Красная шапочка википедия сказка: Главные герои «Красная шапочка» характеристика персонажей сказки Шарля Перро для читательского дневника

Содержание

Главные герои «Красная шапочка» характеристика персонажей сказки Шарля Перро для читательского дневника

«Красная шапочка» – это народная сказка, обработанная Шарлем Перро. В европейских народных сказках сюжет интерпретировался по – разному, разным было содержание корзинки, девочка встречала разные существа, и в большинстве сказок история девочки заканчивалась плачевно. Сюжет сказки Шарля Перро литературно обработан, и сказка заканчивается хорошо, добро побеждает зло. Это поучительная сказка для маленьких детей.

Опыт работы учителем русского языка и литературы – 27 лет.

Характеристика героев «Красная шапочка»

Красная шапочка

Маленькая девочка, получившая прозвище благодаря своей шапочке.

В «Красной Шапочке» герой, который пострадал за своё непослушание и глупость. Хорошая, маленькая девочка живет с мамой. Не послушалась совета матери и пошла к бабушке через лес, встретила волка. Была болтливой девочкой и рассказала ему, как добраться до бабушки. Шла неторопливо, за это время волк успел обогнать её. Невнимательная Красная Шапочка даже не заметила, что перед ней не бабушка. Волк проглотил девочку. Спасли её дровосеки. Теперь Красная Шапочка всегда будет послушной и внимательной девочкой.

Волк

Отрицательный герой, опасный хищник.

Один из главных героев «Красной шапочки» – серый волк. Злой и кровожадный зверь, хитрый и умный обманщик. Путём хитрости и обмана узнал бабушкин адрес, обманул бабушку. Когда она открыла дверь, волк её проглотил. Жадный и ненасытный, опять обманул Шапочку и съел её. Его убили дровосеки.

Второстепенные персонажи

Мама девочки

Работящая женщина средних лет.

Заботливая женщина, волнуется за здоровье своей матери, отправляет ей гостинцы.

Бабушка

Старая больная женщина.

Беспомощная старушка, которая очень любит свою внучку.

Она плохо слышит и видит, поэтому попадается на обман волка.

Дровосеки

Рабочие, которые занимаются рубкой леса.

Мужественные и сильные лесорубы, которые проходили мимо, услышали шум, заскочили в избушку и убили волка, освободили из его брюха бабушку и внучку.

Это была краткая характеристика персонажей, которая может быть использована для читательского дневника.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тест по произведению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда – пройдите тест.

  • Саша Фокин

    10/10

  • Петра Афанасьевна

    9/10

  • Елена Сачунова

    9/10

  • Кирилл Акулов

    10/10

  • Дина Миронова

    8/10

  • Александр Мальцев

    10/10

  • Надя Молчанова

    10/10

  • Костя Ахматов

    10/10

  • Шушана Кансузян

    7/10

  • Ирина Солнышко

    8/10

Красная Шапочка и Волк: чем на самом деле закончилась сказка | О Творчестве с Ириной Лямшиной

С детства мы знакомы со сказкой Шарля Перро “Красная Шапочка”. На самом деле у этой сказки очень много вариантов. В оригинальной версии от Шарля Перро нет охотников, поэтому бабушка и Красная Шапочка погибают в пасти волка. Сказочник практически превратил историю в басню с назиданием для девиц, чтобы те остерегались незнакомцев. За маской дружелюбия и вежливости может скрываться злодей.

Serie Roja. Red Series. 2004 г. Источник: википедия

Serie Roja. Red Series. 2004 г. Источник: википедия

Вариант Братьев Гримм

Братья Гримм добавили счастливый финал, позаимствовав концовку из сказки “Волк и семеро козлят”. Охотники убивают волка, вспарывают ему живот, из которого целыми и невредимыми появляются бабушка и внучка. Также Братья Гримм зафиксировали другую версию сказки. Согласно ей Красная Шапочка с бабушкой расправились с волком самостоятельно, утопив его в корыте.

Красная шапочка и волк. Авторы: Dyer, Ruth O Yong, Florence Liley. Источник: википедия

Красная шапочка и волк. Авторы: Dyer, Ruth O Yong, Florence Liley. Источник: википедия

Вариант, записанный фольклористом Ахиллом Миллиеном

В этой версии сказки бабушка гибнет. Волк является оборотнем, он угощает останками старушки Красную Шапочку, которая не подозревает, что за кушанье ей подано. После злодей велит девочке раздеться и лечь к нему в постель. Между ними происходит следующий диалог.

Бабушка, какая ты волосатая?
Это чтобы согреть тебя, моя детка.
Бабушка, какие у тебя длинные ногти?
Это чтобы лучше чесаться, моя детка!
Бабушка, какие у тебя большие плечи?
Это чтобы лучше носить дрова из леса для растопки, моя детка.
Бабушка, какие у тебя большие уши?
Это чтобы лучше слышать, моя детка.
Бабушка, какие у тебя большие ноздри?
Это чтобы лучше нюхать табак, моя детка.
Бабушка, какой у тебя большой рот?
Это чтобы лучше съесть тебя, моя детка!

Под предлогом справить нужду на улице девочке удается сбежать из лап волка и вернуться домой.

Красная шапочка. Потрет дочери художника Эффи у двери дома Гранни. Джон Эверетт Милле. 1864 г. Источник: википедия

Красная шапочка. Потрет дочери художника Эффи у двери дома Гранни. Джон Эверетт Милле. 1864 г. Источник: википедия

Вариант, записанный филологом Кристианом Шнеллером

Вместо волка действующим лицом является людоед. Во многом содержание сказки очень похоже на вариант Ахилла Миллена, только с еще более жуткими подробностями. Бабушка и внучка гибнут обе.

Интерпретация

В иностранной литературе написана не одна сотня страниц с толкованием этой сказки. Шапковедение поставлено там на широкую ногу. К сожалению, большинство книг не переведено на русский. Очень красивое описание дает чешский славист Альберт Вратислав ( Albert Wratislaw). Он предлагает рассматривать эту сказку как лунную легенду. Луна становится красной во время затмения. Красная Шапочка, блуждающая по лесу, несомненно, является Луной. Она достигает места, где ее ждет волк. Во время затмения для неискушенных умов было бы естественно предположить, что какой-то злой зверь пытается проглотить Луну. Солнце впоследствии спасает Луну. Солнечные лучи, подобно стрелам или пулям из ружья, пронзают тьму.
Должен ли быть у сказки только один смысл? Ведь в ней может содержаться и то, и другое. Самый простой и доступный даже для ребенка смысл — надо слушаться маму и не разговаривать с незнакомыми. Старшие без сомнения найдут в сказке мотивы взросления девушки, когда ей приходится сталкиваться с искушениями. Постельная сцена с Красной Шапочкой и волком дают ясное представление, какие опасности ждут доверчивых особ. Желающие найти иную плоскость толкования сказки увидят здесь намеки на странствие Луны по небу. Каждый вариант создает дополнительный смысловой слой, а сама сказка становится многомерной.

Читайте также интерпретацию сказки “Царевна-лягушка”.

Существует похожая южноафриканская сказка, о ней вы можете прочитать тут.

Если вам нравятся мои публикации, вы можете: поставить лайк, сказать “спасибо”, поделиться в соц. сетях или поддержать мой блог финансово.

Автор — Ирина Лямшина

история, интересные факты, текст, содержание

Песня Красной Шапочки

 

Для большинства из нас ощущение детства неразрывно связано с доброй маминой улыбкой, любимыми игрушками и волшебными сказками. А еще детство – это непоколебимая уверенность в том, что самые заветные мечты исполнятся и чудо обязательно случится, если, как пела одна очень находчивая и добрая девочка, «….долго, долго, долго, если долго по тропинке…. топать, ехать и бежать». Девочку звали Красная Шапочка и жила она в чудесном фильме режиссера Леонида Нечаева «Про Красную Шапочку. Продолжение старой сказки».

Историю создания «Песни Красной Шапочки

», а также интересные факты, текст и содержание композиции читайте на нашей странице.

 

 

Краткая история

Накануне Нового 1976 года творческая группа сдавала двухсерийный музыкальный фильм «Приключения Буратино». То, что им удалось создать настоящий киношедевр, стало понятно сразу, и директор творческого объединения «Экран» Борис Хессин поинтересовался, что планируется снимать к следующим новогодним праздником. Ответ Леонида Нечаева: «Красную Шапочку», оказался полной неожиданностью для сценаристки Инны Веткиной, которая искренне не понимала, как из полутора страниц текста можно сделать полнометражный фильм.

Именно поэтому было решено снимать не экранизацию старой сказки, а продолжение истории. В результате в 1977 году состоялась премьера музыкального фильма-сказки, который смело можно назвать фильмом-притчей.

Этот фильм не просто о приключениях маленькой испуганной девочки. Нет, Красная Шапочка подросла, она очень ответственный ребенок, который твердо понимает, что есть дело, которое каждый человек должен делать.Она должна помочь бабушке, которая снова заболела. И в этом ей не смогут помешать ни родственники убитого волка во главе с его злобной мамашей, ни глупые и капризные люди, которые считают, что весь мир создан вокруг них и для них.

У этой по-взрослому самостоятельной и отважной девочки есть к тому же удивительный дар сопереживания и понимания. Она уверена, что братья волки не безнадежны: глупый и несамостоятельный Толстый на самом деле не злой, а опытный разбойник Худой может отказаться от своих черных планов, если ему протянуть руку помощи. Своим обаянием, находчивостью вместе с доверчивостью и добротой, девочка буквально заставляет их стать лучше, даже против воли самих отрицательных героев.

Гораздо сложнее с людьми. Красной Шапочке пришлось столкнуться с избалованным капризным малышом и его окружением, которые готовы на все, чтобы заполучить для маленького эгоиста живую игрушку в лице девочки.

Да и своих обидчиков волков Красная Шапочка не готова отдать на расправу Охотнику и всей деревне, лучше уж пусть они уходят из леса и начнут новую жизнь.

Конечно, находчивой и ответственной девочке приходится решать очень сложные задачи, но она при этом остается восторженным, доверчивым, непоседливым и очень непосредственным ребенком, который радуется жизни и щедро делится этой радостью с окружающими. Именно поэтому Песенка, которую она поет, пронизана оптимизмом и буквально наполнена солнечным светом.

На съемочной площадке фильма вновь встретились многие замечательные актеры, блистательно сыгравшие в ленте о приключениях Буратино: Р. Зелёная, В. Басов, Р. Быков. Нашлось в новом фильме роль и для исполнителя роли самого Буратино – Димы Иосифова. К актерскому составу присоединились Николай Трофимов, Евгений Евстигнеев, Галина Волчек. Вот только Красная Шапочка подвела. Эта роль предназначалась Тане Проценко, которая стала любимицей всей страны, сыграв очаровательную Мальвину.

К сожалению, девочка заболела, и врачи категорически запретили ей сниматься.

Отсмотрев множество детей во дворце пионеров на Ленинских горах, Нечаев столкнулся с девочкой, у которой были по его словам «огромные глазищи и рот до ушей», а главное она была живая, яркая, ни на кого не похожая, с характером и темпераментом. Так Яна Поплавская стала Красной Шапочкой, хотя редакторы и руководство долго сопротивлялись из-за нестандартной внешности девочки. Однако очень быстро озорной и непосредственной Яне удалось стать любимицей всего творческого коллектива, а сам Леонид Нечаев признавался, что с Таней фильм не получился бы таким живым, ярким и задорным.

