Рассказ жаворонок кто написал: «Жаворонок» – Стихотворение Василия Жуковского
история, содержание, видео, интересные факты
Михаил Иванович Глинка «Жаворонок»
Имя выдающегося русского композитора Михаила Ивановича Глинки хорошо известно всем ценителям классической музыки. Его прекрасные, проникнутые патриотизмом, творения, воспевающие добро и справедливость, не перестают восхищать слушателей и в нынешнее время. Говоря о заслугах композитора, которого по праву считают основоположником отечественной классической музыки, нельзя не отметить его вклад в развитие камерно-вокального жанра. Романсовое творчество Глинки называют неиссякаемым родником красоты и совершенства. Оно пленяет своей искренностью, красотой мелодий, а также полным единением музыки и поэтического текста. Ярким примером тому может служить вокальная миниатюра «Жаворонок» – романс, который с первых звуков очаровывает наивной прелестью и задушевной простотой его мелодии.
Историю создания романса «Жаворонок» Глинки, а также множество интересных фактов и музыкальное содержание произведения читайте на нашей странице.
История создания
История возникновения романса «Жаворонок» неразрывно связана с созданием Михаилом Ивановичем Глинкой вокального цикла «Прощание с Петербургом», сочинению которого предшествовала череда печальных событий, наполнявших жизнь маэстро во второй половине тридцатых годов. Сначала смерть Александра Сергеевича Пушкина, которого он считал своим кумиром, выбила его из колеи. Затем из жизни ушёл младший брат композитора, на похоронах которого Михаил Иванович узнал о неверности жены.
Душевное опустошение маэстро было таково, что он совершенно забросил работу над оперой «Руслан и Людмила». Находясь в расстроенных чувствах, Глинка ушёл от супруги и отказался от должности капельмейстера придворной Певческой капеллы, чем весьма огорчил самого императора. В то непростое для композитора время он находил утешение только в общении с одним человеком – Екатериной Керн.
С «милой Е.К.» Михаил Иванович познакомился в стенах Смольного института, где девушка работала воспитательницей, а маэстро навещал семью своей сестры, которая проживала в казённой квартире при учебном заведении. Частые встречи с Катенькой положительно сказывались на душевном состоянии Глинки. Он начинал чувствовать, что счастлив и силы вновь возвращаются к нему.
Настроение Глинки в тот момент омрачалось лишь предстоящей длительной тяжбой по бракоразводному процессу, а также болезнью, которая внезапно постигла его возлюбленную. После выздоровления Катеньки у Михаила Ивановича зародился замысел вместе с девушкой покинуть Россию и за границей тайно вступить с ней в брак, так как родственники и с той, и с другой стороны были против их отношений.
Важно также отметить, что в то время Глинка сильно дружески сблизился с братьями Кукольниками, которые пользовались большим уважением в петербургских литературных кругах. Квартира, где они проживали, располагавшаяся в Фонарном переулке, была излюбленным местом встречи творческих людей. Частенько туда захаживал и Михаил Иванович. Так, в один из майских вечеров 1840 года композитор в беседе с хозяином дома Нестором Кукольником поведал ему о своей идее: создать ряд романсов. Поскольку Глинка планировал в ближайшее время покинуть родину, то при общем согласии поэта и композитора было решено создать цикл с названием «Прощание с Петербургом».
Стихотворные тексты Нестора Кукольника, на которые композитор создавал вокальные миниатюры, не были связаны единой сюжетной линией, однако Михаил Иванович объединял композиции тем, что отразил в них эмоциональное состояние человека, предстоявшему покинуть родные места, и совершить увлекательное путешествие. Сочинение сборника при творческой поддержке Нестора Кукольника продвигалось довольно быстро и к 9 августа вокальный цикл «Прощание с Петербургом», в состав которого вошёл романс «Жаворонок», был завершён.
Композитор тем временем ещё не отказывался от своих намерений и готовился к поездке за границу. Братья Кукольники, с большим уважением относившиеся к Глинке, решили перед отъездом композитора устроить для него прощальную вечеринку, на которой Михаил Иванович с большим вдохновением исполнял свои новые вокальные сочинения. На следующий день композитор действительно уехал, но не в солнечную Италию со своей возлюбленной, как он рассчитывал, а по настоянию своей матери в родовое поместье Новоспасское. В Петербург Глинка вернулся уже через месяц и был приятно удивлён тем, что музыкальное издательство «Одеон» Петра Ивановича Гурскалина напечатало сборник «Прощание с Петербургом» и соответственно вошедший в него романс «Жаворонок». Цикл раскупили настолько быстро, что удвоив тираж его вскоре издали повторно.
Интересные факты
- Романс «Жаворонок» наряду «Попутной песней», является самым популярным произведением из вокального цикла Михаила Глинки «Прощание с Петербургом».
- Свою вокальную миниатюру «Жаворонок» Михаил Иванович посвятил поэту Александру Николаевичу Струговщикову, прославившемуся своими переводами произведений Гёте и Шиллера.
- Выдающийся русский композитор Балакирев был так очарован наивной прелестью и задушевной простотой напева романса «Жаворонок», что положил его тематический материал в основу своей фортепианной фантазии. Произведение Милия Алексеевича ещё больше способствовало популяризации этого романса.
- Нестор Кукольник при жизни был весьма популярным литератором. Он писал свои произведения в самых различных жанрах, выпускал газету и журналы и при этом называл себя самым великим поэтом своего времени. Однако если бы Михаил Иванович Глинка не написал романсы на тексты этого заносчивого сочинителя про его произведения в нынешнее время никто бы и не вспомнил.
- У многих современников вызывало недоумение, как уравновешенный Михаил Иванович Глинка мог подружиться с такой легкомысленной личностью как Нестор Кукольник. Дело в том, что композитора привлекало то, что Кукольник мог легко и быстро сочинять поэтические тексты, а кроме того был весьма понимающим слушателем.
- Современники композитора отмечали, что Глинка любил сам исполнять романсы и делал это весьма выразительно. Летом 1840 года, во время работы над вокальным циклом «Прощание с Петербургом», Михаил Иванович, часто навещая Нестора Кукольника, после двух часов ночи садился к фортепиано и до утра распевал свои сочинения в компании богемных друзей, которые любили собираться в доме литератора.
- Стоит отметить, что на стихи Нестора Кукольника кроме цикла «Прощание с Петербургом» Глинка сочинил свой, ставший знаменитым, романс «Сомнение», а также украсил музыкой драму «Князь Холмский».
Содержание «Жаворонка»
«Жаворонок» – это похожий на народную песню задушевный романс с простой, но красивой и проникновенной мелодией. Окрасив светлой лирикой, композитор живописно создал в нём образ русской природы, а также выразил нежные чувства человека: его надежду на обретение истинной любви.
Композиция, написанная в тональности ми минор и подобно народной песне заключенная в куплетную форму, открывается небольшим фортепианным вступлением, которое вносит в настроение произведения мечтательный оттенок. Автор миниатюры, наполнил его мелодичными трелями, имитирующими пение маленькой птахи, использовав для этого высокий регистр и обилие музыкальных украшений в виде форшлагов. Затем начинается главная, удивительно певучая вокальная тема романса. Особенностью её мелодической линии является непрестанный возврат к пятой ступени главной тональности. Такой приём композитор применил, чтобы придать музыке эффект воздушности. Помимо этого ощущение лёгкой полётности тематическому материалу придают взмывающие вверх октавные скачки, которые на протяжении всего произведения звучат в аккомпанементе.
Каждый куплет романса заканчивается прозвучавшей во вступлении темой жаворонка. Она напоминает слушателям, что всё же главным персонажем в композиции является маленькая птичка, чьё пение призывает лирического героя выразить нежные чувства к своей избраннице.
«Жаворонок» – задушевная вокальная миниатюра Михаила Ивановича Глинки, которую нередко называют песнью надежды, относится к самым популярным произведениям романсового наследия композитора. Пленяющее очарование мелодии привлекает не только вокалистов, поэтому этот завораживающий напев сегодня можно услышать в исполнении на самых разных музыкальных инструментах.
