Наступила тишина слышно было только как фыркали и жевали лошади текст: ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА СРОЧНО НУЖНО!!!!! 1. Наступила тишина слышно было только как фыркали и

Содержание

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА СРОЧНО НУЖНО!!!!! 1. Наступила тишина слышно было только как фыркали и

1. Наступила тишина, слышно было только, как фыркали и жевали лошади да похрапывали спящие.  

2. Где-то плакал чибис и изредка раздавался писк бекасов, прилетавших поглядеть, не уехали ли непрошеные гости.  

3. Егорушка, задыхаясь от зноя, который особенно чувствовался после еды, побежал к осоке и отсюда оглядел местность.  

4. Увидел он то же самое, что видел и до полудня: равнину, холмы, небо, лиловую даль.

5. Только холмы стояли поближе, да не было мельницы, которая осталась далеко позади.

6. От нечего делать Егорушка поймал в траве скрипача, поднёс его в кулаке к уху и долго слушал, как тот играл на своей скрипке.  

7. Когда надоела музыка, он погнался за толпой жёлтых бабочек, прилетавших к осоке на водопой, и сам не заметил, как очутился опять возле брички.  

8. Неожиданно послышалось тихое пение.  

9. Песня, тихая, тягучая и заунывная, похожая на плач и едва уловимая слухом, слышалась то справа, то слева, то сверху, то из-под земли, точно над степью носился невидимый дух и пел.

 

10. Егорушка оглядывался по сторонам и не понимал, откуда эта странная песня.  

11. Потом уже, когда он прислушался, ему стало казаться, что пела трава.  

12. В своей песне она, полумёртвая, уже погибшая, без слов, но жалобно и искренне убеждала кого-то, что она ни в чём не виновата, что солнце выжгло её понапрасну, она уверяла, что ей страстно хочется жить, что она ещё молода и была бы красивой, если бы не зной и не засуха.  

13. Вины не было, но она всё-таки просила у кого-то прощения и клялась, что ей невыносимо больно, грустно и жалко себя.

(По А.П.Чехову)  

__

ЗАДАНИЯ

1. 5 словосочетаний с синтаксической связью примыкание:

   где-то плакал×

   жалобно убеждала×

   выжгло× понапрасну

   хочется× жить

   невыносимо больно×

__

2. Все существительные в Р. п.:

   бекасов, (от) зноя, (после) еды, мельницы, бабочек,  

   (возле) брички, (из-под) земли, (без) слов, вины  

__

3. Глаголы из последних трех предложений (+ спряжение):

   прислушался (II), стало (I), казаться (I), пела (I), убеждала, выжгло (I), уверяла (I), хочется (разноспряг.), жить (I), была бы (I), (не) было (I), просила (II), клялась (I).

Морфологический разбор  

Прислушался – глагол.

I. (Что сделал?) прислушался.

Н.ф. – прислушаться.

II. Пост.: сов. вида, неперех., невозвр., II спр.;

непост.: изъявит. накл., прош. вр., ед. ч., м. р.

III. (Что сделал?) прислушался (простое глагольное сказуемое)

__

4. Члены предложения

(указаны за словом скобках – подчеркнуть соответственно)  

+ вид предложения:

  Егорушка, /задыхаясь от зноя/ (_._), который  особенно(_._) чувствовался(═)  после еды(_._), побежал к осоке(_._)  и отсюда(_._) оглядел(═)  местность(_ _).

   СПП с придаточным определительным

           [   х, (который   ),  ].

__

5. Знаки препинания + схема

    Увидел он то же самое, что видел и до полудня: равнину, холмы, небо, лиловую даль.  

__

  [Увидел он то же самое],1 (что видел и до полудня:2 равнину,3 холмы,4 небо,5 лиловую даль).  

  1 – запятая отделяет главную часть от придаточной в СПП

  2 – двоеточие после обобщающего слова перед однородными членами

  3, 4, 5 – запятые разделяют однородные члены, связанные бессоюзной связью

     [  ═   то же самое], (что ═ ʘ: O, O, O).

диктанты по русскому языку 10 классы "Необыкновенные дни"

Воропаев вступил в Бухарест с ещё не зажившей раной, полученной им в бою за Кишинёв. День был ярок и, пожалуй, немного ветрен. Он влетел в город на танке с разведчиками и потом остался один. Собственно говоря, ему следовало лежать в госпитале, но разве улежишь в день вступления в ослепительно белый, кипящий возбуждением город? Он не присаживался до поздней ночи, а всё бродил по улицам, вступая в беседы, объяснял что-то или просто без слов с кем-то обнимался, и его кишинёвская рана затягивалась, точно излечиваемая волшебным зельем.

А следующая рана,случайно полученная после Бухареста, хотя и была легче предыдущей, но заживала необъяснимо долго, почти до самой Софии.

Но когда он, опираясь на палку, вышел из штабного автобуса на площадь в центре болгарской столицы и, не ожидая, пока его обнимут, сам стал обнимать и целовать всех, кто попадал в его объятия, что-то защемило в ране, и она замерла. Он тогда едва держался на ногах, голова кружилась, и холодели пальцы рук - до того утомился он в течение дня, ибо говорил часами на площадаях, в казармах и даже с амвона церкви, куда был внесён на руках. Он говорил о России и славянах, будто ему было не меньше тысячи лет.

Наступила тишина, слышно было только, как фыркали и жевали лошади да похрапывали спящие. Где-то плакал чибис и изредка раздавался писк бекасов, прилетавших поглядеть, не уехали ли непрошеные гости.

Егорушка, задыхаясь от зноя, который особенно чувствовался после еды, побежал к осоке и отсюда оглядел местность. Увидел он то же самое, что видел и до полудня: равнину, холмы, небо, лиловую даль. Только холмы стояли поближе, да не было мельницы, которая осталась далеко назади. От нечего делать Егорушка поймал в ьраве скрипача, поднёс его в кулаке к уху и долго слушал, как тот играл на своей скрипке. Когда надоела музыка, он погнался за толпой жёлтых бабочек, прилетавших к осоке на водопой, и сам не заметил, как очутился опять возле брички.

Неожиданно послышалось тихое пение. Песня, тихая, тягучая и заунывная, похожая на плач и едва уловимая слухом, слышалась то справа, то слева, то сверху, то из-под земли, точно над степью носился невидимый дух и пел. Егорушка оглядывался по сторонам и не понимал, откуда эта странная песня. Потом уже, когда он прислушался, ему стало казаться, что пела трава. В своей песне она, полумёртвая, уже погибшая, без слов, но жалобно и искренне убеждала кого-то, что она ни в чём не виновата, что солнце выжгло её понапрасну; она уверяла, что ей страстно хочется жить, что она ещё молода и была бы красивой, если бы не зной и не засуха. Вины не было, но она всё-таки просила у кого-то прощения и клялась, что ей невыносимо больно, грустно и жалко себя. (По А.П.Чехову) (241 слово)

Входная контрольная работа по русскому языку

Входная контрольная работа по русскому языку

1 курс

Диктант с грамматическим заданием

1) Наступила тишина, слышно было только, как фыркали и жевали лошади да похрапывали спящие. 2) Где-то плакал чибис и изредка раздавался писк бекасов, прилетавших поглядеть, не уехали ли непрошеные гости.

3) Егорушка, задыхаясь от зноя, который особенно чувствовался после еды, побежал к осоке и отсюда оглядел местность. 4) Увидел он то же самое, что видел и до полудня: равнину, холмы, небо, лиловую даль. 5) Только холмы стояли поближе, да не было мельницы, которая осталась далеко позади. 6) От нечего делать Егорушка поймал в траве скрипача, поднёс его в кулаке к уху и долго слушал, как тот играл на своей скрипке. 7) Когда надоела музыка, он погнался за толпой жёлтых бабочек, прилетавших к осоке на водопой, и сам не заметил, как очутился опять возле брички.

8) Неожиданно послышалось тихое пение. 9) Песня, тихая, тягучая и заунывная, похожая на плач и едва уловимая слухом, слышалась то справа, то слева, то сверху, то из-под земли, точно над степью носился невидимый дух и пел. 10) Егорушка оглядывался по сторонам и не понимал, откуда эта странная песня. 11) Потом уже, когда он прислушался, ему стало казаться, что пела трава. 12) В своей песне она, полумёртвая, уже погибшая, без слов, но жалобно и искренне убеждала кого-то, что она ни в чём не виновата, что солнце выжигало её понапрасну; она уверяла, что ей страстно хочется жить, что она ещё молода и была бы красивой, если бы не зной и не засуха. 13) Вины не было, но она всё-таки просила у кого-то прощения и клялась, что ей невыносимо больно, грустно и жалко себя. 

(По А.П.Чехову) (241 слово)

Грамматическое задание

1 вариант

  1. Из предложений 1-3 выпишите слова, правописание приставки в которых зависит от последующего согласного.

  2. Из предложений 3-7 выпишите слово с чередующейся гласной в корне, правописание которого является исключением из правила.

  3. Из предложений 8-10 выпишите слово, в котором правописание Н или НН определяется правилом: «В наречии пишется столько Н, сколько и в слове, от которого оно образовано».

  4. Из предложений 8-12 выпишите действительное причастие прошедшего времени.

  5. Из предложения 13 выпишите союзы.

  6. Среди предложений 1-5 найдите сложное предложение, одна из частей которого осложнена обособленным распространенным определением. Напишите номер этого предложения.

  7. Среди предложений 8-10 найдите сложноподчиненное с придаточным изъяснительным. Напишите номер этого предложения.

  8. Среди предложений 1-4 найдите сложное предложение с разными видами связи (бессоюзной и подчинительной). Напишите номер этого предложения.

2 вариант

  1. Из предложений 8-11 выпишите слово, в котором правописание приставки зависит от ее значения – «неполнота действия».

  2. Из предложений 8-12 выпишите слово с чередующейся гласной в корне.

  3. Из предложений 1-5 выпишите слово, в котором правописание Н или НН определяется правилом: «В суффиксах отглагольных прилагательных пишется Н».

  4. Из предложений 3-7 выпишите действительное причастие прошедшего времени.

  5. Из предложения 12 выпишите неопределенное местоимение.

  6. Среди предложений 1-5 найдите сложное предложение. Одна из частей которого осложнена обособленным обстоятельством. Напишите номер этого предложения.

  7. Среди предложений 1-4 найдите сложноподчиненное с придаточным определительным. Напишите номер этого предложения.

  8. Среди предложений 4-7 найдите сложноподчиненное с параллельным подчинением придаточных. Напишите номер этого предложения.

Ответы:

1 вариант

  1. изредка, раздавался

  2. равнину

  3. неожиданно

  4. погибшая

  5. но, и, что, и

  6. 2

  7. 10

  8. 1

2 вариант

  1. прислушался

  2. выжигало

  3. непрошеные

  4. прилетавших

  5. кого-то

  6. 3

  7. 3

  8. 7

Инструкция для учителя

Время проведения - 45 мин

Максимальный балл - 13

Проверка и оценивание:

Первая оценка за текст, написанный под диктовку (по существующим нормам оценки диктанта). Если ученик за диктант получил отметку «2», то к количеству баллов за грамматическое задание прибавлять только 1 балл.

Часть В

Количество баллов не должно превышать максимального;

«5» - 13 баллов

«4» - 12 – 10 баллов

«3» - 9 – 7 баллов

«2» - 6 баллов и ниже

Статистический анализ результатов выполнения контрольной работы по русскому языку

в группе ________Льговского филиала ОБПОУ «КМТ»_____________________

Выполняло работу __________обучающихся

Получили оценки за диктант

«5»-………….чел.

«4»…………..чел.

«3»………….чел.

«2»………….чел.

% успеваемости………………….. % качества………………….

Допустили ошибки в правописании и в постановке знаков препинания:

  1. Н и НН в частях речи ….. чел.

  2. Правописание приставок ПРЕ- и ПРИ- …чел.

  3. Правописание приставок на –З и –С …чел.

  4. Правописание традиционных приставок . .чел.

  5. Правописание суффиксов причастий настоящего времени …чел.

  6. Правописание суффиксов глаголов –ОВА(ЕВА) –ЫВА(ИВА) …чел.

  7. Правописание безударных гласных в корне слова….чел.

  8. Правописание согласных в корне слова ..чел.

  9. Правописание падежных окончаний существительных …чел.

  10. Слитное и раздельное написание НЕ с частями речи …чел.

  11. НЕ и НИ в частях речи …чел.

  12. Слитное и раздельное написание омонимичных частей речи … чел.

  13. Правописание суффиксов -О-А на конце наречий ..чел.

  14. Пунктуация при однородных членах предложения …чел.

  15. Пунктуация в предложениях с обобщающим словом при однородных членах …чел.

  16. Пунктуация при обособленных определениях …чел.

  17. Пунктуация при обособленных обстоятельствах …чел.

  18. Пунктуация в сложном предложении с одним видом связи…чел.

  19. Пунктуация в предложениях с разными видами связи…чел.

  20. Пунктуация между частями сложного бессоюзного предложения …чел.

Часть В Допустили ошибки:

1

2

3

4

5

6

7

8

Кол-во уч-ся

Итоговая отметка.

«5»-

«4»-

«3»-

«2»-

…% выполнения (уровень обученности),

… % обучающихся, получивших за работу «4» и «5» (уровень качества выполнения работы).

Замечания и предложения по контрольной работе:

1.

2.

Грамматическое задание

  1. вариант

  1. Из предложений 1-3 выпишите слова, правописание приставки в которых зависит от последующего согласного.

  2. Из предложений 3-7 выпишите слово с чередующейся гласной в корне, правописание которого является исключением из правила.

  3. Из предложений 8-10 выпишите слово, в котором правописание Н или НН определяется правилом: «В наречии пишется столько Н, сколько и в слове, от которого оно образовано».

  4. Из предложений 8-12 выпишите действительное причастие прошедшего времени.

  5. Из предложения 13 выпишите союзы.

  6. Среди предложений 1-5 найдите сложное предложение, одна из частей которого осложнена обособленным распространенным определением. Напишите номер этого предложения.

  7. Среди предложений 8-10 найдите сложноподчиненное с придаточным изъяснительным. Напишите номер этого предложения.

  8. Среди предложений 1-4 найдите сложное предложение с разными видами связи (бессоюзной и подчинительной). Напишите номер этого предложения.

Грамматическое задание

  1. вариант

  1. Из предложений 8-11 выпишите слово, в котором правописание приставки зависит от ее значения – «неполнота действия».

  2. Из предложений 8-12 выпишите слово с чередующейся гласной в корне.

  3. Из предложений 1-5 выпишите слово, в котором правописание Н или НН определяется правилом: «В суффиксах отглагольных прилагательных пишется Н».

  4. Из предложений 3-7 выпишите действительное причастие прошедшего времени.

  5. Из предложения 12 выпишите неопределенное местоимение.

  6. Среди предложений 1-5 найдите сложное предложение. Одна из частей которого осложнена обособленным обстоятельством. Напишите номер этого предложения.

  7. Среди предложений 1-4 найдите сложноподчиненное с придаточным определительным. Напишите номер этого предложения.

  8. Среди предложений 4-7 найдите сложноподчиненное с параллельным подчинением придаточных. Напишите номер этого предложения.

Контрольная работа (входная), 10 класс

Входная контрольная работа (диктант с грамматическим заданием) по русскому языку 10 класс Цель: проверить знания, умения и навыки учащихся на начало учебного года Содержание контрольного диктанта направлено на выявление качества усвоения   программного   материала   за   5   ­9   классы,   а   также   уровня сформированности орфографической зоркости и пунктуационных умений и навыков. Время проведения – 45 минут Максимальный балл – 12 Проверка   и   оценивание:   первая   оценка   за   текст,   написанный   под диктовку   (   по   существующим   нормам   оценки   диктанта).   Если   ученик   да диктант   получил   оценку   «2»,   то   к   количеству   баллов   за   грамматическое задание прибавляется только 1 балл. Таким образом, каждый ученик получает за контрольную работу «5» ­ 12 баллов «4» ­ 11 – 10 баллов «3» ­ 9 – 7 баллов «2» ­ 6 ­ 0 баллов Текст диктанта 1)  Наступила   тишина,  слышно  было   только,  как   фыркали   да   жевали лошади да похрапывали спящие. 2) Где­то плакал чибис и изредка раздавался писк бекасов, прилетавших поглядеть, не уехали ли непрошеные гости. 3) Егорушка, задыхаясь от зноя, который особенно чувствовался после еды, побежал к осоке и отсюда оглядел местность. 4) Увидел он то же самое, что   видел   и   до   полудня:   равнину,   холмы,   небо,   лиловую   даль.   5)   Только холмы   стояли   поближе,   да   не   было   мельницы,   которая   оставалась   далеко позади.  6)От нечего делать Егорушка поймал в траве скрипача, поднёс его в кулаке   к   уху   и   долго   слушал,   как   тот   играл   на   своей   скрипке.   7)   Когда надоела музыка, он погнался за толпой жёлтых бабочек, прилетавших к осоке на водопой, и сам не заметил, как очутился опять возле брички. 8) Неожиданно послышалось тихое пение. 9) Песня, тихая, тягучая и заунывная, похожая на плач и едва уловимая слухом, слышалась то справа, то слева, то из­под земли, точно над степью носился невидимый дух и пел. 10) Егорушка оглядывался по сторонам и не понимал, откуда эта странная песня. 11) Потом уже, когда он прислушался, ему стало казаться, что пела трава. 12) В   своей   песне   она,   полумёртвая,   уже   погибшая,   без   слов,   но   жалобно   и искренне   убеждала   кого­то,   что   она   ни   в   чём   не   виновата,   что   солнце выжигало её понапрасну; она уверяла, что ей страстно хочется жить, что она ещё молода и была бы красивой, если бы не зной и засуха. 13) Вины не было, но она всё­таки просила у кого­то прощения и клялась, что ей невыносимо больно, грустно и жалко себя.   (По А.П.Чехову) (241 слово) Грамматическое задание Вариант 1 1. Из предложений 1­ 3 выпишите слова, правописание приставки в которых зависит от последующего согласного. 2. Из предложений 8 ­ 10 выпишите слово, в котором правописание Н и НН определяется правилом: «В наречии пишется столько Н, сколько и в слове, от которого оно образовано». 3. Из   предложений   8   –   10   выпишите   действительное   причастие прошедшего времени. 4. 5. Из предложения 13 выпишите союзы. Среди предложений 1 – 5 найдите сложное предложение, одна из частей которого осложнена обособленным распространенным определением. Укажите номер этого предложения. 6. Среди   предложений   8   –   10   найдите   сложноподчиненное предложение   с   придаточным   изъяснительным.   Укажите   номер   этого предложения. 7. Среди   предложений   1   –   4   найдите   сложное   предложение   с разными видами связи (бессоюзной и подчинительной). Укажите номер этого предложения. Вариант 2 1. Из предложений 8­ 11 выпишите слово, правописание приставки зависит от ее значения – «неполнота действия». 2. Из предложений 1 ­ 5 выпишите слово, в котором правописание Н и НН определяется правилом: «В суффиксах отглагольных прилагательных пишется Н». 3. Из   предложений   3   –   7   выпишите   действительное   причастие прошедшего времени. 4. 5. Из предложения 12 выпишите неопределенное местоимение. Среди предложений 1 – 5 найдите сложное предложение, одна из частей которого осложнена обособленным обстоятельством. Укажите номер этого предложения. 6. Среди   предложений   1   –   4   найдите   сложноподчиненное предложение   с   придаточным   определительным.   Укажите   номер   этого предложения. 7. Среди   предложений   4   –   7   найдите   сложноподчиненное   с параллельным подчинением придаточных. Укажите номер этого предложения.

равнину, холмы, небо, лиловую даль. только холмы стояли поближе, да не было мельницы, которая осталась далеко назади. от нечего делать егорушка поймал в ьраве скрипача, поднёс его в кулаке к уху и долго слушал, как тот играл на своей скрипке. когда надоела музыка, он погнался за толпой жёлтых бабочек, прилетавших к осоке на водопой, и сам не заметил, как очутился опять возле брички.

неожиданно послышалось тихое пение. песня, тихая, тягучая и заунывная, похожая на плач и едва уловимая слухом, слышалась то справа, то слева, то сверху, то из-под земли, точно над степью носился невидимый дух и пел. егорушка оглядывался по сторонам и не понимал, откуда эта странная песня. потом уже, когда он прислушался, ему стало казаться, что пела трава. в своей песне она, полумёртвая, уже погибшая, без слов, но жалобно и искренне убеждала кого-то, что она ни в чём не виновата, что солнце выжгло её понапрасну; она уверяла, что ей страстно хочется жить, что она ещё молода и была бы красивой, если бы не зной и не засуха. вины не было, но она всё-таки просила у кого-то прощения и клялась, что ей невыносимо больно, грустно и жалко себя. (по а.п.чехову) — Знания.org

Егорушка, задыхаясь от зноя, который особенно чувствовался после еды, побежал к осоке и отсюда оглядел местность. Увидел он то же самое, что видел и до полудня: равнину, холмы, небо, лиловую даль. Только холмы стояли поближе, да не было мельницы, которая осталась далеко назади. От нечего делать Егорушка поймал в ьраве скрипача, поднёс его в кулаке к уху и долго слушал, как тот играл на своей скрипке. Когда надоела музыка, он погнался за толпой жёлтых бабочек, прилетавших к осоке на водопой, и сам не заметил, как очутился опять возле брички.

Неожиданно послышалось тихое пение. Песня, тихая, тягучая и заунывная, похожая на плач и едва уловимая слухом, слышалась то справа, то слева, то сверху, то из-под земли, точно над степью носился невидимый дух и пел. Егорушка оглядывался по сторонам и не понимал, откуда эта странная песня. Потом уже, когда он прислушался, ему стало казаться, что пела трава. В своей песне она, полумёртвая, уже погибшая, без слов, но жалобно и искренне убеждала кого-то, что она ни в чём не виновата, что солнце выжгло её понапрасну; она уверяла, что ей страстно хочется жить, что она ещё молода и была бы красивой, если бы не зной и не засуха. Вины не было, но она всё-таки просила у кого-то прощения и клялась, что ей невыносимо больно, грустно и жалко себя. (По А.П.Чехову)

Из предложения 8 - 12 выпишите действительное причастие прошедшего времени вот сам текст Наступила тишина, слышно было только, как фыркали и жевали лошади да похрапывали спящие?

Из предложения 8 - 12 выпишите действительное причастие прошедшего времени вот сам текст Наступила тишина, слышно было только, как фыркали и жевали лошади да похрапывали спящие.

Где - то плакал чибис и изредка раздавался писк бекасов, прилетавших поглядеть, не уехали ли непрошеные гости.

Егорушка, задыхаясь от зноя, который особенно чувствовался после еды, побежал к осоке и отсюда оглядел местность.

Увидел он то же самое, что видел и до полудня : равнину, холмы, небо, лиловую даль.

Только холмы стояли поближе, да не было мельницы, которая осталась далеко назади.

От нечего делать Егорушка поймал в ьраве скрипача, поднёс его в кулаке к уху и долго слушал, как тот играл на своей скрипке.

Когда надоела музыка, он погнался за толпой жёлтых бабочек, прилетавших к осоке на водопой, и сам не заметил, как очутился опять возле брички.

Неожиданно послышалось тихое пение.

Песня, тихая, тягучая и заунывная, похожая на плач и едва уловимая слухом, слышалась то справа, то слева, то сверху, то из - под земли, точно над степью носился невидимый дух и пел.

Егорушка оглядывался по сторонам и не понимал, откуда эта странная песня.

Потом уже, когда он прислушался, ему стало казаться, что пела трава.

В своей песне она, полумёртвая, уже погибшая, без слов, но жалобно и искренне убеждала кого - то, что она ни в чём не виновата, что солнце выжгло её понапрасну ; она уверяла, что ей страстно хочется жить, что она ещё молода и была бы красивой, если бы не зной и не засуха.

Вины не было, но она всё - таки просила у кого - то прощения и клялась, что ей невыносимо больно, грустно и жалко себя.

(По А.

П. Чехову).

Если вам необходимо получить ответ на вопрос Из предложения 8 - 12 выпишите действительное причастие прошедшего времени вот сам текст Наступила тишина, слышно было только, как фыркали и жевали лошади да похрапывали спящие?, относящийся к уровню подготовки учащихся 10 - 11 классов, вы открыли нужную страницу. В категории Русский язык вы также найдете ответы на похожие вопросы по интересующей теме, с помощью автоматического «умного» поиска. Если после ознакомления со всеми вариантами ответа у вас остались сомнения, или полученная информация не полностью освещает тематику, создайте свой вопрос с помощью кнопки, которая находится вверху страницы, или обсудите вопрос с посетителями этой страницы.

Контрольно-оценочные средства по русскому языку. Тема "Лексика и словообразование" (10-11 класс)

Диктант

1) Наступила тишина, слышно было только, как фыркали и жевали лошади да похрапывали спящие. 2) Где-то плакал чибис и изредка раздавался писк бекасов, прилетавших поглядеть, не уехали ли непрошеные гости.