Создатели фильма очень волновались, ведь в отличие от «Буратино», новый фильм получился более сложным, многоплановым, с подтекстом. Но зрители фильм полюбили, а саундтрек «Песня про Африку» стал настоящим детским хитом на все времена.

В этом музыкальном фильме поют многие актеры: Басов, Быков, Зелёная, Евстигнеев. Для исполнения песни Волчицы была приглашена молодая советская певица Жанна Рождественская. Совершенно случайно вместе с ней на съемочной площадке оказалась и ее 8-летняя дочь Оля. У девочек удивительно совпадал тембр голоса, а пела Оля просто восхитительно. Так что знаменитая песня Красной Шапочки звучит в исполнении Оли Рождественской.

 

 

Интересные факты

  • Автором песенных строк фильма стал Юлий Ким. Режиссер Нечаев давно мечтал о совместной работе с этим талантливым поэтом. Но в титрах фильма значится фамилия «Михайлов», так как Ю. Ким был признан высшим руководством неблагонадежным.
  • Музыку написал выдающийся композитор Алексей Рыбников.
  • Яна Поплавская стала популярной на всю страну в 11-летнем возрасте. Именно столько ей исполнилось, когда фильм вышел на экраны.
  • Забавный головной убор своей героини Яна Поплавская получила в качестве памятного сувенира от Леонида Нечаева после окончания съемок.
  • Став взрослой, актриса признавалась, что феноменальный успех фильма сделал ее объектом обожания многих мальчишек и черной зависти одноклассниц.
  • Сценарий фильма был написан в рекордно короткие сроки. Идея придумать историю о том, что могло бы случиться дальше, захватила Инну Веткину и Леонида Нечаева настолько, что работа продолжалась и ночью, и днем.

 

Содержание и текст «Песни Красной Шапочки»

Скептические зрители часто спрашивают: «А при чем тут Африка? Почему именно о ней поет девочка, путешествующая по условному европейскому лесу?»

Но дело в том, что песня-то не столько об Африке, сколько о мечте, к которой нужно упорно стремиться. И тогда нас ждут необыкновенные реки, горы, обитатели далекой страны, с которыми славно было бы подружиться. Правда все это возможно только для тех, кто не боится трудностей и опасностей.

Сама мелодия настолько задорная и радостная, что удержаться от улыбки просто невозможно.

Правда, с точки зрения вокального мастерства текст песни, предложенный Юлием Кимом, представлял определенные сложности. Фраза «Ахздравствуйтереки вот такой шириныахздравствуйтегоры вот такой вышины!» ну никак не укладывалась в музыку.

Тогда композитор Алексей Рыбников и придумал петь это «Ааааа!», придавшее припеву удивительный лиризм и гармоничность.

 

История о Красной Шапочке пришла к нам из далекого средневековья, фильм Леонида Нечаева пережил невероятную популярность в конце 20 столетия, ну а задорной Песенке озорной и непосредственной девчонки суждена долгая самостоятельная жизнь.

 

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:


Песня Красной Шапочки

Красная шапочка автор. Красная Шапочка (история и варианты сюжета, иллюстрации)

Сказка “Красная Шапочка” знакома всем, однако большинству известна в адаптированном для детей пересказе. Лишь немногие читали близкий к оригинальному тексту перевод “Красной Шапочки” Шарля Перро или братьев Гримм. А ведь у этой сказки существовали и народные версии, которые язык не поворачивается назвать сказкой для детей.
Сюжет, лёгший в основу сказки “Красная шапочка” был известен уже в 14-м веке. Скорее всего, он возник в Италии и оттуда перекочевал во Францию. Самый суровый вариант этого сюжета гласил, что волк, встретив девочку в лесу и узнав, куда она идёт, обогнал её, убил бабушку, приготовил из её тела кушанье, а из её крови – напиток, чем и угостил пришедшую внучку, одевшись при этом бабушкой. Бабушкина кошка пыталась предупредить девочку, что та ест останки бабушки, но волк убил кошку, запустив в неё деревянными башмаками. Потом волк предлагает девочке раздеться и лечь рядом с ним, а одежду бросить в огонь. Девочка так и делает, удивлённо спрашивая, почему у бабушки так много волос, такие длинные ногти и такие большие зубы. На последний вопрос волк отвечает: “Это чтобы поскорее съесть тебя, дитя моё!” и съедает девочку.
Впрочем, существовала и более оптимистичная версия: девочка, поняв, что перед ней вовсе не бабушка, перехитрила волка и убежала.
Волк в народных версиях не случайно говорил человеческим голосом и пытался маскироваться под бабушку. Это был не просто волк, а оборотень.

Lisa Evans. Красная Шапочка и волк

В 1697 году французский писатель Шарль Перро опубликовал книгу “Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями”, куда вошла и обработанная им легенда о девочке и волке. В варианте Шарля Перро у девочки появился красный головной убор, но вовсе не шапочка, как в русских переводах, а шаперон – подобие капюшона. Перро оставил концовку с гибелью девочки, а также сохранил сексуальный подтекст народной сказки (в народной сказке волк заставляет девочку раздеться и лечь с ним), подчеркнув его нравоучительным стихотворением. При этом французский писатель убрал из сюжета натуралистичные сцены.
Далее можно прочитать оригинальную версию сказки Шарля Перро “Красная Шапочка” (перевод цитируется по книге Эрика Берна “Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры”).

Шарль Перро. Красная Шапочка

Жила однажды в далекой деревушке маленькая прелестная девочка. Ее мать и бабушка любили ее без памяти. Бабушка сшила ей красную шапочку, которая была ей так к лицу, что все и стали звать девочку Красной Шапочкой.

Harriet Backer. Красная Шапочка

Felix Schlesinger. Красная Шапочка

Однажды мама напекла целый противень пирогов и говорит дочке:

Красная Шапочка, бабушка заболела. Не отнесешь ли ты ей пирожков и горшочек свежевзбитого масла?

Уолтер Крейн. Красная Шапочка

Charles Sillem Lidderdale. Красная Шапочка

Maud Humphrey. Красная Шапочка

Красная Шапочка тут же встала и отправилась к бабушке. А бабушка ее жила в другой деревне, за густым, диким лесом.

Проходя через лес, она встретила волка. Волк хотел было ее съесть, но побоялся, поскольку недалеко работали дровосеки. Поэтому он придумал план.

Куда ты идешь, моя крошка? – спросил волк.

Повидать свою бабушку, – сказала Красная Шапочка. – У меня есть для нее горшочек свежевзбитого масла и пирожки.

И далеко тебе идти? – спросил волк.

Далеко, – ответила Красная Шапочка. – Ее дом довольно далеко отсюда, первый с той стороны леса.

Я тоже хочу навестить бабушку, – сказал хитрый волк. – Я пойду этой тропинкой, а ты другой. Посмотрим, кто из нас первый доберется туда.

Emilio Freixas. Красная Шапочка и волк

Gabriel Ferrier. Красная Шапочка и волк

Jose Cruz Herrera. Красная Шапочка и волк

Гюстав Доре. Красная Шапочка и волк

Волк бросился бежать изо всех сил по самой короткой тропинке, а Красная Шапочка пошла по самой длинной дорожке. Она собирала цветы, пела веселые песни, играла с красивыми бабочками.

Francis John Deffett. Красная Шапочка

Волк тем временем добежал до бабушкиного дома. Он дважды постучал в дверь.

Кто там? – спросила Бабушка.

Бабушка лежала в постели, потому что болела.

Открой дверь и войди, – крикнула она.

Волк ворвался в комнату. Он не ел целых три дня и был поэтому очень голоден. Он тотчас проглотил Бабушку. Потом он натянул на себя бабушкин халат, забрался на постель и стал поджидать Красную Шапочку, которая через некоторое время пришла и постучалась в дверь.

Carol Lawson. Красная Шапочка

Isabel Oakley Naftel. Красная Шапочка

Это я, Красная Шапочка, – сказала она. – Я принесла тебе пирожков и горшочек свежевзбитого масла.

Открой дверь и войди, – сказал волк таким ласковым голосом, насколько мог.

Он натянул одеяло до самых глаз.

Поставь свою корзинку на стол и подойди ко мне, – сказал волк.

Уолтер Крейн. Красная Шапочка и волк

Красная Шапочка подошла поближе. Она сказала:

Бабушка, какие у вас длинные руки!

Это чтобы получше обнимать тебя, моя дорогая, – сказал волк.

Бабушка, какие у вас длинные уши!

Это чтобы лучше слышать тебя, моя дорогая.

Бабушка, какие у вас большие глаза!

Это чтобы получше видеть тебя, моя дорогая.

Бабушка, какие у вас большие зубы!

Это чтобы съесть тебя! – сказал волк и проглотил Красную Шапочку.

Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, –
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!

В 1812 году братья Гримм издали сборник сказок, куда вошла и обновлённая “Красная Шапочка”. Отличий от версии Шарля Перро появилось немало: мотив запрета, который девочка нарушает; девочка несёт не пирожки и горшочек масла, а кусок пирога и бутылку вина; бабушка живёт не в другой деревне, а прямо в лесу; в конце бабушка и девочка спасены дровосеком, а волк погибает.
Далее можно прочитать перевод сказки “Красная Шапочка” братьев Гримм, сделанный П. Н. Полевым.

Братья Гримм. Красная Шапочка

Ух, какая это была маленькая, славная девчурочка! Всем-то она была мила, кто только видел ее; ну, а уж всех-то милее и всех дороже была она бабушке, которая уж и не знала, что бы ей подарить, своей любимой внученьке.

Подарила она однажды ей шапочку из красного бархата, и так как ей эта шапочка была очень к лицу и она ничего другого носить не хотела, то и стали ее звать Красной Шапочкой. Вот однажды ее мать и сказала ей: «Ну, Красная Шапочка, вот, возьми этот кусок пирога и бутылку вина, снеси бабушке; она и больна, и слаба, и это ей будет на пользу. Выходи из дома до наступления жары и, когда выйдешь, то ступай умненько и в сторону от дороги не забегай, не то еще, пожалуй, упадешь и бутылку расшибешь, и бабушке тогда ничего не достанется. И когда к бабушке придешь, то не забудь с ней поздороваться, а не то чтобы сначала во все уголки заглянуть, а потом уж к бабушке подойти». – «Уж я все справлю, как следует», – сказала Красная Шапочка матери и заверила ее в том своим словом.

Sarah Ellen Sanf. Красная Шапочка

А бабушка-то жила в самом лесу, на полчаса ходьбы от деревни. И чуть только Красная Шапочка вступила в лес, повстречалась она с волком. Девочка, однако же, не знала, что это был за лютый зверь, и ничуть его не испугалась. «Здравствуй, Красная Шапочка», – сказал он. «Спасибо тебе на добром слове, волк». – «Куда это ты так рано выбралась, Красная Шапочка?» – «К бабушке». – «А что ты там несешь под фартучком?» – «Кусок пирога да вино. Вчера у нас матушка пироги пекла, так вот посылает больной и слабой бабушке, чтобы ей угодить и силы ее подкрепить». – «Красная Шапочка, да где же живет твоя бабушка?» – «А вот еще на добрую четверть часа пути дальше в лесу, под тремя старыми дубами; там и стоит ее дом, кругом его еще изгородь из орешника. Небось теперь будешь знать?» – сказала Красная Шапочка.