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Михаил Иванович Глинка «Жаворонок»
Г. Скребицкий. Жаворонок | Умники и умницы
Весна, весна красная…
Ответы к стр. 67 – 68
Георгий Скребицкий
Жаворонок
Из-за дальнего леса медленно выплыло солнце. Оно осветило леса и поля, все белые – покрытые снегом. Только кое-где на пригорке ветер сдул белый наряд зимы. Там темнела мёрзлая, укрытая бурой прошлогодней травою земля.
Вдруг с одного из таких пригорков взлетела небольшая серая птичка – жаворонок. Взлетела, но не умчалась вдаль, вовсе нет.
Она затрепетала крылышками и стала медленно подниматься всё выше и выше. И вот оттуда, с голубой высоты, полилась на землю радостная звенящая песня.
В этой песне слышался и тихий звон весенней капели, и журчание хлопотливого ручейка, и ещё что-то такое светлое, радостное, чего словами и передать нельзя.
Далеко-далеко разнеслась песня жаворонка по полям, по лугам и даже по глухим лесным трущобам.
Заслышав эту весеннюю песню, торопливо полезли из своих норок, из щёлок, из трещинок все, кто скрывался от лютого зимнего холода. Жучки, паучки, букашки… Выбирались на солнышко, грелись там, расправляли крылышки, усики, ножки…
Все звери и птицы и крохотные букашки слушали песню жаворонка, и все, наверное, думали об одном: о том, что сейчас уже не страшна лютая стужа.
А жаворонок всё пел, поднимаясь выше и выше. Яркое солнце осветило его, и теперь он уже казался с земли не серенькой птичкой, а золотой звёздочкой, дрожащей в небе.
1. Прочитай последний абзац текста. С чем автор сравнивает жаворонка? Запиши.
С золотой звёздочкой, дрожащей в небе.
2. Допиши предложение словами из текста.
Жаворонок – небольшая серая птичка.
3∗. Кто слушал песню жаворонка? О чём все думали? Найди ответы в тексте. Запиши.
Жучки, паучки, букашки и толстый лентяй барсук, и огромный медведь.
Все звери и птицы и крохотные букашки слушали песню жаворонка, и все, наверное, думали об одном: о том, что сейчас уже не страшна лютая стужа.
4. Собери загадку. Запиши загадку и отгадку.
В синем небе голосок,
будто крохотный звонок.
Жаворонок
Ответы к заданиям. Литературное чтение. Рабочая тетрадь №2. 2 класс. Ефросинина Л. А. 2014 г.
ГДЗ. 2 класс
4.6 / 5 ( 124 голоса )
Стихотворение Жаворонок Стихотворение Зайчик
Русский язык | 1 — 4 классы
Кто написал стихотворение жаворонок, зайчик, рассказ прощение с летом, сказка о рыбаке и рыбке, стихотворение урок листопада, рассказ пчелы и муха.
Это стихотворение написал писатель Михаил Анпилогов.
Кто написал книгу (денискины рассказы) и стихотворение(вот какой рассеянный)?
Кто написал книгу (денискины рассказы) и стихотворение(вот какой рассеянный).
Кто написал стихотворение ; Игрушки ; ?
Кто написал стихотворение ; Игрушки ; ?
Кто автор рассказа ; Первой охота : ?
Кто написал сказку ; Айболит ; ?
Укажи кол — во слогов в словах сказка рассказ стихотворение?
Укажи кол — во слогов в словах сказка рассказ стихотворение.
Вспомни какие рассказы стихотворения и сказки поведали тебе о приметах зимы.
Срочно помогите пж ?
Срочно помогите пж .
Какой была рыбка в “сказке о рыбаке и рыбке ” !
Спишите предложения?
Кто написал стихотворение игрушки?
Кто автор рассказа первая охота?
Кто написал сказку айболит.
Запиши фамилии поэтов и писателей?
Запиши фамилии поэтов и писателей.
Стихотворение Жаворонок, Зайчик, рассказ Прощание с летом, сказка О рыбаке и рыбке, Стих Урок листопада, рассказ Пчёлы и мухи.
Кто сочинил рассказ прощение с летом?
Кто сочинил рассказ прощение с летом
Представь что ты помогаешь библиотекарю заполнять карточки каталога книг вспомни и запиши фамилия писателей и поэтов написавших указанные произведения Стихотворение Жаворонок — ?
Представь что ты помогаешь библиотекарю заполнять карточки каталога книг вспомни и запиши фамилия писателей и поэтов написавших указанные произведения Стихотворение Жаворонок — .
, рассказ Прощание с летом — .
, сказка О рыбаке и рыбки — .
, стихотворение Урок листопада — .
, рассказ Пчёлы и муха — .
: В. А Жуковский А.
Выделяет голосом важные по смыслу слова и обозночайте и нтонацией конец предложения?
Выделяет голосом важные по смыслу слова и обозночайте и нтонацией конец предложения.
Кто написал стихотворение “ИГРУШКИ”?
Кто автор рассказа “Первая охота”?
Кто написал сказку “Айболит”?
На этой странице находится вопрос Кто написал стихотворение жаворонок, зайчик, рассказ прощение с летом, сказка о рыбаке и рыбке, стихотворение урок листопада, рассказ пчелы и муха?. Здесь же – ответы на него, и похожие вопросы в категории Русский язык, которые можно найти с помощью простой в использовании поисковой системы. Уровень сложности вопроса соответствует уровню подготовки учащихся 1 — 4 классов. В комментариях, оставленных ниже, ознакомьтесь с вариантами ответов посетителей страницы. С ними можно обсудить тему вопроса в режиме on-line. Если ни один из предложенных ответов не устраивает, сформулируйте новый вопрос в поисковой строке, расположенной вверху, и нажмите кнопку.
Автор: Анна Рожкова
М. Глинка и др., Н. Кукольник
ЖАВОРОНОКМузыка Михаила Глинки
Слова Нестора Кукольника
Между небом и землей
Песня раздается,
Неисходною струей
Громче, громче льется.
Не видать певца полей,
Где поет так громко
Над подруженькой своей
Жаворонок звонкий.
Ветер песенку несет,
А кому – не знает…
Та, кому она, поймет,
От кого – узнает!
Лейся, песенка моя,
Песнь надежды сладкой:
Кто-то вспомнит про меня
И вздохнет украдкой.
1840, слова и музыка
Из вокального цикла “Прощание с Петербургом”. А. Н. Струговщиков – литератор, с Глинкой знаком еще по Благородному пансиону. Две последние строки каждого куплета повторяются.
Гори, гори, моя звезда! Сост. и муз. редактор С. В. Пьянкова.
– Смоленск: Русич, 2004, с. 56-57.
Вообще, у Глинки романс написан как дуэт. Народной песней романс не стал – прижился, в основном, в салонной и профессиональной музыкальной среде. Есть также мелодии Александра Варламова (1839), В. Т. Соколова (дуэт, 1870), В. И. Ребикова (двух- и трехголосный хор, 1900) и других композиторов.
Романсы Глинки из цикла “Прощание с Петербургом” (1840, на слова Н. Кукольника):
Баркарола
Болеро
Еврейская песня
Жаворонок
К Молли
Колыбельная песня
Песня Рахили
Попутная песня
Прощальная песня
Романс Риццио
Рыцарский романс
Стой, мой верный, бурный конь…
Михаил Иванович Глинка (1804, с. Новоспасское Ельнинского у. Смоленской губ. – 1857, Берлин)
Нестор Васильевич Кукольник (1809-1868), родился 8 сентября 1809 г. в Петербурге, в семье профессора. Окончил Нежинскую гимназию высших наук, после чего преподавал русский язык и литературу в Виленской гимназии. В 1833 г. поступил на службу в канцелярию министерства финансов, где прослужил почти 20 лет. Активный сторонник самодержавия. Последние годы жизни жил на юге России; умер 8 декабря 1868 г. в Таганроге. Был необычайно плодовитым литератором, писал романы, трагедии, драмы, лирику, выпускал “Художественную газету” (1836-1838), журналы “Дегерротип”, “Иллюстрация”. При жизни пользовался огромной популярностью и считал себя величайшим поэтом современности, однако из всего его литературного наследия прижилась только песня “Жаворонок”.
АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
Жаворонок
Нестор Кукольник
Между небом и землей
Песня раздается,
Неисходною струей
Громче, громче льется.
Не видать певца полей!
Где поет так громко
Над подружкою своей
Жаворонок звонкой.
Ветер песенку несет,
А кому – не знает.
Та, к кому она, поймет.
От кого – узнает.
Лейся ж, песенка моя,
Песнь надежды сладкой…
Кто-то вспомнит про меня
И вздохнет украдкой.
11 июля 1840
Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. –
М.: Худож. лит., 1989. – (Классики и современники. Поэтич. б-ка).
Чайковский. Времена года. Март – Песня жаворонка
ВРЕМЕНА ГОДА
Март. Песня жаворонка
Поле зыблется цветами,
В небе льются света волны.
Вешних жаворонков пенья
Голубые бездны полны…
(А. Н. Майков)
Жаворонок – полевая птица, которую в России чтут как весеннюю певчую птичку. Её пение традиционно связывается с приходом весны, пробуждением от зимней спячки всей природы, началом новой жизни. Картина весеннего русского пейзажа нарисована очень простыми, но выразительными средствами.
Эпиграфом служит первая строфа стихотворения Майкова, никак не озаглавленного и идентифицируемого по первой строке. Всего в стихотворении три строфы. Мы приводим здесь вторую и третью:
…Взор мой тонет в блеске полдня…
Не видать певцов за светом…
Так надежды молодые
Тешат сердце мне приветом…
И откуда раздаются
Голоса их, я не знаю…
Но, им внемля, взоры к небу,
Улыбаясь, обращаю.
Стихотворение никак не уточняет, какой месяц весны в нем описывается, но создается впечатление, что эти стихи больше подходят для более позднего времени: в марте поле еще не «зыблется цветами».
Русскую природу и мартовское настроение замечательно запечатлел И. Левитан на своей картине, которая так и называется «Март» (1893).
У Чайковского есть две пьесы, имитирующие пение жаворонка. Кроме данной, пьеса с таким же названием имеется в «Детском альбоме», и трудно удержаться от соблазна сопоставить их. «Песня жаворонка» из «Детского альбома» — это тонкая живописная зарисовка, окрашенная светлым, радостным настроением; лишь в средней части пьесы появляется налет грусти. Вся музыка построена на звукоподражании птичьему щебету — тема, весьма распространенная в музыке всех эпох. Достаточно назвать «Жаворонка» М. Глинки, «Соловья» А. Алябьева, «Весну» из цикла концертов «Времена года» А. Вивальди, «Перекликание птиц» Ж. Ф. Рамо, изображение кукушек — от Л. Дакена до «Пасторальной симфонии» Л. Бетховена, голос Птички во II действии оперы Р. Вагнера «Зигфрид»… Примеры можно приводить до бесконечности.
Иначе обстоит дело в пьесе из «Времен года»: здесь композитор передает настроение человека, погруженного в созерцание природы. Звукоизобразительные элементы играют второстепенную роль.
Прихода весны всегда ждут с нетерпением. «День сорока мучеников Севастийских» (9 марта) носит на языке народа название «сороки», а иногда «кулики». В этот день, по воззрению крестьян, прилетают из теплых стран сорок птиц, и первая из них — жаворонок. Сорок с полным основанием можно назвать детским праздником: еще накануне женщины месят из ржаной муки тесто и пекут «жаворонков (в большинстве случаев с распростертыми крылышками, как бы летящих, и с хохолками), а утром, в день праздника, раздают их детям… Дети начинают что есть мочи кричать: «Жаворонки, прилетите, студену зиму унесите, теплу весну принесите: зима нам надоела, весь хлеб у нас поела!» (Максимов С. Из очерков народного быта. Крестьянские календарные праздники).
Музыка пьес двух весенних месяцев «Времен года» — марта и апреля («Подснежник») — наполнена светлым лирическим чувством. Чайковский передает настроение ожидания весны. Мы заражаемся его радостным и трепетным волнением, стремлением к солнцу, надеждой на счастье, упоением пробуждающейся природой, необычайным воодушевлением и подъемом духа, которые в композиторе всегда вызывал приход весны: «…какое волшебство наша весна своею внезапностью, своею роскошною силой! Как я люблю, когда по улицам потекут потоки тающего снега и в воздухе чувствуется что-то живительное и бодрящее! С какой любовью приветствуешь первую зеленую травку! Как радуешься прилету гостей, а за ними жаворонков и других заморских летних гостей!».
Слушая эту пьесу, мы представляем себе картину ранней весны: еще не ощущается радость пробуждения природы и в настроении преобладает скорее меланхолия, краски звучания еще тусклые, неяркие. Два такта вступления (только аккомпанемент) создают именно такое настроение. Новое привносит мелодия: от жаворонка в ней, быть может, мелодический узор из мелких нот в самом начале. Основная мелодия пьесы первый раз, естественно, звучит в верхнем голосе, но тут же имитируется в нижнем, словно некий отзвук из леса, и затем опять в верхнем — на сей раз уже с развитием, заключающим в себе не только вопрос первой фразы, но и ответ.
Как и все остальные пьесы этого цикла, «Песнь жаворонка» написана в трехчастной форме. После настроения грусти, покоя первой части контраст оживленностью музыки вносит средняя часть. Мы это не только слышим в звучании пьесы, но и видим в нотах — композитор дает пояснение: un pochettino pi? mosso (как обычно, по-итальянски — чуточку живее). Мелодическая линия смело взлетает вверх, напоминая порывистый полет птиц. В мелодии появляются форшлаги, мотивы и ритмы, напоминающие птичье щебетание, ритм становится прихотливее (появляются синкопы, еще более мелкие длительности).
В третьей части пьесы (репризе) возвращается более спокойное состояние, движение замедляется. Уже от исполнителя зависит интерпретация: наделить ли эту часть неким новым содержанием или преподнести музыкальный материал как повторение, хотя мы знаем, что «нельзя дважды войти в одну и ту же реку». В конце пьесы более весомо утверждается основная тональность, соль минор: в басу дольше удерживается тоника (соль).
При обсуждении следующей – апрельской – пьесы цикла мы еще вернемся к вопросу соответствия эпиграфов календарю и состоянию природы на широте средней полосы России.
Текст Александра Майкапара
По материалам журнала «Искусство»
На постере: Дмитрий Кустанович. Сияние весны (2008)
Сочинение на тему: ЖАВОРОНОК 👍
ЖАВОРОНОК Когда вы умолкнете и выберете несколько минут, чтобы выслушать мой рассказ, окликните меня, и я вам все объясню. Вы мне сами скажете, когда можно будет начать. Так вот. Кто не заслушивался трелями жаворонка?
Наверное, каждый когда-то в своей юности радостно выходил с первым лучом из дома, шел заросшей межой за село, любовался окрестностями, вдыхал запахи некошеной травы и видел, как сквозь сетку легких утренних облаков брезжут солнечные лучи, как колеблется от дыхания ветра стебелек с еще не высохшей росой, а где-то вблизи курлычет
ручей, совсем неслышный в иное время. Широко стелется поле, колышется рожь, и эти просторы не измерить, не охватить взором. И вдруг где-то над головой у вас раздастся нежный и звонкий голосок, он слышится все яснее, и, если вы постараетесь всмотреться в высь, вам удастся рассмотреть крошечную серую птичку. Это не кто иной, как жаворонок.Так вот, где же зимует этот крохотный степной певун? Оказывается, жаворонки проводят зиму в прибрежных камышовых зарослях огромного степного озера Маныч-Гудило, которое лежит на границе Калмыкии, Ростовской области и Ставропольского края. А узнал я об этом во время своих
скитаний по Калмыкии.Когда слышишь от других, как они ездят по не укатанной после дождей дороге, может создаться впечатление, что успех будет зависеть от твоего искусства примениться к трудным условиям путешествия. Но все это гораздо сложнее. Окрестности давно обезлесели, обезлюдели, и мысль, что ты один в своем пути, может обезумить и устрашить кого угодно.
В каждой кочке тебе чудится не кто иной, как шакал, не раз ты оглядываешься в надежде увидеть что-нибудь ободряющее. Но вокруг пустые, безлюдные места, и ничто иное не остановит твой взгляд. После долгого пути я обессилел, почувствовал недомогание, уже несколько ночей я недосыпал, а до места надо было добираться еще долго. Мне нездоровилось, и я решил отдохнуть.
Я расположился на берегу озера. Мне удалось кое-как постлать себе под бок сухого камыша и прилечь. И вдруг мне чудится, что я в родных местах. Лежу в душистом сене, мне дремлется, а надо мной щебечет, заливается жаворонок.
Я опомнился. Что же это – бред? Этого еще недоставало!
Я приоткрыл глаза и обозрел невеселую местность. Запаха сена как не бывало, но пенье жаворонка не прекращалось. Мне все еще не верилось, что это был наш родной, степной певун, но впоследствии я мог в этом убедиться много раз, потому что еще долго пришлось пребывать у озера Маныч-Гудило.
Глоссарий:
– когда вы умолкните и выберете несколько минут – после долгого пути я обессилел – когда вы умолкните и выберете несколько минут чтобы выслушать – рассказ про жаворонка – рассказ о жаворонке
Время | Содержание работы на уроке | Примечания | |
1. Организационный момент. | 2-3 мин | – Ребята, прозвенел звонок на урок, мне приятно вас всех видеть. Давайте подарим друг другу хорошее настроение. Я улыбнусь вам, а вы улыбнитесь мне, друг другу, нашим гостям. – Улыбка подарит нам хорошее настроение. А хорошее настроение помогает справиться с любой задачей и добиться хороших результатов. | |
2. Актуализация знаний | 8 мин | – Над каким разделом мы с вами работаем в течение нескольких уроков? (Весна, весна красная) Весна – прекрасное время года. Время пробуждения природы, время надежды. О весне написано много стихотворений, песен, сказок, рассказов. – А для того, чтобы узнать, о чем мы будем сегодня говорить, давайте отгадаем загадку: Высоко под облаками, Над полями и лугами, Словно выпорхнув спросонок, Песнь заводит… (жаворонок) 22 марта на Руси отмечался замечательный праздник «Жаворонки». В разных областях праздник этот назывался своим именем: где «Жаворонки», где «Сороки». Считалось, что в этот день прилетает 40 разных птиц, а самая первая – жаворонок, и весна вступает в полные права. – Хотели бы вы послушать песню полевого жаворонка? | Слайд 1 Слайд 2, 3 Аудиозапись |
3. Речевая разминка | 2 мин | – Поработаем со скороговоркой: (Сначала учитель) Жаворонок в жару кружил над жнивьем. (затем дети по рядам) | Слайд 4 |
4. Первичное чтение текста | 8 мин | – У Георгия Скребицкого есть рассказ, который так и называется «Жаворонок». – Открываем учебники на с.116, внимательно следим. (Чтение рассказа учителем) | |
5. Выявление первичного восприятия | 3 мин | Беседа по содержанию – Понравилось ли вам это произведение? – Расскажите, что именно? -Какие слова вам были не понятны? трущоба – труднопроходимое место. щелка – маленькая щель. лютая (стужа) – злая, свирепая, беспощадная (сильный холод, мороз). | |
6. Повторное чтение текста по частям и анализ каждой части | 5 мин | Чтение учащимися текста цепочкой по абзацам. – Подумайте, почему все радовались песне жаворонка? – Как автор описывает восход солнца? прочитайте. – Откуда взлетел жаворонок? – Что слышалось в песне жаворонка? Прочитайте. – Кто слушал весеннюю песню? Прочитайте. – О чём они думали? – Прочитайте последний абзац. – С чем сравнивает автор жаворонка? – К рисунку подберите заголовок. | |
7. Первичное закрепление материала | 8 мин | – Считалось, птицы – вестники весны. Именно, они приносят на своих крыльях тепло и пробуждение природы. Вспомните поговорки о птицах. Поработаем в группах, закончим пословицы. 1. Увидал грача – ………………….
2. На шесте скворец,………………………..
3. Сколько проталинок – ………………………..
– О каких птицах сложены поговорки? Перечислите. Именно эти птицы прилетают к нам первыми. Именно они возвещают о приходе долгожданной весны. Про каждую птицу сложено много стихов и песен, придумано рассказов и сказок. Но к одной из них у русского народа особое отношение. Одной из этих птиц посвящен наш урок. | Работа с пословицами по группам |
8. Обобщающая беседа | 2 мин | – Что нового узнали на уроке? – Что хотел автор донести до читателей этим произведением? (Вызвать чувство восхищения пробуждением весенней природы, показать образ маленькой серенькой птички, какую радость она приносит всем живым существам: зверям, насекомым, животным и человеку). – Как вы думаете, какие важные дела будут у птиц? (выводить новое потомство, уничтожать вредных для растений и человека насекомых; и петь, чтобы мы наслаждались их пением.) – Поэтому птиц надо беречь: не разорять гнезд и помогать им зимой. – Что понравилось? | |
9. Рефлексия. Итог урока | 3 мин | – Закройте на мгновение глаза… (Звучит музыка). Представьте чистое, ясное небо. Легкие облака. Из-за дальнего леса медленно поднимается солнце, освещая поля, леса и пригорки розовым цветом. Вдруг с одного из таких пригорков взлетает небольшая серенькая птичка и оттуда, с голубой высоты льется на землю радостная, звенящая песня. Прислушайтесь… Тихий звон капели, журчание хлопотливого ручейка и еще что-то такое светлое… Представили? – Я не буду спрашивать. Пусть это будет тайной, которая позже откроется для всех. – Что вы узнали нового на уроке? (Сегодня на уроке я узнал …) Домашнее задание: Т.с.67-68, у.с.116-117. | Аудиозапись |
Willa Cather: The Song of the Lark – третий роман американского писателя Уиллы Катер, написанный в 1915 году. Это … (1913) и предшествующий My Ántonia (1918) .: Cather, Willa: 9781985045484: Amazon.com: Книги
«Песнь жаворонка» – третий роман американского писателя Уиллы Кэзер, написанный в 1915 году. Обычно он считается вторым романом в «Прерийной трилогии Кэтэр» после «О пионеры!». (1913) и предшествующий My Ántonia (1918). В книге рассказывается история талантливой артистки, родившейся в маленьком городке в Колорадо, которая обнаруживает и развивает свой певческий голос.Ее история рассказывается на фоне бурно развивающегося американского Запада, где она родилась в городке вдоль железнодорожной линии, быстрорастущего Чикаго на рубеже двадцатого века и аудитории певцов ее мастерства в США. по сравнению с Европой. Теа Кронборг растет, познавая себя, свои сильные стороны и талант, пока не добьется успеха. Название происходит от одноименной картины Жюля Бретона 1884 года, входящей в коллекцию Чикагского института искусств. СЮЖЕТ: «Песня жаворонка», действие которой происходит в 1890-х годах в Лунном камне, вымышленном городе в Колорадо, представляет собой автопортрет художника, находящегося в процессе создания.Амбициозная юная героиня Теа Кронборг покидает свой родной город, чтобы поехать в Чикаго, чтобы осуществить свою мечту – стать хорошо обученной пианисткой и лучшим учителем игры на фортепиано. Когда ее наставник слышит ее голос, он понимает, что это ее настоящий художественный дар. Он призывает ее продолжить обучение вокалу, а не играть на фортепиано, говоря… «Ваш голос стоит всего, что вы можете в него вложить. Я не пришел к такому решению поспешно». [Часть II; Глава 7] В этом погоне она едет в Дрезден, затем в Нью-Йорк, где поет оперы.Ее ориентиром на всю жизнь всегда был ее родной город и люди, которых она там встречала. Роман отражает независимость Теи, ее твердую трудовую этику и ее восхождение к высшему достижению. На каждом этапе своего пути осознание посредственности сверстников подталкивает ее к более высоким уровням достижений, но в ходе восхождения она должна отказаться от тех отношений, которые больше не служат ей. Часть I: Друзья детства [править] В Мунстоуне, Колорадо, доктор Арчи помогает миссис Дж.Кронборг родила ей сына Тора. Он заботится об их дочери Теи, которая больна пневмонией. В следующем году она ходит к Колерам на уроки игры на фортепиано с Вуншем и занимается ежедневно по два или четыре часа, в зависимости от того, идет ли учеба в школе или нет. Врач идет к больному испанцу Джонни. Позже Рэй Кеннеди уезжает за город с Джонни, его женой, Теей, Акселем и Ганнером. Хотя ей всего двенадцать, а ему тридцать, он мечтает жениться на ней, когда она станет достаточно взрослой.Они рассказывают истории о том, как поразить его богатыми серебряными рудниками на западе. Перед Рождеством Тея играет на пианино на концерте, но городская газета хвалит ее соперницу Лили, что расстраивает Тею, поскольку она хотела петь, а не исполнять инструментальную пьесу. Тилли отвергает предложение местного драматического клуба о том, чтобы Тея сыграла роль в «Барабанщике из Шайло», зная, что актерское мастерство – не талант ее племянницы. После Рождества Вунш рассказывает Тее об испанской оперной певице, которая могла бы спеть альт-партию Кристофа Виллибальда Глюка.Она поет для него. Он говорит, что для многих хороших песен ей нужно выучить немецкий. Вунш так напивается, что плохо себя ведет и поранился. Десять дней спустя все его ученики прекращают занятия с ним, и он уезжает из города. Вскоре после этого Теа бросает школу и забирает своих учеников; в пятнадцать лет она начинает работать полный рабочий день … Уилла Сиберт Катер (7 декабря 1873 – 24 апреля 1947) была американской писательницей, добившейся признания своими романами о пограничной жизни на Великих равнинах, включая «Пионеры»! (1913), Песнь жаворонка (1915) и Моя Антония (1918).В 1923 г. она была удостоена Пулитцеровской премии за роман «Один из наших» (1922 г.), действие которого происходит во время Первой мировой войны ………………….
«Песнь жаворонка» – третий роман американского писателя Уиллы Кэзер, написанный в 1915 году. Это общая книга Уиллы Катер
Описание
«Песня жаворонка» – третий роман американского писателя Уиллы Кэзер, написанный в 1915 году. Обычно он считается вторым романом в «Трилогии прерий Кэтэр» после «Пионеры» (1913) и предшествующего «Минтонии» (1918).В книге рассказывается история талантливой артистки, родившейся в маленьком городке в Колорадо, которая обнаруживает и развивает свой певческий голос. Ее история рассказывается на фоне бурно развивающегося американского Запада, где она родилась в городке вдоль железнодорожной линии, быстрорастущего Чикаго на рубеже двадцатого века и аудитории певцов ее мастерства в США. по сравнению с Европой. Теа Кронборг растет, познавая себя, свои сильные стороны и талант, пока не добьется успеха. Название происходит от одноименной картины Жюля Бретона 1884 года, входящей в коллекцию Чикагского института искусств.СЮЖЕТ: «Песня жаворонка», действие которой происходит в 1890-х годах в Лунном камне, вымышленном городе в Колорадо, представляет собой автопортрет художника, находящегося в процессе создания. Амбициозная юная героиня Теа Кронборг покидает свой родной город, чтобы поехать в Чикаго, чтобы осуществить свою мечту – стать хорошо обученной пианисткой и лучшим учителем игры на фортепиано. Когда ее наставник слышит ее голос, он понимает, что это ее настоящий художественный дар. Он призывает ее продолжить обучение вокалу, а не играть на фортепиано, говоря… «Ваш голос стоит всего, что вы можете в него вложить.Я не пришла к такому решению поспешно ». Часть II; Глава 7]. В этом погоне она едет в Дрезден, затем в Нью-Йорк, поет оперы. Ее ориентиром на всю жизнь всегда является ее родной город и люди, с которыми она там сталкивалась. роман отражает независимость Теи, ее сильную трудовую этику и ее восхождение к ее высшим достижениям. На каждом этапе ее осознание посредственности ее сверстников продвигает ее к более высоким уровням достижений, но в ходе ее восхождения она должна отказаться от тех отношений, которые больше не служат ей.Часть I: Друзья детства править] В Мунстоне, Колорадо, доктор Арчи помогает миссис Кронборг родить ее сына Тора. Он заботится об их дочери Теи, которая больна пневмонией. В следующем году она ходит к Колерам на уроки игры на фортепиано с Вуншем и занимается ежедневно по два или четыре часа, в зависимости от того, идет ли учеба в школе или нет. Врач идет к больному испанцу Джонни. Позже Рэй Кеннеди уезжает за город с Джонни, его женой, Теей, Акселем и Ганнером. Хотя ей всего двенадцать, а ему тридцать, он мечтает жениться на ней, когда она станет достаточно взрослой.Они рассказывают истории о том, как поразить его богатыми серебряными рудниками на западе. Перед Рождеством Тея играет на пианино на концерте, но городская газета хвалит ее соперницу Лили, что расстраивает Тею, поскольку она хотела петь, а не исполнять инструментальную пьесу. Тилли отвергает предложение местного драматического клуба о том, чтобы Тея сыграла роль в «Барабанщике из Шайло», зная, что актерское мастерство – не талант ее племянницы. После Рождества Вунш рассказывает Тее об испанской оперной певице, которая могла бы спеть альт-партию Кристофа Виллибальда Глюка.Она поет для него. Он говорит, что для многих хороших песен ей нужно выучить немецкий. Вунш так напивается, что плохо себя ведет и поранился. Десять дней спустя все его ученики прекращают занятия с ним, и он уезжает из города. Вскоре после этого Теа бросает школу и забирает своих учеников; в пятнадцать лет она начинает работать полный рабочий день … Уилла Сиберт Катер (7 декабря 1873 – 24 апреля 1947) была американской писательницей, добившейся признания своими романами о пограничной жизни на Великих равнинах, включая O Pioneers ( 1913), Песня жаворонка (1915) и Минтония (1918).В 1923 г. она была удостоена Пулитцеровской премии за роман «Один из наших» (1922 г.), действие которого происходит во время Первой мировой войны ………………….Подробнее о продукте
Цена
$ 11,75
Издатель
Независимая издательская платформа Createspace
Дата публикации
03 февраля 2018
Страницы
238
Размеры
8.0 X 0,5 X 10,0 дюймов | 1.06 фунтов
Язык
Английский
Тип
Мягкая обложка
EAN / UPC
9781985045484
Зарабатывайте на продвижении книг
Об авторе
Вилелла Сиберт Катер (1873–1947) – выдающийся автор из США. Она, пожалуй, наиболее известна своими изображениями У.S. жизнь в таких романах, как «Пионеры!», «Моя Антония» и «Смерть за архиепископом». Другие книги Уиллы Кэтэр: – Смерть приходит для архиепископа (1927) – Пионеры! (1913) – Моя Антония (1918) – Одна из наших (1923) – Сапфира и рабыня (1940) – Песня жаворонка (1915) – Дом профессора (1925) – Сад троллей и избранные рассказы (1905) ) – Юность и яркая Медуза (1920) – Не моложе сорока (1936)
Поэтическое вдохновение, стоящее за “Восхождением жаворонка” Ральфа Воана Уильямса
Ральф Воан Уильямс
Мы отмечаем Classical California Ultimate Playlist серией веселых и информативных блогов о музыке, которую вы любите.
Поэзия. Это просто, лаконично и красиво. И на протяжении всей истории ей удавалось вдохновлять композиторов. Песня Ральфа Воана Уильямса «Восходящий жаворонок » – неизменный фаворит, черпающий эмоции и вдохновение из старых стихов. Он основан на прекрасном британском стихотворении 1880-х годов, в котором описывается летящий английский жаворонок.
Он встает и начинает кружиться,Он роняет серебряную цепь звука,
Из множества звеньев без разрыва,
В щебетании, свисте, невнятной речи и тряске.
Для пения, пока его небеса не наполняются,
«Это любовь к земле, которую он вселяет,
И вечно вздымающаяся вверх и вверх,
Наша долина – его золотая чаша.
Тилль заблудился на своих воздушных кольцах.
В свете, а потом фантазия поет.
122 стихотворные строки поэта Джорджа Мередита глубоко тронули композитора Ральфа Вогана Уильямса незадолго до Первой мировой войны, подтолкнув его к написанию дуэта для скрипки и фортепиано, в котором скрипка взлетела на жаворонок.Подобно птице, кусок взлетает и опускается. Он был посвящен скрипачке и хорошей подруге Мари Холл, которая сыграла чрезвычайно важную роль, предложив как музыкальные, так и технические аспекты скрипки, имитирующей дикую птицу в полете. В 1920 году Воан Уильямс устроил дуэт для оркестра.
Сейчас он более известен, чем старое стихотворение, которое его вдохновило, и сказать, что Жаворонок восходящий популярен, – ничего не сказать. На данный момент ArkivMusic.com, онлайн-сервис компакт-дисков и музыки, в настоящее время имеет 76 печатных записей жемчужины Вогана Уильямса.
Почему эта работа является неизменной фаворитом? Ответ заключается в том, чтобы сидеть и позволять скрипке окутывать вас. Это музыка, от которой захватывает дух, у слушателя мурашки по коже и каким-то образом удается остановить время.
Песнь жаворонка Уиллы Кэтэр – Руководство для чтения: 9780141181042
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ
Вопросы и темы для обсуждения
ВВЕДЕНИЕ
Песня жаворонка – это история роста и развития художника от детства до зрелости.В частности, – и определенно реже – он прослеживает развитие художницы, поддерживаемой серией мужских персонажей, желающих служить ее карьере. Вдохновленный развитием Уиллы Кэтэр как писательницы и карьерой оперной дивы, « Песня жаворонка» исследует темы взаимоотношений художника с семьей и обществом, темы, которые будут доминировать во всей лучшей художественной литературе Кэтэр.
Теа Кронборг – скандинавско-американская певица, которая поднимается из пыльного городка в пустыне Мунстоун, штат Колорадо, к залам театра Метрополитен-опера.Хотя сама Уилла Кэтэр не была музыкантом, части романа, посвященные детству, ученичеству и художественному пробуждению на западе, откровенно автобиографичны. Его заключительный раздел, посвященный профессиональной жизни Теи, во многом основан на карьере вагнеровской сопрано Оливии Фремстад, которая была той художницей, которой все еще мечтала стать Уилла Катер. Ибо, хотя Кэтэр было сорок два, когда «Песнь жаворонка» была опубликована в 1915 году, это был только третий из ее двенадцати романов и относился к раннему этапу ее выдающейся литературной карьеры.Однако после ее публикации великий литературный критик Х. Л. Менкен сказал, что она поместила Кэтэр в «небольшой класс американских романистов, с которыми следует серьезно считаться».
Тея, как и Олив Фремстад, происходит из шведско-норвежского происхождения и является музыкальной дочерью методистского пастора, обязанного давать уроки, играть и петь на молитвенных собраниях и возрождении. Однако большинство других подробностей ее юности почерпнуты непосредственно из собственного опыта Кэтэр. Как и Катер, Тея – одна из семи детей, выросших в переполненном маленьком домике в Мунстоуне, Колорадо, небольшом западном городке, который напоминает родной город Кэтэр, Красное Облако, Небраска.Ее родители признают и уважают необычные дары дочери, но ее более традиционные братья, сестры и соседи считают Тею избалованной, мятежной и высокомерной. Ее убежище – крошечная комнатка на чердаке с высокими окнами, беседка, оклеенная розовыми обоями, где она может спокойно читать, писать и мечтать.
Ближайшие друзья Теи – горстка взрослых мужчин, которые ценят ее качества и сами обеспокоены или несчастны в Лунном камне. У всех есть двойники в жизни Кэтэр: рыцарский железнодорожный тормозщик-самоучка Рэй Кеннеди, который любит исследовать руины утеса, сочетает в себе черты своего брата Дугласа и его друзей-железнодорожников.Профессор Вунш, романтичный, алкоголик-учитель фортепиано, – это симпатичный портрет герра Шиндельмайссера, странствующего музыканта, которого Кэттер знала в «Красном облаке»; в то время как дикий мандолист Испанец Джонни был вдохновлен музыкальными мексиканцами, с которыми Кэтэр познакомилась в Аризоне. Самый важный друг детства Теи, городской врач, доктор Ховард Арчи, был создан по образцу доктора Дж. Э. МакКиби, с которым Кэтэр в подростковом возрасте помогала на дому в прериях.
Когда Теа уезжает из дома, чтобы изучать музыку в Чикаго, ей удается не обращать внимания на сам город с его шумными толпами, великолепными магазинами и отвратительными слоняющимися людьми.Что захватывает ее воображение, так это картина Жюля Бретона из Художественного института под названием « Песнь жаворонка, », изображающая крестьянскую девушку, стоящую в поле, арестованную песней лугового жаворонка. Изображение усиливает еще более важное открытие в концертном зале, когда Дворжак Симфония Нового Света раскрывает Тее связь между пейзажем в ее памяти и музыкантом, которым она хочет стать. С этого момента она понимает, чего хочет, и уходит, решив, что «до тех пор, пока она жила, этот экстаз будет ее.Она будет жить для этого, работать для этого, умереть за это; но она собиралась получить это, раз за разом, высота за высотой ».
Первый учитель Теи в Чикаго, чуткая одноглазая венгерская скрипачка по имени Харшани, обнаруживает ее голос и уводит ее от фортепиано к учителю вокала Мэдисон Бауэрс. Но требования и амбиции Теи находятся за пределами досягаемости и интереса Бауэрса, а его цинизм и неряшливые стандарты делают ее угрюмой и угрюмой. В музыкальном дилетанте Фреде Оттенбурге она находит чемпиона и романтического интереса.
Полное творческое пробуждение Теи происходит не в холодных серых каньонах Чикаго, где она трудится на уроках музыки, а в великолепном пустынном каньоне, куда Фред отправляет ее отдохнуть и восстановить силы. Там она попадает в изолированное ущелье, укрывающее безмолвные доисторические руины, и проводит недели, лежа в одиночестве на обожженных солнцем уступах скал и в тени древних комнат пуэбло. Закрывшись в укрытии каньона, она сбрасывает ограничивающую одежду и мысленный мусор, купается обнаженной в ручье у его основания, дремлет под индейским одеялом и открывает все поры, пока ее тело не станет полностью восприимчивым, проводником ощущений.В таком состоянии она внезапно осознает духовную связь между осколками древней индийской керамики, которые она находит в потоке – сосудов, предназначенных для нести животворную воду – , и ее собственным горлом, сосудом, несущим песню: «Что было? искусство, но попытка создать оболочку, форму, в которой на мгновение заключить сияющий, неуловимый элемент, которым является сама жизнь ?. . . В пении делают сосуд из горла и ноздрей и, задерживая его на дыхании, ловят поток в шкале естественных интервалов.
С этого момента Тея рассматривает свой сосуд, свое тело как часть священного порядка вещей. Ее ежедневное купание в ручье в Пантер-Каньоне «приобрело церемониальную важность. Атмосфера каньона была ритуальной ». По мнению Теи, сосуд, несущий духовные дары, заслуживает таинственного обращения. Стать художником означает иметь возможность одновременно отказаться от своего тела для чувственных переживаний и контролировать это переживание, уберегая его от загрязнения. «Условие, которого требует каждое искусство», – объяснила Кэтер позже, – «свобода от фальсификации и вторжения посторонних предметов», и в этот момент Тея разрывает те человеческие узы, которые угрожают скомпрометировать ее.
Зрелая Теа Кронборг, которую мы встречаем в последнем разделе романа, на десять лет старше молодой женщины, достигшей совершеннолетия в Пантер-Каньоне. Она вернулась после учебы и успешных выступлений в Германии, и теперь она является ведущим сопрано в Метрополитен-опера. Примадонна Теа Кронборг, имя которой означает «дар Бога», а фамилия означает «крепость короны», представлена как женщина, одновременно благословленная и изолированная своим божественным даром. Ее профессиональный титул завоеван решительной защитой ее личности как средства, с помощью которого этот дар может быть усовершенствован и возвращен.Ее семья, наставники и женихи служат Тее-женщине только так, как они служат Тее-художнице. Она полностью одержима интеллектуальным и физическим вознаграждением своего ремесла. Ее режим изнурительный, а строгие стандарты делают ее высокомерной и одинокой. Иногда она напугана, и не раз ее соблазняет идея выйти замуж и позаботиться о ней. Она скорбит о конфликте между личными и профессиональными потребностями, особенно когда она выбирает важный европейский дебют вместо поездки домой, чтобы увидеть свою умирающую мать.
Но искусство всегда на первом месте. Это отнимает у нее все силы, делая ее истощенной, постаревшей и часто непригодной для компании. Когда ее просят уделять больше времени ее «личной жизни», она отвечает: «Ваша работа становится вашей личной жизнью. Пока не получится, от тебя не будет ничего хорошего. Ее работа требует совершенной самоотдачи, которую Ницше называл целомудрием, и ее цель – парадокс, своего рода «чувственная духовность», которая также является целью мистика.
В этом романе, посвященном искреннему стремлению художника к красоте, Кэтэр сделала одно из своих самых красноречивых заявлений о художественном призвании.Хотя утверждения о личных привязанностях временами убедительно высказываются в «Песнь жаворонка» , очевидно, что для Кэтэр серьезный художник должен отказаться от этих требований и в среде уединенного труда исполнить мечты о творении.
ОБ УИЛЕ КАТЕР
Уилла Кэтэр родилась 7 декабря 1873 года в Бэк-Крик-Вэлли, штат Вирджиния, старшим ребенком Чарльза и Мэри Кэтэр, обоих потомков известных вирджинских семей. Сообщается, что ее детство было счастливым и упорядоченным, о чем вспоминает в ее позднем романе Сапфира и рабыня .В 1883 году Катеры переехали в графство Вебстер, штат Небраска, присоединившись к членам семьи, поселившейся там ранее. Этот решающий шаг, беспорядочный и драматический, познакомил Катер с ландшафтом и с образами жизни, которые она увековечила в своих знаменитых романах о прериях « O, пионеры!». , My Ántonia и A Lost Lady , а также в частях The Song of the Lark . В маленьком городке Красное Облако, Небраска, Кэтэр была особенно энергичным, умным и откровенным ребенком, в то время как, как показывают ее романы, город часто казался ей репрессивным.В Линкольне, штат Небраска, где она училась в государственном университете, она начала свою журналистскую карьеру, написав многочисленные обзоры для местных газет. Там же она опубликовала свои самые ранние рассказы, сформулировала свои идеалистические и романтические идеалы об искусстве и взрастила свои литературные амбиции. Этим амбициям пришлось ждать своего воплощения, пока она зарабатывала на жизнь в Питтсбурге в качестве журналиста и учителя, а затем в Нью-Йорке в качестве редактора журнала McClure’s Magazine . С изданием О пионеры! В 1913 году Кэтэр стала преданным писателем своей мечты, со временем добившись признания за свои романы о прериях и за редкие и уникальные произведения, такие как Дом профессора , Смерть приходит для архиепископа и Тени на скале .Она вела упорядоченную жизнь, писала рассказы, романы и критические эссе, регулярно путешествовала и поддерживала дружеские отношения, в том числе с соседями с детства, а также с известными писателями и музыкантами. Она была удостоена чести за свои труды, получив Пулитцеровскую премию в 1923 году за роман « One of Ours » о солдате во время Первой мировой войны. Она умерла в своем доме в Нью-Йорке 24 августа 1947 года.
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ
Как Первая мировая война вдохновила британцев на любимое произведение классической музыки | Классическая музыка
Он начинается с самых темных и богатых звуков, которые может издавать скрипка, затем переходит в воздушную легкость, и это бесспорно стало самым популярным произведением классической музыки Великобритании.На прошлой неделе T he Lark Ascending Ральфа Воана Уильямса было признано самым любимым произведением страны, и вскоре после этого было подтверждено, что оно снова украсит программу Променада, которую на этот раз сыграет солистка Джанин Янсен на вечере, посвященном Воану Уильямсу. и его коллега английский композитор Уильям Олвин.
Но, возможно, сейчас широкая привлекательность этой рапсодии угрожает затмить ее силу. И, возможно, его сильная ассоциация с буколическими английскими пейзажами отдала публику от серьезных тем, которые имел в виду Воан Уильямс, когда писал его накануне войны в 1914 году.
Хотя «Жаворонку» пришлось сбить Рахманинова с первого места в этом году, его победа не стала неожиданностью. Пьеса все сильнее влияет на национальную психику. По результатам опроса более 100 000 человек, проведенного радиостанцией Classic FM, он превзошел не только фортепианный концерт № 2 русского композитора, но и вариации «Энигма» Элгара, фортепианный концерт «Императорский» Бетховена, концерт для кларнета Моцарта и собственную фантазию Вогана Уильяма. Тема Томаса Таллиса. Три года назад он также стал лидером опроса по выбору лучшего в стране трека Desert Island Discs , а с 2007 по 2010 год работа неоднократно занимала первое место в ежегодном опросе Зала славы Classic FM.Более того, эффект ощущается через Атлантику. В 2011 году он занял 2-е место в Америке по радио-опросу, в котором жителям Нью-Йорка предлагалось услышать музыку, которую они хотели бы услышать в ознаменование 10-й годовщины террористических атак 11 сентября.
В этом году новый успех британского опроса был облегчен его использованием в острой сцене на Coronation Street , где музыка сопровождала смерть Хейли Кроппер. Ведущий Classic FM Джон Суше приветствовал возвращение мелодии на вершину рейтинга, заявив: «Ровно через 100 лет после того, как Воан Уильямс написал« Восхождение жаворонка », его острота и красота так же сильны, как и прежде.Но когда Янсен возьмет свой лук в Альберт-холле 13 августа, ей придется опровергнуть предположения публики о работе, которая может стать такой же уютной, как чай со сливками.
«Важно, чтобы эта картина не стала просто пасторальными обоями, красивым отражением сельской местности», – сказал Роджер Райт, диспетчер Radio 3 и BBC Proms, объявивший о своем последнем концертном составе в этой роли. в четверг. “Там тоже потеря и ощущение трудного времени в истории страны.Это не должно быть просто местом, где можно расслабиться ».
Для ведущего виолончелиста Джулиана Ллойда Уэббера популярность Воана Уильямса одновременно интересна и заслужена.« Он кое-что узнал об английском языке. В этом есть какая-то ностальгическая сущность и настоящий интерес к английским народным песням вместе со своим другом Холстом. «Он считает, что каждое живое исполнение, даже известного произведения, может быть другим». Подобное произведение живет и дышит. представление. Это никогда не будет прежним ».
« Восхождение жаворонка »было написано как ответ на одноименное стихотворение Джорджа Мередита, и композитор скопировал его строки, описывающие« серебряную звуковую цепочку »птицы, на форзаце своей партитуры.Хотя когда-то считалось, что Воан Уильямс наблюдал, как войска отправляются во Францию, пока он сочинял пьесу, эта история произошла из рассказа, написанного намного позже его женой Урсулой.
Однако известно, что Воан Уильямс отдыхал на побережье в Маргейте в графстве Кент в день вступления Британии в первую мировую войну. Курорт не был отправной точкой, но корабли участвовали в учениях флота. Позже композитор рассказал, что мелодия пришла ему в голову, когда он шел со скалы, и тогда он сделал заметки.Затем молодой разведчик произвел арест гражданина, предполагая, что он набрасывал детали береговой линии для врага.
Переработанная версия произведения была завершена в Бристоле в 1920 году с помощью английской скрипачки Мари Холл, а полная оркестровая версия впервые была сыграна в Лондоне в июне 1921 года под управлением прославленного Адриана Боулта. С тех пор его скрипичные каденции стали его торговой маркой. Актер Питер Саллис, звезда сериала «Последнее летнее вино » и озвучивавший Уоллеса в мультфильмах Уоллеса и Громита, попросил похоронить вместе с ним копию «Восхождения жаворонка», а драматург Джез Баттерворт выбрал ее для декорации. сцена для его хита Иерусалим .
Для Райта, который этой осенью приступит к своей новой роли исполнительного директора Aldeburgh Music в Суффолке, это одно из тех музыкальных произведений, на которые «наша реакция была обусловлена».
Он сказал: «Многие части, которые мы тесно связываем с определенной идеей или изображением, на самом деле не были созданы для этой цели или с этой целью. Утренняя тема Грига из Peer Gynt часто связана с изображениями фьордов и Северные пейзажи, но на самом деле он был написан для сопровождения эпизода в пьесе Ибсена, где Гюнт смотрит на пустыню.
«Одна из потенциальных трудностей в представлении классической музыки состоит в том, что она позиционируется как нечто связанное с настроением. Людям говорят, что это что-то вроде« Lark Ascending »или« Вступление Элгара »и« Аллегро для струнных ». , так что вы можете слушать, пока делаете что-то еще. Это особенно касается отражающей части “.
Живое выступление, утверждает Райт, – лучшее противоядие. “У вас есть шанс проявить свою собственную реакцию, и вы находитесь здесь в данный момент, просто концентрируясь.Найджел Кеннеди сделал это с «Восхождением жаворонка в последний вечер выпускных вечеров» для нас в прошлом году, и Джанин Янсен делает то же самое, когда играет его ».
« Восхождение жаворонка »возглавляет Зал славы 2017 года – вот почему мы его любим
17 апреля 2017, 21:33
Британская классика Ральфа Воана Уильямса заняла первое место в Зале славы Classic FM 2017 года – в восьмой раз возглавила чарт.Вот лишь некоторые из причин, по которым мы считаем, что это одно из величайших произведений из когда-либо написанных.
История создания изделия
Ральф Воан Уильямс написал эту пьесу в 1914 году на фоне начала Первой мировой войны.
История гласит, что Воан Уильямс шел по скалам в Маргейте во время отпуска, когда мелодия дошла до него. Он записал мелодию и был немедленно задержан разведчиком при аресте гражданина, потому что юноша заподозрил его в рисовании деталей береговой линии для врага.
Впервые он был исполнен в 1921 году скрипачкой Мари Холл – скрипачкой, для которой Воан Уильямс написал произведение.
Эта мелодия
А вот Дженнифер Пайк сыграет ту неподражаемую вступительную мелодию…
А вот и скрипачка Тасмин Литтл на парящую мелодию Воана Уильямса:
«Это невероятно трогательная пьеса, очень-очень красивая пьеса для игры. Играть не так уж и легко, но должно казаться, что это просто увлекает всех за собой на этой великой волне безупречной и красивой музыки.”
«Он роняет серебряную цепь звука»
Работа Воана Уильямса вдохновлена прекрасным стихотворением Джорджа Мередита, которое начинается словами:
«Он встает и начинает кружиться,
Он роняет серебряную цепочку звука.
Из многих звеньев без разрыва,
В щебетании, свистке, невнятном тряске и тряске. прилив
Где рябь, рябь перегибается
И превращается в вихревые водовороты »
Это тоже один из фаворитов Алана Титчмарша
И мы думаем, что он действительно довольно точно резюмирует:
И если вы хотите увидеть все топ-300, то весь график здесь
«Восхождение жаворонка» Воана Уильямса: руководство по шедеврам
На днях, прогуливаясь вдали от общества, я заметил крошечную птичку, летящую над весенними просторами Ричмонд-парка.Небо было слишком ярким, чтобы смотреть на него, а птица представляла собой темную точку, которая поднималась все выше и издавала много шума на своем пути. Это больше походило на техно-музыку, чем на Воана Уильямса, больше на вышедшую из-под контроля старомодную электронную машину, чем на скрипку, но это была настоящая вещь, восходящий жаворонок, и я хорошо понимал, почему кто-то захочет написать музыкальное произведение об этом. Особенно во время национального кризиса. Прокрутите вниз, чтобы ознакомиться с нашим шедевральным гидом по произведению Вона Уильямса The Lark Ascending , которое было признано лучшим музыкальным произведением в Зале славы Classic FM 2021 , крупнейшем в мире опросе вкусов классической музыки, в рекордный одиннадцатый раз.
Послушайте рекомендованную нами запись песни Вона Уильямса The Lark Ascending в исполнении Никола Бенедетти в Apple Music и Spotify и прокрутите вниз, чтобы ознакомиться с нашим руководством по шедеврам.
Вон Вильямс
The Lark Ascending : Masterpiece GuideРальф Воан Уильямс написал The Lark Ascending в 1914 году, незадолго до начала Первой мировой войны. Оглядываясь назад, можно сказать, что эта работа приобрела более глубокое значение в национальном сознании Великобритании.Преследующий «пасторальный роман» для скрипки соло с оркестром, он стал символом затишья перед бурей, возможно, летней сельской местности в последние мирные дни перед тем, как тысячи молодых людей были отправлены на смерть (хотя предполагается, что произведение было написано, когда Воан Уильямс наблюдал, как войска, отправляющиеся во Францию, вероятно, апокрифы).
Премьера сериала «Восхождение жаворонка » была отложена из-за начала войны и состоялась только 15 декабря 1920 года.Первая версия, которую нужно было услышать, была для скрипки и фортепиано; Оркестровая премьера состоялась 14 июня 1921 года. В обоих случаях скрипачкой была Мари Холл, для которой ее написал Воан Уильямс. Обзор The Times отметил, что произведение «демонстрирует безмятежное пренебрежение модой сегодняшнего или вчерашнего дня. Он мечтает о «множестве звеньев без перерыва»… музыка – это музыка чистой сельской местности, а не изысканного концертного зала ».
Воан Уильямс взял идею из стихотворения Джорджа Мередита
Воан Уильямс взял идею из стихотворения Джорджа Мередита 1881 года, выбрав строки, из которых он сделал надписи в рукописи:
Он встает и начинает обход.
Он роняет серебряную цепочку звука
Из множества звеньев без разрыва
Стрекотание, свист, невнятное движение и встряхивание
Для пения, пока его небеса не наполняют
Это любовь к земле, которую он вселяет
И вечно взмывает вверх и вверх
Наша долина – его золотая чаша
И он – вино, которое разливается
Чтобы поднять нас вместе с ним, когда он идет
Тилль заблудился на своих воздушных кольцах
В свете, а потом фантазия поет
Скрипка парит птицей над оркестровым пейзажем
Стрекотание, свист, ругательство и тряска – это правда, когда вы слышите настоящий жаворонок; тем не менее, Воан Уильямс позволяет всему разворачиваться, как будто в замедленной съемке.Структура пьесы проста: скрипка парит, как птица, над оркестровым пейзажем, а центральная, контрастная часть, кажется, вызывает сельскую идиллию через мелодию, напоминающую народную песню. По окончании работы сольная линия взлетает в стратосферы, словно сливаясь с небом, и исчезает.
Хотите сыграть в нее сами? Ты храбрая душа. Слишком часто мы думаем, что играть быстро и громко – это самое сложное, но любой скрипач-солист скажет вам, что на самом деле все наоборот.Просто попробуйте сыграть на этом инструменте тихо, медленно и чисто перед большой аудиторией, когда вы действительно нервничаете …
Неудивительно, что The Lark Ascending часто занимает первое место в чартах Зала славы Classic FM, в том числе и в 2021 году. Он также часто всплывает на Last Night of the Proms – и был исполнен Никола Бенедетти в 2020 году. В 2011 году в результате опроса британской компании Desert Island Discs она была названа самой любимой работой страны. В том же году радио-опрос в Нью-Йорке о любимых произведениях в ознаменование десятой годовщины 11 сентября поставил его на второе место.