3) Егорушка, задыхаясь от зноя, который особенно чувствовался после еды, побежал к осоке и отсюда оглядел местность. 4) Увидел он то же самое, что видел и до полудня: равнину, холмы, небо, лиловую даль. 5) Только холмы стояли поближе, да не было мельницы, которая осталась далеко позади. 6) От нечего делать Егорушка поймал в траве скрипача, поднёс его в кулаке к уху и долго слушал, как тот играл на своей скрипке. 7) Когда надоела музыка, он погнался за толпой жёлтых бабочек, прилетавших к осоке на водопой, и сам не заметил, как очутился опять возле брички.

8) Неожиданно послышалось тихое пение. 9) Песня, тихая, тягучая и заунывная, похожая на плач и едва уловимая слухом, слышалась то справа, то слева, то сверху, то из-под земли, точно над степью носился невидимый дух и пел. 10) Егорушка оглядывался по сторонам и не понимал, откуда эта странная песня. 11) Потом уже, когда он прислушался, ему стало казаться, что пела трава. 12) В своей песне она, полумёртвая, уже погибшая, без слов, но жалобно и искренне убеждала кого-то, что она ни в чём не виновата, что солнце выжигало её понапрасну; она уверяла, что ей страстно хочется жить, что она ещё молода и была бы красивой, если бы не зной и не засуха. 13) Вины не было, но она всё-таки просила у кого-то прощения и клялась, что ей невыносимо больно, грустно и жалко себя.

(По А. П.Чехову) (241 слово)

Контрольная работа №1. Лексика и словообразование

Вариант 1.

Задание 1.

Какими словами можно продолжить следующий синонимический ряд: безжалостный, бессердечный…

А) безжизненный, мёртвый

Б) безалаберный, безответственный

В) бесцеремонный, прямолинейный

Г) беспощадный, жестокий

Задание 2.

Запишите антонимы к словам:    Утро, длинный, умный, день, маленький.

Задание 3.

Выпишите диалектные слова и профессионализмы из данных предложений.

1) Доехал казак до станицы.

2) Для изготовления этой детали нужно использовать фрезу.

3) Стодол стоял на базу.

4) Книга была издана на ротапринте.

5) У нас такого человека называют ледащим, т.е. ни на какую работу не годным.

6) Горизонтали- это линии на географических картах.

Задание 4.

Выпишите из данного списка слов неологизмы.

Приказ, блютус, луноход, картридж, кольчуга, бумбокс.

Задание 5.

Выполнить фонетический разбор слова:

(из первого предложения) тишина

Задание 6.

Выполнить фонетический разбор слова:

(из второго предложения) уехали

Задание 7.

Выполнить словообразовательный разбор:

(из тринадцатого предложения) просила

Задание 8.

Выполнить словообразовательный разбор:

(из восьмого предложения) послышалось

Контрольная работа №1. Лексика и словообразование

Вариант 2.

Задание 1.

В каком ряду слова являются диалектизмами?

А) глагол, грядущее, десница, зеница, изречь, лик, око, отрок, перст

Б) перестройщики, силовики, планетолог, космохимик, ракетодром, микропроцессор

В) кушак, баить, цибуля, певень, шаньга, чапыга, ступа, мочажина, колча, хата

Г) дружина, кафтан, колчан, конка, лапотник, аршин, барышник, боярин

Задание 2.

В каком предложении есть антонимы?

А) Рана заживает, а рубец остаётся.

Б) Пришлось долго, терпеливо ждать.

В) Метель метёт, и вьюга плачет.

Г) Ученье в счастье украшает, а в несчастье утешает.

Задание 3.

 Подберите синонимы к следующим словам.

Думать, улыбаться, кричать, чумазый, доктор

Задание 4.

Какое слово является однозначным?

А) изморозь                                   В) кисть

Б) ручка                                          Г) трубить

Задание 5.

Выполнить фонетический разбор слова:

(из первого предложения) спящие

Задание 6.

Выполнить фонетический разбор слова:

(из второго предложения) изредка

Задание 7.

Выполнить словообразовательный разбор:

(из десятого предложения) странная

Задание 8.

Выполнить словообразовательный разбор:

(из шестого предложения) скрипке

Контрольная работа №1. Лексика и словообразование

Вариант 3.

Задание 1.

Установите соответствие. Подберите к словам из левой колонки антонимы из правой колонки. Каждой цифре может соответствовать только одна буква.

1) аккуратный

А) безобразный

2) трудиться

Б) неволя

3) жизнерадостный

В) ослабить

4) говорун

Г) небрежный

5) свобода

Д) молчун

6) усилить

Е) бездельничать

7) красивый

Ж) угрюмый

Задание 2.

Какое слово является однозначным?

А) изморозь                                   В) кисть

Б) ручка                                          Г) трубить

Задание 3.

Выпишите диалектные слова и профессионализмы из данных предложений.

1) Доехал казак до станицы.

2) Для изготовления этой детали нужно использовать фрезу.

3) Стодол стоял на базу.

4) Книга была издана на ротапринте.

5) У нас такого человека называют ледащим, т.е. ни на какую работу не годным.

6) Горизонтали- это линии на географических картах.

Задание 4.

В каком предложении есть синонимы?

А) Лиса живёт хитростью, а заяц — прыткостью.

Б) Сова спит днём, а охотится ночью.

В) В поэтической речи глаза часто называют очами.

Г) Эскалаторы движутся вверх и вниз.

Задание 5.

Выполнить фонетический разбор слова:

(из третьего предложения) чувствовался

Задание 6.

Выполнить фонетический разбор слова:

(из четвертого предложения) лиловую

Задание 7.

Выполнить словообразовательный разбор:

(из первого предложения) похрапывали

Задание 8.

Выполнить словообразовательный разбор:

(из девятого предложения) невидимый

Контрольная работа №1. Лексика и словообразование

Вариант 4.

Задание 1.

В каком ряду слова являются профессионализмами?

А) скальпель, мольберт, аккорд, гамма, зубило, акварель, шприц, наждак, стамеска

Б) клёвый, крутой, наехать, телек, слинять, беспредел, балдеть, водила, колбаситься

В) кушак, баить, цибуля, певень, шаньга, чапыга, ступа, мочажина, колча, хата

Г) дружина, кафтан, колчан, конка, лапотник, аршин, барышник, боярин

Задание 2.

Укажите ответ, в котором выделенные слова являются омонимами:

А) В зоопарке мы увидели гиппопотама.  – Бегемоты водятся в Африке.

Б) В небе мы увидели косяк журавлей. – Петя больно ударился о косяк двери

В) Хорошо, когда среди жаркого дня польёт дождь. – Плохо, когда слякоть под ногами

Г) Красивые стройные ели росли в зоопарке. – Самая большая ель была установлена на площади.

Задание 3.

Выпишите из данного списка слов неологизмы.

Приказ, блютус, луноход, картридж, кольчуга, бумбокс.

Задание 4.

В каком предложении есть синонимы?

А) Жара стояла неделю, и зной измучил путников.

Б) Дерево ценят по плодам, а человека — по делам.

В) В каждой бочке мёда есть ложка дёгтя.

Г) Яблоки не кислые, а сладкие

Задание 5.

Выполнить фонетический разбор слова:

(из третьего предложения) задыхаясь

Задание 6.

Выполнить фонетический разбор слова:

(из четвертого предложения) полудня

Задание 7.

Выполнить словообразовательный разбор:

(из двенадцатого предложения) выжигало

Задание 8.

Выполнить словообразовательный разбор:

(из второго предложения) изредка

Контрольная работа №1. Лексика и словообразование

Вариант 5.

Задание 1.

Спишите словосочетания, к выделенным словам подберите антонимы.

Подчеркните синонимы одной чертой.

Ярко св..ркнуть, с..яние звёз.., и..ти  ц..почкой, зам..тать порошей, злая

в..юга, угр..жать бедой, жу..кая метель, прове..ти  ноч.., ж..лезная выдер..ка, старались помоч.., смутные оч..ртания.

Задание 2.

Запишите синонимы к слову смеяться.

Задание 3.

Выпишите диалектные слова и профессионализмы из данных предложений.

1) Казаки собирались в проулках и куренях.

2) Сварщик часто использует сварочный трансформатор.

3) Рабочие использовали трайлер на этом объекте.

4) Мы проснулись очень рано от кочетиного крика.

Задание 4.

Укажите ответ, в котором выделенные слова являются омонимами:

 А) Мальчик почти всегда улыбался. – Девочка немного грустная.

 Б) Яблоня вся покрылась белым цветом. – На яблоне появились первые яблоки.                 

В) Бор – один из химических элементов. – Впереди мы увидели сосновый бор.                       

Г) Лошадь была со светлой гривой. – Конь оказался весьма резвый.

Задание 5.

Выполнить фонетический разбор слова:

(из пятого предложения) поближе

Задание 6.

Выполнить фонетический разбор слова:

(из шестого предложения) поднес

Задание 7.

Выполнить словообразовательный разбор:

(из двенадцатого предложения) выжигало

Задание 8.

Выполнить словообразовательный разбор:

(из второго предложения) изредка

Контрольная работа №1. Лексика и словообразование

Вариант 6.

Задание 1.

Запишите примеры омонимов. Составьте с ними предложения

Задание 2.

Какое слово является однозначным?

А) высший                                      В) расцвести

Б) барсук                                         Г) локоть

Задание 3.

Выпишите из данного списка слов неологизмы.

Амбар, ипотека, комбайн, модем, ливень, флэш-карта.

Задание 4.

В каком предложении есть антонимы?

А) Хлеб мягкий, свежий.

Б) Ищи не дом, а соседей.

В) Дерево держится корнями, а человек — друзьями.

Г) Корень учения горек, а плод его сладок.

Задание 5.

Выполнить фонетический разбор слова:

(из одиннадцатого предложения) казаться

Задание 6.

Выполнить фонетический разбор слова:

(из девятого предложения) тягучая

Задание 7.

Выполнить словообразовательный разбор:

(из десятого предложения) странная

Задание 8.

Выполнить словообразовательный разбор:

(из шестого предложения) скрипке

Часть В

Количество баллов не должно превышать максимального;

№ задания

1

2

3

4

5

6

7

8

итого

Кол-во баллов

1

1

1

1

1

1

1

1

8 баллов

Таким образом, каждый ученик получает за контрольную работу

«5» - 13 баллов

«4» - 12 – 10 баллов

«3» - 9 – 7 баллов

«2» - 6 баллов и ниже

Лев Толстой «История лошади»

Дом

Истоки LRGAF

Смертоносные лошади

Голоса Власть

Поддержите LRGAF!

Книги по истории и мудрости конного спорта

An Конный писатель Руководство

Требуются писатели

Академические исследования

Исторические исследования

Военные исследования

Медицинские исследования

Убой лошадей и гиппофагия

Породы и конный спорт Трайбализм

Литературные исследования

Легенды и мифы

Верховая езда И обучение

Новости рассказы

Удивительные аттракционы, Спасения и гонки

Изобретения в конном спорте

Друзья

LRGAF Футболки и открытки

Ссылки

Свяжитесь с нами


Посетите гильдию длинных всадников!

Сайт разработан Башей О'Рейли

Холстомер

История лошади

Льва Толстого

Все выше и выше отступало небо, все шире и шире расстилалась полоса зари, белее росло бледное серебро росы, безжизненнее серп луны, и более вокальный лес.Люди стали вставать, а в хозяйской конюшни слышны фырканье, шелест подстилки и даже пронзительный злобное ржание скученных лошадей, спорящих о чем-то, росло все чаще и чаще.

"Постой! Уйму времени! Голодный?" сказал старый егерь, быстро открывая скрип ворот. "Куда ты собираешься?" крикнул он, угрожающе подняв руку на кобылу, которая протискивалась через ворота.

Хранитель Нестер был в короткой казачьей шубе с орнаментальной кожей. пояс, через плечо перекинут кнут, а кусок хлеба, завернутый в ткань застряла в его поясе.В руках он держал седло и уздечку.

Лошади нисколько не испугались и не обиделись на насмешку всадника. тон: они сделали вид, что им все равно и неторопливо отошли от ворот; только одна старая бурая кобыла с густой гривой отложила ухо и быстро повернулась к нему спиной. Маленькая кобылка стоит за ней и совсем не заинтересованные в этом деле воспользовались случаем, чтобы ржать и пнуть лошадь это случилось рядом.

"Ну что ж!" крикнул хранитель еще громче и суровее, и он пошел к противоположный угол двора.

Из всех лошадей в загоне (около сотню из них), пегий мерин, стоящий один в углу под пентхаус и облизывая дубовый столб полузакрытыми глазами, меньше всего нетерпение.

Невозможно сказать, какой аромат обнаружил пегий мерин в посте, но выражение его лица было серьезным и задумчивым, пока он лизал.

"Прекрати!" - крикнул жених, приближаясь к нему и кладя седло и глянцевое седло на навозной куче рядом с ним.

Пегий мерин перестал лизать и, не двигаясь, дал Нестеру долгую смотрю. Мерин не засмеялся, не рассердился, не нахмурился, а весь живот тяжело вздохнул и отвернулся. Всадник обнял мерин на шею и надел на него уздечку.

"Чего ты вздыхаешь?" - сказал Нестер.

Мерин повернул хвост, как бы говоря: "Ничего особенного, Нестер!" Нестер надел на него седло и седло, и мерин от этого перебрался. откинул уши, вероятно, чтобы выразить недовольство, но его только назвали "никчемный" за это и подпруги седла подтянулись.

При этом мерин взорвался, но ему в рот засунули палец. и колено ударило его в живот, так что ему пришлось выдохнуть. В несмотря на это, когда седло пристегивалось, он снова откинул уши и даже огляделась. Хотя он знал, что это не принесет пользы, он считал это необходимо показать, что ему это неприятно и что он всегда выразить недовольство этим. Когда его оседлали, он выставил вперед свой опухла на ноге и начал чесать свой укус, это тоже по какой-то причине собственный, потому что к тому времени он должен был знать, что немного не может иметь никакого вкуса. вообще.

Нестер сел на мерина за короткое стремя, размотал длинный хлыст, поправил пальто из-под колена, сел в манере свойственный кучерам, егерям и всадникам, и дергал поводья. Мерин поднял голову, чтобы показать свою готовность идти туда, куда ему было приказано, но не двинулся с места. Он знал, что перед стартом будет много криков и что Нестер из сидел на спине, много приказывал Ваське, другому жениху, и лошади. И Нестер закричал: «Васька! Здравствуйте, Васька.Вы выпустили выводок кобылы? Куда ты идешь, дьявол? Сейчас, когда! Ты спишь? ... Открой ворота! Пусть первыми вылезут племенные кобылы! »И т. Д.

Ворота скрипнули. Васька, сердитый и сонный, стоял у калитки, держась за лошадь за уздечку, позволяя другим лошадям отключиться. Лошади следовали друг друга и осторожно переступили через соломинку, нюхая ее: кобылки, годовалые жеребята со стриженными гривами и хвостами, сосущие жеребята и кобылы в жеребенке неся свою ношу осторожно проходили один за другим через ворота.В кобылки иногда собирались по двое и по трое, закидывая головы друг другу в спину и ударились копытами о ворота, за что каждый раз они получали упреки от женихов. Жеребята иногда метались под ноги не той кобылы и громко заржала в ответ на короткое ржать собственных матерей.

Игривая кобыла, как раз вышла у ворот, склонила голову боком, вскинула задние лапы и завизжала, но все равно не осмеливаются бежать впереди старого пестрого Жулдыба, который в медленном и тяжелом темпе, раскачиваясь ее живот из стороны в сторону, как обычно, шла впереди всех остальных лошадей.

Через несколько минут столь оживленный вольер опустел, мрачно стояли столбы под пустым навесом, и только растоптанная солома с навозом. Он привык к этому пустынному зрелищу, вероятно, подавил пегий мерин. Словно поклонившись, он медленно опустил голову и снова поднял ее, вздохнул настолько глубоко, насколько позволяла туго натянутая подпруга, и ковыляя на одеревеневших кривых ногах, ковыляя за стадом, неся старый Нестер на костлявой спине.

"Я знаю, что как только мы выйдем на дорогу, он начнет наносить удары по зажгите и выкурите его деревянную трубку с медными опорами и цепочкой », подумал мерин. "Я рад этому, потому что рано утром, когда это росистый Мне нравится этот запах, он напоминает мне о многом приятном; но это досадно, что когда трубка между зубами, старик всегда начинает чванство и считает себя кем-то и сидит боком, всегда боком - и та сторона болит. Однако тут ничего не поделаешь! Страдания ради удовольствия в других для меня нет ничего нового.Я даже начал получать определенное удовольствие от лошадей в этом. Пусть чванство, бедняга! Конечно, он может это сделать, только когда он один и никто его не видит - пусть сидит боком! »- подумал мерин и осторожно наступая на кривые ноги, он пошел по середине дороги.

Загнав лошадей к берегу реки, где они должны были пастись, Нестер спешился и не оседлал. Тем временем стадо начало постепенно распространяться по нетронутый луг, покрытый росой и поднимавшимся с него туманом, и окружающая река.

Когда он снял уздечку с пегого мерина, Нестер почесал его. под шею, в ответ на что мерин выразил свою благодарность и удовлетворение, закрыв глаза. "Ему это нравится, старый пес!" пробормотал Нестер. Мерин, однако, совсем не заботился о царапинах и делал вид, что что это было приятно просто из вежливости. Он кивнул в знак согласия Слова Нестера, но вдруг Нестер, совершенно неожиданно и без всякой причины, возможно, воображая, что слишком много знакомых может дать мерину неверное представление своей важности, оттолкнул голову мерина от себя безо всяких предупреждения и, размахивая уздечкой, больно ударил его пряжкой на его поджарую ногу, а потом, не говоря ни слова, поднялся на пригорок к пню рядом с которым он обычно садился.

Хотя это действие огорчило пегого мерина, он не указал на это, но неторопливо переставляя свой скудный хвост, что-то понюхал и, откусив несколько пучков травы, просто чтобы отвлечь его внимание, пошли к реке. Он не взял замечай все выходки молодых кобыл, жеребят и жеребят вокруг него, которые были исполнены радости утра; и зная это, особенно в его возраст, здоровее хорошо выпить натощак и поесть после этого он выбрал место, где берег был наиболее широким и наименее крутым, и намочив копыта и зацепки, окунул морду в воду и стал сосать через его разорванные губы, чтобы расширить его наполненные стороны, и от удовольствия к поменять свой скудный хвост на половину лысого обрубка.

Агрессивная каштановая кобылка, которая всегда дразнила старика и все делала. какие-то неприятные ему вещи, теперь подошли к нему в воде, как будто заниматься каким-то своим делом, но на самом деле просто загрязнять воду перед его носом. Но уже наевшийся пегий мерин, как не замечая намерения кобылки, тихонько водила одну ногу за другой из грязи, в которую они погрузились, тряхнул головой и отошел от юная толпа начала пастись.Раздвигая ноги по-разному и, не топчая напрасно траву, он продолжал есть, не сгибая сам ровно на три часа. Он ел до тех пор, пока его живот не свисал с его крутые тощие ребра, как мешок, он одинаково балансировал на своих четырех больных ногах чтобы у него было как можно меньше боли, особенно в оторванной передней ноге, которая был самым слабым и заснул.

Старость иногда величественна, иногда уродлива, а иногда жалкий.

Но старость бывает и уродливой, и величественной, а мерин стар возраст был именно таким.

Он был высок, выше пятнадцати ладоней. Его пятна были черными, а точнее они были черными, но теперь стали грязно-коричневыми. У него было три пятна, одно на голове, начиная с кривой лысины сбоку на носу и доходя до половины его шеи. Его длинная грива, усыпанная заусенцами, была белой в в одних местах и ​​коричневатых в других. Еще одно пятно простиралось вниз по его боковой стороне до середина его живота; третий, на крупе, коснулся части его хвоста и прошел половину своего пути.Остальная часть хвоста была беловатой и крапчатой. Большая костлявая голова с глубокими впадинами над глазами и черной висячей губой. когда-то был разорван, низко и тяжело висел на его шее, которая была такой тощей что это выглядело так, как будто оно было вырезано из дерева. Подвесная губа открывала черноватый прикушенный язык и желтые обрубки стертых нижних зубов. Уши, одна из них была скользкой, низко висела с обеих сторон и лишь изредка двигалась лениво отгонять надоедливых мух. Из чуба один пучок, который был еще долго висел за ухом; открытый лоб был помятым и шершавым, и кожа свисала мешками на его широких челюстях.Вены его шеи стал узловатым, дергался и вздрагивал при каждом прикосновении мухи. В выражение его лица было выражением сурового терпения, задумчивости и страдания.

Его передние лапы искривлены в коленях, опухоли над оба копыта, и на одной ноге, на которой пегий пятно доходил до половины, в колене была опухоль величиной с кулак. Задние лапы были лучше состоянии, но, видимо, давным-давно его бедра были так натерты, что в места, где волосы больше не будут расти.Худощавость его тела заставила всех четырех ноги выглядят непропорционально длинными. Ребра хоть и прямые, но так обнажены и кожа так сильно натянута на них, что казалось, что она быстро высохла, чтобы пробелы между. Его спина и холка были покрыты старыми отметинами. удары плетью, и сзади была свежая язва, все еще опухшая и гноящая; то черный стык его хвоста, на котором были видны позвонки, свисал долго и почти голый. На его темно-коричневом крупе - около хвоста - был шрам, как от укуса, размером с мужскую руку и покрыт белыми волосами.Еще одна ранка в шрамах была видно на одном из его плеч. Его хвост и скакательные суставы были грязными из-за хронические проблемы с кишечником. Волосы по всему телу хоть и короткие, но выделялись прямой. И все же, несмотря на ужасную старость этой лошади, невольно остановился, чтобы подумать, когда его увидели, и эксперт сразу сказал бы, что в свое время он был замечательно хорошей лошадью. Эксперт даже сказал бы что в России была только одна порода, которая могла дать такую ​​толщину кости, такие огромные колени, такие копыта, такие тонкие пушки, такая красивая шея, и, главное, такой череп, такие глаза - большие, черные и ясные - и такой чистокровная сеть вен на голове и шее, такая нежная кожа и волосы.

Было действительно что-то величественное в фигуре этого коня и в ужасный союз в нем отталкивающих признаков дряхлости, подчеркнутый пестрый цвет его волос и манеры, выражавшие самоуверенность. и спокойная уверенность, сочетающаяся с красотой и силой. Как живая руина он стоял один посреди росистого луга, а недалеко от него можно было услышать топот, фырканье и юношеское ржание и ржание разбросанного стада.

Солнце поднялось над лесом и теперь ярко светило на траве и извилистая река.Роса высыхала и конденсировалась в капли, последние из утренний туман рассеивался, как крошечные облака дыма. Тучи были становилась вьющейся, но ветра еще не было. За рекой зеленая рожь стоял, ощетинившись, его уши сворачивались в рожки, и пахло свежая зелень и цветение. Кукушка довольно хрипло крикнула из леса, и Нестер, лежа на спине в траве, считал звонки, чтобы выяснить, как много лет ему еще предстояло прожить. Жаворонки поднимались над ржи и луг.Запоздавший заяц, оказавшись среди лошадей, выскочил на открытое место, сел у куста и насторожился, чтобы послушать. Васька заснул со своим голова в траве; кобылы, сделав вокруг него еще более широкий круг, рассыпались над полем ниже. Старые кобылы фыркали и блестели следом по росистой траве, всегда выбирая место, где их никто не побеспокоит. Они больше не паслись, а только грызли выбранные пучки травы. Все стадо незаметно двигался в одном направлении.

И снова старый Жулдыба, степенно шагая впереди других, показал возможность пойти дальше. Черная Мушка, молодая кобыла, у которой рождена впервые, с поднятым хвостом все ржала и фыркала на нее голубоватый жеребенок; молодая кобылка Сатин, гладкая и блестящая, склонившая голову до ее черный шелковистый чуб скрывал лоб и глаза, играл с травой, откусив немного, подбросив и топнув по ноге своим мохнатым пучком все мокрые от росы.Один из старших жеребят, вероятно, вообразил, что играет вид дичи, с его кудрявым хвостом, поднятым как перо, бежал двадцать шестой время вокруг своей матери, которая спокойно продолжала пастись, привыкнув к своего сына, и лишь изредка искоса поглядывала на него с одним из своих большие черные глаза.