А волк-то про себя думал: «Эта маленькая, нежная девочка – славный будет для меня кусочек, почище, чем старуха; надо это так хитро дельце обделать, чтобы мне обе на зубок попали».

Вот и пошел он некоторое время с Красной Шапочкой рядом и стал ей говорить: «Посмотри-ка ты на эти славные цветочки, что растут кругом – оглянись! Ты, пожалуй, и птичек-то не слышишь, как они распевают? Идешь, словно в школу, никуда не оборачиваясь; а в лесу-то, поди-ка, как весело!»

Красная Шапочка глянула вверх, и как увидала лучи солнца, прорезавшиеся сквозь трепетную листву деревьев, как взглянула на множество дивных цветов, то и подумала: «А что, если б я бабушке принесла свежий пучок цветов, ведь это бы ее тоже порадовало; теперь же еще так рано, что я еще всегда успею к ней прийти вовремя!» Да и сбежала с дороги в сторону, в лес, и стала собирать цветы. Чуть сорвет один цветочек, как уж ее другой манит, еще лучше, и она за тем побежит, и так все дальше да дальше уходила в глубь леса.

Carl Offterdinger. Красная Шапочка

Gari Melchers. Красная Шапочка

А волк прямехонько побежал к бабушкиному дому и постучался у дверей. «Кто там?» – «Красная Шапочка; несу тебе пирожка и винца, отвори-ка!» – «Надави на щеколду, – крикнула бабушка, – я слишком слаба и не могу вставать с постели».

Волк надавил на щеколду, дверь распахнулась, и он вошел к бабушке в избу; прямехонько кинулся к постели бабушки и разом проглотил ее.

Затем надел он бабушкино платье и на голову ее чепчик, улегся в постель и занавески кругом задернул.

Красная Шапочка между тем бегала и бегала за цветами, и когда их набрала столько, сколько снести могла, тогда опять вспомнила о бабушке и направилась к ее дому.

Она очень удивилась тому, что дверь была настежь отворена, и когда она вошла в комнату, то ей так все там показалось странно, что она подумала: «Ах, Боже ты мой, что это мне тут так страшно нынче, а ведь я всегда с таким удовольствием прихаживала к бабушке!» Вот она сказала: «С добрым утром!»

Ответа нет.

Подошла она к кровати, отдернула занавески и видит: лежит бабушка, и чепчик на самый нос надвинула, и такою странною кажется.


«Бабушка, а бабушка? Для чего это у тебя такие большие уши?» – «Чтобы я тебя могла лучше слышать». – «Ах, бабушка, а глаза-то у тебя какие большие!» – «А это, чтобы я тебя лучше могла рассмотреть». – «Бабушка, а руки-то какие у тебя большие!» – «Это для того, чтобы я тебя легче обхватить могла». – «Но, бабушка, зачем же у тебя такой противный большой рот?» – «А затем, чтобы я тебя могла съесть!» И едва только волк проговорил это, как выскочил из-под одеяла и проглотил бедную Красную Шапочку.

Насытившись таким образом, волк опять улегся в кровать, заснул, да и стал храпеть что есть мочи.

Охотник проходил как раз в это время мимо бабушкина дома и подумал: «Что это старушка-то так храпит, уж с ней не приключилось ли что-нибудь?»

Вошел он в дом, подошел к кровати и видит, что туда волк забрался. «Вот где ты мне попался, старый греховодник! – сказал охотник. – Давно уж я до тебя добираюсь».

И хотел было убить его из ружья, да пришло ему в голову, что волк, может быть, бабушку-то проглотил и что ее еще спасти можно; потому он и не выстрелил, а взял ножницы и стал вспарывать спящему волку брюхо.

Чуть только взрезал, как увидел, что там мелькнула красная шапочка; а дальше стал резать, и выпрыгнула оттуда девочка и воскликнула: «Ах, как я перепугалась, как к волку-то в его темную утробушку попалась!»

А за Красною Шапочкою кое-как выбралась и бабушка-старушка и еле могла отдышаться.

Тут уж Красная Шапочка натаскала поскорее больших камней, которые они и навалили волку в брюхо, и зашили разрез; и когда он проснулся, то хотел было улизнуть; но не вынес тягости камней, пал наземь и издох.

Это всех троих порадовало: охотник тотчас содрал с волка шкуру и пошел с нею домой, бабушка поела пирога и попила винца, которое ей Красная Шапочка принесла, и это ее окончательно подкрепило, а Красная Шапочка подумала: «Ну, уж теперь я никогда не стану в лесу убегать в сторону от большой дороги, не ослушаюсь больше матушкиного приказания».

Кто написал сказку “Красная шапочка”?

    Эту, всем известную сказку, под названием quot;Красная Шапочкаquot;, написал, а точнее, литературно обработал французский поэт и критик Шарль Перро в 1697 году, а вот quot;донеслиquot; до современного автора сюжет данной сказки, кстати сказать, столетие спустя, немецкие исследователи культуры и лингвисты братья Гримм.

    Насколько я знаю, что всеми любимая с детства сказка о Красной шапочке была написана французским писателем Шарлем Перро. Произошло это в далеком 17 веке, но до сих пор мы читаем эту сказку своим детям, насколько она хороша.

    quot;Красная шапочкаquot; – это народная европейская сказка литературно обработанная Шарлем Перро и позже записанная братьями Гримм (если честно, то в более жуткой интерпритации) и до наших детей дошла немного в упрощнном и не таком кровожадном виде, как была у Гримм. В интернете есть несколько ссылок, можете найти и почитать этот quot;тихий ужасquot;. Приятных снов)))

    Правильный ответ будет имя великого сказочника, чьи сказки знакомы нам всем с детства Шарль Перро. У него не только сказка про Красную шапочку, сказок много и читать их нужно всем малышам, сказки, кажется, вечные, никогда не перестанут быть актуальными.

    Существует две наиболее популярные современные адаптации этой народной сказки, одна, более ранняя написана французским писателем Шарлем Перро, вторая – немцами братьями Гримм. Изначально история Красной шапочки была просто про девочку, которую обманом съел волк, а заодно и ее бабушку. В народном варианте главная героиня обходилась без шапочки, а для бабушки носила совсем разную снедь. Перро придумал девочке Красную Шапочку и заставил проходящих мимо дровосеков убить волка. Правда стихотворное нравоучение легкомысленным девочкам, данное в конце сказки Перро, современные переводы обычно упускают. Братья Гримм пошли еще дальше, они не просто убивают волка, но делают это очень жестоко – разрезав брюхо, набивают его камнями, а также добавляют второго волка, которого умудренные опытом бабушка и Красная шапочка уже спокойно топят в корыте.

    Все об этом знают, quot;Красную шапочкуquot; написал Шарль Перо

    quot;Красная шапочкаquot; – это всем известная детская сказка. Многие считают, что ее написал французский писатель Шарль Перро. Однако, ему принадлежит только литературная обработка этой сказки, а сама идея пришла из народа.

    Сказка quot;Красная шапочкаquot; – европейская народная.

    У меня в детстве была книга со сказками Шарля Перро с великолепными картинками и чудесными сказками. И там была сказка quot;О красной шапочкеquot;, поэтому я всегда считала, что именно он и есть автор этой действительно знаменитой истории о девочке с пирожками.

    насколько мне известно, у этой сказки есть два разных автора: Шарль Перро, и Братья Гримм. Вроде так.

    Одна из самых популярных сказок, которую можно увидеть как в очень большой версии, так и очень сокращенной для самых маленьких детей написал Шарлем Перро. Данный автор родом из Франции. Сказка популярна во всем мире.

    Сказку quot;Красная Шапочкаquot;, как предполагают исследователи творчества Шарля Перро, автор услышал от своей няни и записал. В конце 17 века Шарль Перро издал книгу quot; Сказки матушки Гусыниquot;, в которой всего девять сказок и среди них quot;Красная Шапочкаquot;. Одну из сказок, с названием quot;Рике-хохолquot;, придумал сам Шарль Перро. quot;Сказкиquot; Шарля Перро с французского языка для русских детей перевел известный писатель И.С. Тургенев.

    Сказка quot;Красная шапочкаquot; включена и в сборник сказок, собранных немецкими лингвистами, братьями Гримм. Этот факт, на мой взгляд, свидетельствует о народных истоках сказки quot;Красная Шапочкаquot;

    Известная детская сказка про девочку, которая встретила в лесу волка

    Красная Шапочка маму не послушала, заговорила с незнакомым волком

    И случилась беда – волк съел девочку, бабушку и пирожки

    Если бы не постороннее вмешательство – сказка вполне бы могла закончиться печально

    В детстве сказку Красная Шапочка читают детям, потому что сказка нравится детям

9 июля 2014

Знаменитую сказу про Красную Шапочку знает абсолютно каждый еще с раннего детства. Поучительная история маленькой девочки, с которой происходит увлекательное приключение, интригует все больше и больше с каждой страницей книги, затягивая в водоворот интересных событий.

Все мы с удовольствием читали либо слушали (в исполнении мам и бабушек) сказку “Красную Шапочку”. Кто написал ее, однако, знает не каждый. Оказывается, истинного родоначальника сказки найти довольно непросто.

Самая популярная версия: авторство Шарля Перро

Когда дети и взрослые слышат вопрос: “Красная Шапочка” – кто написал сказку?” – то на ум сразу приходит всем известный Шарль Перро. Но так ли это на самом деле?

Шарль никогда не упоминал о себе, как о сочинителе сказок. Его перу принадлежали произведения, выдержанные в более серьезных жанрах. Сказки же писал его сын Пьер. Однако он обладал незавидной репутацией, и, возможно, именно это повлияло на то, что книги подписывались именем его отца. Этому также способствовала коммерческая выгода – произведения более знаменитого автора раскупались гораздо быстрее. А ведь Шарль Перро был известным, богатым и влиятельным человеком своей эпохи.

Так получается, что Шарль Перро не писал “Красную Шапочку”? Кто написал, конечно, трудно ответить, но полностью отрицать авторство Шарля нельзя. У него также есть своя версия, которая существует по сей день. В ней сказка заканчивается трагично. Но мировая общественность решила, что будет более приемлемым оставить версию Пьера, со счастливым концом.

А на самом деле…

Первоначальная версия сказки отличается своей жестокостью и проявлением каннибализма. По понятным причинам, такая сказка была переделана, и сделал это впервые Шарль Перро. Более приемлемая для детской психики версия быстро нашла своих поклонников и стала одной из любимых.

Конечно, версия Перро также отличается от той, которую знают славянские народы. Тургенев, перевод сказки которого наиболее популярен, привнес свои коррективы, убрал некоторые сцены и преобразил сказку так, чтобы она была наиболее понятной для малышей.

Видео по теме

Сказка братьев Гримм

На самом же деле стиль Гримм был несколько иным, чем тот, к которому мы привыкли. В привычных для нас сказках упущено множество бытовых деталей и жестоких сцен. Убийство, насилие и прочие элементы, непозволительные для детей, мы не встретим в “Красной Шапочке”. Однако в оригинале братьев Гримм они присутствуют сполна.

В российских переводах девочка Красная Шапочка несет в себе благородный, невинный образ детской непосредственности. Что существенно отличается от ее первоначального образа.

Чему же учит сказка?

Определить настоящую мораль сказки о Красной Шапочке довольно трудно. Мы привыкли думать, что сказка учит тому, что необходимо слушаться своих родителей и быть осторожными с незнакомцами. Но имеют место и другие мотивы в иных версиях.

Шарль Перро хотел донести до читателя, что следует быть серьезным человеком, соблюдать нормы приличия. Осуждал ветреность и легкомыслие. А также предупреждал молодых девушек о том, что нужно опасаться всяких соблазнителей.

Все знают и любят Красную Шапочку. Кто написал эту сказку – не имеет уже никакого значения. Для нас сейчас существует единственная, наиболее популярная и приемлемая версия. В ней нет никаких аморальных сцен, и все заканчивается благополучно. Именно такой вариант, который несет добро, – самый лучший для любого ребенка.

Источник: fb.ru

Актуально

Сюжет

Сюжет № 333 по классификации Аарне-Томпсона; был распространен во Франции и Италии со Средних веков. В фольклорных записях, сюжет выглядит следующим образом:
Однажды мать велела своей маленькой дочке отнести бабушке хлеба с молоком.
В лесу к девочке подошел волк и спросил, куда она идет.
– К бабушке, – ответила та.
– А по какой тропинке ты пойдешь – по той, что с иголками, или той, что с колючками?
– По той, что с иголками.
И тогда волк побежал по тропе с колючками и первым добрался до бабушкиного дома. Он убил бабушку, сцедил её кровь в бутыль, а тело разрезал на куски и разложил их на блюде. Потом он надел бабушкину ночную рубашку и залез ждать в кровать.
Тук-тук.
– Заходи, милая.
– Здравствуйте, бабушка. Я вам принесла хлеба с молоком.
– Поешь и сама, милая. В кладовке стоит мясо и вино.
Пока девочка ела мясо, кошка зашипела на неё и сказала:
– Не ешь плоть своей бабушки!
Волк кинул в кошку туфлёй, но не попал. Когда девочка стала пить “вино” и пожаловалась, что оно слишком солёное, кошка зашипела ещё громче и закричала:
– Перестань пить кровь своей бабушки!
Вторая туфля (а они были велики размером и выточены из дерева), брошенная волком, попала в кошку и убила её.
После этого волк сказал:
– Раздевайся и ложись рядом со мной.
– А куда мне деть фартук?
– Брось его в огонь, он тебе больше не понадобится.
Девочка задавала тот же вопрос обо всех своих одёжках: о юбке, кофте, нижней юбке и чулках, – волк каждый раз отвечал:
– Брось в огонь, они тебе больше не понадобятся.
Когда девочка залезла в постель, она сказала:
– Ой, бабушка, какая вы волосатая!
– Это чтоб мне было теплее, дитя мое.
– Ой, бабушка, какие у вас широкие плечи!
– Это чтобы было легче носить хворост, дитя мое!
– Ой, бабушка, какие у вас длинные ногти!
– Это чтобы было удобнее чесаться дитя мое!!
– Ой, бабушка, какие у вас больше зубы!
– Это чтобы поскорее съесть тебя, дитя мое!
И он взял и съел её.

Таким образом кончается большинство записанных вариантов, хотя в некоторых девочка при помощи хитрости убегает от волка.

Литературная обработка

Шарль Перро литературно обработал народный сюжет, убрав мотив каннибализма, введя красную шапочку, которую мама подарила девочке (chaperon, «шаперон», здесь накидка-капюшон средневекового типа, которая во времена Перро вышла из моды в городах, но была предметом вожделения деревенских модниц) а главное – нравоучительно осмыслил сказку: ввел мотив нарушения девочкой запрета, за который она поплатилась, и заключил сказку стихотворной моралью, наставляющей девиц опасаться соблазнителей. Тот вариант сказки, который и стал классическим в современной детской литературе, был записан столетие спустя после смерти Перро братьями Гримм от своей соседки Жаннетты Хассенпфлуг. Хассенпфлуг по матери происходила от гугенотов , изгнанных из Франции при Людовике XIV, и «Красная Шапочка» в ее варианте, судя по всему, восходила к тому же Перро. Хассенпфлуг, однако, ввела в сказку хороший конец, заимствовав его из популярной немецкой сказки Волк и семеро козлят : в этом варианте проходившие мимо дровосеки услышав шум, убивают волка, разрезают ему живот и спасают бабушку и Красную Шапочку.

В России сказка неоднократно переиздавалась. В русском варианте сказки изменено лишь содержимое корзины Красной Шапочки, в которой вместо хлеба с молоком – пирожки. В иллюстрациях сказки на русском языке обычно изображается собственно девичья шапочка вместо накидки-капюшона.

Экранизации

Сюжет сказки о Красной Шапочке часто становился основой для фильмов, мультфильмов, например:

  • «Петя и Красная Шапочка » – мультфильм, СССР,
  • «Серый волк энд Красная Шапочка » – анимационный фильм Гарри Бардина , СССР,
  • «Правдивая история Красной Шапочки » – анимационный фильм, США,

Кроме этого, сюжет сказки использован в аллегорической форме в антиутопическом аниме Jin-Roh режиссера Хироюки Окиуры .

Литература

Роберт Дарнтон. Великое кошачье побоище и другие эпизоды из истории французской культуры. Москва, «Новое литературное обозрение», 2002. ISBN 5-86793-113-7

Ссылки

  • Влада Крамина. Иллюстрации к сказке про Красную Шапочку

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое “Красная Шапочка (сказка)” в других словарях:

    Иллюстрация Густава Доре. Красная Шапочка народная сказка, известная во Франции и Италии, с сюжетом о маленькой девочке, повстречавшей волка. Литературно обработана Шарлем Перро. Содержание 1 Сюжет 2 Литературная о … Википедия

    Красная Шапочка: «Красная Шапочка» народная сказка, записанная Шарлем Перро. «Красная Шапочка» месторождение бокситов около Североуральска. «Красная Шапочка» детская опера композитора Цезаря Кюи (1911 год). «Красная… … Википедия

    Красная Шапочка: «Красная Шапочка» народная сказка, записанная Шарлем Перро «Красная Шапочка» месторождение бокситов около Североуральска «Красная Шапочка» пьеса русского писателя и драматурга Евгения Львовича Шварца «Красная Шапочка» … … Википедия

    – (фр. Petit Chaperon Rouge) героиня сказки Ш.Перро «Красная Шапочка» из сборника «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с нравоучениями» (1697). Ключ к образу К.Ш. дан самим Перро, автором диалогов «Параллели между древними … Литературные герои

    У этого термина существуют и другие значения, см. Красная Шапочка (значения). «Красная Шапочка». Картина маслом швейцарского художника Альберта Анкера, (18 … Википедия

    Петя и Красная Шапочка … Википедия

    Тип мультфильма пластилиновый Жанр … Википедия

    Годы с 1989 Страны Географически Украина, по … Википедия

    Тип мультфильма рисованный Режиссёр Гарри Бардин Автор сценария Гарри Бардин Художник постановщик … Википедия

    Дорожная сказка Тип мультфильма рисованный Режиссёр Гарри Бардин Автор сценария Гарри Бардин Роли озвучивали {{{Роли}}} … Википедия

Внимание! Перед вами устаревшая версия сайта!
Чтобы перейти на новую версию – щелкните по любой ссылке слева.
Шарль Перро

Красная Шапочка

ила-была маленькая девочка. Мать любила ее без памяти, а бабушка еще больше. Ко дню рождения внучки подарила ей бабушка красную шапочку. С тех пор девочка всюду в ней ходила. Соседи так про нее и говорили:

Вот Красная Шапочка идет!

Как-то раз испекла мама пирожок и сказала дочке:

Сходи-ка, Красная Шапочка, к бабушке, снеси ей пирожок и горшочек масла да узнай, здорова ли она.

Собралась Красная Шапочка и пошла к бабушке.

Идет она лесом, а навстречу ей – серый Волк.

Куда ты идешь. Красная Шапочка? – спрашивает Волк.

Иду к бабушке и несу ей пирожок и горшочек масла.

А далеко живет твоя бабушка?

Далеко, – отвечает Красная Шапочка. – Вон в той деревне, за мельницей, в первом домике с края.

Ладно, -говорит Волк, -я тоже хочу проведать твою бабушку. Я по этой дороге пойду, а ты ступай по той. Посмотрим, кто из нас раньше придет.

Сказал это Волк и побежал, что было духу, по самой короткой дорожке.

А Красная Шапочка пошла по самой длинной дороге. Шла она не торопясь, по пути останавливалась, рвала цветы и собирала в букеты. Не успела она еще до мельницы дойти, а Волк уже прискакал к бабушкиному домику и стучится в дверь:
Тук-тук!

Кто там? – спрашивает бабушка.

Это я, внучка ваша, Красная Шапочка, -отвечает Волк, – я к вам в гости пришла, пирожок принесла и горшочек масла.

А бабушка была в то время больна и лежала в постели. Она подумала, что это и в самом деле Красная Шапочка, и крикнула:

Дерни за веревочку, дитя мое, дверь и откроется!

Волк дернул за веревочку – дверь и открылась.

Бросился Волк на бабушку и разом проглотил ее. Он был очень голоден, потому что три дня ничего не ел. Потом закрыл дверь, улегся на бабушкину постель и стал поджидать Красную Шапочку.

Скоро она пришла и постучалась:
Тук-тук!

Красная Шапочка испугалась было, но потом подумала, что бабушка охрипла от простуды, и ответила:

Это я, внучка ваша. Принесла вам пирожок и горшочек масла!

Волк откашлялся и сказал потоньше:

Дерни за веревочку, дитя мое, дверь и откроется.

Красная Шапочка дернула за веревочку-дверь и открылась. Вошла девочка в домик, а Волк спрятался под одеяло и говорит:

Положи-ка, внучка, пирожок на стол, горшочек на полку поставь, а сама приляг рядом со мной!

Красная Шапочка прилегла рядом с Волком и спрашивает:

Бабушка, почему у вас такие большие руки?

Это чтобы покрепче обнять тебя, дитя мое.

Бабушка, почему у вас такие большие уши?

Чтобы лучше слышать, дитя мое.

Бабушка, почему у вас такие большие глаза?

Чтобы лучше видеть, дитя мое.

Бабушка, почему у вас такие большие зубы?

Красная Шапочка: puppeland — LiveJournal

Всем добрый день!

Обещала я вернуться в сентябре, а пропала до октября. Надеюсь, что еще не все читатели разбежались))) К сожалению, не могу обещать, что каждую неделю в понедельник смогу писать, но очень постараюсь. Ну что же, начнем во вторник

И продолжить наши кукольные исторические посиделки мне хочется со сказки. Одной из самых известных сказок: “Красная Шапочка”.

«— Бабушка, почему у вас такие большие зубы? — А это чтоб скорее съесть тебя, дитя мое!» Все знают эти ужасные слова, произнесенные злым волком, который лежал в постели вместо бабушки, чтобы съесть маленькую Красную шапочку, знаменитую героиню сказки Шарля Перро.
История маленькой Красной Шапочки – европейская народная сказка, имеющая несколько различных вариантов, в том числе, рассказанная Шарлем Перро и братьями Гримм. Во всех версиях нам рассказывают о маленькой доброй и наивной девочке, которая очень любит свою больную бабушку, живущую на опушке леса, и несет ей в корзинке еду. Ее мама просит ее быть очень осторожной в пути, особенно в лесу, где живет ужасный злой волк. Но Красная Шапочка не прислушалась к предупреждению матушки и беззаботно собирала в лесу цветы, чем и воспользовался волк. Он быстро-быстро прибежал к домику бабушки, съел ее, надел ее одежду и улегся в постель, задумав полакомиться и Красной Шапочкой… Думаю, нет необходимости пересказывать подробно всю сказку.

Джон Томас Пиль, 1851
Правда, в разных версиях она заканчивается по-разному.  По версии Перро, волк набросился на Красную Шапочку и сожрал ее. В конце сказки следует нравоучение, предупреждающее молодых девушек о том, что они не должны никому доверять:
Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!
  Сказка была издана в 1697 году в Париже в книге «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями», более известной как «Сказки матушки Гусыни».

Гюстав Доре, 1867 год, “Сказки матушки Гусыни”

Тот вариант сказки, который и стал классическим в современной детской литературе, был записан столетие спустя после смерти Перро братьями Гримм. В этом варианте проходившие мимо дровосеки, услышав шум, убивают волка, разрезают ему живот и спасают бабушку и Красную Шапочку.

Томлинсон, 1880 год

  Разумеется, такой замечательный персонаж, не мог быть обделен вниманием кукольных производителей.

Начнем с производителя, который, вероятно, сделал наибольшее количество Красных Шапочек . Компания Madam Alexander, на протяжении всего периода своего существования создала самые различные версии этой куклы. Всевозможных размеров – от крошек высотой всего 13 см, до достаточно больших кукол высотой 35,5 см, – все они одинаково очаровательны. Да и может ли быть иначе?

Кукла высотой 7 дюймов, 1930-е

1955 год

1980-е годы

1991 год

1997 год

2000-е годы

Красная Шапочка и Волк из коллекции 2010 года для McDonalds (куклы из моей коллекции)
И даже такая Красная Шапочка в стиле стимпанк

Не остался в стороне и Robert Tonner, чья Красная Шапочка из серии Re-Imagination, выпущенная под именем Forest Frolic имеет мало общего с образом невинной девочки из сказки.

В то время как другая, выпущенная под именем Vasilisa, выглядит как настоящая маленькая ханжа

Тем не менее, у компании есть и более нежные куклы. Например, прекрасная 14-ти дюймовая Batsy McCall

Большеголовая девочка из серии Kickits

Компанией Effanbee, в данное время также принадлежащей Tonner, но выпускающей продукцию под своим именем, выпускались Красные Шапочки на молде Toni: 14 дюймов, жесткий пластик, лимитированная серия

Wee Patsy: образец 1930-х

И 2006-го года

Или та, которая называется «What Big Eyes Your Have», отсылающая нас к огромным глазам «бабушки-волка»

Но и до слияния с Tonner, в 1970-х, Effanbeeвыпускала серию кукол Wonderful World Storybook Collectible в которой, разумеется, нельзя было обойтись без нашей героини. Я нашла два варианта

Mattel тоже создал свой вариант Красной Шапочки в подарочном наборе Little Red Riding Hood and the Wolf 2002 года из серии Storybook Favourites. В главной роли выступает крошка Selly в своем знаменитом красном плаще. Ей аккомпанирует забавный плюшевый волк в чепчике и очках бабушки, которую он, как и полагается, уже съел.

Существует еще одна, более поздняя версия 2008 года из серии Pop Culture под названием Little Red Riding Hood and the Wolf Giftset. Здеь представлена довольно дерзка версия Красной Шапочки в мини юбке, на каблуках и чулках-сеточках. В ее корзинке помимо хлеба и сыра лежит журнал. Крошечный волк рядом с ней одет в щегольской жилет, плащ и высокие сапоги в стиле Кота в Сапогах.

Но это был не первый раз, когда Mattel поднял тему Красной Шапочки. В 1964 году в рамках серии 800Fashions был создан костюм для Барби и ее партера-волка

В 1960-х годах была выпущена кукла Liddle Kiddles

А в 1976 году была выпущена мягкая версия Красной Шапочки от Mattel

Но отвлечемся от западных производителей и перейдем к куклам времен СССР. Каждая из них обладала собственным шармом
Загорская фабрика игрушек

Московская фабрика сувенирных и подарочных игрушек

Ленигрушка

Донецк

Еще одна Ленигрушка

Красная шапочка из Узбекистана


Красная Шапочка зи 50-х годов производства московской фабрики мягких игрушек №2, позже переименованной в “Звездочку”

Молдавская фабрика АСКИМ

Кирово-Чепецк, шарнирная Красная Шапочка

Ленинградский завод резиново-технических изделий “Красный Треугольник”

Красная Шапочка из Саратова

Ну разве не красавицы?!

И еще немного зарубежных Шапочек
ARI, ГДР

Ginny от Vogue

Lenci, Италия

Edmund Knoch, ФРГ (была в моей коллекции)

Zapf Creation (из моей коллекции)

Schildkrot, Германия (кукла из моей коллекции)

Ashton Drake, кукла от Dianna Effner, 1988

Marie Osmond Collectible Dolls

И многие, многие другие. А у Вас есть своя Красная Шапочка?

Источники: sprinklepuffball.blogspot.com
pinterest.ru
photopoint.com.ua
worthpoint.com
ru.wikipedia.org
tonnerdoll.com
ebay.com
dkkdolls.com
amazon.com
barbie.mattel.com
rubylane.com
somethingabouttheboy.com
franshouseofdollsandtoys.com
dollepic.blogspot.com
http://forum-dollplanet.ru

Красная Шапочка – Black_Margo — ЖЖ

Немного размышлений на тему сказок:
Спящая Красавица
Красная Шапочка
Белоснежка
Синяя Борода


Мокрушина Оксана

Происхождение сюжета

Сюжет о девочке, обманутой волком был распространён во Франции и Италии со Средних веков. В альпийских предгорьях и в Тироле сказка известна по меньшей мере с XIV века, пользовалась особой популярностью. Содержимое корзинки варьировалось: в северной Италии внучка несла бабушке свежую рыбу, в Швейцарии — головку молодого сыра, на юге Франции — пирожок и горшочек масла. В фольклорных записях сюжет выглядит следующим образом:

Мать посылает дочь к бабушке с молоком и хлебом. Та встречает волка, рассказывает ему, куда идёт. Волк обгоняет девочку, убивает бабушку, готовит из её тела кушанье, а из крови — напиток, одевается в одежду бабушки и ложится в её кровать. Когда девочка приходит, волк предлагает ей поесть. Бабушкина кошка пытается предупредить девочку о том, что та ест останки бабушки, но волк кидает в кошку деревянными башмаками и убивает её. Потом волк предлагает девочке раздеться и лечь рядом с ним, а одежду бросить в огонь. Та так и делает и, улегшись рядом с волком, спрашивает, почему у него много волос, широкие плечи, длинные ногти, большие зубы. На последний вопрос волк отвечает: «Это чтобы поскорее съесть тебя, дитя моё!» и съедает девочку.

Таким образом кончается большинство записанных вариантов, хотя в некоторых девочка при помощи хитрости убегает от волка.

Литературная обработка

Шарль Перро литературно обработал народный сюжет, он убрал мотив каннибализма, персонаж-кошку и её убийство волком, ввёл вызывающую красную шапочку  (в оригинале — «шаперон» (фр. chaperon), во времена Перро вышедший из моды в городах, но популярный у женщин в сельской местности), которую носила девочка, а главное — нравоучительно осмыслил сказку, введя мотив нарушения девочкой приличий, за которое она поплатилась, и заключил сказку стихотворной моралью, наставляющей девиц опасаться соблазнителей. Тем самым, хотя грубые натуралистические моменты народной сказки были существенно смягчены, обращение к вопросу взаимоотношения полов было подчёркнуто.

Сказка была издана в 1697 году в Париже, в книге «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями», более известной как «Сказки матушки Гусыни».

Тот вариант сказки, который и стал классическим в современной детской литературе, был записан столетие спустя после смерти Перро, братьями Гримм, по одной из версий, от Марии Мюллер, работавшей экономкой в доме будущей жены Вильгельма Гримма. По другой версии — от Жанетты Хассенпфлуг, которая по матери происходила от гугенотов, изгнанных из Франции при Людовике XIV. Предполагается, что «Красная Шапочка» в её варианте восходила к тому же Перро.

В сказку был добавлен хороший конец: в этом варианте проходившие мимо дровосеки, услышав шум, убивают волка, разрезают ему живот и спасают бабушку и Красную Шапочку. По одной из версий этот эпизод был заимствован из другой популярной немецкой сказки «Волк и семеро козлят», по другой — из пьесы «Жизнь и смерть Красной Шапочки», написанной в 1800 году немецким писателем-романтиком Людвигом Тиком.

Морализаторство Перро на тему взаимоотношений полов из сказки исчезло, как и все сексуально окрашенные мотивы. В тексте сказки Красная Шапочка нарушает не приличия, а волю матери, которая просит дочь идти к бабушке, не отвлекаясь ни на что. Мораль в конце вводится как предупреждение непослушным детям: «Ну, уж теперь я никогда не стану в лесу убегать в сторону от большой дороги, не ослушаюсь больше матушкиного приказания».
Русские переводы и пересказы

В России сказка неоднократно переиздавалась. Версия П. Н. Полевого является полным переводом варианта братьев Гримм, но в дальнейшем наибольшую распространенность получил пересказ И. С. Тургенева, в котором убран мотив нарушения запрета и некоторые подробности описаний.

В иллюстрациях сказки на русском языке обычно изображается собственно девичья шапочка (согласно сказке братьев Гримм) вместо накидки-капюшона французского оригинала. Такая же ситуация во многих других странах, где слово «шаперон» было заменено при переводе на «шапочку», «шляпу», «колпачок».

ссылки:
википедия

“Осторожно, люди!”: где родилась “Красная Шапочка”?

  • Сева Новгородцев
  • Би-би-си, Лондон

Сейчас название города Таллин пишется в эстонском языке с двумя буквами “н”. Когда я там учился в школе, двойная “н” в названии была настрого запрещена как проявление буржуазного национализма.

Был даже анекдот – эстонские товарищи обратились в ЦК партии – “Можно бы будем писать слово “Таллин” с двумя “н”?” Из Москвы пришел ответ – “Смотрите, как бы слово “Колыма” вам не пришлось писать с двумя “а”!

В те славные годы в Таллине, у колхозного рынка, был неприметный комиссионный магазин. Моя маман его очень любила, потому что там продавались хорошие вещи за очень скромную цену. Позже мы поняли, что торговали там вещами репрессированных или высланных семей.

В этом магазине мать приобрела гобелен ручной работы, он до сих пор висит в доме у сестры – немецкого вида благопристойная дама отправляет Красную Шапочку с пирожками к бабушке.

Немецкий вид дамы понятен, ведь сказка в ее нынешнем виде известна с подачи немецких братьев Гримм. Впрочем, братья трудились не на пустой литературной ниве: эта сказка в разных вариантах появлялась у разных народов в разные времена.

Это уже – предмет для антропологии, поскольку сказка, появившись в одном месте, мигрировала вместе с народами. Проследив путешествие сказки, можно восстановить миграционные пути.

Например, была теория, что “Красная Шапочка” впервые появилась в Китае и по торговому “Шелковому пути” пришла на Ближний Восток, а оттуда в Европу.

Антропологи Даремского университета применили метод полигенетики, используемый обычно в эволюционной биологии, когда пытаются установить степень родства разных видов животного мира.

В мировом фольклоре насчитали 58 вариантов “Красной Шапочки”. Братья Гримм могли позаимствовать сюжет из ранних версий во Франции, Австрии или Северной Италии.

Самих сюжетов этих еще больше – 72. Филогенетики запрограммировали различные вариации, сгруппировали их по сходности и степени родства. Компьютер, в конце концов, нарисовал эволюционное древо, путь следования “Красной Шапочки” по народам и временам.

Вывод ученых – “Красная Шапочка”, скорее всего, родилась на Ближнем Востоке, оттуда мигрировала во все стороны, от Китая, где героем стал не волк, а тигр, до Африки и Европы.

Эволюция “Красной Шапочки” продолжается. Шутники утверждают, что в узбекском народном эпосе сказка “Про Красную Шапочку” заканчивается тем, что из волка делают шаурму.

В деловой России шутят иначе:

– Красная Шапочка, чувствую, в сумочке у тебя пирожки – можно мне? – Ну ладно, Волк – ешь! – Алло! Мама, он их съел. Нет, я посмотрела – нормальный волк, не линяет, две шапки выйдет!

Многие считают, что в сказке зашифрован некий фрейдистский подтекст, и что шапочка стала в сказке красной не случайно. Это будоражит воображение, подсказывает сценарные повороты. Анекдот на тему:

Пятиклассник Антон 17 раз перечитал “Красную шапочку”, но так и не нашел ни одного совпадения с фильмом, который он обнаружил у отца в шкафу.

Classici Stranieri – бесплатная, юридическая и бесплатная мультимедийная библиотека. Всеобщее солнце! Мы не Либер, мы свободны.

 422 всего просмотров,  12 просмотров сегодня

 422 всего просмотров,  12 просмотров сегодня Статическая Википедия: Итальяно – Английский – Французский – Испанский – Тедеско – Португезский – Оландский – Полакко – Руссо – Турко – Шведский – […]

Continua a leggere

 440 всего просмотров

 440 всего просмотров Sono in linea le edizioni 2008 della Static Wikipedia (только текст, niente immagini) на африкаанс и суахили. Potete trovarle ai seguenti indirizzi: https://www.classicistranieri.com/af/ […]

Continua a leggere

 1329 всего просмотров, 8 просмотров сегодня

 1 329 всего просмотров,  8 просмотров за сегодня Continua a leggere

 327 всего просмотров

 327 всего просмотров от: BBC News Фотография Стива Лиддьярда маяка Уайтфорд-Пойнт на полуострове Гауэр была названа абсолютным победителем.

Continua a leggere

 316 всего просмотров

 316 всего просмотров от: BBC News Осман Кавала не был осужден, но его задержание поставило турецкого лидера на путь столкновения.

Continua a leggere

 294 всего просмотров

 294 всего просмотров Создавая свой сериал о Битлз «Вернись», режиссер узнал о разочаровании ливерпульской четверки.

Continua a leggere

 282 всего просмотров

 282 всего просмотров Газеты, опубликованные в четверг, сообщают о гибели 27 человек, направлявшихся в Великобританию через Ла-Манш.

Continua a leggere

 286 всего просмотров

 286 всего просмотров Футболист из Англии станет одним из семи традиционных приглашенных редакторов в праздничный период.

Continua a leggere

 294 всего просмотров

 294 всего просмотров Группа коллег призывает правительство отменить Закон о бродяжничестве, который квалифицирует уголовным преступлением грубый сон или […]

Continua a leggere

 235 всего просмотров

 235 всего просмотров Женщины на занятиях по крав-маге объясняют, почему в этом году они ходили на занятия по самообороне.

Continua a leggere

 243 всего просмотров

 243 всего просмотров Корреспондент Би-би-си Абдужалил Абдурасулов ​​посещает восточную Украину, пока солдаты наблюдают за военным присутствием России на соседней границе.

Continua a leggere

 268 всего просмотров

 268 всего просмотров «Манчестер Сити» обыграл «Пари Сен-Жермен», и, поскольку Маурисио Почеттино изо всех сил пытается навязать свой стиль, разговоры о «Манчестер Юнайтед» не исчезнут, пишет […]

Continua a leggere

 261 всего просмотров

 261 всего просмотров от: BBC News Португальские велосипедные заводы были очень загружены с апреля 2020 года, поскольку популярность велоспорта резко возросла.

Continua a leggere

 253 всего просмотров

 253 всего просмотров Финал Кубка Дэвиса готов перенести в Абу-Даби в рамках пятилетнего контракта, который должен быть подтвержден […]

Continua a leggere

 251 всего просмотров

 251 всего просмотров Десятилетия ужина Дэвида Р. Чана в 8 000 китайских закусочных помогли ему узнать больше об Америке и о себе. из: BBC News

Continua a leggere

 249 всего просмотров

 249 всего просмотров. Матч разминки внутри сборной Англии против команды Ashes в Брисбене был прерван без подачи мяча в последний день из-за дождя.от: BBC […]

Continua a leggere

 310 всего просмотров,  2 просмотра сегодня

 310 всего просмотров,  2 просмотра сегодня Ахмад Арбери погиб в результате «современного линчевания» — местные жители говорят, что призрак расизма присутствует всегда. из: BBC News

Continua a leggere

 238 всего просмотров

 238 всего просмотров «Реал Мадрид» выходит в плей-офф Лиги чемпионов 25-й год подряд, одержав уверенную победу над тираспольским «Шерифом».из: BBC News

Continua a leggere

 266 всего просмотров

 266 всего просмотров Энергетическая компания с 1,7 млн ​​клиентов переведена на особую форму управления.

Continua a leggere

 256 всего просмотров

 256 всего просмотров Английскому футболу нужен независимый регулятор, чтобы остановить его «шатание от кризиса к кризису», — говорит председатель фанатского обзора […]

Continua a leggere

 118 119 всего просмотров,  18 просмотров сегодня

 118 119 всего просмотров,  18 просмотров сегодня от: BBC News «Манчестер Сити» выходит в 1/8 финала Лиги чемпионов как победитель группы, выходя сзади […]

Continua a leggere

Красная Шапочка – Необычно и причудливо, Анри Баухаус

Сможете ли вы найти злодея в лесу?

Сможете ли вы найти настоящего злодея на этом рисунке?

На самом деле настоящими злодеями здесь являются деревья.Они заслужили эту честь, потому что являются генетически модифицированными гибридами, которые не могут размножаться семенами. Деревья были разработаны для производства максимально урожайной древесины, но после сбора урожая новые саженцы высаживают вручную, чтобы обеспечить продуктивный лесной участок.

Волк, охотник и пикник

Цифры имеют как свои плюсы, так и плюсы, но в целом эти три выгодны для открытой площадки. Охотник управляет дичью, а волк, избегая охотника, также помогает контролировать популяции мелких животных, таких как мыши и кролики.И, наконец, дама в красном, устраивая пикники, добавляет небольшое количество еды в пищевую цепочку.

Красная Шапочка, из Википедии, фото Кракина

Странное вдохновение

Можно подумать, что недавние голливудские полнометражные фильмы послужили источником вдохновения для моего последнего рассказа о Красной Шапочке. Но гораздо более вероятное влияние оказали мультфильмы, которые я видел в юности, особенно сегмент Fractured Fairy Tales , который иногда транслировался в Rocky and Bullwinkle Show. По какой-то странной причине, о которой я не знаю, сказки, кажется, никогда не теряют своих вневременных качеств.

Другие мультяшки

Когда я рос в шестидесятых, я был большим поклонником субботних утренних мультфильмов. На самом деле этот носитель был настолько популярен, что некоторые анимационные программы, Flintstones и Jetsons , приходят на ум, показывались в прайм-тайм. Однако, когда речь идет об адаптации сказок для телевидения, Рокки и Буллвинкль e были не единственными виновниками.Влияние братьев Гримм, Ганса Христиана Андерсена и других фольклористов время от времени появлялось и в других местах, таких как «Багз Банни», «Даффи Дак», «Бетти Буп» и т. д. А затем были художественные фильмы, снятые Уолтом Диснеем, такие как « Снег». Белая и семь гномов , которые действительно были предшественниками недавних выпусков, таких как Белоснежка и охотник и Братья Гримм .

Белоснежка тогда и сейчас

Белоснежка в исполнении Джиннифер Гудвин в сериале ABC «Однажды в сказке» из Википедии

 

Мои литературные усилия

Мое литературное произведение называется Лесная сказка , и на этой неделе оно бесплатно на Smashwords. Я написал ее для антологии в Bette Noire, посвященной современному пересказу старых сказок. Рассказ был отклонен в финальном туре, но получил приятное письмо от одного из рецензентов (редкость в моем литературном опыте). Сюжет разворачивается в королевском Китае, а персонажи включают даму в красном, большого злого волка, напыщенного короля, нескольких охотников и дипломата из далекой страны. Так что вот это для вашего собственного удовольствия от чтения.

Плакат WPA 1939 года, сделанный Кеннетом Уитли, с изображением Красной Шапочки, встречающей волка

Почти

Некоторое время назад я отправил рассказ в антологию Bette Noire, которая публиковала сборник рассказов, основанных на сказках братьев Гримм, Якоба и Вильгельма.Хотя широко читаются лишь некоторые из интригующих сказок, в этом популярном собрании 19 века представлено более 200 увлекательных басен, собранных прямо из внутренних районов Старой Германии.

Для своего представления я выбрал одну из самых популярных, Красную Шапочку. В моем рассказе было почти 2500 слов, и в нем рассказывалось о взрослой героине с китайским именем, живущей в огромном лесном поместье, принадлежащем не очень благожелательному королю. После многих недель отсутствия ответа я наконец получил электронное письмо, в котором говорилось, что мой рассказ вышел в финал, но, увы, не был включен в антологию.

Большое спасибо

Хотя я был очень разочарован, я был удивлен и взволнован, получив наконец известие от издателя. Самым неожиданным было подробное письмо из двух абзацев, которое написал редактор, объясняя, что ему понравилось и что не понравилось в этой истории. Я сразу же отправил письмо с благодарностью, но оно, к сожалению, было возвращено как спам. Поскольку это был мой первый отказ от этой истории, я надеюсь найти для нее место где-нибудь еще. Современные версии классических сказок — это всегда хорошая ставка, так что, возможно, я еще смогу найти для нее место…в противном случае он, вероятно, окажется на Kindle и/или Smashwords.

Не исчезнет

Кто-нибудь помнит «Расколотые сказки» из старого « Шоу Рокки и Булвинкла ». Да, потому что в то время это было одно из любимых телешоу. Кроме того, я думаю, что подсознательно я пытался воссоздать свою собственную изломанную сказку, когда переписывал историю о Красной Шапочке.

Новые фильмы

Возвращение к старой классике всегда было действующей голливудской традицией, но совсем недавно парни и девушки из Южной Калифорнии, похоже, заново открыли для себя некоторые из старых классических произведений европейского повествования.Это может быть легко в таких выпусках, как Братья Гримм , Беовульф и Белоснежка и Охотник . Возможно, история Белоснежки, пересказанная как эпическое приключение, имела наибольший успех в прокате, и в результате я ожидаю еще чего-то подобного в ближайшем будущем.

Пока так долго.

Анри

Шарлиз Терон в образе Белоснежки

Причудливые сказки: Красная Шапочка |

Глубокое погружение в причудливое прошлое Красной Шапочки и изменения, через которые она прошла, чтобы стать сказкой, какой мы ее знаем.

TW ЗА ИЗНАСИЛОВАНИЕ, КАННИБАЛИЗМ

Привет привет! Надеюсь, вам до сих пор нравился сериал. Добро пожаловать в 4-ю часть Чумовых сказок… Красная Шапочка *дун-дун-дун*

На чем мы выросли

Милая история о маленькой девочке, которая хочет собрать цветы, чтобы подарить их своей бабушке, идет наперекосяк, когда ее опоздание дает волку время запереть бабушку в шкафу и надеть ее одежду. Приходит маленькая девочка и, увидев бабушку, с любопытством спрашивает ее, почему у нее такие большие руки («чтобы обнять тебя с моей дорогой»), такой большой нос («понюхать твои прекрасные цветы, моя дорогая») и, наконец, такой большие зубы.Волк, зная, что его уловка раскрыта, пытается прыгнуть на нее, чтобы съесть, но теряет сознание из-за сбежавшей бабушки с кухонной утварью. Они избавляются от волка, и маленькая девочка усваивает урок оставаться на тропе, а не бродить в одиночестве по лесу.

Изображение через WarnerBros.

Что мы пропустили

Красная Шапочка имеет особенно ужасную историю. В то время как характер маленькой девочки, решившей навестить свою больную бабушку, остается прежним, ее красный плащ каждый раз становится метафорической мишенью на ее спине.В некоторые эпохи «волк» относился к людям (кхм, мужчинам) с ненасытным аппетитом, которые слонялись вокруг в поисках наивных молодых женщин, чтобы соблазнить или принудить их лечь в постель, и это все, что касается эвфемизмов. Волка/человека обычно можно увидеть слоняющимся без дела, пока он не подслушивает место назначения маленькой девочки, и ее неторопливое появление дает ему достаточно времени, чтобы победить ее там. В этой сказке не стесняется волк, убивающий несколько версий бедной бабушки и иногда хранящий ее кровь и / или кишки, чтобы накормить внучку супом и сосисками.

Изображение через Owlcation

Далее по сюжету Красная Шапочка (также называемая Красной Шапочкой, Красной Шапочкой, Красным Плащом) раздевается и ложится в постель с замаскированным волком, чтобы помочь своей «бабушке» почувствовать себя лучше. Я не думаю, что объятия были единственной мыслью волка. Один особенно оптимистичный писатель написал о соседнем дровосеке, который разрезал волка пополам, позволив бабушке и нашему главному герою чудесным образом выпрыгнуть из живота волка целыми кусками, чтобы они могли усвоить урок и в следующий раз добиться большего успеха.Однако большинство версий предпочитали смерть дидактизму. У некоторых из них Красная Шапочка сбежала, пока волк спал после того, как воспользовался ею, заставив его проснуться и обнаружить, что бабушка ушла, а ее платье было заполнено камнями, чтобы скрыть ее побег. Я думаю, что мне лично нравится эта концовка. В другой версии она утверждает, что ей нужно в туалет

. Изображение из Википедии

Немного позже стало известно, что в 2011 году вышел игровой фильм с великолепной Амандой Сейфрид в главной роли. Отмеченный как хоррор/романтика, он создан теми же продюсерами, что и Сумерки , и включает в себя оборотней, тайну убийства и детство. троп друзей к любовникам. В фильме также рассказывается о классовых различиях и семейных ожиданиях с неожиданными поворотами! Вы можете посмотреть его на Netflix, Amazon или Youtube, или, если вы поклонник печатного слова, ознакомьтесь с некоторыми из моих референсов, собранных из разных стран здесь!

Избранное изображение через Bookstr

Красная Шапочка | Рассказы дошкольного учреждения

«Красная шапочка» или «Красная шапочка», также известная как «Красная шапочка» или просто «Красная шапочка», — европейская сказка о молодой девушке и Большом злом волке.История значительно изменилась за свою историю и подверглась многочисленным современным адаптациям и прочтениям. История была впервые опубликована Шарлем Перро. Этот рассказ занимает 333-е место в системе классификации сказок Аарна-Томпсона. Одним из самых удивительных способов его изменения стало включение в историю культурных верований и региональных диалектов. Примером этого является «Путешествие Кавони через гору: Красная шапочка чероки», в котором мифы и язык чероки вводятся в старую историю, придавая ей свежий, новый облик. Другой такой пример – «Маленькая красная шапочка», в которой история рассматривается с точки зрения каджун.

Сказка

История вращается вокруг девочки по имени Красная Шапочка. В версиях сказки Гриммса и Перро она названа в честь красного плаща/плаща с капюшоном, который она носит. Девушка идет по лесу, чтобы доставить больной бабушке еду (вино и торт в зависимости от перевода). В версии Гриммов она получила приказ от матери строго придерживаться пути.

Большой Злой Волк хочет съесть девушку и еду в корзине. Он тайком выслеживает ее за деревьями, кустами, кустарниками и клочками мелкой и высокой травы. Он подходит к Красной Шапочке, и она наивно говорит ему, куда идет. Он предлагает девушке сорвать цветы; что она делает. В это время; он идет в дом бабушки и проникает внутрь, притворяясь девушкой. Он проглатывает бабушку целиком (в некоторых рассказах запирает ее в чулане) и ждет девочку, переодевшись бабушкой.

Когда девочка приходит, она замечает, что ее бабушка выглядит очень странно. Затем Рыжая говорит: «Какой у тебя низкий голос!» («Чем лучше тебя приветствовать»), «Боже, какие у тебя большие глаза!» (“Чем лучше тебя видеть”), “А какие у тебя большие руки!” («Чем лучше тебя обнять / схватить») и, наконец, «Какой у тебя большой рот» («Чем лучше тебя съесть!»), В этот момент волк выпрыгивает из постели и съедает ее. слишком. Затем он засыпает. В версии истории Шарля Перро (первой опубликованной версии) сказка заканчивается здесь.Однако в более поздних версиях история в целом продолжается следующим образом:

 Дровосек (во французской версии, но в “Братьях Гримм” и традиционной немецкой версии это был охотник) приходит на помощь и своим топором рассекает спящего волка. Красная Шапочка и ее бабушка остаются невредимыми. Затем они заполняют тело волка тяжелыми камнями. Волк просыпается и пытается убежать, но камни заставляют его рухнуть и умереть (в дезинфицированных версиях истории бабушка заперта в шкафу, а не съедена, а в некоторых Красная Шапочка спасена лесорубом, когда волк продвигается вперед). ее, а не после того, как ее съедят, когда дровосек убивает волка своим топором).

Сказка представляет собой ярчайший контраст между безопасным миром деревни и опасностями  леса, условными антитезами, по существу средневековыми, хотя ни одна письменная версия не является столь же древней, как эта. Он также предупреждает об опасности неповиновения матери (по крайней мере, в версии Гримм).

История сказки

Самые ранние версии

Истоки истории о Красной Шапочке можно проследить до версий из разных европейских стран и, более чем вероятно, предшествующих 17 веку, из которых существует несколько, некоторые значительно отличаются от известной в настоящее время версии, вдохновленной Гриммом.Об этом рассказали французские крестьяне в 10 веке. В Италии Красная Шапочка была рассказана крестьянами в четырнадцатом веке, где существует ряд версий, в том числе La finta nonna  (Ложная бабушка). Его также называли «История бабушки». Также возможно, что эта ранняя сказка уходит корнями в очень похожие восточные сказки (например, «Великий Тигр»).

Эти ранние вариации сказки отличаются от известной в настоящее время версии по нескольким параметрам.Антагонист не всегда волк, но иногда людоед или «бзоу» (оборотень), что делает эти сказки актуальными для судебных процессов над оборотнями (аналогичных судам над ведьмами) того времени (например, суд над Питером Стамппом). Волк обычно оставляет кровь и мясо бабушки на съедение девушке, которая затем невольно съедает собственную бабушку. Кроме того, известно, что волк просил ее снять одежду и бросить ее в огонь. В некоторых версиях волк съедает девушку после того, как она ложится с ним в постель, и на этом история заканчивается.В других она видит сквозь его маскировку и пытается сбежать, жалуясь своей «бабушке», что ей нужно испражняться, и она не хотела бы делать это в постели. Волк неохотно отпускает ее, привязанный к веревке, чтобы она не убежала. Однако девушка натягивает веревку на что-то еще и убегает. В этих историях она убегает без помощи какого-либо мужчины или старшей женщины, вместо этого используя свою хитрость. Иногда, хотя и реже, красной шапочки вообще не существует.

В других вариантах этой истории волк гонится за Красной Шапочкой.Она убегает с помощью нескольких прачек, которые натягивают простыню над рекой, чтобы она могла сбежать. Когда волк следует за Рэдом по матерчатому мосту, простыня высвобождается, и волк тонет в реке.

В 2013 году научные исследования показали, что сказка возникла в I веке на Ближнем Востоке, а не в Китае, как предполагалось ранее. Ученые проанализировали сюжетные линии и персонажей из 58 версий сказки из разных областей.Затем с помощью компьютерной модели они определили, как связаны разные версии Красной Шапочки.

Шарль Перро

Самая ранняя известная печатная версия была известна как Le Petit Chaperon Rouge и, возможно, восходит к французскому фольклору XVII века. Она вошла в сборник « сказки и рассказы о прошлом с нравоучениями». Сказки Матушки Гусыни  ( Histoires et contes du temps passé, avec des moralités.Contes de ma mère l’Oye ), 1697 год, Шарль Перро. Как следует из названия, эта версия более зловещая и более откровенно морализаторская, чем более поздние версии. Краснота капюшона, которой во многих интерпретациях сказки придается символическое значение, была деталью, введенной Перро.

Сюжетом рассказа была «привлекательная, благовоспитанная барышня», деревенская девушка, которую обманом заставили дать волку информацию, необходимую ему, чтобы успешно найти дом ее бабушки и съесть старуху, находясь в в то же время избегая быть замеченным лесорубами, работающими в близлежащем лесу.Затем он устроил ловушку для Красной Шапочки. В конце концов, Красную Шапочку просят залезть в кровать, прежде чем ее съест волк, и на этом история заканчивается. Волк выходит победителем из схватки, и счастливого конца не бывает.

Шарль Перро объяснил «мораль» в конце сказки: так что не осталось никаких сомнений в его предполагаемом значении:

Из этого рассказа можно узнать, что дети, особенно молодые девушки, хорошенькие, учтивые и воспитанные, делают очень плохо, слушая чужих, И это не неслыханно, если Волк тем самым обеспечен своим обедом.Я говорю Волк, потому что все волки не одного сорта; есть один вид с покладистым нравом – не шумный, не злобный, не злой, а ручной, услужливый и кроткий, идущий за молодыми девами по улицам, даже в их дома. Увы! Кто не знает, что эти кроткие волки самые опасные из всех подобных существ!

Эта предположительно оригинальная версия сказки была написана для французского двора короля Людовика XIV в конце семнадцатого века. Эта публика, которую король развлекал экстравагантными вечеринками, по-видимому, должна была извлечь из рассказа предполагаемый смысл.

Братья Гримм

В 19 веке две отдельные немецкие версии были пересказаны Якобу Гримму и его младшему брату Вильгельму Гримм, известным как Братья Гримм: первая написана Джанетт Хассенпфлуг (1791–1860), а вторая – Мари Хассенпфлуг (1788–1856). Братья превратили первую версию в основную часть истории, а вторую — в ее продолжение. Рассказ как Rotkäppchen был включен в первое издание их сборника Kinder- und Hausmärchen («Детские и домашние сказки» (1812 г.)).

Более ранние части сказки настолько точно соответствуют варианту Перро, что почти наверняка являются источником сказки. Однако они изменили концовку; в этой версии девочку и ее бабушку спас охотник, охотившийся за волчьей шкурой; этот финал идентичен финалу сказки «Волк и семеро козлят», которая, по-видимому, является источником. Во второй части девочка и ее бабушка ловят и убивают другого волка, на этот раз предвидя его действия, основываясь на своем опыте с предыдущим.Девушка не сходила с тропы, когда волк заговорил с ней, бабушка заперла дверь, чтобы не пустить его, а когда волк притаился, бабушка велела Красной Шапочке поставить корыто под дымоход и наполнить его водой, которая колбасит. был приготовлен; запах заманил волка вниз, и он утонул.

Братья дополнительно переработали историю в более поздних изданиях, и она достигла вышеупомянутой окончательной и более известной версии в издании их работы 1857 года.Он заметно спокойнее, чем старые рассказы, содержащие более мрачные темы.

После Гримм

Многочисленные авторы переписали или адаптировали эту сказку.

Эндрю Лэнг включил вариант под названием «Правдивая история маленького золота» в  «Красная книга фей»  (1890 г.). Он вывел его из произведений Шарля Марелла,   Contes of Charles Marelles . В этой версии прямо говорится, что ранее эта история была неверно рассказана.Девушку спасает, но не егерь; когда волк пытается ее съесть, его пасть обожжена зачарованным золотым капюшоном, который она носит.

Джеймс Н. Баркер написал вариацию «Красной шапочки» в 1827 году в виде рассказа примерно из 1000 слов. Позднее, в 1858 году, он был переиздан в сборнике рассказов под редакцией Уильяма Э. Бертона под названием « Циклопедия остроумия и юмора» . В репринте также есть гравюра на дереве, изображающая одетого волка, стоящего на коленях и держащего Красную Шапочку за руку.

В 20-м веке популярность этой сказки, казалось, росла как снежный ком, было написано и выпущено множество новых версий, особенно на волне фрейдистского анализа, деконструкции и феминистской критической теории. Эта тенденция также привела к написанию ряда академических текстов, посвященных Красной Шапочке, включая работы Алана Дандеса и Джека Зайпса.

ЛИТЕРАТУРА   СКАЗКИ

 

Rotkäppchen (Красная шапочка) братьев Гримм

Красная Шапочка
Джордж Фредерик Уоттс
источник Википедия

«Es war einmal eine kleine süße Dirne, die hatte jedermann lieb, der sie nur ansah, am allerliebsten aber ihre Großmutter ……….

Немецкий не самый лучший из моих основных языков, но в этом месяце я решил заняться Красной Шапочкой.  Я надеялся, что знакомство с этой историей поможет моему запинающемуся чтению, и я был прав! История начинается словами: « Жила-была милая маленькая девочка, которую любили все, кто ее видел, но больше всего любила бабушка, … … »  

Несмотря на то, что эта история является версией Джейкоба и Вильгельма Гримм, сказка о Красной Шапочке , возможно, существует еще до 10 века, и никто точно не знает, откуда она взялась.Есть свидетельства его появления во Франции в 10 веке и в Италии в 14 веке. Мало того, что существует множество версий, они встречаются в самых разных областях: La finta nonna ( Фальшивая бабушка ) в Италии, История бабушки и даже в восточных сказках, таких как Grandaunt Tiger . Хотя первая письменная версия появилась в 17 веке (Шарль Перро), ученые предполагают, что эта сказка действительно возникла в 10 или 11 веке в Европе и каким-то образом распространилась в Азию.

Красная Шапочка (1881)
Карл Ларссон
источник Википедия

Эта немецкая версия несколько отличалась от англоязычных версий, которые я читал в детстве. В этой версии волк съедает и бабушку, и Красную Шапочку, после чего прибывает егерь, разрезает живот волка, чтобы освободить их, и засовывает в него камни, прежде чем зашить.Волк просыпается и умирает от тяжести камней. Это было похоже на версии, которые я читал в детстве, но нынешняя версия закончилась небольшим поворотом:  Однажды Красная Шапочка встречает другого Волка, который пытается сманить ее с пути, но мудрость ее первого опыта , она отказывается и прибывает в дом бабушки в целости и сохранности. Волк следует за ним, забирается на крышу коттеджа и планирует съесть Красную Шапочку, когда она выйдет, чтобы отправиться домой. Хитрая бабушка велит Красной Шапочке поставить воду, которую она использовала для варки сосисок, в корыто снаружи. Волк, привлеченный чудесным запахом, сползает с крыши и тонет в корыте.

Красная Шапочка (1883)
Гюстав Доре
источник Википедия

В других более аккуратных версиях, которые я читал во взрослом возрасте, Бабушка просто прячется в шкафу, чтобы спастись от волка, или Охотник спасает Красную Шапочку, прежде чем ее съедят. Назовите меня кровожадным, но мне нет дела до этих дезинфицированных версий.Эти истории были предназначены для того, чтобы привить детям осторожность, и мысль о том, что их съедят, была бы гораздо более эффективной, чем возможность немного напугать, прежде чем вас спасут. Я полагаю, что в те времена правильно привитая осторожность могла быть разницей между жизнью и смертью.

Как весело читать Красную Шапочку на немецком языке! Теперь я не буду так бояться взяться за очередную немецкую сказку!

Нравится:

Нравится Загрузка. ..

Шарль Перро: «Красная шапочка»

Всем известна всем известная сказка «Красная шапочка».Чего некоторые могут не знать, так это того, что «Красная шапочка» на самом деле начиналась как французская народная сказка с совершенно другим, гораздо более мрачным сюжетом, чем тот, к которому мы привыкли. История часто менялась и значительно адаптировалась за эти годы. Первая письменная версия была написана богатым французским писателем Шарлем Перро. Он отвечает за закладку основ грамотного жанра сказки.

Версия «Красной шапочки» (Le Petit Chaperon Rouge) Перро гораздо более зловещая и откровенно морализированная, чем более поздние версии.Красноте капюшона придавалось символическое значение в нескольких интерпретациях сказки, и эта деталь была первоначально введена Перро. Красная шапочка считается сказкой о половой зрелости, где красная шапочка символизирует кровь менструации, бросая вызов «темному лесу» женственности. В других версиях волк символизируется мужчиной, который может быть любовником, соблазнителем или сексуальным хищником.

Его версия истории начинается с того, что «привлекательную, благовоспитанную юную леди» обманом заставили встретить волка, которого она встретила в лесу, как добраться до дома своей бабушки.Волк приходит к дому бабушки, съедает ее, а затем приступает к расстановке ловушки для Красной Шапочки. В конце концов, ее просят залезть в постель, прежде чем ее съест волк, на чем история заканчивается. Волк выходит победителем, и счастливого конца нет.

Шарль Перро объяснил «мораль» в конце, так что не осталось никаких сомнений в его предполагаемом значении:

«Из этого рассказа узнаешь, что дети, особенно молодые девушки, хорошенькие, учтивые и воспитанные, очень плохо поступают, когда слушают чужих, и не неслыханно, если Волк тем самым обеспечен обедом.Я говорю Волк, потому что все волки не одного сорта; есть один вид с податливым нравом — не шумный, не злобный, не злой, а ручной, услужливый и кроткий, идущий за молодыми девами по улицам, даже в их дома. Увы! Кто не знает, что эти кроткие волки самые опасные из всех подобных существ?»

Хотя это предполагаемая оригинальная версия сказки, существовали различные версии, каждая с разным концом. В том числе: Красная Шапочка съела свою бабушку, а затем умерла, съела свою бабушку, затем перехитрила волка и сбежала, или, наконец, Красная Шапочка была спасена лесником или даже ее матерью.Интересно, как концовка часто менялась на протяжении всей истории. Первоначально Красная Шапочка умерла за то, что выслушала незнакомца, затем она показана как девица в беде, когда лесник спасает ее, предполагая, что женщины были слабыми, уязвимыми и полагались на мужчин в ту эпоху. В версии, когда мать спасает ее, предполагается, что женщина была намного сильнее, могущественнее и независимее. Версия, с которой мы все знакомы, — это версия братьев Гримм, которая намного спокойнее и имеет счастливый конец.Я не могу поверить, сколько разных концовок, а также всех теорий и символов в классической сказке. Интересно, изменится ли концовка в будущем?

Артикул:

Википедия Красная Шапочка

Доступно: http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Red_Riding_Hood

Википедия Шарль Перро

Доступно: http://en. wikipedia.org/wiki/Charles_Perrault

Нравится:

Нравится Загрузка…

Родственные

Капюшон Красной Шапочки

Знаменитая Красная Шапочка, с которой мы все знакомы, изначально была в рассказе Перро шапероном или французским головным убором. Шаперон зародился как капюшон или накидка, но за сотни лет он превратился в моду.

Ван дер Вейден — пример сопровождающего в середине 1400-х годов


«Во Франции в 1600-х годах, когда Перро написал свою версию под названием «Le Petit Chaperon Rouge», шаперон носили женщины из аристократии и среднего класса.Таким образом, для деревенской девушки, такой как Красная Шапочка, носить «красную шаперонку» делало ее нонконформисткой. Правила одежды строго соблюдались во времена Перро. Таким образом, ношение красной шапочки — это один из способов, которым Перро показывает, что Красная Шапочка не делает того, что следует. Это также способствует тому, почему она в конце концов наказана». Это примечание, которое я читал ранее, кажется, противоречит этому из википедии:
«Примерно к 1480 году шаперон перестал быть модным, но его продолжали носить. [2]  Размер бурреле был уменьшен, а паштет не украшен. На этом этапе Святого Иосифа часто можно было увидеть в развитой форме. К 1500 году развитый шаперон определенно устарел в Северной Европе , но первоначальная форма капюшона все еще оставалась полезным головным убором для пастухов и крестьян . К этому времени эволюционировавший шаперон закрепился в некоторых формах гражданской униформы для юристов, ученых и членов некоторых рыцарских орденов. При таком использовании он постепенно уменьшался в размерах и часто постоянно прикреплялся к одежде под ним, фактически просто как украшение.В Италии он оставался более современным, скорее как достойная форма головного убора для пожилых мужчин, примерно до 1520-х годов». Итак, действие истории Перро должно было происходить много лет назад? В этом случае красные шапероны иногда даже использовались для обозначения политической принадлежности. Хотя в статье в Википедии мало говорится о шаперонах, которые носят женщины или дети. Я попытался немного покопаться в истории моды той эпохи и не нашел ничего, что подтверждало бы заявление Зипеса, но я надеюсь разобраться в этом подробнее (пожалуйста, дайте мне знать в комментариях, если у вас есть источники или знание этой темы!)

В любом случае, маленькая девочка, которая встречает волка, теперь известна англоговорящим людям как носившая красный плащ с капюшоном из-за различий в переводе и множества иллюстраций.Некоторое время назад я упоминал, что для современных интерпретаций LRRH характерно носить красную толстовку с капюшоном, поскольку накидки обычно больше не носят. Тем не менее, я читал, что для модной толпы накидки возвращаются в качестве тренда в этом осенне-зимнем сезоне. Так что, если вы хотите одеться в соответствии со знаменитым персонажем, сейчас самое время надеть красный плащ! Мне лично нравятся версии с искусственным мехом вокруг капюшона, как дополнительная связь с историей (и окончательным триумфом Рыжего над волком — по крайней мере, в некоторых версиях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *