Обычаи пензенского края: Энциклопедия

Содержание

Энциклопедия

Одним из самых древних народов, следы которого обнаружены учеными на территории Пензенского края, была мордва.

Мордва — многочисленная историческая общность представителей финно-угорской группы языковой семьи на территории России. Термин «мордва» («mordens») является иноназванием народа. Впервые встречается в сочинениях готского историка Иордана «О происхождении и деяниях готов» (VI в. до н.э.). Основа этого этнонима, возможно, происходит от иранских языков (новоперсидское mard — мужчина; древнеперсидское martiya — мужчина, человек). Служит общим наименованием для всего народа, который делится на две основные языковые группы: мордва-мокша и мордва-эрзя. Фламандец Виллем Рубрук (XIII в.) был первым западноевропейским путешественником, обратившим внимание на бинарность мордвы. При этнографической и культурной общности каждая группа сохранила собственное самоназвание — мокша и эрзя, а также различия в языке, материальной и духовной культуре.

Формирование мордвы-мокши — коренного населения Пензенского края происходило с VI–VII вв. н. э. на основе южной группы древнемордовских племен. Важную роль в этом процессе сыграли тюркоязычные булгары, пришедшие в Среднее Поволжье из Приазовья в конце VII–VIII вв. н.э. Мордва — оседлый земледельческий народ. Селения были окружены пашнями и выгонами для скота. Летом жили в легких постройках около полей или на лесных бортевых и охотничьих угодьях. Для защиты от внешних врагов строились городки, окруженные высоким тыном, а в лесах устраивались «тверди» — убежища от неприятеля. Мордовские племена объединялись в крупные военные союзы, что ускорялось противоборством Волжской Булгарии и древне-русских княжеств. Одним из раннефеодальных объединений мордвы накануне монголо-татарского нашествия была «Пургасова волость» (Пургас — мордовский князь, инязор, глава политического образования раннефеодального типа мордвы-эрзи). Мокшанские земли, объединенные под властью Пуреша, охватывали бассейны рек Цны и Вад, среднего течения реки Мокши (Пуреш — мордовский князь, оцязор — глава политического образования раннефеодального типа мордвы-мокши).

Монголо-татарское нашествие затормозило консолидацию мордовских племен. В середине XIV века мордва-эрзя была оттеснена от берегов Оки и Волги в леса, мордовские земли начинают включаться в состав Русского государства, особенно после падения Казанского ханства (1552), что имело большое значение для дальнейшего развития материальной и духовной культуры.

В Пензенской области мордва — мокша расселена в основном в Мокшанском, Наровчатском, Белинском и Шемышейском районах, мордва-эрзя — в Шемышейском районе. В Городищенском, Никольском, Пензенском и Сосновоборском районах находится значительное количество смешанных мокшанско-эрзянских поселений, составляющих отдельную группу мордвы.

В прошлом мордва исповедовала ранние формы религиозных воззрений: тотемизм, магические обряды, анимистические представления. К середине XIX века мордва считалась христианизированной.

В VIII–XIV веках в Поволжье и Посурье, частично на землях, впоследствии составивших территорию Пензенского края, жили буртасские племена (название которых переводится как «сыны степей»). Первое упоминание о буртасах — у арабского энциклопедиста Аль-Калби в конце VIII в. Наиболее полная информация содержится в труде персидского автора X в. Ибн-Руста. Буртасы — это тюркский конгломерат племен, объединенных общим названием в VIII в. Сначала они были зависимы от хазар и платили им дань, выставляя по их требованию до 10 тыс. всадников, а затем в XI веке вошли в состав Волжской Булгарии, где и потеряли свое имя.

Пензенскую землю также обживали с древности татары и чуваши. Непосредственными предками татар-мишарей были тюркоязычные племена, жившие в IX–XIV вв. на территории Пензенского края и входившие в состав Волжской Булгарии. После монгольского нашествия эти земли вошли в состав золотой Орды, а население переселилось в более северные районы Посурья и Примокшанья. В XIV в. на реке Мокше возникает золотоордынский улус Мушхи, где на основе смешения раннетюркских и кыпчакских племен происходит формирование татар-мишарей.

После развала Золотой Орды территория формирования татар-мишарей оказалась, с одной стороны, в зоне влияния Московского государства, а с другой — в сфере интересов Казанского ханства. В русских документах XIV–XV веков они назывались «мещеряками», а позднее «татарами» с указанием места проживания (темниковские, кадомские, арзамасские и т.д.). В источниках XVI–XVII веков встречаются термины «служилые татары», «посопные татары», «буртасы-посопные татары». Этническое развитие мишарей шло в тесной связи с казанскими татарами и их культурой; термин «мишэр» они не считают самоназванием, относят себя к татарам. После присоединения Поволжья к Московскому государству (XVI–XVIII вв.) для татар-мишарей характерна активная миграция по Среднему Поволжью и Приуралью, что привело к разбросанности их поселений. В связи со строительством засечных черт в XVII веке началось заселение татарами-мишарями Пензенского края.

Активная колонизация поволжских земель русскими начинается после взятия Казани и Астрахани. В XVI–XVII веках Пензенский край стихийно заселяется русскими переведенцами из Новгородской, Воронежской, Казанской губерний, Краснослободска, Шацка, Козлова, Алатыря, Суздаля, Москвы (ссыльные, участники Медного бунта), а в XVIII веке — из Санкт-Петербурга, Архангельской, Киевской губерний. В связи строительством засечных черт и крепостей государство переселило сюда служилых людей.

Публикация подготовлена по информации из открытых источников и по материалам издания «Пензенская энциклопедия»: / Гл. ред. К.Д. Вишневский. — Пенза: Министерство культуры Пензенской области, М.: Большая Российская энциклопедия, 2001.

Энциклопедия

Фольклористика — наука, включающая в свой состав собирание, публикацию и изучение народного творчества, в том числе некоторых народных обрядов, чем близка к этнографии.

Фольклорные материалы Пензенского края фигурируют впервые, по-видимому, в труде И.М. Снегирева «Русские простонародные праздники и суеверия» (1837), где дается описание крестьянских календарных праздников и песен; многие из них бытовали в Пензенской губернии. В архиве Русского географического общества хранятся записи около 200 пословиц и поговорок, сделанные Арефьевым в Пензенской губернии (1848), а также песен и сказок, записанных Кротковым в Саранском уезде (1853), песен, собранных Любимовым, Ландышевым, Масловским в Саранском и Керенском уездах (1854—1857). Около 20 песен напечатали ПГВ в 1860—1865. Ценные фольклорные и этнографические сведения и записи содержат «Материалы для географии и статистики России…» в выпуске о Пензенской губернии. Это обстоятельный очерк о мифологии, обычаях и обрядах мордовского, татарского и русского населения Пензенского края, несколько русских свадебных и семейно-бытовых песен. В 1878 году несколько песен записаны в Городищенском уезде Невельской.

К 1904—1905 годам относятся записи песен, сделанные Астровым в с. Загоскине, А.И. Троицким, В.Г. Колегановым в с. Верхозиме, ими же сделаны записи и в 1912 году. В.Ф. Невзоров собрал в Башмаковской волости более 100 сказок (1914—1916).

Записи фольклорных произведений возобновились только в послевоенное время. В 1948 году и 1953 году выходят книги А.П. Анисимовой, где наряду с авторскими произведениями помещены и фольклорные записи, впрочем, с некоторой литературной правкой. Выходит сборник частушек под редакцией В.К. Застрожного, сборник пословиц и поговорок, составленный П. Кузьминым; опубликованы песни с нотной записью П.П. Лондонова и Е.А. Прохорова. Плодотворную деятельность развернули студенческие фольклорные экспедиции под руководством доцента ПГПИ О.П. Мартыненко. В 1970—1975 годах были обследованы Пачелмский, Каменский, Земетчинский, Башмаковский, Никольский, Пензенский, Вадинский, Неверкинский, Мокшанский, Бековский, Лопатинский, Нижнеломовский, Лунинский, Тамалинский, Городищенский районы. Результатом стали многочисленные записи обрядовой и внеобрядовой лирики и прозаических жанров. Многие из них не имеют аналогов в фольклоре других регионов России.

Важное значение для собирания и хранения народного творчества имела деятельность Дома народного творчества (ныне Областной научно-методический центр народного творчества и культурно-просветительной работы), а также самодеятельных фольклорных исполнительских коллективов.

Мордовская фольклористика еще теснее, чем русская, связана с этнографией. Ее следует рассматривать в более широких географических рамках расселения мордовского народа. В силу исторических условий собирание фольклорных произведений здесь началось относительно поздно. Подробно и обстоятельно духовный мир и обычаи мордвы раскрывают в середине XIX века очерки И.В. Селиванова «Мордва», П.И. Мельникова-Печерского «Очерки мордвы», «Эрзянская свадьба», «Мокшанская свадьба», мифологию — работа И.И. Лажечникова «Некоторые поверья мордвы», а также указанные выше «Материалы для географии и статистики России…». В 1880—1890-х годах выходят «Образцы мордовской народной словесности. Сказки и загадки на эрзянском наречии мордовского языка с русским переводом», то же на мокшанском наречии и некоторые другие издания. Большой вклад в мордовскую фольклористику внес просветитель М.Е. Евсевьев — автор ряда исследований и публикаций. Значительный интерес представляет деятельность академика А.А. Шахматова, изучившего мордовский язык и записавшего в Саранском уезде фольклорные тексты и напевы. Им издан «Мордовский этнографический сборник» (1910), содержащий старинные предания: описания обычаев, верований, обрядов, а также 33 сказки, 123 песни, 7 причитаний, загадки, пословицы, поговорки. Напевы фиксировал сельский учитель Р.Ф. Учаев. Непосредственно на территории Пензенского края систематического изучения мордовского фольклора не было, но отдельные записи публиковались в «Сборниках Пензенского губернского статистического комитета» (1905) (бытовые и исторические песни мордвы-мокши, записанные священником Н.П. Барсовым и переведенные на русский язык). В этом же издании «Народные песни Пензенской губернии» (их собрал с помощью своих учеников педагог духовной семинарии А.И. Троицкий).