Один из самых молодых жеребят, черный, с большой головой, пучком торчащий в от удивления в ушах, а маленький хвостик все еще скручен в сторону, когда он был в утробе матери, стоял неподвижно, его уши были настороже, а его тупой пристально глядя на резвого и скачущего жеребенка - восхищаясь или осуждая его, трудно сказать.Некоторые жеребята сосали и бодались носами, некоторые - бог знает почему - несмотря на зов матери были неуклюжей маленькой рысью в совершенно противоположном направлении, как будто ищет что-то, а затем без видимой причины останавливается и ржает с отчаянной пронзительностью. Некоторые лежали на боку в ряд, некоторые учились чтобы съесть траву, некоторые опять чесались за ушами своими Задние ноги. Две кобылы, еще оставшиеся на жеребенке, гуляли отдельно от остальных и пока медленно двигая ногами, они продолжали пастись.Остальные явно уважали их состояние, и никто из молодых не решился приблизиться, чтобы потревожить их. Если какой-нибудь дерзкий юноша и подумал о том, чтобы подойти к ним, простое движение достаточно уха или хвоста, чтобы показать всем, насколько неприличным было такое поведение.

Жеребята и годовалые кобылы, изображающие взрослых и степенных, редко прыгнул или присоединился к веселой компании. Они с достоинством паслись, изгибая коротко остриженные, похожие на лебединые шеи, и размахивали маленькими метлами, хвосты как будто у них тоже были длинные.Так же, как и взрослые, они ложатся, перекатывались или терлись друг о друга. Самую веселую группу составили двое. и трехлетние кобылы и кобылы, еще не родившие жеребенка. Они почти всегда ходили вместе, как отдельная веселая девственная толпа. Среди них можно было услышать звуки топотания, ржания, ржания и фырканья. Они сблизились, закидывали головы друг другу на шею, обнюхивали друг друга, прыгали и иногда полурысью, полу-иною, с поднятыми хвостами, как орифлам, мчался гордо и кокетливо прошли мимо своих товарищей.Самая красивая и задорная из них была озорная каштановая кобылка. То, что она придумала, сделали другие; куда бы она ни шла, за ней следовала целая толпа красавиц. В то утро непослушный один был в особенно игривом настроении. Ее охватил радостный припадок, как и люди иногда бывают. Уже на берегу реки она сыграла злую шутку старый мерин, и после этого она побежала по воде, притворившись испугавшись чего-то, издал хриплый визг и на полной скорости помчался в поле так, что Ваське пришлось скакать вслед за ней и за остальными.Потом, немного пообедав, она начала кататься, потом дразнить старых кобыл бросившись впереди них, она отогнала маленького жеребенка от плотины и преследовал его, как будто хотел укусить. Мать испугалась и остановилась пастись, в то время как маленький жеребенок плакал жалобным тоном, но озорной совсем не трогала его, она только хотела напугать его и устроить спектакль для ее товарищей, которые одобрительно наблюдали за ее выходкой. потом она намеревалась повернуть голову чалой лошадке, с которой крестьянин был вспашка на ржаном поле далеко за рекой.Она остановилась, гордо подняла ее голова немного набок, встряхнула и заржала сладко, нежно, протяжный голос. Шалость, чувство и некоторая грусть выражались в этот звонок. В нем было желание и обещание любви, и тоска. для этого.

"Там, в густом камыше, взад-вперед бегает корень, и страстно зовет свою подругу; есть кукушка, а перепела пение любви, и цветы посылают друг другу свою ароматную пыль ветром.И я тоже молод, красив и силен ». голос сказал: "но мне еще не позволили познать сладость этого чувства, и не только для того, чтобы испытать это, но ни один любовник - ни один - не когда-либо видел меня! "

И это ржание, грустное, юное и исполненное чувств, переносилось низина и поле далекой чалой лошади. Он насторожился и остановился. Мужик пнул его лаптем, а конь так очарованный серебристым звуком далекого ржания, которое он тоже заржал.В мужик рассердился, натянул поводья и так больно пнул чалого чалого в живот лапти, чтобы он не мог доить ржать и пошел на. Но чалый чувствовал сладость и печаль, и надолго время звучит незаконченное и страстное ржание и крестьянское гневным голосом, с далекого ржаного поля понесли к стаду.

Если бы звук только ее голоса так подавил маленького чалого, что он забыл его долг, что бы случилось, если бы он увидел непослушную красавицу, когда она стояла покалывая уши, вдыхая воздух расширенными ноздрями, готовая к бегу, дрожит всем своим прекрасным телом и зовет его?

Но озорная недолго размышляла над своими впечатлениями.Когда ржание чалого затихло она еще раз пренебрежительно заржала, опустила голову, и начала копать землю, а затем она пошла просыпаться и дразнить пегий мерин. Пегий мерин был неизменным мучеником и прикладом тех счастливые молодые люди. Он страдал от них больше, чем от рук людей. Он не сделал вред ни тому, ни другому. Людям он был нужен, но зачем этим молодым лошадям мучить ему?

Он был стар, они были молоды; он был худощавым, они были гладкими; он был несчастен, они были геями; и поэтому он был для них совершенно чуждым, посторонним, совершенно другое существо, которого им нельзя было пожалеть.У лошадей есть только пожалеть себя и изредка тех, в чьей шкуре они легко могут воображают себя. Но виноват ли старый мерин в том, что он был стар, бедный и уродливый?

Можно подумать, что нет, но в конской этике так и было, и только они были правы которые были сильными, молодыми и счастливыми - те, у кого была еще жизнь, каждый мускул дрожал от излишней энергии, и чьи хвосты стояли прямо. Может быть, сам пегий мерин это понимал и в тихие минуты готов согласиться, что это его вина, что он уже прожил свою жизнь, и что ему пришлось заплатить за эту жизнь, но, в конце концов, он был лошадью и часто мог не подавлять чувства обиды, печали и негодования, когда он смотрел на те молодые люди, которые мучили его из-за того, что постигнет их всех в конце их жизни.Еще одной причиной отсутствия жалости у лошадей была их аристократичность. гордость. Каждый из них проследил свою родословную от отца или матери до знаменитый Сливочный, в то время как пегий был неизвестного происхождения. Он был шансом comer, купленный тремя годами ранее на ярмарке за восемьдесят ассигнаций.

Каштановая кобылка, словно гуляя, прошла мимо пегого мерина и толкнул его. Он сразу понял, что это, и, не открывая его глаза прижали уши и обнажили зубы.Кобылка кружилась, как будто пнуть его. Мерин открыл глаза и отступил в сторону. Он не хотел перестал спать и начал пастись. Шалунья, а вслед за ней товарищи, снова подошли к мерину. Очень глупый двухлетний ребенок белопятнистая кобылка, которая всегда во всем имитировала каштан, пошла на и, как всегда делают подражатели, пошел на большее, чем подстрекатель. Каштан всегда поднимался, как будто занимался своим делом, и проходил мимо. нос мерина, не глядя на него, так что он действительно не знал сердиться или нет, и это было действительно забавно.

Теперь она сделала то же самое, но тот, кто следил за ней, с белыми пятнами особенно оживилась, ударилась грудью прямо о мерина. Он снова оскалил зубы, заржал, и с ловкостью нельзя было ожидаемый от него, бросился за ней и укусил ее за бок. Белопятнистый пнула изо всех сил и нанесла старому коню тяжелый удар по его тонкие голые ребра. Он тяжело фыркнул и собирался снова броситься на нее, но - подумал сам и, глубоко вздохнув, отошел в сторону.Вся толпа молодые, должно быть, восприняли как личное оскорбление дерзость пегого Мерин позволил себе предложить белопятнистому, а остальным дня не давал ему спокойно пастись ни на минуту, так что сторож успокаивал их несколько раз и не мог понять, что на них нашло.

Мерин так обиделся, что сам подошел к Нестеру, когда старый человек собирался гнать лошадей домой и чувствовал себя счастливее и спокойнее, когда его оседлали, и старик сел на него.

Бог знает, о чем думал мерин, неся старого Нестера на спине: думал ли он с горечью об упорных и беспощадных детях или прощал своих мучителей с презрительной и безмолвной гордостью, свойственной старости. В во всех случаях он не выдавал своих мыслей, пока не вернулся домой.

В тот вечер, когда Нестер гнал лошадей мимо хижин домашних крепостных, он заметил крестьянскую лошадь и телегу, привязанную к его крыльцу: пришли друзья Увидеть его.Загоняя лошадей, он так торопился, что позволил мерин не расседлал его и, крикнув Ваське, закрыл калитку. и пошел к своим друзьям. То ли из-за оскорбления белопятнистого кобылка - правнучка Сливочного - от того «паршивого мусора», купленного в ярмарка лошадей, который не знал своего отца или мать, и последующее возмущение аристократические настроения всего стада, или потому что мерин со своим высокое седло и без всадника представляло странно фантастическое зрелище лошади, во всяком случае, в ту ночь в загоне произошло что-то весьма необычное.Все лошади, молодые и старые, побежали за мерином, показывая зубы и возил его по двору; кто-то слышал стук копыт его голые ребра и его глубокие стоны. Он не мог больше терпеть этого, и не мог он избегает ударов. Он остановился посреди загона, его лицо выражало сначала отталкивающая слабая злоба беспомощной старости, а затем отчаяние: он уронил уши, а потом случилось что-то, что заставило всех лошадей успокоиться. Самая старая из кобыл, Вязапуриха, подошла к мерину, понюхал его и вздохнул.Мерин тоже вздохнул. . . .

Посреди залитого лунным светом загона стояла высокая изможденная фигура мерин, все еще в высоком седле с выдающимся острием на носу. В лошади стояли неподвижно и в глубоком молчании вокруг него, как будто они учились что-то новое и неожиданное.

Вот чему они от него научились. . .

Первая ночь

Да, я сын Приветливости I и Бабы. Моя родословная зовут Мужик, и меня прозвали Бродяжником из-за моего долгого и стремительного успехов, подобных которым не было во всей России.Здесь нет более породистая лошадь в мире. Я никогда не должен был тебе этого говорить. Какие хорошо бы это было сделано? Ты бы меня никогда не узнал: даже Вязапуриха, Кто был со мной в Хреново, до сих пор меня не узнал. У тебя не было бы поверил бы мне, если бы Вязапурихи не было здесь, чтобы быть моим свидетелем, и я бы никогда сказал вам это. Мне не нужна лошадиная симпатия. Но вы этого желали. Да тот Страйдер, которого знатоки ищут и не могут найти - тот Страйдер которого сам граф знал и избавился от своего жеребца, потому что я обогнал Лебедя, его любимый.

Когда я родился, я не знал, что означает * пегий * - я думал, что я просто лошадь. Я помню, что первое замечание о моем цвете, которое мы услышали, поразило меня мама и я глубоко.

Полагаю, я родился ночью; к утру, будучи облизываемым Клянусь мамой, я уже стоял на ногах. Я помню, что продолжал чего-то и все это казалось очень удивительным и в то же время очень простым. Наши киоски открывался в длинный военный коридор и имел решетчатые двери, через которые все можно рассматривать.

Моя мама предложила мне свои соски, но я все еще был так невиновен, что ткнул нос то между передними лапами, то под выменем. Вдруг она взглянула на решетчатая дверь и, подняв надо мной ногу, отступили. Дежурный жених заглядывал в нашу стойло через решетку.

«Да ведь Баба жеребенок!» - сказал он и начал вытаскивать болт. Он вошел над свежим постельным бельем и обнял меня. "Вы только посмотрите, Тарас!" он крикнул: "какой он пегий - обыкновенная сорока!"

Я отскочил от него и упал на колени.

«Посмотри на него - чертенок!»

Моя мама забеспокоилась, но не приняла моего участия; она только наступила немного в сторону с очень глубоким вздохом. Другие женихи пришли посмотреть на меня, и один из них побежал сказать конюху.

Все смеялись, когда смотрели на мои пятна, и давали мне всякие странных имен, но ни я, ни моя мать не понимали этих слов. До тех пор среди всех моих родственников пегих не было.Мы не думали, что было ничего плохого в этом нет. Все даже хвалили мою силу и мою форму.

"Смотри, какой резвый парень!" сказал жених. «Его не удержать».

Вскоре пришел конюх и начал удивляться моему цвет; он даже казался обиженным.

"А кого преследует маленький монстр?" он сказал. "Генерал не будет держать его в шпильке. О, Баба, ты разыграл меня! »- обратился он к моему мама."Вы могли бы хотя бы уронить одну только со звездой, но эта все пегие! "

Моя мать не отвечала, но, как обычно, в таких случаях вздыхала.

"А какого черта он гоняет - он как мужик-конь!" он продолжение. «Его нельзя оставлять в шпильке - он бы нас пристыдил. Но он хорошо сложен - очень хорошо! "- сказал он, и все, кто меня видел, тоже.

Через несколько дней пришел сам генерал, посмотрел на меня, и снова все, казалось, были чем-то напуганы и оскорбляли меня и мою мать за цвет моих волос."Но он же прекрасный жеребенок - очень хорошо!" сказали все, кто меня видел.

До весны мы все жили отдельно в стойле племенных кобыл, каждый с мама, и только изредка, когда снег на крышах конюшен начинал таять на солнышке, когда мы с матерями выпускали нас в большой загон, усыпанный со свежей соломой. Там я впервые узнал все свое близкое и далекое связи. Здесь я увидел всех знаменитых кобыл того времени, выходящих из разных двери со своими маленькими жеребятами.Была старая голландская кобыла Флай (Creamy's дочь), Рыжая верховая лошадь, Доброжелатель - все знаменитости того времени. Они все собрались вместе со своими жеребятами, гуляя на солнышке, кататься по свежей соломе и обнюхивать друг друга, как обычные лошади. я никогда не забывал зрелище этого загона, полного красот того дня. Вам кажется странным думать и трудно поверить, что я когда-либо был молод и резвая, но это было так. Эта же Вязапуриха была тогда годовалой кобылкой, грива только что острижена; милая, веселая, живая вещица, но - а я не скажи это, чтобы обидеть ее - хотя среди вас она теперь считается замечательной чистокровная, она тогда была одной из самых бедных лошадей в конном заводе.Она будет сама подтвердите это.

Моя пестрая внешность, которую так не любили мужчины, всем очень нравилась лошади; они все ходили вокруг меня, восхищались мной и резвились со мной. я начал забывать, что говорили мужчины о моей пестрой внешности, и почувствовал себя счастливым. Но я вскоре испытал первое горе в своей жизни, причиной которого была моя мать. Когда наступила оттепель, под карнизом щебетали воробьи, наступила весна Я почувствовал себя сильнее в воздухе, и отношение моей матери ко мне изменилось.

Изменилось все ее расположение: она без всякой причины резвилась. и бегала по двору, что совершенно не соответствовало ее достойному возрасту; тогда она задумалась и заржала, кусала и пинала сестру кобыл, а потом начинают меня обнюхивать и недовольно фыркают; затем выходя в на солнце она кладет голову на плечо своей кузине, леди Мерчант, мечтательно погладить ее по спине и оттолкнуть меня от ее сосков.

Однажды пришел конюх, надел ей недоуздок, и ее повели из стойла.Она заржала, я ответил и бросился за ней, но она сделала даже не оглядывайся на меня. Ремень, Тарас, схватил меня на руки, пока они закрывали дверь после того, как мою мать вывели.

Я прикрутил и опрокинул ремень о соломинку, но дверь была закрыта, и я слышал только затихающий звук ржания матери; и это ржание не звучало для меня как звонок, но имел другое выражение. На ее голос ответили издалека могущественным голосом - Доброго I, как я узнал позже, который был Его вели два жениха, по одному с каждой стороны, на встречу с мамой.

Не помню, как Тарас выбрался из моей кабинки: мне было слишком грустно, потому что я знал что я навсегда потерял материнскую любовь. "А все потому, что я пегий!" - подумал я, вспоминая, что люди говорили о моем цвете, и такие страстные гнев пересилил меня, что я стал биться головой и коленями о стены стойло и продолжалось, пока я не весь вспотел и не совсем вымотался.

Через некоторое время ко мне вернулась мама. Я слышал, как она бежала по коридору в рысью и необычной походкой.Они открыли ей дверь, и я почти не знал ее - она ​​стала намного моложе и красивее. Она обнюхала меня, фыркнул и начал ржать. Вся ее манера поведения показала, что она больше не любил меня.

Она рассказала мне о красоте Доброго и о своей любви к нему. Эти встречи продолжались, и отношения между моей матерью и мной становились все холоднее и холоднее.

Вскоре нас выпустили на пастбище. Я открыл для себя новые радости что компенсировало мне потерю любви моей матери.У меня были друзья и товарищи. Вместе мы научились есть траву, ржать, как взрослые, и скакать вокруг наших матерей с поднятыми хвостами. Это было счастливое время. Все был прощен, все любили меня, восхищались мной и снисходительно смотрели на все, что я сделал. Но это длилось недолго.

Вскоре со мной случилось нечто ужасное. . . .

Мерин тяжело вздохнул и отошел от других лошадей.

Рассвет наступил задолго до этого.Ворота скрипнули. Вошел Нестер, и лошади разделились. Хранитель поправил седло на спине мерина и выгнал лошадей.

Вторая ночь

Как только лошади были загнаны, они снова собрались вокруг пегий, который продолжил:

В августе меня разлучили с мамой, и я особо не чувствовал себя опечалился. Увидел, что она опять тяжелая (с моим братом, знаменитым Усаном) и что я больше не мог быть для нее тем, чем был.Я не ревновал но чувствовал что я стал к ней равнодушен. Кроме того, я знал, что оставив маму Меня следует отнести к общей группе жеребят, где нас держали по двое или втроем, и каждый день их выпускали толпой на открытое место. я был в тот же ларек с Дарлингом. Дарлинг был верховой лошадью, на которой впоследствии ездили Императором и изображен в картинах и скульптурах. В то время он был простой жеребенок, с мягкой блестящей шерстью, лебединой шеей и прямыми стройными ногами туго натянуты, как струны инструмента.Он всегда был живым, уравновешенным и любезен, всегда готов поиграть, обменяться лизаниями и уловить коня или человека. Живя вместе, как мы жили, мы невольно подружились, и наша дружба длилась всю нашу молодость. Он был веселым и легкомысленным. Уже тогда он начал заниматься любовью, ухаживать за кобылками и смеяться над моей бесхитростностью. К моему несчастье тщеславие заставило меня подражать ему, и вскоре я увлекся и впал в любовь. И эта моя ранняя склонность стала причиной величайших изменений в моей жизни. судьба.Случилось так, что увлеклась ... Вязапуриха была на год старше Я и мы были особенными друзьями, но ближе к осени я заметил, что она начала стесняться со мной ...

Но я не буду говорить о том неудачном периоде моей первой любви; она сама вспоминает мою безумную страсть, которая закончилась для меня самым главным изменение моей жизни.

Стриптизерши бросились прогонять ее и избивать меня. В тот вечер я был заткнулся в специальной кабинке, где я ржал всю ночь, как будто предвидя, что должно произойти дальше.

Утром генерал, конюх, конюхи и конюх в коридор, где находился мой стойло, вошли ремни, и там был ужасный шум. Генерал сказал, что всех будет пороть, и что это будет не стоит держать молодых жеребцов. Жених пообещал, что обо всем позаботились. Они притихли и ушли. Я не понимал что угодно, но было видно, что они что-то замышляли в отношении меня.

На следующий день я перестал ржать навсегда.Я стал тем, кем являюсь сейчас. В весь мир изменился в моих глазах. Больше ничего не имело значения; я стал поглощен собой и начал размышлять. Сначала мне все казалось отталкивающим. я даже перестал есть, пить и ходить, и не имел ни малейшего представления об игре. Сейчас и потом мне пришло в голову пнуть, скакать или заржать, но сразу возник вопрос: почему? Зачем? и вся моя энергия угасла.

Однажды вечером я занимался спортом, когда лошадей гнали назад. с пастбища.Я увидел вдалеке облако пыли, окутывающее нечеткое но знакомые очертания всех наших племенных кобыл. Я слышал их веселое фырканье и топтание их ног. Я остановился, хотя шнур недоуздка который вел меня жених, разрезал мне затылок, и я посмотрел на приближаясь погоняешь, как взираешь на счастье, которое потеряно навсегда и не может возвращаться. Они подошли, и я мог различать один за другим все знакомые, красивые, статные, здоровые, стройные фигуры.Некоторые из них тоже обратились смотреть на меня. Я не осознавал боли, которую жених дергал за мою недоуздку нанесен. Я забылся и по старой привычке невольно заржал и стал рысью, но мое ржание звучало грустно, нелепо и бессмысленно. Никто в поехал, издевались надо мной, но я заметил, что из приличия многие из них повернулись подальше от меня. Они, очевидно, считали это отвратительным, жалким, непристойным и чрезмерным. все смешно, смотреть на мою тонкую невыразительную шею, мою большую голову (у меня похудела за это время), мои длинные неловкие ноги и глупая неловкая походка с которым по привычке я рысью обошел жениха.Никто не ответил на мой ржали - все отвернулись. Вдруг я все понял, понял, как далеко я был навсегда удален от них, и я не помню, как я вернулся домой с Жених.

Уже до этого я проявил склонность к гравитации и задумчивость, но теперь во мне произошла решительная перемена. Моя пегая, что вызывала у мужчин такое любопытное презрение, мое ужасное и неожиданное несчастье, и также мое особое положение в конном заводе, которое я чувствовал, но не мог объяснение заставило меня уединиться в себе.Я размышлял о несправедливости людей, которые обвинил меня в том, что я пегий; Я задумался о непостоянстве материнской любви и женская любовь в целом и ее зависимость от физических условий; и выше все я размышлял о характеристиках этой странной расы животных, с которыми мы так тесно связаны, и кого мы называем мужчинами - те характеристики, которые были источником моего особого положения в конном заводе, которое я чувствовал, но не мог понять.

Значение этой особенности у людей и характеристика, на которую это основано мне показал следующий случай.

Это было зимой на каникулах. Меня весь день не кормили и не поили. Как я узнал позже, это произошло потому, что парень, который нас кормил, был пьян. Этот день пришел конюх, увидел, что у меня нет еды, начал ругаться пропавший парень, а затем ушел.

На следующий день в нашу конюшню зашел парень с другим конюхом, чтобы дать нам сено. я заметил, что он был особенно бледен и грустен и что по выражению его Давным-давно, особенно было что-то значимое, что вызывало сострадание.

Он сердито швырнул сено через решетку. Я сделал движение, чтобы положить голову через плечо, но он нанес мне такой болезненный удар по носу своим кулак, который я начал обратно. Потом он ударил меня сапогом в живот.

«Если бы не эта цинга, - сказал он, - ничего бы не вышло. случилось! "

"Как это?" поинтересовался другой жених.

"Видите ли, он не ходит ухаживать за лошадьми графа, а навещает его владеть дважды в день."

"Что, пегого ему подарили?" спросил другой.

«Отдать или продать - черт его знает! голодать - ему было все равно - но только посмей оставить своего жеребенка без еды! 'Ложь вниз!' - говорит он, и меня начинают бить! Никакого христианства в этом нет. У него больше жаль зверя, чем человека. Он, должно быть, неверный - он считал удары сам, варвар! Так генерала никогда не пороли! Вся моя спина покрытые волдырями.В нем нет христианской души! »

То, что они говорили о порке и христианстве, я понял достаточно хорошо, но я был в неведении относительно того, что они имели в виду под словами "его жеребенок", от я понял, что люди считают, что существует некоторая связь между я и главный жених. Какая была связь, я вообще не мог понять тогда. Лишь много позже, когда меня разлучили с другими лошадьми, я узнал что это означало. В то время я вообще не мог понять, что они имели в виду под говоря обо мне как о мужской собственности.Слова «моя лошадь» относились ко мне, живой конь мне показалось столь же странным, как сказать «моя земля», «мой воздух» или «мой вода "

Но эти слова произвели на меня огромное впечатление. Я думал о них постоянно и только после долгих и разнообразных отношений с мужчинами я наконец понял смысл, который они придают этим странным словам, которые указывают на то, что люди руководствуются в жизни не делами, а словами. Им не очень нравится делать или воздерживаться от делать что угодно, например, применять условные слова к различным объектам.Такие слова, считающиеся среди них очень важными, являются моими и моими, которые они применимы к различным вещам, созданиям или объектам: даже к земле, людям и лошадям. Они согласились, что применительно к любой конкретной вещи только один человек может использовать слово * мое *, и тот, кто в этой своей игре может использовать это условное слово о наибольшее количество вещей считается самым счастливым. Почему это так я делаю не знаю, но это так. Я долго пытался объяснить это какими-то прямыми они извлекают из этого пользу, но это оказалось неверным.

Например, многие из тех, кто называл меня своей лошадью, не ездили на мне, совсем другие люди ехали на мне; меня тоже не кормили - это делали совсем другие люди. Опять же, не те, кто называл меня своей лошадью, относились ко мне ласково, а кучеры, ветеринары и вообще совсем другие люди. Позже, имея расширили поле своего наблюдения, я убедился, что не только применительно к мы лошади, но что касается всего остального, моя идея не имеет другого основания чем низкий, корыстный инстинкт у мужчин, который они называют чувством или правом имущество.Человек, который в нем никогда не живет, говорит "мой дом", а заботится только о себе. с его строительством и обслуживанием; и торговец говорит о "моем суконном бизнесе" но у него нет ни одной одежды из лучшей ткани, которая есть в его магазине.

Есть люди, которые называют землю своей, хотя никогда этого не видели. землю и никогда не ходил по ней. Есть люди, которые называют других своими, но никогда не видел тех других, и все отношения владельцев к принадлежит то, что они причиняют им вред.

Есть мужчины, которые называют женщин своими женщинами или женами; но эти женщины жить с другими мужчинами. И мужчины стремятся в жизни не делать то, что они считают правильным, а называть как можно больше вещей * своими *.

Теперь я убежден, что в этом заключается существенная разница между мужчинами. и нас. Следовательно, не говоря уже о других вещах, в которых мы лучше людей, только на этом основании мы можем смело сказать, что в масштабе живых существ мы стоять выше человека.Активность мужчин, во всяком случае из тех, с которыми мне приходилось сталкиваться делай с, руководствуемся словами, а наши руководствуемся делами.

Конюх имел право говорить обо мне как о своей лошади. получил, и именно поэтому он выпоротил конюха. Это открытие очень поразили меня и вместе с мыслями и мнениями, которые вызывали у мужчин мои пегий цвет и задумчивость, вызванная во мне изменой моей матери, заставил меня стать серьезным и задумчивым мерином, которым я являюсь.

Мне трижды не повезло: я был пегий, я был мерином, а люди считал, что я не принадлежал Богу и не себе, как это естественно для всех живые существа, но это я принадлежал конюху.

Их мысли обо мне имели много последствий. Во-первых, я держали отдельно от других лошадей, лучше кормили, чаще выводили на линия, и была сломана в более раннем возрасте. Впервые меня запрягли в третий год. Я помню, как конюх, который вообразил, что я его, сам начал запрячь меня с толпой других женихов, ожидая, что я окажусь непослушным или сопротивляться.Они обвили меня веревками, чтобы ввести меня в шахты, поставили крест широкого ремни на спине и пристегнул к валам, чтобы я не пинала, пока Я только ждал возможности показать свою готовность и любовь к работе.

Они были удивлены, что я стартовал как старая лошадь. Они начали ломаться я и я начали практиковать рысь. Каждый день я делал все больше и больше прогресс, так что через три месяца сам генерал и многие другие одобрил мой темп.Но странно сказать, только потому, что они считали меня не таким свои, но, как принадлежащие старшему конюху, они считали мои шаги довольно по-другому.

Жеребцы, которые были моими братьями, участвовали в гонках, их записи хранились, люди ходили смотреть на них, возили в золоченых дугах и дорогих на них были наброшены конины. Меня на обыкновенном угрюмом погнали в Чесменку. и другие фермы по бизнесу главного жениха. Все это было результатом моей пегий, и особенно то, что я, по их мнению, не граф, а собственность главного жениха.

Завтра, если мы будем живы, я расскажу вам главное для меня последствие это право собственности, которым считал себя главный жених.

Весь тот день лошади относились к Страйдеру уважительно, но к Нестеру его было так же грубо, как всегда. Чалый конь крестьянина снова заржал на подошел к стаду, и каштановая кобылка снова кокетливо ответила ему.

Третья ночь

Взошла новая луна, и ее узкий полумесяц осветил фигуру Бродяжника, когда он снова стоял посреди конюшенного двора.Остальные лошади переполнены вокруг него:

Продолжение мерина:

Для меня самое удивительное последствие того, что я не граф, ни Богом, но главным женихом, было то, что составляет нашего главного заслуга - быстрый темп - была причиной моего изгнания. Они ехали лебедем по трассе, а старший конюх, возвращаясь из Чеменки, подъехал и остановился там. Свон прошла мимо. Он прошел хорошо, но все равно хвастался и не обладал той точностью, которую развил в себе, так что прямо одна нога коснулся земли другой мгновенно поднял и без малейшего усилия был потерян, но каждое усилие увлекало меня вперед.Свон прошла мимо нас. я потянул к кольцу, и старший жених не стал меня проверять. "Вот, я могу попробовать мой пегий? »- крикнул он, и когда следующий Лебедь приблизился к нам, он отпустил меня. Свон уже шла быстро, поэтому в первом раунде я проиграл, а во второй я начал его догонять, подошел к его угрюмому, натянул - и прошел мимо него. Они попробовали нас снова - это было то же самое. Я был быстрее. И это всех встревожило. Генерал просил немедленно продать меня какое-нибудь далекое место, чтобы обо мне больше ничего не было слышно: "Или же граф узнает об этом, и будут проблемы! " торговец лошадьми как конь-валун.Я пробыл с ним недолго. Гусар, который приехал покупать ремонт купил меня. Все это было так несправедливо, так жестоко, что я был рад, когда меня забрали из Хреново и навсегда разлучили со всем этим был мне знаком и дорог. Мне среди них было слишком больно. Они имели любовь, честь, свобода перед ними! Был труд, унижение; унижение труда, до конца моей жизни. И почему? Потому что я был пегий, и из-за это должно было стать чьей-то лошадью. . . .

Strider не мог продолжить движение в тот вечер.Произошло событие в вольере это расстроило всех лошадей. Купчиха, большая кобыла с жеребенком, стояла слушая рассказ, внезапно отвернулась и медленно вошла в сарай, и тут начал стонать так, что это привлекло внимание всех лошадей. потом она легла, потом снова встала и снова легла. Старые кобылы поняли что с ней происходило, но молодые разволновались и, оставив мерин, окруженный инвалидом. Под утро стоял новый жеребенок неустойчиво стоит на ножках.- крикнул Нестер жениху, а кобыла и жеребенка поместили в стойло, а остальных лошадей выгнали на пастбище без их.

Вечером, когда ворота закрылись и все утихло, пегий продолжение:

У меня была возможность сделать много наблюдений как над мужчинами, так и над лошадей за это время переходил из рук в руки.

Дольше всех пробыл я с двумя хозяевами: принцем (офицером гусар), а позже со старушкой, жившей возле церкви св.Николай Чудотворец.

Самые счастливые годы жизни я провел с гусарским офицером.

Хотя он был причиной моей гибели, и хотя он никогда ничего не любил и кто угодно, я любил и люблю его именно по этой причине.

Что мне в нем нравилось, так это то, что он был красив, счастлив, богат и поэтому никогда никого не любил.

Вы понимаете это высокое конское чувство у нас. Его холодность и моя зависимость от него придавала особую силу моей любви к нему."Убей меня, веди меня пока не утихнет мой ветер! "Я думал в наши хорошие дни", и я буду всем счастливее ".

Он купил меня у агента, которому старший конюх продал меня за восемь сто рублей, и сделал он это только потому, что ни у кого не было пегих лошадей. Что было моим лучшим временем. У него была любовница. Я знал это, потому что водил его к ней каждый день и иногда вынимали их обоих.

Его любовницей была красивая женщина, и он был красив, а его кучер был красив, и я любил их всех, потому что они были такими.Жизнь стоила того, чтобы жить тогда. Так прошло наше время: утром жених пришел меня потереть вниз - не сам кучер, а жених. Жених был парнем из крестьяне. Он откроет дверь, выпустит пар с лошадей, бросит выбрасываем помет, снимаем коврики и начинаем ерзать по телу с расчешите и положите белесые полосы перхоти от карри-гребня на доски пол, помятый нашими грубыми подковами. Я бы игриво прикусил его рукава и лапой землю.Потом нас одного за другим вывели к корыту наполненный холодной водой, и парень восхищался гладкостью моей пятнистой пальто, которое он отполировал, моя ступня с широким копытом, мои ноги прямые, как стрелка, мои блестящие каюты и достаточно широкая спина, на которой можно спать. Сено было завалено на высокие полки, а дубовые кроватки были заполнены овсом. Потом Феофан, зайдет старший кучер.

Мастер и кучер походили друг на друга. Ни один из они боялись чего-либо или заботились о ком-либо, кроме себя, и за это причина, по которой они всем нравились.Феофан был одет в красную рубашку, черный вельвет трусики и пальто без рукавов. Мне понравилось на празднике, когда он вошел в конюшню, с распушенными волосами и в пальто без рукавов, и кричал: «Ну что, зверюшка, ты забыл?» и подтолкни меня ручка устойчивой вилки, не для того, чтобы поранить меня, а просто в шутку. я сразу понял, что это шутка и откинул ухо, сделав зубы щелкните.

У нас был черный жеребец, который ехал парой.Ночью они ставили меня в упряжке с ним. Тот Полкан, как его звали, не понял анекдота но был просто жесток, как дьявол. Я был в кабинке рядом с ним и иногда мы серьезно кусаем друг друга. Феофан его не боялся. Он бы подойти и закричать: вроде бы Полкан убьет его, но нет, он бы промахнуться, и Феофан наденет на него шлейку.

Однажды мы с ним сбежали по Смитс-Бридж-стрит. Ни мой хозяин, ни кучер испугался; они смеялись, кричали на людей, проверяли нас и повернули так, чтобы никого не сбило.

На их службе я потерял свои лучшие качества и половину жизни. Они меня погубили неправильно поливали меня, и они меня ударили. . . . Тем не менее, несмотря на все это, это было лучшее время в моей жизни. В двенадцать часов они придут, чтобы запрячь меня, черный мои копыта, смочите мой чуб и гриву, и вставьте меня в древки.

Санки из плетеного тростника, обитого бархатом; поводья были шелк, сбруя имела серебряные пряжки, иногда покрывала шелковая сачок, да и вообще он был такой, что когда все следы и ремни были пристегнул, трудно было сказать, где кончается упряжь и начинается лошадь.Мы были непринужденно запряжены в конюшню. Придет Феофан, шире в бедрах чем на плечах, с красным поясом под мышками: он осматривал упряжь, сядь на его место, оберни его пальто, поставь ногу в сани стремени, отпусти какую-нибудь шутку и для виду всегда вешай хлыст на его руку, хотя он почти никогда не бил меня и говорил: «Отпусти!» и игриво переходя с ноги на ногу, я выходил из ворот, и повар, у которого выходил опорожнять помои, останавливался на пороге и крестьянин, у которого принес дрова во двор, широко открыл бы глаза.Мы бы вышли, пошли немного пути, и остановитесь. Выходили лакеи и другие кучера, и болтовня начнется. Все ждали: иногда приходилось стоять по три часа в вход, отойдя немного, повернув назад и снова встал.

Наконец-то в зале шум: старик Тихон с брюшком. выскакивал в фраке и кричал: «Подъезжай!» (В те времена было это не глупый способ сказать: «Вперед!» как будто никто не знал, что мы переехали вперед, а не назад.) Феофан кудахтал, подъезжал, а князь торопился небрежно, как будто в санях нет ничего примечательного, или конь, или Феофан - который согнул спину и протянул руки так, чтобы казалось, он не сможет долго удерживать их в таком положении. В князь носил кивер на голове и носил шубу с серым бобром воротник скрывал его розовое, чернобровое, красивое лицо, которое никогда не должно было быть скрытый. Он выходил, громыхая своей саблей, шпорами и медью. пятки его ботинок, переступая через ковер, как будто в спешке и не обращая внимания ни на меня, ни на Феофана, на которого все, кроме него, смотрели и восхищались.Феофан кудахтал, я дергал поводья, и прилично, пешком, подъезжаем к входу и останавливаемся. Я бы посмотрел на князь и трясет моей породистой головой своим нежным чубом. . . . В князь был в хорошем настроении и иногда шутил с Феофаном. Феофан - отвечал, полуобернув свою красивую голову, и, не опуская рук, сделать едва заметное движение поводьями, которые я понимаю: а затем один два три . . . все шире и шире, каждый мускул дрожит, и, посылая мутный снег на санки, я пошел.В тех дни тоже не было ни одной глупой сегодняшней привычки кричать "О!" будто кучеру стало больно, вместо толкового «Отстань! Берегись!» Феофан кричал: «Отойди! Смотри туда!» и люди отойдут и встанут вытягивая шеи, чтобы увидеть красивого мерина, красивого кучера и красивый джентльмен. . . .

Я особенно любил обгонять рысака. Когда мы с Феофаном увидели на на расстояние, достойное затраченных усилий, мы полетим, как вихрь, и постепенно набирать обороты.Теперь, бросая грязь прямо на заднюю часть саней, я подошел бы к сидящему в машине и фыркнул над его головой: тогда Я дотянусь до конской сбруи и дуги его тройки, а потом не пойду. больше видеть его, но слышать только его звуки на расстоянии позади. И князь, Мы с Феофаном молчали и делали вид, что идем сами по себе. бизнес и даже не замечать тех с медлительными лошадьми, которых нам довелось встретить на нашем пути. Я любил обгонять другую лошадь, но также любил встречать хорошего рысака.Мгновение, звук, взгляд, и мы миновали друг друга и летели в противоположные направления.

Ворота скрипнули, послышались голоса Нестера и Васьки.

Пятая ночь

Погода начала портиться. С утра было скучно, и было росы нет, но было тепло, и комары доставляли беспокойство. Как только загнали лошадей, собрали вокруг пегого, и он закончил история следующая:

Вскоре закончился счастливый период моей жизни.Я так прожил только два годы. Ближе к концу второй зимы самое счастливое событие в моей жизни произошло, и вслед за этим пришло мое самое большое несчастье. Это было во время карнавала неделя. Я взял принца на скачки. Глянцевый и Булл бежали. Я не знаю что люди делали в павильоне, но я знаю, что принц вышел и приказал Феофану выехать на трассу. Я помню, как меня приняли и поместил меня рядом с Глянцевым. Он был запряжен в гонках, угрюмый, и я, как и я был, в городские сани.Я обогнал его на повороте. Рев смеха и вопли восторга приветствовали меня.

Когда меня вели, за мной последовала толпа, и пять или шесть человек предложили принц тысячи для меня. Он только засмеялся, показав свои белые зубы.

«Нет, - сказал он, - это не лошадь, а друг. Я бы не продал его за горы золота. * Au revoir *, господа! "

Отстегнул саночный фартук и сел.

«На Остозенку!»

Это то место, где жила его любовница, и мы полетели.. . .

Это был наш последний счастливый день. Мы доехали до ее дома. Он говорил о ней как о своей, но она любила другого и сбежала с ним. Князь узнал об этом в ее жилье. Было пять часов, и, не отпуская меня, он двинулся в путь. погоня за ней. Они сделали то, чего со мной никогда раньше не делали - поразили меня кнут и заставил меня скакать. Впервые я сбился с пути и почувствовал стыдно и хотелось исправить, но вдруг я услышал крик князя в неестественный голос: "Давай!" Кнут просвистел в воздухе и разрезал меня, и я поскакал, ударив ногой о железную переднюю часть саней.Мы ее догнали проехав шестнадцать миль. Я привел его туда, но всю ночь дрожал и мог ничего не ешь. Утром напоили. Я выпил и после этого никогда больше не была той лошадью, которой была раньше. Я болел, а они меня мучили и искалечил меня - лечил меня, как люди это называют. Копыта оторвались, опухли и мои ноги стали согнутыми; моя грудь провалилась, и я стал совсем безвольным и слабым. я был продан торговцу лошадьми, который кормил меня морковью и чем-то еще и делал что-то во мне совсем непохожее на меня, но достаточно хорошее, чтобы обмануть того, кто не знаю.Моя сила и мой темп исчезли.

Когда пришли покупатели, дилер меня тоже замучил, зайдя в мой ларек и били меня тяжелой плетью, чтобы напугать и рассердить меня. Тогда он тереть спусти полоски на моем пальто и выведи меня.

Мне его купила старуха. Она всегда ездила в церковь св. Николая Чудотворца, а ее кучера пороли. Он использовал плакать у себя в стойле, и я узнал, что слезы имеют приятный соленый вкус.потом старуха умерла. Ее управляющий отвез меня в деревню и продал разносчику. Потом я переедал пшеницей, и мне стало еще хуже. Они продали меня крестьянин. Там я пахал и почти ничего не ел, ногу порезал лемех, и мне снова стало плохо. Потом меня забрала цыганка в обмен на что-нибудь. Он меня ужасно мучил и в конце концов продал сюда стюарду. А также а вот и я.

Все молчали. Пошел дождь.

Вечер после

На следующий вечер, возвращаясь домой, стадо встретило своего хозяина. с посетителем.Жулдыба при приближении к дому искоса посмотрела на двух самцов. фигуры: один был молодой хозяин в соломенной шляпе, другой высокий, толстый, раздутый военный. Старая кобыла покосилась на человека и, свернув, подошел к нему; другие, молодые, волновались и колебались, особенно когда хозяин и его посетитель намеренно ступили между ними, указывая на что-то друг другу и разговаривая.

«Тот, серо-яблочный, я купил у Воекова», - сказал мастер.

«А откуда у тебя эта молодая черная кобыла с белыми ногами? Она - сказал посетитель.Они посмотрели на многих идущих вперед лошадей и остановив их. Они заметили и каштановую кобылу.

«Это одна из хреновских верховых лошадей, которую я держал», - сказал хозяин.

Они не могли видеть всех лошадей, когда они проходили мимо, и хозяин позвал Нестеру и старику, постукивая пятками по бокам пегого, потрусил вперед. Пегий хромал на одну ногу, но двигался так, что что пока у него хватит сил, он ни за что не будет роптать, даже если они хотели, чтобы он бежал таким образом до края света.Он был даже готов галопом и попытался сделать это правой ногой.

"Вот, могу точно сказать, что в России есть лошадь лучше, чем эта один, - сказал хозяин, указывая на одну из кобыл. Посетитель восхищался этим. хозяин взволнованно расхаживал, побежал вперед и показал посетителю все лошади, указав происхождение и родословную каждой. Посетитель, видимо, нашел Мастер говорил скучно, но придумал несколько вопросов, чтобы проявить интерес.

«Да, да», - рассеянно сказал он.

«Вы только посмотрите», - сказал мастер, не отвечая на вопрос. "Посмотри на ее ноги. . . Она мне дорого обошлась, но у него уже третий жеребенок в упряжке ».

"А рысью хорошо?" спросил гость.

Итак, они прошли мимо всех лошадей, так что больше не было видно. Затем они молчали.

"Ну что, пойдем?"

«Да, пошли».

Они прошли через ворота. Посетитель был рад, что выставка закончилась и что теперь он может пойти в дом, где они могут есть, пить и курить, и он стал заметно ярче.Проходя мимо Нестера, сидевшего на пегом ожидая заказов, посетитель хлопнул пегую крупу своим большим толстым рука.

"Какая разукрашенная!" он сказал. "У меня когда-то был такой пегий, а ты? помните, я рассказывал вам о нем? »

Хозяин, обнаружив, что речь идет не о его лошади, не обращал внимания, но продолжал оглядываться на собственное стадо.

Вдруг над ухом он услышал глухое, слабое старческое ржание. Это было пегий, который заржал и замолчал, как будто ему было стыдно.

Ни посетитель, ни хозяин не обратили внимания на это ржание, но вошел в дом.

В дряблом старике Бродяжник узнал своего любимого хозяина, некогда гениальный, красивый и богатый Серпуховской.

Продолжал моросить дождь. На конюшенном дворе было мрачно, а в хозяйской дом был совсем другим. Стол был накрыт в роскошной гостиной для роскошный вечерний чай, за которым сидели хозяин, хозяйка и их гость.

Хозяйка, беременность очень заметна по фигуре, натянутой выпуклая поза, ее пухлость и особенно большие глаза с их мягким заглянув внутрь, села у самовара.

Хозяин держал в руке коробку особых сигар десятилетней выдержки, таких как он сказал, что никто другой не имел, и он собирался похвастаться ими своему гостю. В хозяин был красивый мужчина лет двадцати пяти, свежий, ухоженный и ухоженный. В доме на нем был новый свободный толстый костюм лондонского производства. На его цепочке для часов свисали большие дорогие подвески. Его бирюза в золотой оправе Шпильки рубашек также были крупными и массивными. У него была борода Наполеона III, и кончики его усов торчали так, как можно было только научиться в Париже.

Хозяйка была одета в платье из шелковой марли с большим многим цветочным узором. цвета и большие золотые заколки необычного узора держали ее толстые, светло-каштановые волосы - красивые, хотя и не ее собственные. На руках и руках она носила много браслетов и колец, все они дорогие.

Чайный сервиз из тонкого фарфора, самовар из серебра. Лакей, великолепная в фраке, белом жилете и галстуке, статуя стояла у дверь в ожидании приказа. Мебель была изящно вырезана и обита яркие цвета, обои темные с крупным цветочным узором.За стол, звенящий серебряными колокольчиками на воротнике, был особенно прекрасным гончим, чьи трудные английские имена его владельцев, которые ни один из них не знали английского языка, произносится.

В углу, в окружении растений, стояло инкрустированное пианино. Все дал впечатление новизны, роскоши и редкости. Все было хорошо, но все это несла на себе отпечаток излишка, богатства и отсутствия интеллектуального интересы.

Хозяин, любитель бега рысью, был крепким и чистокровным - один из эта неумирающая раса, которая разъезжает в соболиных шубах, бросает дорогие букеты актрисам, напитки самые дорогие вина с самыми модными этикетки в самых дорогих ресторанах, предлагает призы с гравировкой имя донора и хранит самые дорогие любовницы.

Никита Серпуховской, их гость, был мужчина лет за сорок, высокий, толстый, лысый, с густыми усами и бакенбардами. Он, должно быть, когда-то был очень красив, но теперь, очевидно, утонул физически, морально и финансово.

У него были такие долги, что он был вынужден пойти на государственную службу, чтобы избежать тюремного заключения за долги и теперь ехал в провинциальный город, чтобы стать главой конного завода, должность, которую некоторые важные родственники получили за ему.

На нем был военный пиджак и синие брюки, какие только богатый человек мог бы сделал для себя.Его рубашка была такого же качества, как и его Английские часы. У его сапог была чудесная подошва толщиной с человеческий палец.

Никита Серпуховской за свою жизнь нажил состояние в два миллиона рублей, а теперь задолжал сто двадцать тысяч. В таких случаях всегда остается определенный жизненный импульс, позволяющий человеку получить признание и продолжаем жить почти роскошно еще десять лет.

Однако эти десять лет подходили к концу, импульс был исчерпан, и жизнь Никиты нарастала.Он уже начал пить - это есть, чтобы возиться с вином, вещь, которая раньше не случалось, хотя строго говоря, он никогда не начинал и не прекращал пить. Его упадок был самым заметно по беспокойству его взгляда (глаза его заблестели) и в неуверенность в его голосе и движениях. Это беспокойство поразило одного более того, поскольку он, очевидно, овладел им совсем недавно, так как можно было видеть, что он всю свою жизнь приучал ничего и никого не бояться и только недавно, через тяжелые страдания, достиг этого состояния страха, так что неестественно для него.

Его хозяин и хозяйка заметили это и обменялись взглядами, которые показали, что они понимали друг друга и только откладывали до сна подробный обсуждение предмета, терпение между тем с бедным Никитой и даже показывая ему внимание.

Вид удачи молодого хозяина унизил Серпуховского, пробуждая в нем болезненную зависть, когда он вспоминал свое собственное безвозвратное прошлое.

"Вы не возражаете, я выкуриваю сигару, Мари?" - спросил он, обращаясь к даме в своеобразный тон, приобретаемый только опытом - тон, вежливый и дружелюбный, но не совсем уважительно, когда мужчины, знающие мир, разговаривают с женщинами, содержащимися в в отличие от жен.Не то чтобы он хотел ее обидеть: напротив, он теперь хотел скорее выслужиться перед ней и перед ее хранителем, думал, что он ни в коем случае не признал этот факт самому себе. Но он привык к говорите так с такими женщинами. Он знал, что она сама удивится и даже обиделся, если бы он относился к ней как к даме. Кроме того, он должен был сохранить определенное оттенок уважительного тона к настоящей жене своего друга. Он всегда относился к своему любовниц друга с уважением, а не потому, что он разделял так называемые вынесенные в периодических изданиях обвинительные приговоры (он никогда не читал подобного мусора) о уважение к личности каждого мужчины, о бессмысленности брак и т. д., но поскольку так поступают все порядочные мужчины, а он был порядочным, хоть и упал, чувак.

Он взял сигару. Но хозяин неловко взял целую горсть и предложил их ему.

"Вы только посмотрите, какие они хорошие. Возьмите их!"

Серпуховской оттолкнул руку с сигарой и обидно блеснул. и стыд проявился в его глазах.

"Спасибо!" Он достал портсигар. "Попробуй мой!"

Хозяйка была чуткой. Она заметила его смущение и поспешила заговорить. Для него.

"Я очень люблю сигары. Я бы сам закурил, если бы все вокруг меня не курили. дым.«

И она улыбнулась своей красивой доброй улыбкой. Он улыбнулся в ответ, но нерешительно. Два его зуба отсутствовали.

"Нет, возьми это!" - продолжал бестактный хозяин. "Остальные послабее. Фриц, * giveen Sie noch einen Kasten *, - сказал он; * dort zwei *. [«Принесите другую коробку. Их там двое ".]

Немецкий лакей принес еще одну шкатулку.

«Вы предпочитаете большие? Сильные? Они очень хороши. Возьмите их все!» он продолжал, заставляя их на своем госте.

Он, очевидно, был рад, что есть кому похвастаться редкими вещами, которые он одержим, и он не заметил ничего неправильного. Серпуховской закурил сигару и поспешил возобновить начатый разговор.

"Итак, сколько вы заплатили за Атласный?" он спросил.

"Он мне дорого обошелся, не меньше пяти тысяч, но в любом случае я уже в безопасности для него. Какие жеребята он получает, я вам скажу! »

"Они бегают рысью?" - спросил Серпуховской.

«Отлично идут! Его жеребенок в этом году занял три призовых места: в Туле, в Москве, и в Петербурге; он участвовал в гонке «Ворон Воекова».Этот негодяй, водитель, пусть сделать четыре неверных шага, иначе он оставил бы другого за флагом ».

«Он немного зеленоват. В нем слишком много голландской крови, вот что я говорю», - заметил Серпуховской.

"Ну, а как же кобылы? Я покажу тебе Гуди завтра. Я дал три тысячи за нее. За Дружелюбную я отдал две тысячи ».

И хозяин снова начал перечислять свои владения. Хозяйка увидела, что Серпуховскому было больно, и он только делал вид, что слушает.

"Будете ли вы еще чаю?" она спросила.

«Не буду», - ответил хозяин и продолжил говорить. Она встала, хозяин остановился ее, обнял и поцеловал.

Посмотрев на них, Серпуховской ради них попытался заставить улыбнуться, но когда хозяин встал, обнял ее и повел к портьере, Лицо Серпуховского внезапно изменилось. Он тяжело вздохнул, и взгляд отчаяния проявился на его дряблом лице. В нем даже проявилось недоброжелательство.

Хозяин вернулся и, улыбаясь, сел напротив него.Они молчали какое-то время.

«Да, вы говорили, что купили его у Воекова», - заметил Серпуховской. Предполагаемая небрежность.

"О да, это было из Атласны, знаете ли. Я всегда хотел купить кобыл Дубовицкого, но от него ничего не осталось, кроме мусора ».

«Он потерпел неудачу ...» - сказал Серпуховской и вдруг остановился и взглянул круглый. Он вспомнил, что задолжал этому банкроту двадцать тысяч рублей, и если дошло до разговора о банкротстве, конечно, было сказано, что он был одним из них.Он рассмеялся.

Оба снова долго молчали. Хозяин подумал, чем может похвастаться о своем госте. Серпуховской думал, что он может сказать, чтобы показать, что он не считал себя банкротом. Но умы обоих работали с трудом, несмотря на все усилия, чтобы набраться сил с сигарами. "Когда мы собираемся выпить? »- подумал Серпуховской.« Мне непременно надо выпить или я «умри от тоски с этим парнем», - подумал хозяин.

"Ты останешься здесь надолго?" - спросил Серпуховской.

«Еще месяц. Ну что, поужинаем, а? Фриц, он готов?»

Они вошли в столовую. Там под подвесной лампой стоял стол на которые были свечами и всякими необычными вещами: сифоны и маленькие куклы, прикрепленные к пробкам, редкое вино в графинах, необычные закуски и водка. Они выпили, немного поели, снова выпили, снова поели, и их разговор закрутился. Серпуховской покраснел и заговорил без робости.

Они говорили о женщинах и о том, кто держит того или другого, цыганку, балерину, или француженка.

"И ты отказался от Матье?" спросил хозяин. (Это была женщина, у которой разрушенный Серпуховской.)

"Нет, она бросила меня. Ах, дорогой мой, когда я вспоминаю, что я пережил в моей жизни! Теперь я очень рада, когда у меня есть тысяча рублей, и рада тому, что уйти от всех. Я терпеть не могу в Москве. Но что толку от говорим! "

Хозяин послушал Серпуховского утомительно. Он хотел говорить о себе - похвастаться. Но Серпуховской тоже хотел рассказать о себе, о его блестящем прошлом.Его хозяин налил ему стакан и ждал его остановиться, чтобы он мог рассказать ему о себе и о том, как сейчас его жеребец устроены так, как никто никогда раньше не устраивал гвоздики. И что его Мари любила его сердцем, а не только из-за его богатства.

«Я хотел тебе сказать, что в моем коне ...» - начал он, но Серпуховской прервал его.

«Могу сказать, что было время, - начал Серпуховской, - когда я любил жить. ну и умел это делать. Теперь вы говорите о рыси - скажите, какой у вас самая быстрая лошадь.«

Хозяин, довольный возможностью рассказать больше о своем заводе, начал, когда Серпуховской снова его прервал.

«Да, да, - сказал он, - но вы, заводчики, делаете это просто из тщеславия, а не для удовольствие, а не радость жизни. Со мной было иначе. Вы знаете, я сказал вам У меня была ездовая лошадь, пегая с такими же пятнами, как у той ваш хранитель ехал. Ах, что это была за лошадь! Вы не можете знать: это это было в 1842 году, когда я только приехал в Москву; Я пошел к торговцу лошадьми и там Я видел породистого пегого мерина.Он мне понравился. Цена? Тысяча руб. Он мне понравился, поэтому я взял его и начал с ним ездить. У меня никогда не было, а ты нет и не будет такой лошади. Я никогда не знал такого, как он, по скорости и для силы. Вы были тогда мальчиком и не могли знать, но, возможно, вы слышал о нем. О нем говорила вся Москва ».

«Да, я слышал о нем», - нехотя ответил хозяин. "Но то, что я хотел скажи о моем. . . «

"А, значит, вы слышали! Я купил его таким, какой он был, без родословной и без справки; только потом я познакомился с Воековым и выяснил.Он был жеребенком от Affable I. Strider - из-за его длинных шагов. На из-за пегих пятен его сняли с хреновского конного завода и передали в староста, который кастрировал его и продал торговцу лошадьми. Есть таких лошадей теперь нет, мой милый. Ах, это были дни! Ах, исчезнувшая молодежь! " - и он спел слова цыганской песни. Он был навеселе. "Ах, это были хорошие времена. Мне было двадцать пять, и у меня было восемьдесят тысяч рублей в год, а не единственные седые волосы, и все мои зубы как жемчуг.. . . Что бы я ни коснулся удалось, и теперь все кончено. . . . «

«Но тогда не было такого же высокомерия», - сказал хозяин, воспользовавшись сам из паузы. "Позвольте мне сказать вам, что мои первые лошади пошли рысью без. . . «

«Твои лошади! Но раньше они были более резкими ...»

"Как - более задорно?"

"Да, более задорно! Я помню, как сегодня, как я однажды загнал его в бега рысью в Москве. Моя лошадь не бежала.Я не заботился о рысаки, мои были чистокровными: генерал Шауле, Магомет. Я подъехал со своим пегий. Мой водитель был молодцом, я его любил, но он тоже любил напиток. . . . Ну вот я и попал.

«Серпуховской», - спросили: «Когда будешь держать рысаков?» 'The черт возьми свои смазки! Я ответил. `` У меня пегий хак, который может опередить всех ваши рысаки! "О нет, он не будет!" "Ставлю тысячу рублей!" Согласовано, и они начали. Он опередил его на пять секунд, и я выиграл тысячу рублей.Но что из этого? Я проехал сто верст [чуть больше шестидесяти шести миль] за три часов с тройкой чистокровных. Это знает вся Москва ».

И Серпуховской стал так бойко и беспрерывно хвастаться, что его хозяин не мог произнести ни слова и сел напротив него с удрученным лицом, то и дело наполняя свой стакан и стакан своего гостя отвлечение.

Рассвет уже садился, а они все еще сидели. Стало невыносимо скучно для хозяина. Он встал.

"Если мы идем спать, пошли!" сказал Серпуховской, вставая и пошатываясь и, попыхивая, он пошел в приготовленную для него комнату.

Хозяин лежал рядом с любовницей.

«Нет, он невыносим», - сказал он. «Он напивается и постоянно развлекается».

"И меня компенсирует".

«Боюсь, он попросит денег».

Серпуховской лежал на кровати в одежде, тяжело дыша.

«Я, должно быть, много лгал», - подумал он."Ну да ладно! Вино было хорошо, но он ужасная свинья. В нем есть что-то дешевое. И я ужасная свинья, - сказал он себе и громко засмеялся. - Сначала я держал женщин, и теперь меня держат. Да, девочка Винклера меня поддержит. Беру у нее деньги. Так ему и надо. Тем не менее, я должен раздеться. Не могу снять сапоги. Привет! Привет! " - позвал он, но человек, которому было приказано прислуживать ему, уже давно лег спать.

Он сел, снял пальто и жилет и каким-то образом сумел начать штаны, но долго не мог снять сапоги - мягкий живот быть на пути.Наконец-то он получил один и долго боролся с другой - тяжело дышит и истощается. И вот ногой в голенище он перевернулся и начал храпеть, наполняя комнату запахом табака, вина, и неприятная старость.

Если Бродяжник что-то вспомнил в ту ночь, то его отвлек Васька, который накинул на него коврик, поскакал на него и заставил стоять до утра в дверь трактира, возле крестьянской лошади. Они лизали друг друга. в Утром, когда Бродяжник вернулся в стадо, он продолжал тереться.

Прошло пять дней. Вызвали ветеринара, который весело сказал: «Это зуд; позвольте продать его цыганам ».

«Что толку? Перерезать ему глотку и сделать это сегодня же».

Утро было тихим и ясным. Стадо уходило на пастбище, но Бродяжник был остался позади. Пришел странный человек - худой, темный и грязный, в пальто, забрызганном что-то черное. Это был живодер. Не глядя на Страйдера, он провел его мимо. недоуздок, который они ему надели, и увели прочь.Бродяжник спокойно пошел без оглядываясь по сторонам, волоча, как обычно, цепляясь задними лапами за солому.

Когда они вышли из ворот, он потянулся к колодцу, но живодер дернул недоуздок, сказав: «Не стоит».

Живодер и Васька, следовавшие за ним, пошли в яму за кирпичом. сарай и остановился, как будто в этом самом обычном место. Живодер, передавая Ваське недоуздок, снял пальто, закатал его рукава, и извлек нож и точильный камень из его голенища.Мерин потянулся к недоуздке, намереваясь немного его от тупости жевать, но он не мог добраться до него. Он вздохнул и закрыл глаза. Его нижняя губа отвисла, обнажив свои стертые желтые зубы, и он начал дремать от звука заточка ножа. Только его опухшая, ноющая, вытянутая нога удерживала подергивания. Внезапно он почувствовал, что его схватили нижнюю челюсть и голову. поднял. Он открыл глаза. Перед ним стояли две собаки; один был нюхая живодера, тот сидел и смотрел на мерина, как будто ожидая чего-то от него.Мерин посмотрел на них и стал тереть челюсть против руки, которая держала его.

"Хотят меня вылечить наверное - ну пусть!" он думал.

И действительно, он почувствовал, что что-то сделали с его горлом. Было больно, и он вздрогнул и ударил ногой, но сдержался и ждал для того, что последует. . . . Затем он почувствовал, как что-то жидкое стекает по его шея и грудь. Он глубоко вздохнул и почувствовал себя намного лучше.

Вся тяжесть его жизни была облегчена.

Он закрыл глаза и начал опускать голову. Его никто не держал. потом его ноги дрожали, и все его тело качалось. Он был не столько напуган, сколько удивлен.

Все было для него ново. Он был удивлен, пошел вперед и вверх, но вместо этого, двигаясь с места, его ноги запутались, он начал падать боком и, пытаясь сделать шаг, упал вперед и левая сторона.

Живодер дождался, пока утихнут судороги, прогнал собак, которые подобрался ближе, взял мерина за ноги, перевернул его на спину, сказал Васька схватился за ногу и стал снимать с коня шкуру.

- Тоже лошадь, - заметил Васька.

«Если бы его лучше кормили, шкурка была бы в порядке», - сказал живодер.

Вечером стадо вернулось с холма, и те, кто слева, спилили внизу что-то красное, вокруг которого были заняты собаки, а над которым ястребы и вороны летели. Одна из собак, прижавшись лапами к туше и раскачиваясь его голова с треском оторвала то, за что ухватилась. В каштановая кобылка остановилась, вытянула голову и шею и понюхала воздух. долгое время.Едва ли они могли прогнать ее.

На рассвете, в овраге старого леса, на заросшей поляне, радостно выли большеголовые волчата. Их было пятеро: четверо почти одинаково и один с головой больше, чем его тело. Поджарый старый волк, который проливал ее пальто, волочившее ее полный живот своими висящими на земле перекопами, пришло из кустов и села перед детенышами. Детеныши пришли и встали вокруг нее полукругом. Она подошла к самой маленькой и согнув колени и, прижав ее морду вниз, сделал несколько судорожных движений и раскрыл ее из больших зубастых челюстей извергался большой кусок конины.Большие детеныши бросился к ней, но она угрожающе двинулась на них и позволила малышке есть все. Малыш, рыча как от гнева, потянул конину под ним и начал наедаться. Точно так же мать-волчица закашляла кусок для второго, третьего и всех пятерых, а затем лег перед им отдохнуть.

Через неделю за сараем остались только большой череп и две лопатки; остальное все забрали. Летом крестьянин, собирая кости, нес уберите эти лопатки и череп и примените их.

Тело Серпуховского, ходившего по земле, пожирая и питьевой, был заглублен гораздо позже. Ни его кожа, ни его плоть, ни его кости были полезны.

Как и в течение последних двадцати лет, его тело, ходившее по земле, было тяжким бременем для всех, поэтому избавление от этого тела снова было дополнительные хлопоты людям. Давно никому не был нужен и было только бременем, но мертвые, хоронившие своих мертвецов, сочли необходимым одеть это опухшее тело, которое сразу начало разлагаться, в хорошую форму и хорошие сапоги и положите в новый дорогой гроб с новыми кисточками на его четыре угла, а затем поместить этот гроб в другой гроб из свинца, чтобы отвезти его в Москву и там выкопать несколько давно закопанных человеческих костей и спрятаться в это конкретное пятно это разлагающееся червоточинное тело в новой униформе и сапоги начищенные, и засыпать землей.

Назад к литературе Страница Дом

Иеремия 8:16 От Дана слышен храп вражеских коней. При звуке ржания могучих коней содрогается вся земля. Они приходят пожрать землю и все, что в ней, город и всех, кто в нем живет.

Новая международная версия
Дан слышит фырканье вражеских лошадей; от ржания их жеребцов дрожит вся земля. Они пришли пожрать землю и все, что в ней, город и всех, кто там живет.New Living Translation
«Фырканье боевых коней врагов можно услышать на всем пути из земли Дан на севере! Ржание их жеребцов заставляет дрожать всю землю. Они идут поглотить землю и все, что в ней - города и людей. English Standard Version
«Фырканье их лошадей слышно от Дана; от ржания жеребцов вся земля содрогается. Они приходят и пожирают землю и все, что наполняет ее, город и тех, кто в нем обитает.Berean Study Bible
Дан слышит фырканье вражеских коней. При звуке ржания могучих коней содрогается вся земля. Они приходят пожрать землю и все, что в нем, город и всех живущих в нем. Царь Иаков Библия
От Дана слышался храп коней его; вся земля дрожала от ржания его сильных; ибо они пришли и пожрали землю и все, что на ней; город и живущие в нем. New King James Version
От Дана было слышно фырканье коней Его.Вся земля дрожала от ржания Его сильных; Ибо они пришли и пожрали землю и все, что в нем, город и живущих в нем ». Новая американская стандартная библия
От Дана слышно фырканье его коней; На звук ржания его жеребцов Вся земля содрогается; Ибо они приходят и пожирают землю и всю ее полноту, город и его жителей.NASB 1995
От Дана слышно фырканье коней его; На звук ржания его жеребцов Вся земля содрогается; Ибо они приходят и пожирают землю и всю ее полноту, город и его жителей.NASB 1977
От Дэна слышно фырканье его лошадей; На звук ржания его жеребцов Вся земля содрогается; Ибо они приходят и пожирают землю и всю ее полноту, Город и его жителей. Расширенная Библия
Фыркание коней [Навуходоносора] слышно от Дана [на северной границе Палестины]. При звуке ржания его сильных жеребцов Вся земля содрогается; Ибо они приходят и пожирают землю и все, что в ней, Город и живущих в нем. Христианская стандартная Библия
От Дана слышно фырканье коней.При звуке ржания могучих коней содрогается вся земля. Они приходят пожрать землю и все в нем, город и всех его жителей. Христианская стандартная библия Холмана,
От Дана слышно фырканье лошадей. При звуке ржания могучих коней содрогается вся земля. Они приходят пожирать землю и все, что в ней, город и всех его жителей. Американская стандартная версия
Дэн слышит фырканье его лошадей: от ржания его сильных лошадей дрожит вся земля; ибо они пришли и пожрали землю и все, что на ней; город и живущие в нем.Арамейская Библия на простом английском языке
От Дана было слышно ржание его лошадей. Вся земля содрогнулась от звука речи его сильных людей, и они пришли, и они поглотили землю и всю ее полноту, город и его жителей. Брентон Септуагинт Перевод
Мы услышим ржание его быстрых коней из Дана: все земля содрогнулась от ржания его лошадей; и он придет и пожрет землю и всю ее полноту; город и живущие в нем.Contemporary English Version
Наши враги достигли города Дан на севере, и фырканье их лошадей заставляет нас дрожать от страха. Враг уничтожит Иерусалим и весь наш народ. Никто не выживет ». Библия Дуэ-Реймса,
Дан услышал фырканье его лошади, вся земля сдвинулась с места от ржания его воинов: и они пришли и пожрали землю, и все, что на ней было : город и его жители. English Revised Version
Дан слышит фырканье коней его: от ржания его сильных дрожит вся земля; ибо пришли они и пожрали землю и все, что есть в нем: город и живущие в нем.Перевод Good News
Наши враги уже в городе Дан; мы слышим фырканье их лошадей. Вся земля дрожит, когда их лошади ржут. Наши враги пришли разрушить нашу землю и все, что в нем, наш город и всех его жителей ». Перевод GOD'S WORD®
Дан слышит фырканье лошадей. Ржание жеребцов заставляет дрожать всю землю. пожирают землю и все, что в ней, город и его людей. Международная стандартная версия
«Фырканье их лошадей слышно от Дэна.От ржания их жеребцов вся земля содрогается. Они идут пожрать землю и все, что в ней есть, город и всех, кто в нем живет. JPS Танах 1917
Дан слышит фырканье его коней; При звуке ржания сильных его вся земля дрожит; Ибо они пришли и пожрали землю и все, что в нем, город и живущих в нем. Буквенная стандартная версия
Фырканье коней его было слышно от Дана "," из голоса ржания его сильные »:« Вся земля дрогнула »,« И пришли они и истребили землю и всю ее полноту »,« Город и жители в нем.NET Bible
Фырканье вражеских коней уже слышно в городе Дан. Ржание их жеребцов заставляет всю землю дрожать от страха. Они идут уничтожить землю и все на ней! Они идут разрушить города и всех, кто в них живет! »New Heart English Bible
Дан слышит фырканье его коней: от ржания его сильных дрожит вся земля; ибо они пришли, и пожрали землю и все, что в ней, город и живущих в нем.World English Bible
Дан слышит фырканье его коней: от ржания его сильных дрожит вся земля; ибо они пришли и пожрали землю и все, что на ней; дословный перевод Юнга
От Дана слышен фырканье коней его, От голоса ржания сильных его: Трепетала вся земля, И приходят они, пожирают землю и ее полнота, город и жители в нем.Дополнительные переводы ...

Английский 3 Флэшкарты для тестов AP OMM

а. Джордж смотрит на Ленни за его физические способности.

г. до н.э. Джордж руководит Ленни, который ему послушен.

в. Джордж и Ленни держатся вместе только потому, что это выгодно им обоим.

г. Джордж и Ленни презирают друг друга.

(ПК) 4. Какие текстовые свидетельства лучше всего подтверждают предыдущий ответ?

a. «Теперь Джордж не позволит мне ухаживать за кроликами ...»

b.«Он снова погладил щенка».

c. "Ленни посмотрел на сено"

d. "Они поставили четыре доллара в этом многоквартирном доме".

OM&M

13. "Керли снова выскочил в дверной проем и остановился, глядя в комнату. Собака снова подняла голову, но когда Керли дернулся, седая голова снова упала на пол. (Стейнбек 37)" Этот отрывок это пример предзнаменования грядущих событий?

Напряженные движения А.Керли противопоставляются усталости собаки, что подчеркивает разницу между реакцией этих двух персонажей на приход Джорджа и Ленни на ферму.

Возбужденное отношение Б.Керли и дерзкий вход в ночлежку - предзнаменование битвы между Ленни и им самим, в которой Керли выражает высокомерие и смелость, которые, в конце концов, доставят ему неприятности. Собака, склонившая голову вниз, является предзнаменованием ее смерти.

Отношения К.Керли с собакой Кенди предвещают роковую дружбу между Джорджем и Ленни, в которой Джордж в конце концов застрелил своего друга.

Нежелание Д.Керли быть рядом с другими мужчинами является признаком его неуверенности и предвещает его гнев по отношению к Джорджу и Слиму за то, что они разговаривали с его женой.

14. На жаргоне «скиннер» означает:

A. Прозвище для Слима, относящееся к его стройному телу.

Б. Человек высокомерный и дерзкий.

C. Человек, убирающий в ночлежке, похожий на дворника.

Д. Погонщик упряжки мулов.

Гл. 5

13. Каким тоном говорит Ленни, когда он «возвращается к нему»?

А. Его тон нервный, потому что он раньше не разговаривал с женой Керли наедине.

Б. Его тон печален из-за того, что он убил своего щенка.

C. Его тон мрачный и испуганный, потому что он знает, что его мечта о кроликах закончилась.

Д. Его тон детский, потому что он не понимает значения своих действий.

14. Жена Керли создает настроение от _________________ до _______________.

A. Она создает настроение страха своей дикцией: «... но я не могу разговаривать ни с кем, кроме Керли. Иначе он злится» (Steinbeck 87), и мягко и осторожно разговаривая с Ленни, чтобы не быть услышал ее муж.

B. Она создает настроение раздражения и раздражения по отношению к мужчинам на ферме своей гневной речью и обращением к своей склонности к игнорированию и покровительству.

C. Она создает настроение опасности, разговаривая с Ленни наедине, потому что Ленни было сказано игнорировать ее, чтобы избежать неприятностей.

D. Она создает настроение надежды, делясь своими мечтами с Ленни и вдохновляя его на его мечту - владеть фермой вместе с Джорджем.

Джек У.Ch2

Если предположить, что глава 1 в целом является метафорой чего-то, что бы это было?

1. Родительство

2. Американская система государственного образования

3. Американская мечта

4. Лояльность и ответственность

В абзаце, начинающемся со слов «Ленни отстал», автор использует всех, кроме ...

A. Образ

B. Персонификация

C. Диктовка

D. Simile

Ch5

13. Какое значение имеет возвращение мотива «коробки»?

А.Подчеркнуть плохие условия того времени

B. Подчеркнуть несоответствие между социальным событием игры в карты и одиночеством Круксов

C. Чтобы помочь читателю Сочувствовать несправедливости Лица Круксов

D. Напомнить читателю игривости и игры, поскольку коробки раньше использовались как поверхность для игры в карты.

14. Кэнди отвечает Круксу тональным сигналом

A. Дискомфорт, поскольку обычно рабочие игнорируют Крукса из-за его расы.

Б.Приветствие, поскольку Кенди рад, что кому-то может довериться

C. Отвращение, поскольку он оскорблен тем, как Крукс говорил с ним.

D. Джоллити, поскольку Кенди и Крукс - хорошие друзья.

Ch3

1) «Солнце бросило яркую пыльную полосу в одно из боковых окон»

Это пример:

A) параллельности

B) оксюморон

C) звукоподражания

D ) персонификация

E) разговорный

2) "[Ленни] мой... Кузен ... "Почему Джордж солгал и сказал, что Ленни был его кузеном? на самом деле двоюродный брат Джорджа

D) Джордж боялся, что они могут потерять работу, если кто-нибудь узнает, что он присматривал за Ленни, потому что он был тупым

Ch5

1) «свет поднимался, когда солнце садилось»

Это пример:

A) параллелизм

B) оксюморон

C) звукоподражание

D) олицетворение

E) разговорный

2) «полуденное солнце, прорезавшее трещины» сарая, представляет какое чувство перед насилием в сарае?

A) окончательное чувство безмятежности перед «затишьем перед бурей»

B) чувство незащищенности, потому что в сарае есть трещины, и он может сломаться в секунду

C) чувство грязь, потому что ты n увидеть, как солнце отражается в пыли в амбаре

D) Теплое, дружелюбное ощущение причудливого старого амбара в западном стиле

(Изабелла Робертс)

Что мне делать, когда мои коллеги издают раздражающие звуки? - Кварц

Звук людей, которые едят, - мой личный ад.Хрустящие чипсы. Прихлебывая кофе. Грыз бутерброд. Эти звуки (и визуальные эффекты) не просто беспокоят меня, они буквально заставляют меня кричать, шлепать или изолироваться в звуконепроницаемой пещере. Почти столь же плохи звуки тяжелого дыхания, сопения и щелканья ручки.

Оказывается, я не (полностью) сошел с ума: я вместе с неизвестным числом других людей страдаю от состояния, которое называется мизофония. Согласно недавнему исследованию, опубликованному в журнале Current Biology, у людей с этим расстройством наблюдается аномалия в лобной доле мозга, которая вызывает чрезмерную эмоциональную реакцию на звуки срабатывания.Лично это также привело меня к многочисленным спорам за обеденным столом с моими родителями, друзьями и партнером. (Не говоря уже об одном бедняге, которого я проклинал в столовой своего колледжа за то, что он поливал свои спагетти и глотал красный соус, пока я пытался читать.) Но нигде я не сталкиваюсь с большим разочарованием, чем в офисе.

В то время как некоторых людей наплевать на раздражающие звуки, для других жевание, фырканье и громкие разговоры, а также сильные запахи могут свести на нет внимание и производительность в повседневной жизни.Рост числа открытых офисов, в которых уединение является предметом фольклора, а столовые обеды преобладают, означает, что эти проблемы только разрастались.

От мизофонии нет лекарства, и наушники не всегда подходят. Итак, с помощью Патрисии Росси, эксперта в области делового этикета, Quartz создали подробное руководство о том, когда, при каких обстоятельствах и как противостоять коллегам по поводу их раздражающих звуков.

С какими проблемами можно столкнуться?

Многие вещи, которые нас раздражают в жизни, на самом деле являются нашей проблемой, а не чьей-либо другой.Росси говорит, что важно различать привычки, которые другой человек может легко исправить, и личные качества, которые невозможно или очень трудно изменить. Ее правило простое: если кто-то может решить проблему менее чем за пять минут, вы можете противостоять ему. В противном случае столкновение с ними, скорее всего, будет грубым и поляризующим.

Агрессивное жевание, щелканье ручкой или громкие телефонные разговоры? Исправить менее чем за пять минут. Вас раздражает акцент, астматическое дыхание или чихание от простуды? Неизлечимо менее чем за пять минут, так что молчи.

Когда нужно противостоять?

Росси предлагает сопротивляться конфронтации до тех пор, пока надоедливый звук или запах не превратится в образец. Если ваш товарищ по работе однажды съел на обед сладкий суп, лучше всего подключить наушники и отключить. Но если он громко жует или каждый день носит острый одеколон, это совсем другая история. В качестве общего правила Росси советует подождать, пока звук или запах не отвлекут вас хотя бы три раза в относительно близкой последовательности.

Более того, вам следует противостоять коллегам только в том случае, если их звуки и запахи существенно влияют на вашу работу.Если запах ежедневного бутерброда с тунцом от Джен вызывает тошноту и неспособность сосредоточиться, сделайте это. Если ее постоянное постукивание пальцами вызывает у вас головную боль, можно говорить об этом. Но если ее хруст чипа или фальшивое жужжание отвлекает вас всего на несколько секунд, сдерживайтесь.

Как вам противостоять?

«Доставка - это абсолютно все», - неоднократно подчеркивает Росси. Чаще всего люди не осознают издаваемые ими звуки. Если вы будете противостоять им агрессивно или намекаете, что они виноваты в вашем раздражении, вы в лучшем случае поставите их в неловкое положение, а в худшем - создадите врага.Самое важное правило - «всегда сохранять свет», - говорит Росси.

Конечно, стиль доставки зависит от того, насколько хорошо вы знаете коллегу. Если это ваша рабочая жена, можно спросить ее прямо: «Извините за ошибку, но не могли бы вы не есть яблоки за нашим столом? Я не могу сосредоточиться, когда ты это делаешь. Тем не менее, лучше иметь чувство юмора. Говорящему коллеге Росси предлагает шутку вроде: «Ого, вы точно увлечены этими телефонными звонками».

С коллегами, с которыми вы не так близки, следуйте трем L Росси: любите, смейтесь и слушайте.Прежде всего, сделайте дружеский призыв и возложите вину на себя. Затем используйте самоуничижительный юмор, чтобы ваша просьба была легкой, а не оскорбительной.

Например: «Знаешь, меня всегда впечатляли твои домашние обеды, и я знаю, что это звучит странно, но мне трудно сосредоточиться, когда люди на работе жуют вокруг меня. Это полностью моя вина, мои родители заставляли меня есть в моей комнате, потому что они не могли терпеть мои жалобы. Но не могли бы вы жевать потише?

Самое главное, выслушайте ответ вашего коллеги.Поблагодарите их, если они откликнутся. И если они кажутся оскорбленными или подразумевают, что звук или запах вызваны чем-то, что они не могут изменить (например, заболеванием), обязательно извинитесь и отзовите свой запрос.

Что касается среднего, то почти всегда лучше личное общение, - говорит Росси. Тон и значение можно легко неверно истолковать с помощью текста, а улыбки и смех гарантируют, что личное общение останется легким. Однако, если вы знаете, что коллега легко смущается или стесняется, отправьте ему короткое дружеское сообщение через Slack или Gchat, поскольку это дает время и время для реакции.

Что делать, если проблема не исчезнет?

Если звук или запах не исчезнут после того, как вы любезно поговорили с коллегой, у вас есть два варианта, - говорит Росси. В идеале купите качественные наушники с шумоподавлением и покиньте свой рабочий стол, когда звук плохой. Или, если это серьезно влияет на вашу работу, обсудите проблему в частном порядке с HR или руководством. Если значительную часть людей беспокоит одна и та же проблема - например, еда за столом, - руководству следует подумать об установлении общекорпоративных норм.

«Всегда лучше быть честным с собой и другими, когда тебя раздражает работа, - говорит Росси, - но, безусловно, есть грань между эффективным и наступательным, и ты всегда должен ориентироваться на решения».

Кита, Стейси / О мышах и людях

О мышах и людях

Джон Стейнбек

Опубликовано 1937 г.

Книги Bantam

Нью-Йорк

Бесплатный электронный текст романа О мышах и людях можно найти по адресу:

http: // www.readanybook.com/ebook/of-mice-and-men-242

Основные персонажи

Джордж Милтон
Главный герой и главный герой книги. Он заботливый, сострадательный и понимающий человек, мечтающий о собственном земельном участке, «живущем на тучной земле». Физически это маленький умный мужчина с сильными чертами лица. Он двоюродный брат Ленни. Он дал обещание матери Ленни, когда она умерла, чтобы забрать Ленни.

Ленни Смолл
Послушный друг Джорджа. У него детский ум и гигантское тело. По иронии судьбы, Ленни Смолл - большой и сильный человек. Он умственно отсталый и полагается на Джорджа. Именно эти контрастирующие качества и его импульсивный характер вызывают у него проблемы. Ленни в основном безобиден, но он не понимает собственных сил. Он любит гладить мягкие вещи, например мышей и щенков, но часто случайно убивает их, если они его «кусают».

Old Candy
Один из одиноких рабочих ранчо.Он калека (без руки), работает «болотником». Кенди была ранена, работая на ранчо много лет назад. Босс позаботился о Кенди, дав ему работу болотом. Его дискриминируют, потому что он инвалид и стареет. Кенди боится, что потеряет работу и дом, когда станет старым на работе.

Crooks
Черный ранчо. Он рассудительный и аккуратный, со своим умом. Он одинокий персонаж, который подвергается дискриминации из-за своей расы.Однако у Крукса есть навыки. Он хорошо разбирается в сельскохозяйственных животных. Крукс живет один, потому что он Черный. Он не живет с другими рабочими на ранчо.

Slim
Рабочий на ранчо с лидерскими качествами. Он вызывает уважение у всех на ранчо. У него также есть навыки снятия шкуры мулов.

Керли
Сын босса, боксер. Он невысокий, коренастый и думает, что он лучше всех остальных. Он вступает в драки со всеми на ранчо.Керли невысокий. У него наполеоновский комплекс, потому что он невысокого роста, он всегда пытается проявить себя, сражаясь с другими.

Жена Керли
Единственная женщина на ранчо. Она очень кокетливая. Обратите внимание, что у нее НЕТ другого имени, кроме жены Керли. В этот период американской истории женщины подвергаются дискриминации. У нее нет другой личности, кроме жены Керли.

Карлсон
Рабочий на ранчо. Брутальный мужчина.Он возражает против того, чтобы Кенди держала его старую собаку.

Whit
Рабочий на ранчо. Его отправляют в город за шерифом после убийства жены Керли.

The Boss
«Хороший парень» (по словам Кенди). Он больше, чем кто-либо другой, озабочен своей работой на ранчо. Он справедливый. Босса уважают, потому что он богат.

ГЛАВА 1 (страницы 1-18) «Встреча Джорджа и Ленни»

Цель главы 1 - познакомить с сеттингом романа и главными персонажами персонажей Джорджа и Ленни.


Джордж и Ленни едут на ранчо в поисках работы. Они останавливаются у реки Салинас. Они пообедают и разбудят лагерь у реки, а на следующий день отправятся на ранчо.

Читатели узнают, что Джордж «заботится о Ленни», и Джордж расстроен. Поскольку Джордж заботится о Ленни, он пожертвовал своей жизнью, мечтами и шансами на успех.

Ленни оказался крупным мужчиной, но с ограниченными возможностями развития.У Ленни есть привычка носить в кармане мышку, чтобы погладить ее. Когда мышь кусает Ленни за пальцы, он раздавливает ему череп. Джордж должен заставить Ленни выбросить мышь.

Выясняется, что Джорджу и Ленни пришлось ускользнуть из города Виид, потому что Ленни попал в беду, когда попытался «дотронуться» до платья женщины. Платье было мягким, и Ленни захотелось потереть ткань руками.

Джордж настаивает на том, чтобы Ленни запомнил это место у реки на случай, если он снова попадет в беду.Когда Ленни и Джордж засыпают, они рассказывают о своей версии американской мечты - когда-нибудь владеть собственным ранчо и жить на кучу земли.

В главе 1 читателю открывается настройка истории.

  • История происходит на ранчо в долине реки Салинас в Калифорнии.
  • Действие происходит во время Великой депрессии.
  • Многие мужчины остались без работы, и сельское хозяйство на Среднем Западе Соединенных Штатов страдает.
  • Мужчины работают в качестве сельскохозяйственных рабочих-мигрантов, путешествуя с фермы на ферму в поисках любой временной работы, которую они могут найти.

Джордж Милтон

«был маленьким и быстрым, смуглым лицом, с беспокойными глазами и резкими сильными чертами. Каждая его часть была определена: маленькие, сильные руки, тонкие руки, тонкий и костлявый нос» (2).

Ленни Смолл (его часто описывают и сравнивают с животным)

"За ним шел его противник, огромный человек, бесформенный, с большими светлыми глазами, с широкими покатыми плечами; и он шел тяжело, немного волоча ноги, как медведь волочит лапы .Его руки не раскачивались по бокам, а свободно свисали ... он пил с поверхности зеленого пруда длинными глотками, фыркая в воду, как лошадь "(2).

"Ленни тряс своей большой лапой в воде и пошевелил пальцами, так что вода поднялась небольшими брызгами (3).

«медленно , как терьер , который не хочет приносить мяч своему хозяину, Ленни подошел, отстранился, подошел снова» (9)

Ленни имеет инвалидность по развитию.

«Ленни, который наблюдал, в точности подражал Джорджу» (4).

«Джордж лег на песок и скрестил руки под головой, а Ленни подражал ему, подняв голову, чтобы посмотреть, правильно ли он это делает» (7).

"Джордж? ... Куда мы идем, Джордж?"

'Так ты уже забыл об этом, не так ли? Я должен тебе сказать еще раз, не так ли? Господи Иисусе, ты сумасшедший ублюдок!

'Я забыл. Я старался не забывать. Честное слово, Джордж ... Помню про кроликов, Джордж »(4-5)

  • импульсивен
  • по-детски
  • не знает своей силы
  • любит гладить мягкие вещи (мышки, кролики, щенки, мягкая ткань)
  • не понимает причины и следствия (он продолжает ловить и гладить мышей, когда они кусаются, он убивает их снова и снова)
  • он не понимает последствий своих действий

Джордж и Ленни отличаются от других рабочих

«Ребята вроде нас, которые работают на ранчо, - самые одинокие парни в мире.У них нет семьи. Им не место. Они приходят на ранчо и обрабатывают кол, а затем они идут в город и взрывают свой кол, и первое, что вы знаете, они бьют хвостом о какое-то другое ранчо. Им не на что смотреть вперед. . . У нас все не так. У нас есть будущее. Нам есть с кем поговорить, и это наплевать на нас. Нам не нужно сидеть в баре без бара и дуть в нашем джасе, потому что нам больше некуда идти. Если их другие парни попадут в тюрьму, они могут сгнить, всем наплевать.Но не мы »(15).

Американская мечта Ленни и Джорджа

«Когда-нибудь - мы соберем домкрат, и у нас будет маленький домик, пара акров земли, корова, несколько свиней и… и живем на фатте, - кричал Ленни. И кроликов. Давай, Джордж! Расскажи о том, что у нас будет в саду, и о кроликах в клетках, и о зимнем дожде, и о печи, и о том, насколько густой крем на молоке, как ты с трудом резал.Расскажи об этом, Джордж ... Ну, сказал Джордж, у нас будет большой огород, клетка для кроликов и цыплята. А когда зимой идет дождь, мы просто говорим, черт возьми, на работу, и разводим огонь в печи, и садимся вокруг него, и слушаем, как дождь идет по крыше ... .Когда мы получим пару акров, я могу позволить тебе ухаживать за кроликами ... Давай возьмем кроликов разного цвета, Джордж. Конечно, будем. Красные, синие и зеленые кролики, Ленни. Их миллионы. Пушистые, Джордж, такие, какие я видел на ярмарке в Сакременто.Конечно, пушистые. "(15-18).

ГЛАВА 2 (страницы 19–41) «Джордж и Ленни прибывают на ранчо»

  • Цель главы 2 - познакомить с центральными персонажами и конфликтами истории.
  • Другая цель этой главы - сообщить читателю, что сельскохозяйственные животные не являются домашними животными.
  • Сельскохозяйственные животные являются частью экономики.
  • Животных выращивают для еды или работы.

Джордж и Ленни прибывают на ранчо после того, как мужчины ушли на работу в утреннюю смену.

Они переезжают в двухэтажный дом и встречают босса, его сына и рабочих на ранчо

В главе 2 читателю открывается, что у рабочих ранчо очень тяжелая и трудная жизнь.

  • в двухэтажном доме есть кровати с тонкими дешевыми матрасами
  • у мужчин очень мало вещей
  • у мужчин есть старый ящик с яблоками для хранения принадлежащих им вещей
  • это обычное явление для ночлежки вши и тараканы

Босс

  • "симпатичный парень"
  • Он дает мужчинам галлон виски на Рождество
  • Его раздражает, что Джордж и Ленни опаздывают на работу на ранчо
  • босс с подозрением относится к дружбе Джорджа и Ленни
  • босс думает, что Джордж, возможно, использует Ленни в своих интересах, потому что он «простой»
  • Джордж говорит боссу, что Ленни ударила по голове лошадью, и он заботится о Ленни, потому что они двоюродные братья (неправда)

Конфеты

  • «старый болотник» - смотритель фермы, убирает вокруг фермы
  • старый и инвалид - он потерял руку в результате несчастного случая на ферме много лет назад
  • лучший друг - его древняя собака, собака не видит, еле ходит и чувствует запах

Керли

  • сын босса
  • боксер "Керли хорошенько на руку"
  • Керли короткий
  • Керли носит сапоги на каблуке, чтобы выделиться среди других участников ранчо и стать выше
  • любит проявлять себя, вступая в драки с более крупными мужчинами «он ненавидит больших парней»
  • Сразу видно, что Керли не любит Ленни (потому что Ленни - крупный мужчина), и возникнут проблемы.
  • Джордж и Ленни соглашаются держаться подальше от Керли
  • Керли вышла замуж за "пирожка"
  • Керли носит перчатку на руке, наполненную вазелином.Он держит эту руку мягкой, чтобы дотронуться до своей жены
  • Керли очень ревнив и неуверенен

Жена Керли

  • у этого персонажа нет имени
  • женщин не уважает общество
  • описывается как «пирог», «стерва» и «яд»
  • Она красивая
  • заигрывает с руками ранчо
  • Ленни сразу же влюбляется в нее
  • Джордж предупреждает Ленни держаться подальше от жены Керли

"Даже не смотри на эту сучку.Я видел яд и раньше, но я никогда не видел наживки хуже, чем она. Оставьте ее в покое "(35-36).

«Ну, держись от нее подальше, потому что она крысоловка, в которой я когда-либо видел» (36).

Тонкий

  • самый уважаемый работник ранчо
  • скиннер jerkline

"он вошел в комнату и передвигался с величественностью, достижимой только королевской семьей и мастерами-мастерами. Он был шкурником, принцем ранчо, способным управлять десятью, шестнадцатью, даже двадцатью мулами одной линией на дорогу лидеры.Он был способен убить муху на заднице уиллера бычьим хлыстом, не касаясь мула. В его манерах была серьезность и такая глубокая тишина, что все разговоры прекратились, когда он заговорил. Его авторитет был настолько велик, что его слово было принято по любому поводу, будь то политика или любовь. Это был Слим, скиннер »(37).

Карлсон

  • рука ранчо
  • хочет застрелить собаку Кенди, потому что он старый, инвалид и пахнет
  • спрашивает Слима, готов ли он подарить Кенди одного из новых щенков.

Сельскохозяйственные животные не являются домашними животными

"Я подумал.Эта собака Кенди такая чертовски старая, что он едва может ходить. Тоже адски воняет. Каждый раз, когда он входит в ночлежку, я чувствую его запах в течение двух-трех дней. Почему бы тебе не заставить Кенди застрелить его старую собаку и не дать ему вырастить одного из щенков? Я чувствую запах этой собаки за милю. Нет зубов, почти слепой, не может есть. Кенди кормит его молоком. Он больше ничего не может жевать »(39).

«Хотел спросить тебя, Слим, как твоя сука? Я видел, что сегодня утром ее не было под твоей повозкой.«

«Прошлой ночью она сленгнула своих щенков, - сказал Слим. «Девять из них. Я сразу утопил четверых. Она не могла прокормить столько».

"Осталось пять, а?"

«Да, пять. Я оставил самую большую» (39).

В конце главы 2 Ленни взволнован, как маленький ребенок, из-за щенков Слима. Ленни хочет, чтобы Джордж спросил Слима, может ли он завести коричнево-белого щенка.

ГЛАВА 3 (страницы 42-72) «Candy's Dog и Curley's Hand»

Глава 3 посвящена отношениям.Цель автора - показать, насколько необычны для этого временного периода отношения Джорджа и Ленни.

  • Джордж и Ленни путешествуют вместе, и Джордж заботится о Ленни.
  • У Джорджа и Ленни есть план на будущее, чтобы обзавестись собственной фермой.
  • Единственные настоящие отношения Кенди - со своей собакой.
  • Отношения Керли с женой нарушены.
  • Уит дружил с хозяином ранчо по имени Билл Теннер, и никто другой даже не помнит этого человека.
  • Мужчины не имеют любовных отношений с женщинами. У них есть сексуальные отношения с проститутками.

Конец рабочего дня, мужчины возвращаются в ночлежку.

Джордж и Слим говорят о Ленни

  • сильный
  • тупой
  • не сумасшедший
  • выполняет заказы

"Послушайте, вы были правы насчет него.Может, он не умен, но такого рабочего я еще не видел. Он чуть не убил своего напарника, накинувшего ячмень. Никто не может за ним угнаться. Боже мой, я никогда не видел такого сильного парня. "(43).

«Джордж заговорил гордо.» Просто скажи Ленни, что делать, и он сделает это, если это не потребует никаких расчетов. Сам он не может придумать, что делать, но он точно может подчиняться приказам ... «Он не кукушка, - сказал Джордж. «Он чертовски тупой, но не сумасшедший» (43).

Во время Великой депрессии для мужчин было очень необычно дружить, путешествовать вместе и заботиться друг о друге.

  • Джордж и Ленни ходят вместе.
  • Джордж объясняет свои необычные отношения с Ленни
  • Джордж и Ленни выросли в одном городе. Когда тетя Ленни умирает, Джордж начинает заботиться о нем.

«Забавно, как вы и он тянете вместе ... Вряд ли никто из парней никогда не путешествует вместе. Я почти никогда не видел, чтобы двое парней путешествовали вместе ... Никому не наплевать. Кукушка, как он, и такой умный парень, как ты, путешествуешь вместе...

- сказал наконец Джордж. «Он и я оба родились в Оберне. Я знала его тетю Клару. Она взяла его, когда он был младенцем, и вырастила его. Когда умерла его тетя Клара, Ленни просто пошел со мной на работу. другое через некоторое время »(44).

Джордж объясняет Слиму, что раньше он смеялся над инвалидностью Ленни, но остановился, потому что чуть не убил Ленни.

Ленни полностью доверяет Джорджу.

«Забавно», - сказал Джордж.«Раньше я чертовски весело проводил время с ним. Раньше я подшучивал над ним, потому что он был слишком глуп, чтобы заботиться о себе. Он. Я повеселился. Я казался чертовски умным рядом с ним ... поворачивается к Ленни и говорит: «Прыгай». И он прыгает. Не умел плавать. Он чуть не утонул, прежде чем мы смогли его поймать. . И он был чертовски мил со мной за то, что вытащил его. Чисто забыл, я сказал ему прыгнуть. Ну, я больше ничего подобного не делал ».

Slim отмечает, что умные парни не всегда хорошие парни.

«Парню не нужно никакого смысла, чтобы быть хорошим парнем. Мне кажется, что иногда все работает наоборот. Возьмите настоящего умного парня, и он никогда не бывает хорошим парнем». (45).

Джордж признается Слиму.

  • Джордж рассказывает Слиму, как Ленни попал в беду в Вииде, потому что он хотел прикоснуться к мягкому платью женщины.
  • Slim дарит Ленни одного из своих щенков.
  • Ленни пытается затащить однодневного щенка в ночлежку в его рубашке.

Карлсон входит в ночлежку и начинает жаловаться на собаку Кенди.

  • Карлсон хочет убить собаку, потому что она искалечена.
  • По иронии судьбы, Кенди такой же старый и искалеченный, как его собака.
  • Slim соглашается с Карлсоном.
  • Кенди неохотно соглашается позволить Карлсону застрелить свою собаку.

«Я терпеть не могу его здесь», - сказал Карлсон. «Эта вонь витает вокруг даже после того, как он ушел», - он подошел своей тяжелой походкой и посмотрел на собаку.«У меня нет зубов», - сказал он. «Он весь окоченел от ревматизма. Он не годится для тебя, Кенди. И он не годится для себя. Почему ты не застрелишь его, Кенди? ...

«Послушай, Кенди. Этот собачий суд постоянно страдает сам. Если бы ты вытащил его и выстрелил ему прямо в затылок, - он наклонился и указал на него, - прямо здесь, почему он?» Я никогда не узнаю, что его поразило ...

Вот что скажу. Я застрелю его за тебя. Тогда это будете не вы ...

Эта собака никуда не годится.Я бы хотел, чтобы меня кто-нибудь пристрелил, если я состарюсь и стану калекой. "(49-50).

  • Кенди ложится на свою койку лицом к стене.
  • В ночлежке тихо, мужчины ждут, пока Карлсон убьет собаку и лучшую подругу Кенди.

«Кенди долго смотрела на Слима, чтобы попытаться найти какое-нибудь изменение. И Слим не дал ему ничего ... Кенди неподвижно лежала на кровати, глядя в потолок ... Слим сказал:« Кенди, ты можешь получить любую из них ». Ты хочешь щенков ..В комнате снова воцарилась тишина. Вдалеке раздался выстрел. Мужчины быстро посмотрели на старика. Все повернулись к нему. Какое-то время он продолжал смотреть в потолок. Затем он медленно перевернулся, повернулся лицом к стене и молчал (54).

Во время Великой депрессии дружба длилась недолго. Мужчины часто переходили на новую работу.

  • Один из хозяев ранчо Уит видит письмо своего друга Билла Теннера в журнале.
  • Уит очень рад видеть это письмо.Он снова чувствует себя «связанным» с Биллом.
  • Другие работники ранчо почти не помнят Билла Теннера.
  • Этот инцидент показывает, что сельскохозяйственные рабочие-мигранты очень одиноки.
  • Этот инцидент показывает, насколько необычна дружба Джорджа и Ленни.

«Разве вы не помните Билла Теннера? Работал здесь месяца три назад ...

Мы с Биллом работали на том участке гороха. Беговые культиваторы. Билл был чертовски хорошим парнем »(51).

Мужчины обсуждают женщин.

  • Мужчины боятся Керли.
  • Они не понимают, что жена Керли одиноко живет вдали от города на ранчо, где живут одни мужчины.
  • Жена
  • Керли действительно просто ищет друзей.

«Ну, разве она не лолу?»

Она не пустяк. Я никогда не видел никого похожего на нее. Она все время следила за всеми. Бьюсь об заклад, она даже смотрит на конюшню. Я не знаю, какого черта она хочет...

Джордж сказал: «Она устроит беспорядок. Они собираются запутать ее. Она - тюремная приманка, все настроено на спусковой крючок »(56-57)

"Что кушает на Керли?" Карлсон прищурил дуло пистолета. «Ищу свою старуху. Я видел, как он ходит по улице», - саркастически сказал Уит, - «Половину времени он ищет ее, а остальное время она ищет его». Керли ворвался в комнату. комната взволнованно. "Ребята, вы не видели мою жену?"

«Керли просто балуется, иначе он не стал бы ради Слима.Керли под рукой, черт под рукой. Попал в финал «Золотых перчаток». Он получил об этом газетные вырезки. «

  • Мужчины говорят о шлюхах в городе.
  • Мужчины не уважают женщин.
  • Женщин используют для секса.

Джордж вздохнул. «Ты каждый раз даешь мне хороший публичный дом», - сказал он. «Парень может пойти и« напиться и вытащить все »из своей системы сразу, и никаких неприятностей. И он знает, насколько это его отбросит.Эти вот тюремные приманки просто установлены на спусковой крючок хулигана. «

Джордж и Ленни соглашаются позволить Кенди стать частью их мечты

Джордж и Ленни говорят о своей мечте, и Кенди их подслушивает.

Кенди, накопившая почти 350 долларов, убеждает Джорджа и Ленни позволить ему отдать им свои деньги, и Кенди может жить с ними.

Имея деньги Кенди, Джордж понимает, что им нужно будет еще месяц поработать на ранчо, и у них будет достаточно денег, чтобы купить ферму (600 долларов).

«Джордж, сколько времени пройдет, пока мы получим это маленькое местечко и займемся живыми кроликами на фаттах и ​​лан-анах?» «Я не знаю, - сказал Джордж. «Мы должны собрать большую долю вместе. Я знаю небольшое местечко, где мы можем купить дешево, но они не сдадут его». Старая Кенди медленно перевернулась. Его глаза были широко открыты. Он внимательно наблюдал за Джорджем ... Кенди сказала: «У меня не очень хорошо получается держать одну руку. Я потерял руку прямо здесь, на этом ранчо. Вот почему они дают мне работу. И они дают мне две. сто и пятьдесят долларов, потому что я потерял свою руку, и я накопил еще пятьдесят прямо в банке, прямо сейчас.Это три сотни, а в конце месяца я получаю еще пятьдесят. Вот что я вам скажу ... - Он нетерпеливо наклонился вперед. - Думаю, я пошел с вами, ребята. Я бы вложил три сотни и пятьдесят баксов ... Кенди с горечью сказала: «Ты видела, что они сделали с моей собакой сегодня вечером? Хотел бы кто-нибудь пристрелить меня. Но они не будут делать ничего подобного. Мне некуда будет идти, и «Я больше не могу найти работу ... Джордж встал.» Мы сделаем ее , " он сказал.«Мы отремонтируем это маленькое старое местечко и поедем туда жить», - он снова сел. Все они сидели неподвижно, все ошеломленные красотой этого предмета, каждый ум был перенесен в будущее, когда должно было произойти это прекрасное явление »(62-67).

Керли борется с Ленни

  • Слим покидает ночлежку с Круксом, «негритянским конюхом», чтобы поправить ногу мула.
  • Керли думает, что его жена и Слим дурачатся.
  • Керли и Слим вступают в словесный спор о жене Керли.
  • Мужчины дразнят Керли.
  • Керли зол и готов к бою.
  • Curley не будет драться со Slim, потому что Slim нужен на ранчо и уважается всеми владельцами ранчо.
  • Керли замечает, что Ленни лежит на койке и улыбается (о своем щенке и кроликах).
  • Керли вступает в бой с Ленни.
  • Ленни не сопротивляется, пока Джордж не скажет ему об этом.
  • По приказу Джорджа Ленни сопротивляется.
  • Ленни раздавливает кулаком все кости в руке Керли.
  • Джордж и Ленни боятся, что их уволят, потому что Ленни раздавил Керли руку, а Керли - сын босса.
  • Слим угрожает Керли.
  • Керли соглашается сказать, что его рука была раздавлена ​​сельскохозяйственной машиной.
  • Ленни, который не понимает собственных сил, не беспокоится о том, что он причинил вред Керли.
  • Ленни беспокоится только о том, что Джордж рассердится на него, а Джордж не позволит ему ухаживать за кроликами.

«Его глаза скользнули мимо и остановились на Ленни; а Ленни все еще радостно улыбался при воспоминании о ранчо. Керли подошел к Ленни, как терьер.« Какого черта ты смеешься? »Ленни тупо посмотрел на него. его. «А?» Тогда ярость Керли взорвалась «Давай, ты большой ублюдок. Вставай на ноги. Никакой большой сукин сын не станет надо мной смеяться ...

Он ударил Ленни левой, а затем разбил ему нос правой. Ленни вскрикнул от ужаса...Ленни закрыл лицо своими огромными лапами и в ужасе заблеял. Он крикнул: «Остановись, Джордж» ...

Джордж вскочил на ноги и кричал: «Убери его, Ленни. Не позволяй ему это делать ...

»

Кулак Керли качнулся, когда Ленни потянулся за ним. В следующую минуту Керли плюхнулся, как рыба на удочку, и его сжатый кулак потерялся в большой руке Ленни ... Керли сел на пол, изумленно глядя на свою раздавленную руку ...

Джордж сказал: «Слим, теперь мы получим консервы? Нам нужен кол.Сможет ли старик Керли нас теперь? "Слим криво улыбнулся ... Слим продолжил." Я думаю, ты попал в машину. Если ты никому не расскажешь, что произошло, мы не собираемся. Но ты просто говоришь и пытаешься загнать этого парня в консервы, и мы всем расскажем, и тогда ты получишь смех. «

«Не скажу», - сказал Керли ...

"Я все еще могу ухаживать за кроликами, Джордж?"

«Конечно. Вы не сделали ничего плохого».

«Я не хочу причинить вреда, Джордж».

(68-72).

ГЛАВА 4 (страницы 73-91) «Одинокие»
  • Глава 4 посвящена дискриминации и одиночеству.
  • На ранчо и все работники ранчо пошли в город в публичные дома, чтобы выпить, поиграть в карты и заняться сексом.
  • Жена Ленни, Кэнди, Крукса и Керли не приглашается, потому что они подвергаются дискриминации из-за возраста, инвалидности, расы или пола.
  • Ленни одинок и идет в сарай, чтобы погладить своего щенка.
  • Ленни видит свет Крукса в своей комнате и идет навестить Крукса.
    «негритянский конюшенный олень, койка была в отделении для сбруи ... его койка представляла собой длинный ящик, наполненный соломой ... А по полу было разбросано несколько личных вещей, потому что, оставаясь в одиночестве, Крукс мог оставлять свои вещи без дела, и будучи стойким оленем и калекой, он был более постоянным, чем другие люди, и он накопил больше имущества, чем он мог унести на своей спине...И у него тоже были книги; потрепанный словарь и истерзанный экземпляр гражданского кодекса Калифорнии за 1905 год ... Эта комната была выметана и довольно опрятна, поскольку Крукс был гордым и отчужденным человеком. Он держался на расстоянии и требовал, чтобы другие люди держались своего. Его тело было согнуто влево кривой позвоночником ... (73-74).
  • Крукс не хочет, чтобы Ленни был в его комнате, но не может сопротивляться дружелюбию Ленни и позволяет ему войти в комнату.
    «Вы не имеете права заходить в мою комнату.Это моя комната. Никто здесь не имеет права, кроме меня ... Я не нужен в ночлежке, а ты не нужен в моей комнате. «Почему тебя не хотят?» - спросил Ленни. - «Потому что я черный. Там играют в карты, но я не могу играть, потому что я черный. Говорят, от меня воняет. Что ж, говорю вам, вы все мне воняет ... Обезоруживающая улыбка Ленни победила его ... Если я что-то скажу, то почему это говорит только негр "(75-76).
  • Крукс очень одинок, никто на ранчо с ним не разговаривает, потому что он Черный.
  • Крукс обижается на Ленни, потому что, хотя Ленни психически неполноценен, он белый и у него есть друг. "Крукс мягко сказал:" Может быть, теперь ты видишь. У тебя есть Джордж. Вы знаете, что он собирается вернуться. Предположим, у вас никого не было. Предположим, ты не мог пойти в ночлежку и поиграть в рамми, потому что ты был черным. Как тебе это понравилось? Предположим, тебе пришлось сидеть здесь и читать книги. Конечно, ты можешь играть в подковы, пока не стемнеет, но потом тебе придется читать книги.Книги никуда не годятся. Парню нужно, чтобы кто-то был рядом с ним. «Он скулил», - парень сходит с ума, если у него никого нет. Неважно, кто этот парень, долго он с тобой. Я говорю тебе, - воскликнул он, - я говорю тебе, что парень становится слишком одиноким и заболевает »(80).
  • Крукс начинает дразнить Ленни, что Джордж оставит его.
    «Джордж может рассказать вам всякую ерунду, и это не имеет значения. Это просто разговоры. Это просто разговор с другим парнем. Вот и все."Он сделал паузу. Его голос стал мягким и убедительным." Предположим, Джордж больше не возвращается. Предположим, он принял порошок и больше не вернется. Что ты тогда будешь делать? "(78).
  • Поскольку Ленни боится, что Джордж ранен и не вернется на ранчо, Крукс наконец перестает дразнить его.
  • Кенди приходит в комнату Крукса в поисках Ленни.
  • Хотя Кенди и Крукс оба жили на ранчо в течение многих лет, Кенди никогда не была в комнате Крукса, потому что он Черный.
    Кенди прислонилась к стене рядом со сломанным воротником, пока он почесал культю запястья. «Я был здесь долгое время», - сказал он. «Крукс был здесь долгое время. Я впервые был в его комнате», - мрачно сказал Крукс, - «Парни не очень часто заходят в комнату темнокожих» (82).
  • Кенди и Ленни начинают говорить о своей мечте о собственном доме.
  • Сначала Крукс говорит им, что их мечте о владении землей никогда не суждено сбыться. «Ты чокнутый», - презрительно ответил Крукс. «Я видел, как по дороге и на ранчо проходили сотни людей со своими привязями на спине и той же проклятой штукой в ​​головах. Сотни их. Они приходят, уходят и уходят; «У каждого, черт возьми, в голове есть кусочек земли. И« ни черту ни одному из них никогда не достанется. Прямо как рай. Каждый хочет кусочек земли ». Я прочитал много книг. здесь Никто никогда не попадет в рай, и никто не получит земли.Это просто у них в голове. Они все время об этом говорят, но это просто у них в голове »(81).
  • Крукс в конце концов убеждается, что у Джорджа, Ленни и Кенди достаточно денег, чтобы получить собственное жилье, и предлагает работать на них за проживание и питание без зарплаты. «Если вы ... Ребята захотели бы, чтобы вам помогали работать за бесценок - только его содержание, почему бы я пришел и протянул руку помощи. Я не настолько калека, что не могу работать как сын своего сына». - сука, если я хочу »(84).
  • Жена Керли осталась одна на ранчо, она идет в сарай в поисках кого-нибудь, с кем можно поговорить.
    «Она с интересом посмотрела на них.» Забавно, - сказала она. «Если я поймаю кого-нибудь, а он один, я прекрасно с ним лажу. Но просто позволь двум парням собраться вместе, и ты не будешь разговаривать. Просто безумие, - она ​​опустила пальцы и положила руки на бедра. - Вы все боитесь друг друга, вот что. Когда-либо один из вас боялся, что остальные собираются что-то на вас натравить. После паузы Крукс сказал: «Может, тебе лучше пойти к себе домой?» Мы не хотим никаких проблем."" Что ж, я не дам тебе ничего плохого. Думаешь, мне не нравится время от времени с кем-то разговаривать? Думаете, мне нравится оставаться в этом доме на время? "(85).
  • Мужчины боятся попасть в беду и хотят, чтобы жена Керли покинула сарай.
  • Жена Керли одинока и злится из-за того, что мужчины не разговаривают с ней, издевается над ними и угрожает обвинить Жуликов в изнасиловании.
    «Слушай, негр», - сказала она. "Ты знаешь, что я могу с тобой сделать, если ты откроешься.Твоя ловушка? »Крукс безнадежно уставился на нее, а затем он сел на свою койку и погрузился в себя. Она приблизилась к нему.« Знаешь, что я мог сделать? »Крукс, казалось, стал меньше, и он прижался? стена "Да, мэм. «Ну, тогда оставайся на своем месте, негр. Я могу так легко повесить тебя на дереве, что это даже не смешно »(89).
  • В конце главы Крукс понимает, что мечта никогда не осуществится, потому что он Блэк, и он отказывается от своего предложения присоединиться к Джорджу, Ленни и Кенди.
    «Слушай, негр», - сказала она. «Ты знаешь, что я могу сделать с тобой, если ты откроешь. Твою ловушку?» Крукс безнадежно уставился на нее, а затем сел на свою койку и погрузился в себя. Она приблизилась к нему. "Вы знаете, что я мог сделать?" Крукс, казалось, стал меньше, а он давил? сам к стене. «Да, мэм». «Ну, тогда оставайся на своем месте, негр. Я могу повесить тебя на дереве так легко, что это даже не смешно» (91).
ГЛАВА 5 (страницы 92-108) «Разбитые мечты и сломанные шеи»
  • Глава 5 о разбитых мечтах.
  • В этой главе Ленни убивает своего щенка и жену Керли.
  • Жена Керли мечтала стать актрисой, когда ее мечта разбилась, она вышла замуж за Керли.
  • Ленни убивает своего щенка и жену Керли. Мечта «жить на е фатта» на земле »подходит к концу.
  • В воскресенье днем ​​на ранчо, и все мужчины, кроме Ленни, играют в турнире по подковам.
  • Ленни в сарае. Он смотрит на своего мертвого щенка, у него сломана шея.
В сарае был только Ленни, а Ленни сидел на сене рядом с чемоданом под яслями в конце сена, не засыпанного сеном. Ленни сидел на сене и смотрел на лежавшего перед ним маленького дохлого щенка. Ленни долго смотрел на нее, а затем протянул свою огромную руку и погладил ее, гладил от одного конца до другого.И Ленни мягко сказал щенку: «Почему тебя убили? Ты не такой маленький, как мышки. Я не сильно тебя толкал». Он наклонил голову щенка и посмотрел ему в лицо, и он сказал на это: «Возможно, Джордж не позволит мне ухаживать за кроликами, если он выйдет из строя, тебя убили» (92).
  • Ленни очень сердится и бросает мертвого щенка через сарай
«Внезапно его гнев поднялся.« Черт тебя побери, - воскликнул он. - Почему тебя убивают? » Вы не такие уж и маленькие, как мышки.«Он поднял щенка и швырнул его. Он повернулся к нему спиной. Он сидел, согнувшись на коленях, и прошептал:« Теперь я не смогу ухаживать за кроликами ». Теперь он меня не пускает. «Он качался взад и вперед в своей печали» (93).
  • Жена Керли одинока и ищет, с кем поговорить, и находит Ленни.
  • Ленни боится, что у него будут проблемы из-за разговора с ней.
  • Жена Керли расстроена, потому что с ней никто не разговаривает.
    Почему я не могу с тобой поговорить? Я никогда ни с кем не могу поговорить. Мне ужасно одиноко. "Ленни сказал:" Ну, я не должен разговаривать с тобой или ни с чем. «Мне одиноко, - сказала она. - Вы можете разговаривать с людьми, но я не могу разговаривать ни с кем, кроме Керли» (95).
  • Жена Керли пытается утешить Ленни насчет щенка дедушки.
  • По иронии судьбы, она не беспокоится о мертвой собаке, потому что это просто еще одна дворняга.
    "Она утешила его.«Не волнуйтесь никого. Он был просто дворнягой. Вы можете легко получить еще одного. Вся страна - полная дворняга» (95).
  • Она рассказывает Ленни о своей мечте поехать в Голливуд.
  • Когда мать разбила ее мечту, она уходит из дома и выходит замуж за Керли.
    Похоже, им все равно, как мне жить. Говорю вам, я не привык так жить. Я мог бы сделать что-нибудь из себя. "Она сказала мрачно:" Может быть, я еще буду "... Ну, спектакль прошел, и я встретил одного из актеров. Он говорит, что я могу пойти с этим шоу. Но моя леди - не позволила бы мне. Она говорит, потому что мне было пятнадцать ... Я не собирался оставаться в том месте, где я не мог никуда добраться, или что-то делать из себя ... «Ну, я никому об этом раньше не говорил. не должен. Я не люблю Керли. Он не хороший парень "(96-97).
  • Пока Ленни и жена Керли разговаривают, она позволяет Ленни гладить ее мягкие волосы.
  • Ленни становится грубым, жена Керли пугается и просит его остановиться, Ленни пугается и случайно ломает ей шею.
    Жена Керли немного отошла от него. «Я думаю, ты чокнутый», - сказала она. «Нет, я не такой», - серьезно объяснил Ленни. «Джордж говорит, что нет. Я люблю гладить пальцами красивые вещи, мягкие вещи», - она ​​была немного успокоена. "Ну, а кто нет?" она сказала. «Всем это нравится ... Но моя мягкая и прекрасная.» Конечно, я много чищу ее. Так что все в порядке. Вот, чувствуй прямо здесь ». Она взяла руку Ленни и положила ее себе на голову. «Почувствуй себя там и посмотри, какая она мягкая», - большие пальцы Ленни погладили ее по волосам.«Не смущайся», - сказала она. Ленни сказал: «О! Это мило», и он погладил сильнее ... А потом она сердито закричала: «Перестань, ты все испортишь». Она мотнула головой в сторону, и пальцы Ленни сомкнулись на ней. волосы и висели. «Отпусти», - воскликнула она. "Вы отпустите!" Ленни был в панике. Его лицо было искажено. Затем она закричала, и другая рука Ленни сомкнулась вокруг ее рта и носа. «Пожалуйста, не надо, - умолял он. «О! Пожалуйста, не делай этого. Джордж рассердится», - он встряхнул ее и рассердился на нее.«Не надо кричать», - сказал он и встряхнул ее; и ее тело шлепалось, как рыба. А потом она осталась, потому что Ленни сломал ей шею »(98-100).
    • После того, как Ленни убивает жену Керли, он обеспокоен тем, что Джордж рассердится и что ему не удастся пасти кроликов.
    • Ленни убегает и прячется в кустах, пока за ним не придет Джордж.
      «Я сделал очень плохой поступок», - сказал он. "Я не должен был этого делать.Джордж рассердится. An '. . . . Он сказал . . . . Спрячься в кустах, пока он не придет. Он разозлится. В кустах, пока он не кончил. Вот что он сказал "(100).
    • Тело жены Керли лежит одно в сарае.
      «Жена Керли лежала, наполовину покрытая желтым сеном. И подлость, и замыслы, и недовольство, и жажда внимания исчезли с ее лица. Она была очень хорошенькой и простой, и ее лицо было милым и приятным. молодой »(101).
    • Кенди обнаруживает ее тело и идет за Джорджем.
    • Они понимают, что Ленни, должно быть, убил ее случайно, но они знают, что Ленни тем не менее опасен.
    • Джордж просит Кенди уйти из сарая, прежде чем он скажет другим мужчинам, что жена Керли мертва. Джордж не хочет, чтобы другие мужчины думали, что он был причастен к смерти жены Керли. Джордж пробирается в ночлежку и выходит в пальто. "А теперь послушайте. Ребята могут подумать, что я был замешан в этом.Я пойду в койку. Потом через минуту ты выйдешь и расскажешь о ней ребятам, а я пойду и сделаю вид, будто никогда ее не видел. Вы сделаете это? Так парни не подумают, что я был замешан? ... Джордж надел свое синее джинсовое пальто и застегнул его, а его черная шляпа была спущена ему на глаза "(105).
      • Кенди и Джордж осознают, что их мечта о владении собственной землей закончилась.
      Теперь Кенди заговорила о его самом большом страхе.«Ты и я можем получить это маленькое местечко, правда, Джордж? Ты и я можем пойти туда и жить хорошо, правда, Джордж? Разве мы не можем?» Прежде чем Джордж ответил, Кенди опустила голову и посмотрела на сено. Он знал. Джордж мягко сказал: «Думаю, я знал с самого начала, я думаю, я знал, что мы никогда не сделаем ее. Ему так нравится слышать об этом, что я подумал, может быть, мы это сделаем». «Тогда - все выключено? " Кенди угрюмо сказала "(104).
    • Когда глава заканчивается, Керли и другие мужчины собираются вместе, чтобы отправиться на поиски Ленни.Керли хочет застрелить Ленни, а Джордж пытается убедить его отправить его в тюрьму.
    • Карлсон замечает, что его пистолет пропал, мужчины предполагают, что у Ленни есть пистолет и он опасен.
«Раздались голоса, о которых идет речь, барабан бегущих ног, и мужчины ворвались в сарай. Слим, Карлсон, юные Уит и Керли, и Крукс держались вне пределов досягаемости. Кенди последовала за ними и последней из всех пришел Джордж.Джордж надел свое синее джинсовое пальто и застегнул его, а черная шляпа была спущена ему на глаза. Мужчины обошли последний киоск. Их глаза нашли в темноте жену Керли, они остановились, остановились и посмотрели ... Керли внезапно ожил. «Я знаю, кто это сделал», - воскликнул он. «Этот большой сукин сын сделал это. Я знаю, что он сделал это ... Он довел себя до ярости.» Я собираюсь его достать. Я иду за дробовиком. Я сам убью большого сукиного сына. Я прострелю ему живот ... Слим вздохнул.«Ну, я думаю, мы должны его достать. Куда, по-твоему, он мог пойти?» Похоже, Джорджу потребовалось время, чтобы освободиться от слов. «Он-бы пошел на юг», - сказал он. «Мы пришли с севера, поэтому он не пошел бы на юг». Вбежал Карлсон. «Этот ублюдок украл мой« Люгер », - крикнул он. «Этого нет в моей сумке» (103-107).

Глава 6 (страницы 108-118) «Расскажи, как все будет»

Роман О мышах и людях имеет круговую сюжетную линию
В главе 6 история завершила полный круг.Ленни и Джордж вернулись на берег реки Салинас.

  • Когда Ленни впервые приходит к реке, он гордится собой за то, что помнит инструкции Джорджа.
  • У Ленни две галлюцинации на реке.
  • В первой галлюцинации он видит свою тетю Клару, которая наказывает его за то, что он не слушал Джорджа и попал в беду.
  • "И тут из головы Ленни вышла толстая старушка.На ней были толстые очки с круглым вырезом, огромный фартук в клетку с карманами, накрахмаленная и чистая. Она встала перед Ленни, положила руки на бедра и неодобрительно нахмурилась. И когда она заговорила, это было голосом Ленни. .. «Ты никогда не думаешь о Джордже», - продолжила она голосом Ленни. «Он все время делал для тебя приятные вещи. Когда он получал кусок пирога, ты всегда получал половину или больше, чем половину. А если это был кетчуп, то почему он отдал его тебе». «Я». знаю, - печально сказал Ленни.«Я пыталась, тетя Клара, мэм. Я пыталась и пыталась» (98).
  • Вторая галлюцинация, огромный кролик наказывает Ленни и говорит ему, что Джордж злится и будет его бить.
  • «Тетя Клара ушла, и из головы Ленни вылетел гигантский кролик ... Если ты думаешь, что Джордж позволит тебе пасти кроликов, ты еще более ненормальный. Он не такой. Он терпит ад. Ударил тебя палкой, вот что он сделает »(99).
  • Обе галлюцинации демонстрируют детский интеллект Ленни.
  • Ему плохо, потому что он был плохим, а не потому, что убил жену Керли.
  • Ленни просит Джорджа снова рассказать ему историю своей мечты.
  • Джордж сидит сразу за Ленни и «рассказывает, как все будет»
  • Джордж радует Ленни, рассказывая о своей ферме и кроликах.
  • Пока Джордж рассказывает историю, можно услышать, как Керли и другие мужчины приближаются.

«Джордж прислушивался к далеким звукам. На мгновение он был деловит». Посмотри на реку, Ленни, и я скажу тебе, чтобы ты почти мог ее видеть. "Ленни повернул голову и посмотрел на бассейн и на темнеющие склоны Габиланов." Мы найдем небольшое место ", - начал Джордж. Он полез в боковой карман и вытащил Люгер Карлсона; он снял предохранитель. рука и пистолет лежали на земле за спиной Ленни.Он посмотрел на затылок Ленни, на то место, где соединялись позвоночник и череп.Из реки раздался мужской голос, и другой мужчина ответил. «Давай, - сказал Ленни. Джордж поднял пистолет, его руки задрожали, и он снова уронил руку на землю »(103).

  • Джордж понимает, что больше не может заботиться о Ленни. Он не может защитить Ленни.
  • Керли планирует выстрелить Ленни в живот, поэтому Ленни будет умирать медленно и мучительно.
  • Если Ленни попадет в тюрьму, его запрут, как животное, и он тоже пострадает.
  • Джордж вынимает из кармана пистолет Карлсона и стреляет в Ленни.
  • Джордж считает, что единственный способ помочь Ленни или защитить его - это убийство из милосердия. Джордж убивает Ленни быстро и безболезненно, чтобы предотвратить страдания.

Ленни сказал: «Я думал, ты злишься на меня, Джордж. «Нет, - сказал Джордж. - Нет, Ленни. Я не злюсь. Я никогда не злился, и сейчас нет. Я хочу, чтобы ты знал об этом. "Голоса приблизились.Джордж поднял пистолет и прислушался к голосам. Ленни умолял: «Ле сделай это сейчас. Ле получит это место сейчас». «Конечно, прямо сейчас. Я должен. Мы должны». И Джордж поднял пистолет и поставил его, и он поднес дуло к спине. Голова Ленни. Рука сильно дрожала, но лицо его застыло, а рука осталась неподвижной. Он нажал на курок. Грохот выстрела перекатился вверх по холмам и снова скатился вниз »(104).

  • Остальные мужчины прибывают к реке.
  • Только Слим выясняет, что сделал Джордж.Слим понимает, что Джордж убил Ленни, потому что он был его другом.

«Слим подошел прямо к Джорджу и сел рядом с ним, сел очень близко к нему.» Неважно, - сказал Слим. «Парню иногда удавалось» (105).

Стеклянный замок: воспоминания

% PDF-1.6 % 562 0 объект > эндобдж 564 0 объект > / Шрифт >>> / Поля [] >> эндобдж 565 0 объект > поток application / pdf

  • Jeannette Walls
  • Стеклянный замок: воспоминания
  • 2010-08-14T15: 33: 33-04: 00Writer2012-04-17T10: 18: 30-07: 002012-04-17T10: 18: 30-07: 00OpenOffice.org 3.1uuid: 46498af3-2b2e-40fb-abcb-dfcaba975154uuid: 6100599c-1239-4d08-b46a-f3a4478291c0 конечный поток эндобдж 541 0 объект > эндобдж 561 0 объект > эндобдж 560 0 объект > эндобдж 559 0 объект > эндобдж 554 0 объект > эндобдж 546 0 объект > эндобдж 549 0 объект > эндобдж 547 0 объект > эндобдж 544 0 объект > эндобдж 548 0 объект > поток x] A 9L & F פ ucw

    Текст

    Mozelle

    Я встретил Mozelle на двадцать втором году жизни./ Это были дни общения, урони платок, кто тебе нравится? / И хотя ее красота была поразительной, я боялся, что лучше не думать дважды. / Потому что, прожив между нами шесть лет, я решил, что ее отец никогда не позволит своей маленькой дочери встречаться с таким старым круглым человеком, как я. // Пройдет полгода, прежде чем я снова увижу девушку. / Я выступал против фильма, она стояла одна без друзей. / И пока она ждала своей поездки, я подошел к ней, и все началось. / Потому что ее отец позволил бы ей, и женщина, с которой я стоял, скоро станет моей женой, моей единственной любовью, моим лучшим другом.// Припев -> Будь то тяжелые времена или хорошие времена, вы никогда не меняли того, кем вы были. / Ты был верен мне и никогда не сомневался в моей ценности. / Вы были благодарны за малое, вы были за многое снисходительны. / И хотя мои глаза теперь стары, я ясно вижу, как колокольчик, что Господь, конечно, не сделает их такими, как ты ... во всяком случае, если он когда-либо делал больше одного раза. // Она была готова к детям, и зимой 45 года он родился. / Итак, мы продали теленка, чтобы заплатить врачам, чтобы он вернулся домой. / И за годы, проведенные вместе, у нас были бы еще один мальчик и две девочки./ И когда Господь взял первую, единственное, на чем я стоял, - это зная, что ты рядом со мной. // Припев // Оглядываясь на все это, я благодарю Господа за такую ​​благословенную жизнь. / За радость, которую ты принес мне за шестьдесят три года в качестве моей жены. / И хотя мы не можем жить вечно, я точно думала, что у меня есть ты сегодня вечером. / Но я знаю, что когда-нибудь скоро мы будем стоять бок о бок, глядя на наш следующий рай. // Припев // Я встретил Мозеля на двадцать втором году жизни.

    Sweet By and By
    Сэнфорд Ф.Bennett

    Есть земля прекраснее дня, / И верою мы можем видеть ее издалека; / Ибо Отец ждет на дороге / Чтобы нам там жилище приготовить. // Припев -> В сладком мало-помалу / Мы встретимся на этом прекрасном берегу; / В сладком мало-помалу / Мы встретимся на этом прекрасном берегу. // Мы будем петь на этом прекрасном берегу / Мелодичные песни блаженных; / И наш дух больше не будет печалиться, / Ни вздоха о благословении покоя. // Припев // Нашему щедрому Отцу наверху / Мы воздадим дань хвалы / За славный дар Его любви / И благословения, которые освящают наши дни.// Хор.

    The Oak Tree Song

    Сядь прямо здесь, мой друг; снова о том времени. / Мы можем не спать всю ночь и взглянуть на свою жизнь. / Так много всего происходит, и еще больше из них идет не так. / Постарайтесь не думать обо всех тревогах и сомнениях. / Этот путь, по которому мы идем, становится все длиннее и длиннее; конец видимости продолжает расти все дальше и дальше. / Я каждую ночь ударяю по коленям; молитесь Богу, чтобы все исправить. / И я знаю, что могу опереться на тебя после всего, через что мы прошли./ Мы знаем друг друга очень давно; вы видели, как я встал, и вы видели, как я плачу через // Припев -> Разбитые сердца и трубы, наполненные дымом, бессмысленные разговоры, которые будут длиться всю ночь; / Потеря близких, потеря друзей; сумасшедшие драки, в которые мы попали; / Разочарование и бутылки пива; дикие женщины на протяжении многих лет / И куда мы идем, никто не знает. Было бы неплохо, если бы было куда пойти. // Кружившись в этом море неизвестного, мы насладимся спокойствием перед бурей / И приготовимся к этому кораблю дураков, хотя нашу скользкую хватку мы можем потерять./ Мы постараемся не терять глоток воздуха и дать понять окружающим, что нам не все равно. / Совершите путешествие и избавьтесь от давления, с которым мы сталкиваемся каждый день. / Провести неделю в заснеженной хижине, окруженной деревьями и красивыми горами / Где мы сможем оценить все, что Он сделал, / Но все это лишь небольшая задержка, потому что в конце концов не может быть никакого способа / Чтобы Избегайте неизбежного, там, где мы сидим, и просто помним… // Припев // Глядя в наше окно, наблюдайте, как дуб трясется, когда дует ветер./ Время берет свое на всех нас, так как каждый из нас должен ответить на его зов. / Солнце садится над нашим временем вместе; конец приближается, когда мы все разбегаемся. / Трудно сказать, где мы все будем, так же, как времена года меняются и мы, / Но так же точно, как проливной дождь, льющийся на могилу любимого человека, / Я всегда буду здесь для тебя, чтобы помочь тебе через все, что ты делаешь. / Итак, хотя ветер может вести нас в разных направлениях, он никогда не может разорвать связь / Между сердцами двух старых друзей; Я спел дважды, а теперь спою снова, мы прошли // Припев.

    Dreaming 'Bout New York

    Я мечтал о Нью-Йорке, мечтал также о Питтсбурге. (повторить 2 раза) / Но я не хочу туда идти. Детка, я просто скучал по тебе. // Я думал о Мексике, когда мы впервые встретились. / Вы подошли ко мне босиком в черном шелковом платье. (повтор) / Теперь я знаю, что прошло много лет, но, детка, я все еще скучаю по тебе. // Припев -> Теперь у меня не было причин держаться за нашу любовь с того дня, как я оставил тебя, / И ты даже можешь возразить, что этого никогда не было./ Вы знаете, что эти последние несколько дней не были слишком удовлетворительными. // Тем не менее, я продолжаю мечтать о Нью-Йорке, мечтаю и о Питтсбурге. / Я продолжаю желать себе, что тогда я узнал, чему я научился у вас. (повтор) / Но, по иронии судьбы, я родился слишком поздно, а ты родился немного раньше. // Говорят, расстояние заставляет сердце полюбить, а время может все исцелить. / Так что случилось с твоим сердцем, и почему я до сих пор пою? (повтор) / Потому что я не дурак из-за любви. Ты единственная женщина, которую я не могу поколебать.// Припев // Тем не менее, я все еще мечтаю о Нью-Йорке, мечтаю и о Питтсбурге. / Я просто стону в Техасе, гадая, что мне делать. (повтор) / Нет, я даже не могу заставить тебя вести меня, а я все еще скучаю по тебе. // Что ж, я уверен, ты счастлив, детка, уверен, что ты нашел кого-то нового. / Я желаю вам всего наилучшего, это не то, что я когда-либо выбирал. (повтор) / Теперь я провожу каждый день, пытаясь забыть тебя, но мои мечты могут никогда не отпустить тебя. // Хор.

    Комфорт

    Сидя в комфорте своей комнаты, / Стучать босиком по деревянному полу, / Я позволяю гитаре доносить мелодию./ Говоря слова для измученного сердца / Через мягкое и правдивое красноречие, / И теперь я в безопасности в комфорте своей комнаты. // Барабаня песни и убивая время, / Каждый новый вдох приближает меня к смерти, / Но я никоим образом не готов умереть. / И я чувствую, что не могу так продолжать, / Но я, черт возьми, должен попробовать, / Так что я бренчу песни и убиваю время. // Припев -> Старые воспоминания кружатся вокруг меня, как ураган, / И слезы падают, как дождь, / И я вижу твое лицо каждую ночь, когда закрываю глаза, чтобы заснуть, / И я надеюсь, что ты почти что чувствуешь тоже самое.// Смотри в лица героев из моего прошлого, / Мудрые глаза и понимающие улыбки смотрят в ответ. / «Почему жизнь должна быть такой тяжелой?» Я спрашиваю, / Когда смотрю в лица прошлого. // Теперь они собирают пыль, и я иду дальше. / Гид может показать вам только путь, но идти надо ногами / И впервые в жизни / Я вижу, что я совсем один. / Сейчас они пылятся, а я иду дальше. // Припев // Тем не менее, бренчание песен и убийство времени, / Каждый новый вдох приближает меня к смерти, / Но я все еще не готов умереть./ И я чувствую, что не могу так продолжать, / Но я, черт возьми, должен попробовать, / Так что я бренчу песни и убиваю время // Припев 2 раза.

    Дедушкины сапоги

    Дедушка наклонился к земле, / Положил ее цветы на свежую выкопанную землю, / Закрыл глаза и произнес молитву: / «Жизнь такая тяжелая, Господи». // «В эти дни я знаю больше в могиле / Чем я знаю, идя прямо, / И я имею в виду это несколькими способами. / Теперь ты знаешь, что я говорю? » // И я плелся за дедушкиными сапогами / Просто шагая вовремя в своих более мягких ботинках.// Кладбище было холодным и серым, / Но Дедушка не позволял так оставаться. / Я смотрел, как он широко раскрытыми молодыми глазами улыбнулся и сказал: / «А-ча-ча-чика-лежи, чика-лежи». // Шли годы, я учился и рос / В тени человека в грохочущих сапогах / Нет, это было недолго, прежде чем я тоже стал крупным человеком. / Он протянул их, я отложил туфли. // Но я отступил в дедовских сапогах. / Широкий мир устремился вперед; У меня не было желудка для Истины. // Я прошел много дорог, / Широких и полных богов и призраков./ Я никогда не краснею, я гордый хозяин. / Теперь это подноготная, подноготная. // Но теперь кажется, что я нашел свой путь. / Эти сапоги шагают к узким воротам. / И это была немалая роль, которую сыграл старик. / Разве ты не исследуешь меня, Господи, и смышь мои грехи. // Выхожу гулять в дедушкиных сапогах. / Моя душа радуется, подпрыгивая в ритме моих корней.

    Песня Иисуса

    Вчера вечером я сидел на крыльце, пел песни и был в приподнятом настроении. / У меня были все соседские собаки, которые лаяли, / Даже звезды плясали в небе./ И я пошатнулся, лицо сияло, / Чувствуя, что эта жизнь, которой я жил, не могло быть намного лучше / Когда старый друг постучал в мою дверь, чтобы нанести визит / Я не видел несколько зим. // Я сказал: «Эй, Иисус, заходи. Как поживаешь? Вы не присядете? / И тут же вошла маленькая собачка и стала лизать его ноги. / Что ж, Господи, он засмеялся и сказал: / «Господь знает, как приятно тебя видеть. / Прошло время с тех пор, как мы говорили о вере / И я начинаю чувствовать, что нам это нужно.// Я сказал: «Это все хорошо, но давайте сначала перейдем к главному». / А потом я налил ему стакан сангрии / Из моего кувшина утолить его жажду пустыни. / Иисус улыбнулся, потягивая вино, / И он начал шутить: / «Слышали ли вы о Пилате, Иуде и пьяном папе?» // Теперь есть то, чего вы не найдете во всех этих библейских историях, как бы вы ни смотрели. / Этот Иисус, он забавный человек, и когда он говорит, ты забываешь о своих заботах. / Итак, мы сидели, просто думали и пили, глядя в небо, / И, Господи, он продолжал бессвязно рассказывать о вещах, которые он видел в свое время.// Где-то в его рассказе между первой мировой войной и первым Вудстоком / Иисус попросил меня сыграть ему песню, он сказал: «Покажи мне, что у тебя есть». / Я сказал: «Хорошо, теперь что бы ты хотел услышать?» / Он крикнул: «Некоторое« сочувствие дьяволу »заставило бы меня усмехнуться от уха до уха!» // Когда я закончил песню, Иисус вздохнул и покачал головой. он решил упасть, / Но мне никогда не нравился этот человек так сильно, и когда он ушел, это меня совсем не задело.// По мере того, как время шло, а бутылка кончилась, мои глаза начали опускаться, / И Иисус посмотрел мне прямо в лицо и сказал: «Теперь, сынок, пора выбирать». / Но я был пьян и не мог ни говорить, ни думать, / И бормотание говорило, что я не думаю, что смогу начать. / Иисус ухмыльнулся, откинувшись на сиденье, и мы общались с нашими сердцами. // Только Господь знает, во сколько это было, когда Иисус, наконец, решил, что он должен идти. / Последнее, что я помню, это то, что я видел смеющегося Христа, стоящего у двери./ И я отключился на крыльце, должно быть, уже на рассвете / Когда я положил голову. / Но я проснулся внутри в замешательстве и недоумевал / Неужели это Христос уложил меня в постель?

    Белые слоны

    Вы когда-нибудь видели круг белых слонов, танцующих вокруг новорожденного мальчика? / Целое чертов стадо слонов, / Просто пляшут от радости. / Теперь они знают то, чего я не знаю, / И это то, что они хотят сказать, / Но, поскольку они слоны, / Я не мог их понять, даже если они кричали.// И тогда начальник заговорил прямо вверх. / И тогда я почувствовал, как его слова возглавили мою гордость, / Как пепел на ветру, / Сообщение, одновременно верное и испытанное, сообщение от друга. // Припев -> Вы должны научиться замедляться и не торопиться. / Нет такого понятия, как там, есть только точки вдоль линии. / Так что возьмите все, что у вас есть, возьмите все, что вы знаете, / Этот старый мир не протянет так долго, вы можете также наслаждаться шоу.Устрой хорошее шоу! // Алиса спросила очень хороший вопрос, когда она заговорила с кроликом в синем, / Какой путь к кроличьей норе, какой путь мне выбрать? / И Безумный Шляпник танцевал, Я видел Чешира на дереве, / И у меня все еще есть этот слон, который не перестанет со мной разговаривать. // Припев // А потом я увидел, что она стоит там, как маяк в ночи. / Империя во взгляде женщины, империя, готовая нанести удар, / Но любовь, от которой у вас перехватит дыхание, и нежность в прикосновении, / Храброе сердце, которое вы не могли объяснить или когда-либо любили достаточно.// Хор.

    Наедине с собой

    Я был в дороге несколько дней / В погоне за хорошими временами, не выходя слишком поздно / И я встретил много хороших людей, знаете ли / Но все же я сплю один после каждого показывать. / В это время года в Огайо хорошо. / Много дождя и много тумана, очень мало радости. / Я сегодня проехал милю или две / С мелодией в голове и гудением в душе. // Припев -> Пойдем сегодня вечером на юг / Я слышу пение этих гитар / И толпа просто собирается вокруг / Не могу дождаться, когда группа начнет играть./ Я не могу сделать это самостоятельно (повторюсь)… в одиночку. // Теперь солнце садится еще один день / Время обнаруживает, что я в Западной Вирджинии слишком поздно задерживаюсь. / Что ж, леди, не налейте ли мне еще стаканчик в мой стакан. / Этот темный напиток и мягкое настроение быстро меня напрягают. / И скоро я выйду на сцену / Наполовину пьян, просто пою и играю свой блюз. / И в эфире каждой ноты, которую я беру / У меня есть девушка из Мексики, еще одна девушка, с которой я еще не встречался. // Припев // Я просыпаюсь под проливным дождем около полудня / С песнями вчерашнего вечера, танцующими в моей комнате / И эта нерешительность меня просто убивает./ Мне нужно сесть в фургон и скоро поехать, я едва могу думать. // Хор.

    Эй, Джован

    Эй, Джован, где ты взял это оранжевое платье? (повтор) / Как ты вообще дожил до двадцати семи лет в одиночестве? // Господи, она двигается как надо. Она посылает тени, танцующие с угасающим светом. (повтор) / Она опасная женщина, и она это знает. Мужчине лучше держать рассудок и закрывать глаза крепко. // Мертвые и ушедшие - это память всех женщин, которых я знал.(повтор) / Но все они хлынули домой, чтобы поприветствовать меня, когда мисс Джован потратила мое сердце. // Я не собирался оставаться в одиночестве так долго, или, может быть, я так и сделал, но, нет, в то время это не казалось неправильным. / Сейчас в небе грохочут громы, я ищу убежища, пока играю под дождем. // Она такая милая, милая, единственная женщина, которая почти успокаивает. / Так мило сладко! Она настоящая женщина, почти заставляет чувствовать себя непринужденно. / Но есть длинный и тяжелый участок шоссе, замерзающий из-за отсутствия ног.// Эй, Джован, а где ты взял это оранжевое платье? (повтор) / Как ты вообще дожил до двадцати семи лет в одиночестве?

    Рыбки

    Ну, как гласит мудрое высказывание, есть расстояние, которое вы знаете / Между леской и удочкой, и когда рыба клюет, / Вы знаете, что она клюет очень медленно. / Что ж, ты можешь ждать всю ночь, и можешь ждать всю свою жизнь / Под звездным лунным светом, с сердцем в грязи, / И твои глаза крепко зашиты. // И точно так же, как Дик преследует Джейн по маленькому переулку графства, / Сводит Джейни с ума, ну, вы можете услышать крик папы / К великому стыду бедного Дикки./ Но из-за чистой невинности и наивного здравого смысла / Он получит его тот поцелуй, и этого не будет / Даже родители Джейни. // Припев -> И по мере того, как высота звука становится выше, все чувствуют себя лучше / Маленькие девчонки начинают танцевать немного ближе у костра. / Когда выпивка начинает течь, все надеются / Лукаво ухмыляются и понимают, что рыбки растут, но для кого? // И как большой городской бомж под жарким июльским солнцем, чьей гордости некуда бежать / Ты просто сидишь ладонями вверх в ожидании следующего./ А с грязью на лице твоя красота не показывает и следа, и ты принимаешь свой позор. / С горьким сердцем стал старым по отношению ко всему человечеству. // И хотя стакан выглядит наполовину пустым, вы продолжаете быстро пить / Ваша душа становится изможденной и болезненной, без лекарства от цикла / Это держит вас в цепях, но при этом остается свободным. / Но когда вы видите всех этих других, вам просто нужно открыть / Кажущуюся правду они раскрыли с помощью временного решения в руках вашего возлюбленного. // Припев // И, как скажет старик, из этого ада нет выхода, / Невозможно разрушить это заклинание, это прогулка в темноте, пока ты не упадешь в колодец./ Но это цена, которую нужно заплатить, если полностью верить в сегодняшний день / И идти по вымощенным тропам, не имеющим корней в Истине / Наши страсти уносят нас! // Хор.

    Янки

    Он пришел с Севера, но он говорил о Юге, / С оборванной старой трубкой, Божий дар во рту. / И он никогда не жаловался на свой выбор / Он просто смотрел на мир с тем же пренебрежением / И каждый раз на ферме, когда дела замедлялись, / С винтовкой и ножом в поле он идти.// И небо было чистым, и луна была высокой, / Когда его клинок поймал луч холодной темной ночи. / И каждый его шаг был тихим, мягким / Как холодный черный воздух над полями, которые он пересекал, / И бедный городок напился, / Не повезло, что пьяный городок выбрал поле старика, чтобы бродить пьяным по нему. . // Это произвело головокружительный эффект, попытка проследить шаги / Прогулки молодого человека по пятачке старика. / Но единственное, что было ясно видно, / Был ли хлопок испачкан багровым пятном, / И когда появился закон, с незаправленными ружьями / Там лежал окровавленный и мертвый сын старика.// Затем по всей стране разнесся крик, / Что Янк взял своего сына двумя руками, / И люди начали копать глубже, обнаружив, какая у них была храбрость, / Кишки и мужество медленно заскулили в сторону дома старика, / И старая грунтовая дорога рассказывала эту историю так / / Не было бы никаких сомнений насчет того, кого они там найдут. // Жизнь ведет смерть под тиканье часов, и мы слишком живы, чтобы видеть, что купили наш выбор. / И в конце пути нет горшка с золотом, только невысказанная правда. Просто правда, невысказанная.// Мужчины подошли; в доме было темно. / Закон очертил круг вокруг фермы старика. / Ярко вспыхнул свет; раздался выстрел. / Янк споткнулся, спотыкаясь по ступенькам крыльца, / И дымящийся пистолет сжимал умирающую руку / Измученной души, покончившей с собой.

    Ожидание

    Сидя в Эдинбурге и жду тебя, и я я здесь так долго, что еще я могу сделать, кроме как ждать дольше? / Я искал старый город, я искал новый. Взобравшись на стену замка, просто чтобы посмотреть на голубое, почувствовал там твою песню./ Но время не торопится, Господи, мне пришлось бы ждать, смены времен года, развертывание судьбы, / Я становлюсь сильнее / Просто жду тебя. // Через соборы Парижа и Рима, скульптура в печали, человек против камня. / Как кисть, взрываются фиалки. Они истекают кровью и тонут далеко внизу. / Мама обнимается, звучит сходство. Мир отталкивается, отвергая Слово, которое вы им дали / Они все еще ждут вас. // Припев -> Небеса знают, что я был по всему миру / Но романтика остывает, и моя самая свободная мысль не может разбить холод./ Покупал и продавал по той же лжи, которую говорю я / Ты всегда здесь. Подойдет ли когда-нибудь это каменное сердце? // Как шепчущий пророк, кажется, софист. / Задача вопросов, не требующих правды. / Я путешествовал по шоссе и спал на улицах. / Я желал звезд и пел деревьям. / Я ходил в темных местах и ​​смаковал запах разложения морали, / О, где ты сейчас? / Я все еще жду, все еще жду тебя. // Хор.

    Путь

    Голос в пустыне зовет: «Приготовьте путь.«Дикий мед и саранча были всем, что он ел. / Вокруг Иордана проповедовали царство, но все учителя думали, что он сошел с ума. / «Змеиный выводок, кто предупреждал тебя бежать? Топор уже в корне деревьев. / Скоро придет тот, кто больше меня, чьи сандалии я недостоин развязать ». // Двенадцатилетний ребенок сидел среди стариков, внимательно слушал и задавал им вопросы. / Во дворах храма он три дня поражался своей мудростью и великой ученостью / Когда его мать приходила в тревоге искать./ «Зачем тебе волноваться, дорогая, зачем искать? Разве ты не знал, что я должен был быть в доме моего Отца? / Но он оставил стариков в тех храмовых дворах, а его мать хранила это в своем сердце. // Испытанный и испытанный, он прошел через пустыню, водимый Духом сорок дней без хлеба, / Но он был не один, потому что князь мира сего настойчиво был там, чтобы соблазнить его, говоря: / «Подойди, обрати эти камни, чтобы хлеб, преклони колени передо мной, и мир будет твоим, / Брось себя из этого храма, прими, кто Ты есть! » / «Держись подальше от меня, сатана, я знаю твой план.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *