родном языке, Константин произнес: «Кто же может писать беседу на воде?» и взялся за составление славянской азбуки. В 863 году братья создали глаголицу. Большим подспорьем для них стали первые годы жизни в Салониках, где помимо греческого, говорили также и на славянском.

Константин и Мефодий перевели Священное Писание и ряд богослужебных книг на «народный» язык. Позднее на основе греческого алфавита ученых братьев святой Климент Охридский создал кириллицу, проникшую из Болгарии через Сербию на Киевскую Русь.

Политические перипетии вынудили братьев прервать миссию и отправиться в Рим: необходимо было отстоять возможность богослужения на славянском языке. В 869 году скончался Константин, приняв схиму и новое монашеское имя — Кирилл. Спустя 16 лет преставился ко Господу и Мефодий. Отпевали Мефодия на трех языках, в числе которых был и славянский.

Равноапостольные Кирилл и Мефодий, учители словенские — святые неразделенной Церкви и почитаются как на Западе, так и на Востоке. В России, в память об их совместном подвиге просвещения славян, празднование святым братьям было установлено в один день. В этот день, 24 мая, в России отмечается День славянской письменности и культуры.

Рисунки Екатерины Гавриловой.

Источник: www.foma.ru

Просмотры (555)

feodorovskaya.cerkov.ru

Славянская письменность: Как писали славяне до Кирилла и Мефодия? ФОТО

  эти слова, написанные в IX века болгарским монахом-черноризцем Храбром, ныне часто цитируют и толкуют как свидетельство того, что славяне до миссионерской деятельности Кирилла и Мефодия не знали письменности.

Но об этом ли говорит Храбр? Даже в сём свидетельстве указывается о существовании у славян некой письменности «черт и резов» (то есть рунической письменности). А мы знаем, что велесовица и бояновица частью своих знаков напоминает греческий либо латинский алфавит, что и не удивительно, ибо сии азбуки имеют единой исток (пеласгийскую или этрусскую письменность либо более древние системы письма). Именно о сей письменности здесь говорит Храбр. А что же сделали сами солуньские братья?

Почему Кириллу и Мефодию приписана честь создания славянской письменности? Почему от них, то есть от 863 года, когда они начали проповедовать в Моравии, славяне начинают отсчёт своей письменной истории и культуры и до сих пор празднуют дни сих христианских проповедников? Не так давно по решению ЮНЕСКО 863 год признан годом создания славянской письменности.

Причина здесь идеологическая. Об этом говорится ещё в дощечках «Книги Велеса»: «Они (греки) говорили, что установили у нас письменность, чтобы мы приняли её и утратили свою. Но вспомните о том Кирилле, который хотел учить Детей наших и Должен был прятаться в Домах наших, чтобы мы не знали, что он учит наши письмена и то, как приносить жертвы Богам нашим» (Троян Ц 2:12).

В сём тексте дощечек имеется в виду то, что и сам грек Константин (в крещении Кирилл), согласно его же житию («Паннонское житие», IХ век), в самом деле ещё до «изобретения письменности» учился в Херсонесе (русской Корсуни) славянским письменам у некоего руса.

«Нашёл здесь (в Комнате) Евангилие и Псалтырь, написавшие русскими письменами, и человека нашёл, говорящего на том языке, и беседовал с ним и понял смысл той речи, сравнив её со своим языком, различил буквы гласные и согласные, и, творя молитву Богу вскоре начал читать и излагать (их), и многие удивились ему хваля Бога» (Цитируется по кн. «Сказания о начале славянской письменности» . М., ‚ 1981) . 

Замечу, было за что хвалить Бога и было чему удивляться: видимо, непросто далось Константину изучение славянской письменности, совсем было отчаялись, но с Божьей помощью научили-таки, и сочли сие чудом. Еще большее «чудо» потом ждало славян, когда сему упорному, но не очень способному ученику приписали создание сей письменности. Надо полагать, что память сего «чуда» мы и празднуем ныне в дни равноапостольных Кирилла и Мефодия.

В сей азбуке мы видим буквы как греческие, так и славянские, и вновь изобретённые (например: крест, христианский символ). Может быть, она, хоть и далёкая от привычной нам кириллицы, но всё же образованная с использованием нескольких греческих букв, и послужила основой для легенды об изобретении Кириллом кириллической азбуки.

Но здесь же заметим, что сербы её использовали за три столетия до Кирилла. А Кирилл, может быть, сей азбуке только и добавил символ креста (из своей глаголицы).

А глаголица, кстати, также не была изобретена Кириллом по собственному разумению. Как показывает тот же «Буквозор», она имеет своим истоком древнее иллирийское письмо. Потом, в IV веке, она была исправлена св.Иеронимом, а затем в IХ веке её усовершенствовал св.Кирилл. Сия азбука и её производные послужили истоком для глаголицы болгарской и хорватской. 

И, кстати, сохранилось древнее название «кириллической» письменности: до того как её изобретение приписали Кириллу, её называли «литица» (или «буквица»), так её называют в ряде старых источников. Например, в «Хронографе» ХVП века сказано: «Константин философ, нарицаемый Кирилл, сотворил грамоту словенским народам, глаголемую литицей». Полагаю, что такое имя сия азбука носила до того, как ее назвали кириллицей. Возможно, она и правда была создана неким безвестным русином из Херсонеса на основе византийского унициала, бояновицы и велесицы.

Итак, мы знаем, что до Кирилла и Мефодия славяне умели писать. Славяне писали на досках, бересте, коже, пергаменте. Также наносили знаки письма на предметы из глины, высекали руны на камне и так далее.

Славянский мир всегда был велик и часто разобщён. Многие обособленные в течение столетий, расположенные друг от друга на расстоянии тысяч вёрст славянские княжества имели собственные виды письменности. Об одних мы уже говорили: о литице-кириллице, о глаголице, также о бояновице (Дунайская и русколанская письменности), а также о велесовице (новгородская письменность). Были у славян в ходу и многие-многие иные виды письма.

Например, А.И. Сулакадзев в «Буквозоре» приводит некое весьма совершенное «склавонское письмо», ни одного документа, писанного сим письмом, мы не знаем. Склавенами (ес1аЫп1о1, 3с1ауеп1) называли славян византийские и римские авторы первых веков нашей эры (например, Феофилакт Симокатта, Иордан). Судя по всему, они имели в виду карпатских славян. И документы сего письма имелись в библиотеке А.И. Сулакадзева. Как тут не вспомнить некую «страшную кипу бумаг» из богемского архива, хранившуюся у него. И вспомним, что после Венского Конгресса 1814 года земли Богемии (Чехия и Словакия) отошли к Германскому Союзу, и соответственно славянские архивы стали планомерно уничтожаться немцами и австрийцами. Но, очевидно, что-то было спасено и попало в библиотеку А.И. Сулакадзева.

Можно перечислить и иные славянские письмена, не упомянутые в «Буквозоре»: долматский алфавит, червлёнский алфавит, несколько видов письмён скифских и сарматских и проч.

К тому же следует сказать, что в земли, собираемые Москвою, в течение столетий включались многие обшир- ные славянские княжества: Новгородское, Нижегородское, также земли казачьи на Дону и Северном Кавказе. Эти земли имели и свою древнюю культуру, в том числе и письменную. Завершилось объединение только к ХVII веку. И тогда было произведено переписывание летописей, уничтожение древних книг. Очередное уничтожение проходные после Смутного Времени по причинам идеологической: дабы память о прежней независимости и вечевой власти, не привела к разрушению нового государства. Именно поэтому мы так мало знаем рукописей, написанных до ХVII века. Но не исключено, что и сейчас можно найти книги той забытой культуры.

Всё, что мы говорили ранее о славянских письменах, относится к последним столетиям, ко временам христианским. Однако истоки славянской письменности уходят в глубь тысячелетий, в протокультуры, существовавшие на нашем материке тысячи лет назад.


Читать подробнее на: http://xn--e1adcaacuhnujm.xn--p1ai/kak-pisali-slavyane-do-kirilla-i-mefodiya.html .


zema.su

биография, годы жизни :: SYL.ru

Равноапостольные святые Кирилл и Мефодий вошли в историю как создатели славянской азбуки. Благодаря их деятельности мы сейчас можем читать, излагать свои мысли письменно. Это достаточно известные исторические личности. Существует даже Кирилла и Мефодия краткая биография для детей.

Мирская жизнь будущих святых

Два брата родились в городе Салоники. Их отец - военнослужащий при наместнике города. Годы жизни Кирилла и Мефодия в краткой биографии относятся к XIV веку нашей эры.

Старший брат Мефодий родился в 815 году, Кирилл, при рождении Константин, появился на свет в 827 году. Мефодий, при рождении Михаил, первоначально был даже назначен на княжеское место. Но мирская суета утомила молодого человека. Он отказался от такой привилегии и в возрасте 37 лет принял постриг.

Младший брат Кирилл с самого начала осознанно избрал для себя духовный путь. Благодаря своей любознательности и феноменальной памяти он завоевал благосклонность окружающих. Кирилл был отправлен в Византию, где проходил обучение вместе с самим императором. Изучив досконально геометрию, диалектику, арифметику, астрономию, риторику и философию, он увлёкся изучением языков. Его знатное происхождение позволяло вступить в выгодный брак и получить высокую государственную должность. Но молодой человек решил построить свою жизнь иначе. Он устроился в храм Святой Софии хранителем библиотеки, а позже стал преподавателем в университете. Часто участвовал в философских диспутах. За прекрасное ораторское мастерство и эрудицию его стали называть Философом. Но мирская жизнь – это всего лишь часть краткой биографии Кирилла и Мефодия, которая быстро закончилась. Началась новая история.

Начало духовного пути

Придворная жизнь не устраивала Кирилла, и он отправился к брату в монастырь. Но духовной тишины и уединения, которых он так жаждал, так и не обрёл. Кирилл был частым участников споров, касающихся вопросов веры. Он отлично знал каноны христианства и часто одолевал оппонентов благодаря своему уму и высоким познаниям.

Позже император Византии изъявил желание привлечь на сторону христианства хазар. На их территории уже начали распространять свою религию евреи и мусульмане. Просвещать хазарские умы христианскими проповедями были отправлены Кирилл и Мефодий. Биография их повествует об интересном случае. По пути домой братья посетили город Корсунь. Там они смогли заполучить мощи Святого Климента, бывшего Папы Римского. После возвращения домой Кирилл задержался в столице, а Мефодий отправился в монастырь Полихром, который находился возле горы Олимп, где и получил игуменство.

Миссия в Моравии

Биография братьев Кирилла и Мефодия основана на летописных данных. Согласно им, в 860 году к византийскому императору обратились послы князя Моравии Ростислава с просьбой прислать проповедников, чтобы восхвалять христианство. Император, не раздумывая, возложил важное задание на Кирилла и Мефодия. Биография их повествует о сложности выполнения поручения. Она заключалась в том, что в Моравии уже начали свою деятельность немецкие епископы, агрессивно настроенные против деятельности ещё кого-либо.

Прибыв в Моравию, Кирилл обнаружил, что почти никто не знает Святого писания, так как служба совершалась на неизвестном народу языке - латинском. Проповедники из Германии придерживались мнения, что вести богослужения можно лишь на латинском, греческом и иврите, ведь именно на этих языках были надписи на кресте, где распяли Христа. Восточное же духовенство признавало проведение служений на любом языке.

Основной задачей будущих святых и стало создание собственной азбуки. После написания своего алфавита они начали переписывать писания на понятный народу язык. Но для того чтобы проводить богослужения, нужно было не только создать своё письмо, а и обучить народ грамоте.

Духовенство Моравии с осторожностью относилось к таким нововведениям, а позже и начало противостоять им. Важным фактором была не только духовная жизнь, но и политическая. Моравия фактически подчинялась юрисдикции Папы Римского, а на распространение нового письма и языка там смотрели как на попытку захвата власти византийским императором руками проповедников. В то время католичество и православие были еще единой верой под протекцией Папы Римского.

Активная деятельность Кирилла и Мефодия вызвала негодование немецких епископов. Так как в религиозных диспутах Кирилл всегда одерживал победу, немецкие проповедники написали жалобу в Рим. Для решения этого вопроса Папа Римский Николай I призвал братьев явиться к нему. Кирилл и Мефодий были вынуждены отправиться в долгий путь.

Создание азбуки

Полная биография Кирилла и Мефодия наполнена упоминаниями о происхождении их величайшего творения. Кирилл хорошо знал славянский язык и поэтому начал создавать азбуку для славян. Ему активно помогал его старший брат. Первый алфавит был создан по образцу греческого алфавита. Буквы соответствовали греческим, но имели другой вид, а для характерных славянских звуков были взяты еврейские буквы. Этот вариант азбуки назывался глаголицей, от слова «глаголить» - говорить. Еще один вариант азбуки получил название кириллицы.

Глаголица представляет собой набор палочек и символов, перекликающихся с греческим алфавитом. Кириллица - это уже вариант, более приближенный к современной азбуке. Принято считать, что он создан последователями святых. Но споры об истинности этого утверждения ведутся до сих пор.

Тяжело точно установить дату образования азбуки, так как первоисточник до нас не дошел, есть лишь второстепенные или переписанные письмена.

Метаморфозы первой азбуки

Как только Кирилл и Мефодий закончили работу над созданием славянской письменности, они начали переводить ряд книг для богослужения. В этом им помогали множество учеников и последователей. Так появился славянский литературный язык. Некоторые слова из него дошли и до наших времен в болгарском, украинском и русском языках. Ранний вариант стал основой азбуки всех восточных славян, но и позднюю версию не забывали. Ею сейчас пользуются в церковных книгах.

Первоначально кириллические буквы писались отдельно друг от друга и назывались уставом (уставным письмом), со временем преобразовавшимся в полуустав. Когда первоначальные буквы видоизменились, полуустав заменила скоропись. С XVIII века, во времена правления Петра I, из кириллицы исключили часть букв и назвали ее Русской гражданской азбукой.

Кирилл и Мефодий в Риме

После перипетий с немецкими епископами Кирилла и Мефодия вызвали на суд к Папе Римскому. Отправляясь на встречу, братья взяли с собой мощи Святого Климента, ранее привезённые из Корсуня. Но случилось непредвиденное обстоятельство: Николай I скончался ещё до прибытия будущих святых. Их встречал его преемник Адриан II. Для встречи братьев и святых мощей была отправлена за город целая делегация. В итоге Папа Римский дал свое согласие на проведение богослужений на славянском языке

Во время путешествия Кирилл ослаб и плохо себя чувствовал. Он слег от болезней и, предвидя скорейшую кончину, просил старшего брата продолжить их общее дело. Он принял схиму, сменив мирское имя Константин на духовное Кирилл. Его старшему брату пришлось возвращаться из Рима одному.

Мефодий без Кирилла

Как и обещал, Мефодий продолжил свою деятельность. Папа Римский Адриан II провозгласил Мефодия епископом. Ему было разрешено вести богослужение на славянском языке, но при условии, что начинать службу он будет обязательно на латинском или греческом языках.

По возвращении домой Мефодий взял нескольких учеников и принялся за перевод Ветхого Завета на славянский язык. Он открывал церковные школы и просвещал молодые неокрепшие умы в вопросах православия. Население всё больше забрасывало приходы, где служба велись на латинском языке, и переходило на сторону Мефодия. Этот период - один из самых светлых эпизодов биографии Кирилла и Мефодия.

Печальная участь последователей

С постепенным ростом авторитета немецких феодалов и смены власти на землях Моравии начались массовые преследования Мефодия и его последователей. В 870 году его задерживают за "неконтролируемое самоуправство". Вместе с ним арестовывают и его приближённых.

Шесть месяцев они были в заточении, пока не предстали перед судом. В результате длительных споров Мефодия лишили сана и заточили в монастыре. Только попав в Рим, он смог опровергнуть пустые обвинения и вернуть себе сан архиепископа. Он продолжал просветительскую деятельность вплоть до своей кончины в 885 году.

После его смерти незамедлительно вышел запрет на проведение богослужений на славянском языке. Его учеников и последователей ждала смерть или рабство.

Несмотря на все трудности, дело жизни братьев расцвело с большей силой. Благодаря им множество народов обрело свою письменность. А за все испытания, которые довелось пережить братьям, их канонизировали - причислили к лику святых. Мы же их знаем как равноапостольных Кирилла и Мефодия. Каждый должен знать и чтить биографию святых Кирилла и Мефодия как дань их труду.

www.syl.ru

биография краткая, интересные факты из биографии, создание славянской азбуки

Братья Кирилл и Мефодий, биография которых хотя бы вкратце известна каждому, кто владеет русским языком, были великими просветителями. Они разработали алфавит для множества славянских народов, чем обессмертили свое имя.

Греческое происхождение

Двое братьев были родом из города Салоники. В славянских источниках сохранилось старое традиционное название Солунь. Они родились в семье успешного офицера, который служил при наместнике провинции. Кирилл появился на свет в 827 году, а Мефодий – в 815-м.

Из-за того что эти греки прекрасно знали славянский язык, некоторые исследователи пытались подтвердить догадку об их славянском происхождении. Однако сделать это так никому и не удалось. В то же время, например в Болгарии, просветителей считают болгарами (там тоже используют кириллицу).

Знатоки славянского языка

Лингвистические познания знатных греков можно объяснить историей Солуни. В их эпоху этот город был двуязычным. Здесь существовал местный диалект славянского языка. Миграция этого племени достигла своего южного рубежа, уткнувшись в Эгейское море.

Сначала славяне были язычниками и жили при родоплеменном строе, так же как и их соседи-германцы. Однако те чужаки, которые селились на границах Византийской империи, попали в орбиту ее культурного влияния. Многие из них образовывали на Балканах колонии, становясь наемниками константинопольского правителя. Сильно было их присутствие и в Солуни, откуда и были родом Кирилл и Мефодий. Биография братьев поначалу пошла разными путями.

Мирская карьера братьев

Мефодий (в миру его звали Михаилом) стал военным и дослужился до звания стратега одной из провинций в Македонии. Это удалось ему благодаря своим талантам и способностям, а также покровительству влиятельного царедворца Феоктиста. Кирилл с ранних лет занялся наукой, а также изучал культуру соседних народов. Еще до того как он отправился в Моравию, благодаря чему стал всемирно известным, Константин (имя до пострижения в монахи) начал переводить главы Евангелия на славянский язык.

Помимо лингвистики Кирилл обучался геометрии, диалектике, арифметике, астрономии, риторике и философии у лучших специалистов в Константинополе. Благодаря своему знатному происхождению он мог рассчитывать на аристократический брак и государственную службу в высших эшелонах власти. Однако молодой человек не пожелал такой судьбы и стал хранителем библиотеки в главном храме страны – соборе Святой Софии. Но и там он долго не задержался, а скоро стал преподавать в столичном университете. Благодаря блестящим победам в философских диспутах он получил прозвище Философа, которое иногда встречается в историографических источниках.

Кирилл был знаком с императором и даже отправлялся с его поручением к мусульманскому халифу. В 856 году он с группой учеников прибыл в монастырь на Малом Олимпе, где его брат был настоятелем. Именно там Кирилл и Мефодий, биография которого теперь была связана с церковью, решили создать азбуку для славян.

Перевод христианских книг на славянский язык

В 862 году послы от моравского князя Ростислава прибыли в Константинополь. Они передали императору послание от своего правителя. Ростислав просил греков дать ему ученых людей, которые могли бы обучать славян христианской вере на их собственном языке. Крещение этого племени произошло еще до этого, но каждое богослужение проходило на иностранном наречии, что было крайне неудобно. Патриарх и император обсудили эту просьбу между собой и решили просить солунских братьев отправиться в Моравию.

Кирилл, Мефодий и их ученики принялись за большую работу. Первым языком, на который были переведены основные христианские книги, стал болгарский. Биография Кирилла и Мефодия, краткое содержание которой есть в каждом славянском учебнике истории, известна колоссальным трудом братьев над Псалтырем, Апостолом и Евангелием.

Путешествие в Моравию

Проповедники отправились в Моравию, где они на протяжении трех лет вели службу и обучали людей грамоте. Их старания также помогли осуществиться крещению болгар, которое произошло в 864 году. Также они побывали в Закарпатской Руси и Паноннии, где также славили христианскую веру на славянских языках. Братья Кирилл и Мефодий, краткая биография которых включает в себя множество путешествий, везде находили внимательно слушающую аудиторию.

Еще в Моравии у них возник конфликт с немецкими священниками, которые были там со сходной миссионерской миссией. Ключевым отличием между ними было нежелание католиков вести богослужение на славянском языке. Эта позиция поддерживалась Римской церковью. Эта организация считала, что хвалить Бога можно только на трех языках: латинском, греческом и иврите. Эта традиция существовала уже множество столетий.

Великого раскола между католиками и православными еще не случилось, поэтому Папа Римский все еще имел влияние на греческих священников. Он вызвал братьев в Италию. Они также хотели приехать в Рим, чтобы защитить свою позицию и облагоразумить немцев в Моравии.

Братья в Риме

Братья Кирилл и Мефодий, биография которых почитается и католиками, прибыли к Адриану II в 868 году. Он пришел к компромиссу с греками и дал свое согласие на то, чтобы славяне могли вести богослужение на родных языках. Моравы (предки чехов) были крещены епископами из Рима, поэтому формально находились под юрисдикцией Папы.

Еще находясь в Италии, Константин сильно заболел. Когда он понял, что скоро умрет, грек принял схиму и получил монашеское имя Кирилл, с которым и стал известен в историографии и народной памяти. Находясь на смертном одре, он просил брата не бросать общее просветительское дело, а продолжить свою службу среди славян.

Продолжение проповеднической деятельности Мефодия

Кирилл и Мефодий, краткая биография которых неразрывна, стали почитаемыми в Моравии еще при жизни. Когда младший брат вернулся туда, ему стало гораздо легче продолжить исполнять свой долг, чем 8 лет назад. Однако вскоре ситуация в стране изменилась. Прежний князь Ростислав потерпел поражение от Святополка. Новый правитель ориентировался на немецких покровителей. Это привело к изменению в составе священников. Немцы снова начали лоббировать идею проповеди на латыни. Они даже заключили Мефодия в монастырь. Когда об этом узнал папа Иоанн VIII, он запретил немцам вести литургии до тех пор, пока они не освободят проповедника.

С таким сопротивлением еще не сталкивались Кирилл и Мефодий. Биография, создание славянской азбуки и все, что связано с их жизнью, полно драматических событий. В 874 году Мефодий наконец был выпущен на свободу и вновь стал архиепископом. Однако в Риме уже отозвали свое разрешение на богослужение на моравском языке. Тем не менее, проповедник отказался подчиняться изменчивому курсу католической церкви. Он начал проводить тайные проповеди и обряды на славянском языке.

Последние хлопоты Мефодия

Его упорство не прошло даром. Когда немцы вновь попытались очернить его в глазах церкви, Мефодий отправился в Рим и благодаря своим способностям оратора смог защитить свою точку зрения перед Папой. Ему была дана специальная булла, которая опять разрешала богослужение на национальных языках.

Славяне по достоинству оценили бескомпромиссную борьбу, которую вели Кирилл и Мефодий, краткая биография которых отразилась даже в древнем фольклоре. Незадолго до своей смерти младший брат вернулся в Византию и провел в Константинополе несколько лет. Последним его большим трудом оказался перевод на славянский язык «Ветхого Завета», с которым ему помогали верные ученики. Он скончался в 885 году в Моравии.

Значение деятельности братьев

Азбука, созданная братьями, со временем распространилась в Сербии, Хорватии, Болгарии и на Руси. Сегодня кириллица используется всеми восточными славянами. Это русские, украинцы и белорусы. Биография Кирилла и Мефодия для детей преподается в рамках школьной программы этих стран.

Интересно, что первоначальная азбука, созданная братьями, со временем стала в историографии глаголицей. Другой ее вариант, известный как кириллица, появился немного позднее благодаря трудам учеников этих просветителей. Этот научный спор остается актуальным. Проблема заключается в том, что до нас не дошло древних источников, которые могли бы наверняка подтвердить какую-то конкретную точку зрения. Теории строятся только на второстепенных документах, появившихся позже.

Тем не менее, вклад братьев сложно переоценить. Кирилл и Мефодий, краткая биография которых должна быть известна каждому славянину, помогли не только распространить христианство, но и укрепить национальное самосознание среди этих народов. Кроме того, даже если предположить, что кириллица была создана учениками братьев, то все равно они опирались на их работу. Особенно это очевидно в случае с фонетикой. Современные кириллические азбуки переняли звуковую составляющую у тех письменных символов, которые были предложены проповедниками.

И Западная, и Восточная церковь признают важность деятельности, которую вели Кирилл и Мефодий. Краткая биография для детей просветителей есть во множестве общеобразовательных учебниках истории и русского языка.

В нашей стране с 1991 года отмечается ежегодный государственный праздник, посвященный братьям из Солуни. Он называется Днем славянской культуры и письменности и также есть и в Белоруссии. В Болгарии учрежден орден их имени. Кирилл и Мефодий, интересные факты из биографии которых публикуются в различных монографиях, по-прежнему привлекают внимание новых исследователей языков и истории.

fb.ru

Икона Кирилла и Мефодия

Святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий особо почитаемы среди православных христиан. К иконе с их изображением приходят за помощью в обучении.

Огромный вклад святых в образование невозможно переоценить. Братья известны по всему миру созданием славянской азбуки, миссионерской деятельностью и переводом священных книг.

Где находится икона

Практически в каждом храме Божьем есть икона или фреска с изображением Кирилла и Мефодия, а во многих церквях есть специальные приделы в честь святых отцов.

Описание иконы Кирилла и Мефодия

На иконе изображены седовласые старцы. Один из братьев, Кирилл, держит в руках свиток с письменами — славянской азбукой, а второй, Мефодий, — Священное Писание как символ истинной православной веры.

О чем молятся иконе

Перед ликом святых мужей молятся о прибавлении ума, успешной сдаче экзаменов. Православные христиане обращаются к образу за помощью в ведении собственного дела, просят вразумить своих детей, чтобы те преуспевали в обучении. Возносят молитвы святым для быстрого приобретения новых навыков, знаний, профессии. Икона помогает защититься от лженаук и ереси, которая противостоит православной вере.

Молитва перед иконой равноапостольных святых

«Преславные просветители равноапостольные, Кирилл и Мефодий. К вам обращаюсь за помощью, великие учителя. Молю о вразумлении чада своего обучающегося (имя). Вразумите дитя, направьте путем истинным, к знанию стремящемуся. Да будет воля ваша на его разуме. И меня, раба Божьего (имя), просветите да не дайте пойти тропой дремучего невежества. Молитвами вашими и подвигами прижизненными приблизимся мы к просветлению истинному. Отведите от нас, православных, лжеучения коварные, дьяволовы происки. Аминь».

Икона святых Кирилла и Мефодия — прекрасный подарок каждому учащемуся и значимое дополнение каждого домашнего иконостаса. Лики святых оберегают истинную христианскую веру, помогают каждому православному человеку утвердиться в ней и жить по Божьим заповедям. Желаем вам удачи и счастья, и не забывайте нажимать на кнопки и

dailyhoro.ru

Кирилл и Мефодий – первоучители славянские

Разделы: Литература, Внеклассная работа, МХК и ИЗО, Конкурс «Презентация к уроку»


Презентация к уроку

Загрузить презентацию (1,6 МБ)

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.


Цель: познакомиться с житием святых Кирилла и Мефодия, выяснить характерные черты их личности, осознать особенности наследия братьев.

Задачи: обогащение духовного мира учащихся, развитие познавательного интереса и творческих способностей, расширение кругозора, воспитание бережного отношения к религиозным ценностям русской культуры, воспитание духа коллективизма.

Техническое оснащение: компьютер с колонками, проектор.

Сопровождение: мультимедийная презентация, отрывок видеофильма “Сказания о крещении Руси”, раздаточный материал (бланки с заданиями).

Необходимо предварительно разделить учащихся на две группы для выполнения заданий.

Ход урока

1 слайд. Здравствуйте. Тема урока: Кирилл и Мефодий – первоучители славянские. Сегодня мы поговорим об этих выдающихся людях и их наследии.

2 слайд. Память святых Кирилла и Мефодия православная Церковь вспоминает 24 мая. Вспомните, какой российский государственный праздник празднуется в этот день? (Ответы)

В эти майские дни по всей России празднуются дни Славянской письменности и культуры, проводятся выставки книг, детских рисунков, мероприятия посвященные тем, кто подарил нам это сокровище – славянскую письменность, - святым Кириллу и Мефодию. Об их жизненном пути нам расскажет видеоотрывок из “Сказания о крещении Руси”. (Видео)

3 слайд. Святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий, каковы же характерные черты их личности? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо каждой группе выбрать из предложенного текста строки, посвященные каждому брату в отдельности. (Приложение 1) Зачитайте эти строки, одна группа о Кирилле, другая о Мефодии. (Ответы)

Обратим внимание на изображение иконы святых Кирилла и Мефодия. Можем ли мы определить, где изображен каждый из братьев? Для этого нам поможет бланк с заданием. Внимательно прочтите значения новых слов, необходимых для определения нахождения святых братьев на иконе. (Приложение 2) Какая из групп ответит первая?

4 слайд. Правильно: слева – Кирилл (схимник), а справа – Мефодий (архиепископ), а символом равноапостольности является посох с крестом.

5 слайд. Кого мы видим на изображении? Как вы думаете, что они делают?

(Ответы учащихся) Верно, они переводят богослужебные книги.

6 слайд. Кто из вас знает названия богослужебных книг? (Ответы) Первыми книгами, переведенными Кириллом и Мефодием на славянский язык были: Апостол, Евангелие и Псалтырь.

7 слайд. Эти книги написаны на церковнославянском языке. Встречается ли использование этого языка в современном мире? (Ответы) действительно, он используется в церковном богослужении, на нем читаются священные тексты. Им пользуются славянские народы – русские, сербы, болгары, т.е. это язык всего православного славянства.

7 слайд. Перед нами кириллица – азбука церковнославянского языка. Каждая буква имеет название и не только. Оказывается, у каждой буквы есть свое лексическое значение. Перед вами бланки с новым заданием. (Приложение 3)

8 слайд. После знакомства с лексическим значением букв кириллицы, постараемся составить фразы из букв. А Б В – я познал буквы.

9 слайд. Г Д Е – письмо это достояние. Продолжая складывать буквы по смыслу в фразы получается тест.

10 слайд. “Я познал буквы: письмо это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям – постигайте мироздание! Несите слово убежденно: знание – дар божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!” Это же послание святых братьев Кирилла и Мефодия нам, современным людям, зашифрованное в созданной ими азбуке – кириллице. (Раздача учащимся текста послания. Приложение 4)

11 слайд. Закрепим полученные знания решением викторины. (Возможна работа по группам.)

1. Как сегодня называется город, в котором родились и провели детство Святой Кирилл и Святой Мефодий? Cалоники

2. Чем занимался Св. Мефодий до того, как ушел в монахи на гору Олимп? Служил в военном звании

3. Как звали Святого Кирилла в миру, до пострига в монахи (в схиму)? Константин

4. Что обычно держит в руке изображаемый на православных иконах Святой равноап. Кирилл? Славянскую азбуку

5. Как называется часть облачения Святого Мефодия в архиепископском сане, изображаемого на иконе. Омофор

6. Назовите первую богослужебную книгу, переведенную святыми братьями с греческого языка на славянский. Апостол

7. Какие народы пользуются церковнославянским языком? Русские, болгары, сербы, украинцы.

Давайте подведем итог нашего урока. (Отметить наиболее активно работающую группу учащихся.) Сейчас каждый из вас, кто что-то узнал нового, чему-то научился, поднимет вверх текст с посланием святых Кирилла и Мефодия и при этом желающие могут сказать, что запомнилось, что было интересно.

27.05.2012

xn--i1abbnckbmcl9fb.xn--p1ai

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о