Татарская фольклористика представлена работами и публикациями, выполненными специалистами за пределами Пензенского края, но с материалами, имеющими отношение к татарскому населению Пензенской области.

Публикация подготовлена по информации из открытых источников и по материалам издания «Пензенская энциклопедия»: / Гл. ред. К.Д. Вишневский. — Пенза: Министерство культуры Пензенской области, М.: Большая Российская энциклопедия, 2001.

Мудрость предков. Пять удивительных обычаев пензенских татар | КУЛЬТУРА

На Сабантуе – ежегодном празднике плуга – корреспондент «АиФ» узнал о некоторых любопытных традициях татар.

Испытание для невесты

Женщина у татар – прежде всего хозяйка, хранительница домашнего очага. Соответственному этому статусу придумывались испытания для новоиспеченных жен.

К примеру, молодая супруга на второй день после свадьбы должна пойти к колодцу и принести домой воды. По-настоящему, коромыслом – как бабки с прабабками хаживали да носили. А вся родня на это дело смотрит да примечает, как идет молодая: ровно ли, не кренится ли, не плещется ли вода через край. И до сих пор, несмотря на то, что практически во все деревни и села давным-давно провели водопровод, обычай этот живет и процветает.

У татар молодая жена должна прежде всего проявить себя как хорошая хозяйка. Фото: Коллаж АиФ

Второе испытание – нарезать лапши для супа. Здесь уже смотрели на то, как движется нож. Если он скользит по тесту, не отрываясь, а лапша выходит тонкая-тонкая – значит, девушку можно с полным на то правом назвать хорошей хозяйкой.

Шей да пряди

Еще одно умение, которым в обязательном порядке должна была овладеть каждая девушка еще в детском возрасте – вышивание. Вышивали либо гладью, либо тамбурным швом – «швом в цепки», как его называли в древности: правильно уложенные стежки выкладывались на полотне мелкой цепочкой. За пяльца девочки садились уже в пять лет. И если до свадьбы в сундуке невесты скопилось меньше двадцати вручную вытканных полотенец – такую девушку считали лентяйкой.

От дурного глаза

После рождения ребенка ему первым делом давали что-то вроде соски: заворачивали в чистую тряпицу комочек разжеванного хлеба с маслом и медом. А иногда и вовсе ограничивались тем, что той же смесью обмазывали младенцу рот. Занималась всеми делами повитуха – «бала эбисе».

На следующий день после родов устраивали «детскую баню» – топили жарко-жарко печь, грели воду и мыли в ней роженицу и ребенка. Далее на протяжении нескольких дней ни ее, ни его, ни в коем случае не показывали чужим – считалось, что в первые дни жизни ребенок особенно уязвим для дурного глаза. Ну а после начиналось самое интересное – обряд наречения имени.

От дурного глаза Коран кладут татарским детям под подушку. Фото: АиФ/ Алия Шарафутдинова

Драгоценное имя твое

Очень интересны поверья, связанные с именами. Имя во все времена у всех народов считалось не просто сочетанием звуков, но магическим, сакральным символом. Знаешь имя – человека ли, зверя ли, вещи – значит, можешь ими распорядиться, во зло или во благо.

Вот поэтому-то у татар нельзя было до сорока дней показывать чужим новорожденного ребенка и открывать его имя. А после сорока дней под подушку младенца обязательно клали нож, иглу или какой-либо иной железный предмет, а с ним Коран – считалось, что это убережет спящего от злых духов и недоброго глаза.

Имя же ребенку подбирали таким образом: называли вслух варианты и смотрели, как он отреагирует. Если, услышав имя, малыш улыбнулся – значит, имя его. Если остался безучастен или, того хуже, нахмурился или заплакал – надо еще подумать.

А вот другой описанный историками обряд, не менее интересный: когда приглашенные оказываются в сборе, ребенка на подушке подносят к мулле. Мулла кладет ребенка ногами в сторону Каабы (мусульманская святыня в виде кубической постройки в мечети в Мекке) и читает молитву, затем три раза произносит: «Пусть твое драгоценное имя будет такое-то». Гостям подносят мед с маслом, угощаясь, приглашенный кладет на поднос деньги, сколько может.

Гости в дом – хозяевам в радость! Фото: АиФ/ Николай Козин

Негостеприимный – неполноценный

Одна из самых ярких черт татарского народа – гостеприимство. Отсюда традиция: гостя, с какими бы важными и срочными он ни пришел вестями либо делами, следует для начала накормить и напоить чаем. К деловой части разговора никогда не переходят сразу. Стоя тоже не беседуют – это считается неприличным. Все вопросы обсуждают, сидя за большим столом, уставленными разнообразной снедью. Есть у татар даже соответствующая поговорка: «Негостеприимный человек – неполноценный».

Cияние добра. В Пензе прошел праздник татарской культуры | Фотогалерея

Cияние добра. В Пензе прошел праздник татарской культуры | Фотогалерея

 

Пензенский областной Сабантуй -2018 | Всемирный конгресс татар

Подошел к концу сезон Сабантуев в Пензенской области. По традиции в конце июня празднование началось  в  селах региона  и завершился грандиозным мероприятием в областном центре.

Немного из истории. Сабантуй – татарский национальный праздник, демонстрирующий силу и ловкость  татар, пропагандирующий здоровый образ жизни. Он имеет многовековую историю, сохранил свои традиции и сегодня. Описание праздника Слово «сабантуй» происходит от тюркских  «сабан» — плуг и «туй» — праздник. Отмечается он в июне в честь завершения весенних посевных работ. Это мероприятие является национальным и любимым, в его праздновании принимают участие и дети, и взрослые. Сабантуй отмечается каждый год, он не проводился только в те периоды, когда шли войны или были тяжелые времена у народа. Это праздник труда, здоровья, силы и ловкости. Он имеет свои обычаи, обряды, состоит обычно из различных состязаний, сопровождается многочисленными песнями и плясками. Этот праздник находится под защитой ЮНЕСКО как шедевр устного наследия человечества, ведь он — настоящий драгоценный камень национального единства и дружбы. Народное гулянье имеет многовековую историю. Впервые об этом празднике упоминается в записках арабского посла от 921 г. нашей эры, который приезжал в земли башкир и татар для изучения их традиций, быта.

На Пензенской земле массовое празднование Сабантуя возобновилось в 2000 годы. Но есть такие села, где про национальный праздник не забывали никогда. Это село Кутеевка Белинского района. Несмотря на все трудности времен, перемены в общественной жизни Кутеевцы татарский праздник проводили всегда. Поэтому здесь как нигде чтут и передают из поколения в поколение все тонкости проведения мероприятия. Обязательной частью сабантуя являются национальные игры. Их у татарского народа очень много.

Интересно и весело прошел праздник в селах Кикино, Кобылкино, Кочалейка и Мочалейка Каменского района, в селе Решетино Пачелмского района, в селе Усть-Уза  Шемышейского района, в селе Индерка Сосновоборского района, в селе Средняя Елюзань Городищенского района.

Большое участие на праздниках в селах приняли областное правительство и районные администрации. Они чествовали тружеников села за их труд, активность жизненной позиции.

Областной национальный праздник Сабантуй — 2018 состоялся 21 июля на Фонтанной площади города Спутник Пензы. Сабантуй-2018 в Пензе запомнится особой душевностью, теплотой и дружелюбием.

 Праздник открыл губернатор Пензенской области Иван Белозерцев.

«Сабантуй давно перестал быть только татарским праздником, в нем с удовольствием принимают участие и представители других национальностей. Прекрасно, когда люди с уважением относятся к культуре и обычаям соседей», — сказал Иван Белозерцев.

На праздник приехали почетные гости  – делегация Алькеевского муниципального района Республики Татарстан во главе с Александром Никошиным.

«У вас здесь очень красиво, — отметил глава района Александр Никошин. – Прекрасная набережная, строится много новых домов, видно, как территория все время меняется к лучшему – на века, для следующих поколений».

Сабантуй относится к тем праздникам, которые всегда нужно видеть и слышать.

Председатель татарской автономии поблагодарил гостей и руководство Пензенской области за праздник, поддержку  и понимание, за правильную национальную политику.

После завершения торжественной части началась работа площадок. Гости праздника восхищались жесткими схватками на площадке Корэш. Не менее захватывающими были состязания по поднятию гири, перетягиванию каната, армспорту, лазанию на столб.

Интересное зрелище развернулось на площадках национальных игр! Мужчины и женщины, девушки и юноши соревновались в беге с яйцом на ложке, беге с ведрами на коромысле, беге в мешках, в разбивании кувшина, искали монету в кефире, бились мешками на бревне.

А для детей организаторы постарались особо. На площадке детского сабантуя ребятишки радовались призам и подаркам, приготовленным татарской автономией. Девочки тут же одевали на головы белые калфаки, полученные в подарок. А мальчишки до конца праздника с гордостью ходили в тюбетейках. Вот где зарождается любовь к нации, преемственность поколений!

Особую яркость и национальный колорит придали  празднику девушки и юноши – члены молодежного исполкома при татарской автономии в красивых национальных костюмах. Никто не остался равнодушен к красоте и грации наших милых, улыбчивых, в то же время скромных девушек-татарочек. Встретив губернатора со сладким медовым  чак-чаком  они угощали всех гостей. А гости вставали в очередь, чтобы сфотографироваться с красавицами на память.

Праздник закончился. Но мы до следующего Сабантуя будем вспоминать с любовью наш национальный праздник. Ведь кто-то здесь впервые попробовал «перемяч», кто-то научился вышивать, а кто-то встретил свою любовь…

tatar-penza.ru

Похожие материалы

«Татары – не только чак-чак и Сабантуй»

Пензенская область — многонациональная. На ее территории  живут русские, татары, мордва, чуваши, узбеки, армяне, киргизы, азербайджанцы и многие другие народы — всего более 100. Живут дружно и вместе трудятся на благо родной земли.
 
Чтобы сохранять и развивать культуру, обычаи народов губернии, в регионе созданы 14 национально-культурных автономий. А газета начинает этот проект для того, чтобы мы — такие разные — лучше понимали друг друга. Сегодня познакомим читателей с татарской национально-культурной автономией.

17 лет назад в Пензенской области была образована региональная татарская национально-культурная автономия. Главными задачами ее стали сохранение самобытности своего народа, развитие языка и национальной культуры. Автономия является одной из самых активных в Сурском крае. Ее стараниями в регионе проводится множество масштабных мероприятий, имеющих большое значение не только для татар, но и для всех жителей региона. 

Чем сегодня живут татары Пензенской области? Как сохраняют свои язык и культуру? Какую роль играют в социально-экономическом развитии Сурского края? На эти и другие вопросы мы попросили ответить руководителя региональной татарской национально-культурной автономии, председателя правления благотворительного фонда «Сияние», депутата Пензенской городской думы Жиганшу Туктарова

— Сегодня практически во всех школах, расположенных в селах, где компактно проживают татары, изучают родной язык и литературу. Где-то эти уроки введены в школьную программу, где-то проводятся факультативно, — поясняет Жиганша Зейнятуллович. — При этом преподаватели постоянно повышают свою квалификацию, успешно участвуют в межрегиональных и всероссийских конкурсах профмастерства учителей татарского языка и литературы. Их ученики также регулярно становятся победителями всевозможных языковых олимпиад, конференций и форумов. 

Наша автономия при поддержке Министерства образования и науки Республики Татарстан помогает школам учебниками и методической литературой. 

Нашей визитной карточкой стала ежегодная научно-практическая конференция школьников «Люблю тебя, мой край родной!». А еще — областной конкурс фольклорных коллективов «Тургай», который в этом году будет проводиться уже в четвертый раз. 

— И, конечно же, знаменитый Сабантуй — праздник плуга, — который любим, пожалуй, всеми народностями Пензенской области. А вспомним всероссийский Сабантуй 2017 года, с размахом прошедший в Средней Елюзани. более 50 тысяч человек со всей России собрали! 
— Да, масштабный был праздник, о нем до сих пор вспоминают с ностальгией. Еще одно мероприятие, которое стало для нас, я считаю, знаковым, состоялось в 2019 году в рамках 15-летия создания автономии. Это выставка товаропроизводителей — татар Пензенской области. Нам было важно показать, что татары — это не только чак-чак, Сабантуй и тюбетейка. Наш народ играет огромную роль в социально-экономическом развитии Сурского края, в чем убедились все гости выставки. 

Мы еще и национальный спорт популяризируем — борьбу куреш. У нас создано региональное отделение Федерации куреш России, проводятся соревнования, открываются новые спортзалы. 

Гордиться своими корнями

— А вы сами хорошо знаете татарский язык? 
— Вы шутите? Я родился и вырос в татарском селе Усть-Уза Шемышейского района, в нашей семье все говорили по-татарски, и пока в школу не пошел, по-русски знал всего пару слов. Кстати, в то время у нас обучение с первого по третий класс велось на татарском. 

Помню, был период, когда некоторые татары почему-то стали стесняться своей национальной принадлежности, стали русифицировать свои имена и отчества. Однажды я столкнулся с комичной ситуацией: едут в общественном транспорте два татарина и общаются между собой на русском — с жутким акцентом, путая и коверкая слова. Но на родной язык ни в какую не переходят. На самом деле это было грустно. Так теряется самобытность, утрачивается культура. К счастью, ситуация изменилась и теперь люди не стесняются говорить на языке предков.
Надо любить свой народ, гордиться своими корнями, не забывать родной язык, передавать его своим детям и внукам. 


Работа в удовольствие

— Как вас, депутата городской думы, бизнесмена, хватает еще и на общественную деятельность? Ведь татарская национально-культурная автономия — НКО, которая постоянно находится в гуще событий. Недавно президентский грант выиграли на проведение образовательно-культурного марафона «Наше единство — в многообразии». Это большой проект, направленный на диалог культур. В конце апреля вы проводите Всероссийскую научно-практическую конференцию «Языки культуры в контексте исторического наследия»…
— Работа в автономии для меня в удовольствие, я считаю ее чем-то вроде хобби, но подхожу к ней со всей серьезностью. Считаю, что должен приносить пользу как своему татарскому народу, так и всей Пензенской области. 

У нас подобралась хорошая  команда, каждый занимается своим направлением. Причем делают это также на общественных началах. Татарская автономия — сообщество неравнодушных людей, которые гордятся своей национальностью и делают все, чтобы сохранять и развивать культуру народа.

Историческая справка

Сегодня в Пензенской области проживают более 100 тыс. татар-мишарей (мишэрлэр) — это одна из этнографических групп татар Среднего Поволжья и Приуралья. Они являются вторым по численности (после русских) этносом Сурского края. 

Больше всего татар в Неверкинском, Городищенском, Сосновоборском, Кузнецком, Каменском, Лопатинском, Пачелмском 
и Шемышейском районах. 

Говорят они на западном (мишарском) диалекте татарского языка. 

В Пензенском крае татары появились в XVII веке. В 1630-х годах пришли в Верхнее Примокшанье и участвовали в основании Верхнего и Нижнего Ломова, а также Керенска. Здесь обосновались татарские князья Кугушевы, Алышевы, Тенишевы, Кушаевы. В 1660—80-x годах они участвовали в строительстве Мокшана, Пензы, Городища. Служилые татары образовали ряд деревень и сторожевых пунктов на Узинском стане (села Пенделка, Исикеево, Усть-Уза).

5 сентября 1681 года служилые татары официально основали село Средняя Елюзань (оно находится в современном Городищенском районе). На сегодняшний день оно является одним из самых больших сел в Европе с компактным проживанием татар — в нем почти 9 тыс. человек населения. 

В 2017 году в Средней Елюзани состоялся VIII Всероссийский сельский Сабантуй, в котором приняли участие 50 тысяч человек из 35 регионов России.

В Индерке живы традиции 

Индерка Сосновоборского района — второе по величине (после Средней Елюзани) татарское село, где живут более 4 тыс. человек. 

Здесь много неравнодушных людей, которые чтут традиции предков. В программу обучения Индерской средней школы введен этнокультурный компонент: преподают татарский язык и литературу, изучают народные традиции, обряды, быт. 

— Отрадно, что в Индерке многие элементы национальной культуры удалось сохранить, — поделилась учитель истории, краевед Ряшидя Абдуллина. — И связаны они прежде всего с такими важнейшими событиями в жизни человека, как рождение, свадьба, похороны.
Когда на свет появляется новый житель Индерки, молодые родители приглашают в дом близких родственников и муллу для совершения обряда имянаречения. Представитель духовенства читает над младенцем соответствующие суры из Корана и трижды произносит ему в ушко имя, выбранное родителями. 

Через 40 дней после рождения в честь малыша устраивается большой праздник Бутха (по-русски «каша»). Приходит много гостей с подарками. 

И свадьбы в Индерке играются с национальным колоритом, начиная от ярашу (сватовства) и до килен тешеру (переезда молодой жены в дом мужа). 

— Спустя некоторое время после сватовства, если оно прошло успешно, проходит суз бетеру (сговор), — говорит Ряшидя Хамзиевна. – Будущие родственники обсуждают детали свадьбы, назначают дату, время и место, количество гостей. Затем следуют помолвка и, если семья религиозная, мусульманское заключение брака никях — он совершается в мечети. 

Индерские татары – очень дружный народ. Помогают друг другу и в радости, и в горе. А поминая близкого, стараются накормить всех нуждающихся людей. 

Заботу о ближнем принято проявлять и в дни многих татарских праздников. 


Перемячи от Дании Рамазановой

Какой русский не любит… татарские перемячи! Или эчпочмаки… Или чак-чак… Или казы… В общем, вкусные, разнообразные и красиво оформленные блюда татарской кухни — это, как правило, любовь навсегда. Жителям Пензенской области повезло — попробовать изумительную выпечку или деликатесную конскую колбасу они могут не только на Сабантуе или в татарских селах, а в любое время, в пекарнях и фермерских магазинах, благо производителей хватает. 

Помощник председателя региональной татарской национально-культурной автономии Дания Рамазанова прекрасно готовит сама. 

— Самая популярная выпечка у пензенских татар — чак-чак, фигурный хворост «кош теле» (по-русски «птичий язык»), пироги с начинкой из риса и сухофруктов, перемячи, которые готовятся как из дрожжевого, так и из пресного теста, — рассказывает Дания Мясутовна. — В нашей семье есть свой рецепт перемячей: на 1 кг пшеничной муки берется 0,5 литра молока, два яйца, по щепотке сахара и соли, две столовые ложки майонеза, 10 граммов дрожжей. Хорошо замесить некрутое тесто, но чтобы отлипало от рук, и поставить подниматься. 

Тем временем пропустить через мясорубку 1 кг говядины или конины, мелко нарезать две луковицы, посолить и поперчить по вкусу. Все перемешать.

Как только тесто подойдет — переложить на присыпанную мукой доску, смазать руки подсолнечным маслом и отламывать от него кусочки весом примерно 50 граммов, которые потом разминать в лепешки. На каждую добавить и равномерно распределить фарш. Защипать края, как у ватрушки, оставив отверстие в серединке. 

Жарить в кипящем растительном масле, опустив отверстием вниз. Когда подрумянятся — перевернуть и обжарить с другой стороны. 
Подавать горячими, залив в отверстие бульон, кефир или положив кусочек сливочного масла.

Гордость народная

Среди пензенских татар немало выдающихся людей: 

философ, богослов, первый переводчик Корана на татарский язык Муса Бигеев;

первый писатель, написавший роман на татарском языке, Муса Акжигитов;

драматурги: Кярим Тинчурин, Гафур Кулахметов;

писатели Захир Бигеев, Гадель Кутуй, Абдрахман Абсалямов, Хасан Шахбан, Азат Вергазов;

Герои Советского Союза: Азис Акжигитов, Алимкай Абдершин, Харрис Еналиев, Тагир Керженов, Мударис Мустафин, Асым Баляев, Керим Ягудин, Фатих Чураков;

полные кавалеры ордена Славы: Хамзя Янаев, Аббяз Измайлов, Зариф Мещеров;

Герои Социалистического Труда: Шигаб Рамазанов, Халифя Мязитова;

Герой Российской Федерации Джафяс Яфаров;

основатель микрорайона Ахуны в Пензе, ахун (наставник) Пензенской губернии, потомственный почетный гражданин города Пензы, имам-хатыб Шарафетдин Потеев;

лингвист-тюрколог, профессор, член-корреспондент АН СССР Эдгям Тенишев;

почетные граждане Пензенской области: Камиль Девликамов, Рашид Хайров, Рафик Ибрагимов.

С песней в сердце

Наша Гульсина — так называют известную пензенскую вокалистку татары Сурского края. 

Рафекову одинаково любят и ждут как в шемышейской Усть-Узе и Неверкине, так и в Каменке и ее родной Татарской Пенделке Кузнецкого района… Принимают как родную, считая татарской народной певицей. 

Гульсина много лет является солисткой губернаторской симфонической капеллы, и ее сольные концерты в Пензенской областной филармонии собирают полные залы. В ее репертуаре — произведения мировой классики, французский шансон, романсы, лирические песни. Голос певицы — красивый, сильный, сочный, с большим диапазоном. 

Когда слушаешь «Адажио» Альбинони в ее исполнении или «Колыбельную» Гершвина — пробирает, что называется, до мурашек. 
У певицы яркая, экзотичная внешность, она с первого взгляда приковывает к себе внимание. И… остается все той же милой, скромной, простой девочкой из татарского села, которая петь начала раньше, чем говорить. 

— Мама мне пела колыбельную, а я повторяла мелодию, — рассказывает Гульсина. — На сцену я вышла впервые в четыре года, на концерте, в котором участвовали мои сестры-школьницы, в соседнем селе Махалино. В перерыве между номерами они взяли и вывели меня к зрителям: «Спой, Гуля, свою любимую песню о маме». Я два куплета пропела и забыла слова. Заплакала, стала звать старшую сестру Гюзель. Она выскочила, прошептала мне на ухо слова третьего куплета, и я все-таки закончила песню. Зрители хлопали, не жалея ладоней. 
Ее детство прошло под татарские мелодии. Природа наградила прекрасными голосами и маму Гульсины, сельского фельдшера Кавсарию Абдулкадировну, и всех трех сестер Рафековых. 

— Татарская песня всегда звучит во мне. Какие у нашего народа заводные мелодии! Услышишь, не захочешь — ноги сами в пляс пустятся. Это мое счастливое детство, родное село, отчий дом. 

По словам певицы, она и представить тогда не могла, что когда-то будет петь на сцене филармонии. Занималась музыкой, участвовала в различных детских творческих конкурсах областного масштаба. Однажды, доставая ведро воды из колодца, шутки ради что-то крикнула в глубину и ей понравилось, как отозвалось эхо. А потом пропела «Ave Maria» из прелюдии до мажор Баха — Гуно. 

— Тогда поняла, что хочу услышать, как звучит мой голос в большом зале, — признается певица. 

Когда она была студенткой Кузнецкого музыкального училища, на нее обратил внимание заслуженный деятель искусств России, руководитель губернаторской симфонической капеллы Владимир Каширский и пригласил юную певицу в свой коллектив. Сначала она пела в хоре, а через три года стала солисткой. 

Гульсина Рафекова и сама пробует писать музыку. Например, у нее есть замечательные песни на стихи пензенской поэтессы Нины Богдашкиной.

Она показала себя и как способная драматическая актриса, создав колоритный образ Сони в театрализованном представлении по произведениям Константина Симонова «Только очень жди» и страстной княжны Тамары в спектакле «И рай открылся для любви» по лермонтовскому «Демону». 

В планах у Гульсины — сольная программа татарских песен. Кроме того, она мечтает летом дать концерт в Татарской Пенделке на открытой площадке.

— Хочу порадовать земляков, — говорит Рафекова.

Автор: Наталья СИЗОВА

Нашли ошибку – выделите текст с ошибкой и нажмите CTRL+ENTER

Исследование татарской культуры | РИА Пензенской области

Региональное информационное агентство Пензенской области, пожалуй, – единственный источник новостей, где публикуются заметки, охватывающие не только Пензу, но и районы. Таким образом, мы представляем полную картину региона.

На сайте РИА ПО публикуются не только новости Пензенской области, но и аналитические статьи, интервью на актуальные темы, обзоры и фоторепортажи.

Ежедневно по будням мы предлагаем читателям дайджест событий, произошедших в Сурском крае за минувший день.

Новостная лента Пензенской области раскрывает жизнь региона в сфере экономики, общества, спорта, культуры, образования, сельского хозяйства, ЖКХ, здравоохранения и медицины. Помимо этого, на наших страницах публикуется информация о предстоящих событиях, концертах и спортивных мероприятиях.

Вместе с тем, РИА Пензенской области размещает новости инвестиционной политики региона, происшествий, криминала, аварий и ДТП.

Ежедневно в режиме онлайн РИА ПО публикует оперативные и последние новости Пензы и районов Пензенской области. Читатели могут узнать об актуальных событиях Пензенского, Башмаковского, Бековского, Бессоновского, Вадинского, Земетчинского, Спасского, Иссинского, Городищенского, Никольскиого, Каменского, Кузнецкого, Нижнеломовского, Наровчатского, Лопатинского, Шемышейского, Камешкирского, Тамалинского, Пачелмского, Белинского, Мокшанского, Неверкинского, Сердобского, Лунинского, Малосердобинского, Колышлейского и Сосновоборского районов.

Новости Пензы и Пензенской области – здесь собраны последние и самые важные публикации о том, что сегодня происходит в городе: культурные, спортивные события, актуальные нововведения в сфере ЖКХ и строительства, происшествия, чрезвычайные ситуации, ДТП, аварии, криминальная хроника.

Мы также не оставляем без внимания достижения земляков: спортсменов, представителей культуры, науки и образования.

На страницах РИА Пензенской области оперативно публикуются не только фотографии с прошедших мероприятий, но и видео, а также инфографика.

Помимо этого, читателям периодически предлагаются тесты на знание Сурского края.

Новости Пензы и Пензенской области сегодня – это около ста ежедневных публикаций о том, что в данный момент актуально для жителей областного центра и региона.

На страницах РИА ПО ежемесячно публикуются материалы о вступающих в силу законах, которые коснутся жителей нашего региона.

Наше информационное агентство предоставляет читателям актуальный прогноз погоды в Пензе и Пензенской области на неделю и каждый день с указанием температуры воздуха, направления ветра и осадков. Прогноз сопровождается комментарием специалиста из регионального ЦГМС.

Riapo.ru – это новости Пензы, главные события, факты и мнения об актуальных и насущных вопросах и проблемах в регионе.

XXV Городской слет юных краеведов имени пензенского краеведа О.М. Савина — Управление образования города Пензы

  18 апреля 2019 года состоялся XXV городской слет юных краеведов имени пензенского краеведа О.М. Савина. Мероприятие организовано МБОУ ДО Д(Ю)Ц «Спутник» г. Пензы.

  В слете приняли участие 54 образовательных учреждения города, всего более 500 участников. С приветственным словом к участникам слета обратились почетные гости: главный специалист-эксперт Управления воспитания, дополнительного образования и защиты прав детей Министерства образования Пензенской области Светлана Ивановна Митрофанова и кандидат исторических наук,  доцент кафедры «История России, краеведение и методика преподавания истории» ППИ им. В.Г. Белинского Пензенского государственного университета Юрина Татьяна Владимировна.

  15 апреля работала секция «Экскурсоводы».

 Программа слета состояла из 2 направлений: защита исследовательских работ участников в 11 секциях: «Летопись родного края», «Культурное наследие», «Военная история», «Литературное краеведение», «Родословие», «Этнография», «Земляки», «Выставка одного экспоната», «Юный краевед», «Школьный музей», «Экскурсоводы»  и участие в конкурсной программе, состоящей из 4 видов: конкурс рисунков и фотографий «Край мой, единственный в мире…», конкурс песен и стихов о Родине, родном крае, конкурс «Обычаи и обряды моего народа».

Победители в секциях:

«Летопись родного края» — Плотникова Элина, МБОУ СОШ № 64

«Культурное наследие» — Черная Дарья, МАОУ многопрофильная гимназия №13

«Военная история» — Станчак Егор, Рассказова Виктория, МБОУ классическая гимназия № 1 им. В.Г. Белинского

«Литературное краеведение» — Фомин Илья, МБОУ СОШ № 65/23

«Родословие» — Попова Полина, МБОУ СОШ № 58

«Этнография» — Филаткина Ольга, Куркина Ксения, МБОУ многопрофильная гимназия №4 «Ступени»

«Земляки» — Туктарова Марьям, МБОУ кадетская школа по делам ГОиЧС №70

«Выставка одного экспоната» — Гуторов Денис, МБОУ СОШ № 20

«Юный краевед» — Елизаров Иван, Ермакова Екатерина, Переточкина Анастасия, Сердобцева Яна, МБОУ классическая гимназия № 1 им. В.Г. Белинского

«Школьный музей» — Митрофанов Сергей, Кондратьев Даниил, Тюгаева Ксения, Мазанова Дарья, МАОУ многопрофильная гимназия №13

«Экскурсоводы» — Туктарова Марьям, МБОУ кадетская школа по делам ГОиЧС №70                                              Хотеев Дмитрий, МБОУ СОШ № 12 им. В.В. Тарасова

Победители в общем зачете:

I место — МБОУ кадетская школа по делам ГОиЧС №70

II место — МБОУ классическая гимназия № 1 им. В. Г. Белинского

II место — МАОУ многопрофильная гимназия № 13

II место — МБОУ СОШ № 58

V место — МБОУ СОШ № 12 им. В.В. Тарасова

V место — МБОУ многопрофильная гимназия №4 «Ступени»

Победители и номинанты слета награждены грамотами Управления образования города Пензы, лучшие исследовательские работы будут опубликованы в городском сборнике «Край мой, единственный в мире», а также рекомендованы для участия в областной научно-практической конференции «Земля родная».