Русские народные потешки и прибаутки конспект урока 2 класс школа россии: Конспект по литературному чтению 2 класс на тему: “Потешки и прибаутки”

Содержание

Конспект по литературному чтению 2 класс на тему: “Потешки и прибаутки”

Конспект по литературному чтению

Тема урока: Потешки и прибаутки

Цель урока: ознакомить учащихся с жанром устного народного творчества: потешками, пестушками, прибаутками.

Задачи урока: Дать представление о разнообразии фольклорных жанров, их назначении и основных признаках;  вести детей в мир народного искусства как источника обогащения их ума и чувств и как средство развития у них интереса к чтению и потребности в нём; 

Формирующие УУД:

Познавательные:

  • самостоятельное выделение и формулирование познавательной цели поиск и выделение необходимой информации применение метода информационного поиска

  • передача содержания прочитанного или прослушанного

  • произвольное и осознанное владение приёмами деления текста на части

Регулятивные:

  • контроль и оценка процесса и результата деятельности

  • умение контролировать свою деятельность по результату, адекватно понимать оценку взрослого и сверстника

  • умение обнаруживать ошибки и отклонения и вносить соответствующие исправления

  • готовность к преодолению трудностей и поиск способов преодоление трудностей

Коммуникативные:

  • эмоционально -позитивное отношение к процессу сотрудничества

  • ориентация на партнёра по общению умение

  • слушать собеседника понимание возможности различных позиций и точек зрения

  • формулировать собственное мнение и позицию

  • использовать речь для регуляции своего действия

Личностные:

  • формирование ориентации на нравственное содержание и смысл поступков как собственных, так и окружающих людей

формирование картины мира, как порождение трудовой предметно-преобразующей деятельности человека

Организационный момент

Проверка Д/З

Актуализация знаний

Постановка темы и целей урока

Физкультминутка

Работа по теме урока

Рефлексия

Дорогие ребятишки!
И я взял нынче в руки книжки.
Приглашаю я вас путешествовать,
Знания свои совершенствовать.

(учитель либо скоморох)

ребята, прослушайте внимательно музыку

– звучит русская народная песенка “во поле березка стояла)

– знакома ли вам эта песенка?

– ответы учащихся

– как вы думаете, кто автор этой песенки?

– народ

– а с каким разделом мы с вами познакомились?

– устное народное творчество

– почему называется устно народное творчество?

– передавалось из уст в уста

– приведите примеры фольклорных жанров.

– баллады, былички, загадки, потешки, скороговрки, читалки, заклички, калядки .

– молодцы

– а с каким жанром мы с вами познакомились на прошлом уроке?

– с народными песенками

– что это были за песни?

– русские народные (обычные) и колыбельные

– Молодцы

– а вот узнать, с каким новым жанром фольклора мы познакомимся, нам поможет учебник. Открываем учебник на стр. 20.

– Прочитайте тему урока

– Потешки и прибаутки

– (Учитель приводит пример потешки “Сорока”)

– известна ли вам эта потешка?

– ответы учащихся

– что детки обычно делают под эту потешку?

– играют с пальчиками

– давайте вместе с вами поиграем

(игра с пальчиками)

– молодцы

(Учитель приводит пример прибаутки)

Сорока-белобока

Жила одиноко,

Скакала, скакала,

Гостей поджидала,

Кашку сварила,

Гостей угостила!

Выполняют упражнения

– А теперь давайте с вами поработаем с учебником. Читаем текст в верху и определяем, что же мы с вами прочитали?

– прибаутку

– что она напоминает?

– маленькую сказку

– обратите внимания на описание петушка. Чем он необычен?

– золотой гребешок, обычно у всех петушков он красный

– с чем сравнивают бороду петушка?

– с шелком

(чтение учащимися)

– Давайте прочитаем следующий текст.

(чтение учащимися)

– что вы сейчас прочитали?

– потешку

– как вы определили, что это потешка

– можно изобразить, как кошка рубашку шьет, а курочка в сапожках избенку метет

– А теперь мы с вами поработаем со стр. 21.

Обратите внимание, как оформлен текст?

– в виде диалога

– что такое диалог?

– диалог – это разговор более и нескольких лиц

– как вы думаете, что это потешка или прибаутка?

– прибаутка

– просмотрите глазками самостоятельно и скажите, сколько здесь героев?

– ответы учащихся

– давайте прочитаем по ролям.

-Прочитайте следующую прибаутку.

– Как вы думаете, сколько здесь героев?

– два: автор и заинька

(прочитайте по ролям)

– куда же бежит заинька?

– к медведю на свадьбу

– км приходится медведь зайцу?

– дядей

– а медведица?

– теткой

– с каким разделом мы продолжили знакомство?

– с устным народным творчеством

– а с какими жанрами мы познакомились?

– потешками и прибаутками

– что такое потешка?

– что такое прибаутка?

– что нового вы узнали для себя?

– что бы вам хотелось узнать?

– оцените свою работу на уроке

– как вы думаете, какая тема урока?

– мы продолжим знакомство с устным народным творчеством

– Ребята, кто из вас знает, что такое потешки?

– Потешки песенки, сопровождающие игры, забавы с малышами, которых учат ходить или выполнять разные действия с пальцами, ручками, ножками.

– а кто из вас знает, что такое прибаутки?

– Прибаутки – это маленькие песенки, напоминающие сказочки, но не связанные с игрой.

Литературное чтение 2 класс “Потешки и прибаутки” | План-конспект урока по чтению (2 класс) на тему:

тип материала

содержание

примечание

1.1

Текст с иллюстрациями

Устное народное творчество. Потешки и прибаутки.

Сегодня на уроке мы продолжим  наш разговор про мудрость народную, народное знание –  «фольклор». Так это слово переводится с английского языка. Новое слово приняли учёные и в других странах, но понимают его по–разному. Американские и западноевропейские учёные фольклором называют все виды народного искусства – музыку и танцы, резьбу по дереву и вышивку, словесное творчество. А российские учёные словом «фольклор» обозначают лишь словесное искусство народа.

 

Иллюстрации в рубрику

Фотографии народных промыслов.

Взять картинки из учебника с.20-21     

1.2

Текст

 Клуб знатоков «Что такое потешки?»

Потешками называют небольшие стихотворения, предназначенные для развлечения маленьких детей и одновременно обучения необходимым знаниям. В них отразился многовековой опыт народной педагогики.

 В отличие от других жанров детского фольклора, потешки практически не изменяются со временем. Между текстами, записанными у различных народов, оказывается такое сходство, что нередко они напоминают переводы с одного языка на другой.

1.3

Текст

Хрестоматия. Чтение  потешек.

А теперь    прочитайте потешки. Знакомы ли вам эти произведения? При чтении постарайтесь передать любовь народа к животным, которые его окружали.

>>>

 С.20 учебника

1.4

Текст

Клуб знатоков «Что такое прибаутки?»

ПРИБАУТКА – забавное, шуточное произведение фольклора, вызывающее веселье и радость.

Раньше  торговцы-лоточники привлекали внимание покупателей к своему товару с помощью шуток-прибауток.

 Прибаутки, часто используются в качестве вступления к сказкам.

1.5

Хрестоматия. Чтение прибауток.

Народ в своих произведениях часто использует образы курочки, заиньки, медведя. При чтении обратите  на это внимание. Попробуйте определить кто с кем ведёт диалог. Придумайте героям характер, передайте его голосом.  

>>>

С.21

Словарь

     Бренчит – гремит, звонко постукивая.

       Потешка –  небольшое стихотворение, предназначенное для развлечения маленьких детей.

       Прибаутка – забавное, шуточное произведение фольклора, вызывающее веселье и радость.

      Диалог – разговор двух и более героев.

   

   

1.6

тексты

Анализ малых жанров.

  После того как вы прочитали потешки и прибаутки, подумайте, можете ли вы дать ответы на вопросы:

  1. Каких главных героев этих произведений вы можете назвать?
  2. В каких словах заключается  любовь народа к животным, которые  его окружали?
  3. Попробуйте доказать, что вы читали прибаутки?
  4. Как вы думаете, для чего нужны потешки? Свой ответ объясните.

1.7

Весёлая перемена.

Ещё раз перечитай потешку про петушка. Полюбуйся петушком: уж как он хорош!

Раскрасьте петушка так, чтобы им можно было любоваться.

2

Тесты и ЗОО

Тренируемся

Упражнение 1

  Упражнение 1

Соотнеси героя и с жанром:

А) курочка в сапожках                прибаутка

Б) серенький заинька                  потешка

В) Фома едет на курице

Упражнение 2

Упражнение 2

Выберите верный ответ

 Что делала кошка на окошке?

А) шила рубашку

Б) пряла пряжу

В) смотрела в окошко

Упражнение3

Упражнение3

Выбери правильный ответ:

На чём ехал Тимошка?

А) на курице

Б) на кошке

В) на петушке

Упражнение4

ЗОО

Как вы думаете, к чему приучает детей потешка про кошку и курочку?

Упражнение 5

ЗОО

Выпишите самое смешное место из прибаутки.

Обоснуйте свой ответ.

3

Тесты и ЗОО

Контроль  

Контрольное

задание 1

Выберите верный ответ

 Выберите строчку из прибаутки:

А) стучит, бренчит на улице

Б)  ой, люля, та-ра-ра

В)  ой ты, зоренька-заря

Контрольное

задание 2

Выберите верный ответ

Куда бежал заинька:

А) на праздник

Б) на свадьбу

В) на ярмарку

Контрольное

задание 3

ЗОО

Вставьте пропущенные слова.

Стучит, бренчит на _________,

Фома   _______ на курице,

___________   на кошке –

Туда же по   ___________ .

Контрольное

задание 4

ЗОО

Как вы думаете, для чего сочиняли прибаутки?

Обоснуйте свой ответ.

4

Домашнее задание

  • Подготовьте выразительное чтение малых народных жанров.
  • Мы уверены, что вам захочется придумать свои небольшие шутливые произведения.

5

Мой проект

Попробуйте разыграть (прочитайте по ролям) потешки и прибаутки.

Нарисуйте понравившихся вам героев.

Придумайте сами потешки про котёнка.

Урок 4. потешки и прибаутки – малые жанры устного народного творчества – Литературное чтение – 2 класс

Литературное чтение, 2 класс

Урок 4. Потешки и прибаутки – малые жанры устного народного творчества

Перечень вопросов, рассматриваемых на уроке

  1. Разнообразие фольклорных жанров, их назначение и основные признаки
  2. Знакомство учащихся с жанром устного народного творчества: потешками, прибаутками.
  3. Народное искусство – источник обогащения ума и чувств.
  4. Народное искусство – средство развития интереса к чтению и потребности в нём.

Цели и задачи урока

Цель: познакомить учащихся с малыми фольклорными жанрами;

Задачи: учить различать жанры; обогащать словарный запас; прививать интерес к чтению.

Глоссарий по теме

Устное народное творчество; сказки; былины; песни; пословицы; загадки; поговорки; фольклор; фольклорист; колыбельные песни; потекши; прибаутки; побасенки; загадки.

Ключевые слова

Устное народное творчество, фольклор, жанры фольклора

Основная и дополнительная литература по теме урока:

1. Литературное чтение. 2класс. Учеб. для общеобразовательных организаций. В 2 ч. /( Л.Ф.Климанова, В.Г.Горецкий, М.В.Голованова и др.) – 6-е изд. – М.: Просвещение,2018. – 225 с.:ил. С.13-27

2. Бойкина М. В., Виноградская Л.А. Литературное чтение. 3 класс. Рабочая тетрадь.3 класс. Пособие для учащихся общеобразовательных организаций. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2012. С. 13-21

3. Аудиоприложение на электронном носителе к учебнику Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др. Литературное чтение. 3 кл. в 2-х частях- М : Просвещение, 2013

На уроке мы познакомимся с понятием фольклор.

Научимся различать жанры фольклора.

Сможем применять жанры устного народного творчества для общения.

Основное содержание урока

1. Раньше, мало кто читал книжки, а писали еще реже. Но люди, все время придумывали различные истории. Чтобы эти истории не забыть, их передавали из уст в уста. Так до нашего времени дошёл фольклор или устное народное творчество. Оно включает в себя разные виды произведений: песни, сказки, пословицы, загадки, потешки, частушки, скороговорки. Они отражают жизнь и обычаи народа, его представления о добре и зле.

2. Народное творчество всегда привлекало внимание людей. Люди, которые собирают фольклор и изучают его, называются фольклористами. Интерес к фольклору – одно из проявлений интереса к своей истории, к жизни народа в разные времена. Народ всегда выражал себя в труде и в творчестве. Из поколения в поколение передаётся народная мудрость. Изучая жанры устного народного творчества, вы прикасаетесь к истории нашей Родины.

3. Большинство произведений устного народного творчества существуют в стихотворной форме, которая позволяла их хорошо запоминать и передавать из поколения в поколение в устной форме.

К малым жанрам фольклора относятся небольшие по объёму произведения: частушки, потешки, прибаутки, пословицы, загадки, колыбельные песни, небылицы, скороговорки. Иногда их относят к детскому фольклорному творчеству, потому, что знакомство человека в давние времена с этими произведениями происходило в том возрасте, когда он ещё даже не разговаривал.

Пословица содержит законченную мысль.

Поговорка — это часть суждения без вывода.

Скороговорка, чистоговорка слагается для упражнения в скором и чистом произношении.

Колыбельная – это песня, которую поют возле кровати ребёнка для того, чтобы он поскорее заснул

Загадка — это иносказательное изображение в короткой форме предмета или явления, которые нужно угадать, разгадать.

Считалка – краткое стихотворение, которое используют для распределения ролей между участниками игры.

Заклички – небольшие детские песенки. Все явления и силы природы: солнце, радуга, гром, дождь, ветер, а также времена года: весна, лето, осень, зима – живут в закличке как живые существа.

Небылицы – это стихотворное или прозаическое повествование со сказочным или фантастическим сюжетом о событиях или действиях, которых не может быть на самом деле.

Потешка –  небольшое стихотворение, предназначенное для развлечения маленьких детей.

Прибаутка – забавное, шуточное произведение фольклора, вызывающее веселье и радость.

4. «Необходимо знать наш богатый фольклор. Вникайте в творчество народное, оно здорово, как свежая вода ключей горных, подземных сладких струй. Держитесь ближе к народному языку, ищите простоты, краткости, здоровой силы, которая создаёт образ двумя-тремя словами.»

(М. Горький)

Разбор типового тренировочного задания

1.Текст вопроса: Соберите пословицы. Соедините части линиями.

Труд кормит

стыдно не учиться

Не стыдно не знать,

а его добрые дела

Не одежда красит человека,

а лень портит

Правильный ответ:

Труд кормит

стыдно не учиться

Не стыдно не знать,

а его добрые дела

Не одежда красит человека,

а лень портит

2. Текст вопроса: Какие из перечисленных жанров относятся к фольклору? Подчеркните.
загадка; народная песня; пословица; повесть; поэма ; рассказ; сказка; легенда; поговорка.

Правильный ответ:

загадка; народная песня; пословица; повесть; поэма; рассказ; сказка; легенда; поговорка.

Разбор типового контрольного задания

1 вариант

1. Текст вопроса: Определите жанр произведения.

Чик, чики, чикалочки!

Едет гусь на палочке.

Уточка на дудочке,

Курочка на чурочке,

Зайчик на тачке,

Мальчик на собачке.

а) пословица б) небылица в) скороговорка

2. Текст вопроса:

Определите среди данных определений устного народного творчества считалку, загадку, колыбельную песенку.

Раз, два, три, четыре, пять 

Вышел месяц погулять. 

А за месяцем луна, 

Оставайся ты одна. ____________________________________

Баю, баю, баюшок

Кладу Машу на пушок– 

На пуховую кровать, 

Будет Маша крепко спать. _____________________________________

Не куст, а с листочками,

Не рубашка, а сшита, 

Не человек, а рассказывает. _____________________________________ 

Конспект урока для 2 класса “Потешки, пестушки, прибаутки”

Конспект урока литературного чтения во 2 классе.

Учитель начальных классов: Рыспаева А.Б., СОШ №39 г.Павлодара

Тема урока: Потешки, пестушки, прибаутки.

Цель: ознакомить учащихся с жанром устного народного творчества: потешками, пестушками, прибаутками.

Задачи: – Дать представление о разнообразии фольклорных жанров, их назначении и основных признаках; 

-вести детей в мир народного искусства как источника обогащения их ума и чувств и как средство развития у них интереса к чтению и потребности в нём; 

Результаты обучения: – ученики могут охарактеризовать жанры устного народного творчества;

-ученики могут назвать назначения и основные признаки;

– ученики умеют применять жанры устного народного творчества для общения в устной форме.

Ключевые идеи: Потешки песенки, сопровождающие игры, забавы с малышами, которых учат ходить или выполнять разные действия с пальцами, ручками, ножками.
Пестушки- это короткие стихотворные приговоры, которыми сопровождаются движения младенца.

Прибаутки- это маленькие песенки, напоминающие сказочки, но не связанные с игрой.

Ресурсы ИКТ-доска, фотоаппарат, наглядность, листы А-4, маркеры, задания по группам.

Источники Учебник 2 класса «Литературное чтение» стр.22-24

1. Организационный  момент:

Деление на группы по фишкам:

( 1 группа – зелёного цвета, 2 группа – жёлтого цвета, 3 группа – красного цвета)

Создание эмоционального настроя, благоприятствующего творческой деятельности 
– Сегодня на уроке нам предстоит большая работа. Что нужно для того, чтобы выполнить эту работу хорошо? 
Предлагаю детям выработать правила работы на уроке. 
Чтобы выполнить работу быстро и правильно нам нужно соблюдать определенные правила.

Самостоятельная работа в группах: каждая группа получает лист с правилами, но нужно подчеркнуть нужные для урока)

Обсуждение: на доске список, от групп выходит представитель и  подчеркивает одно предложение – нужное правило. Остальные оценивают «согласны» (большой палец вверх или «не согласны» (большой палец вниз).
– Почему вы решили, что эти правила нам не подходят? Прочитайте, как же мы будем работать на уроке. 

Распределились по цвету фишек в группы.

Нам важно: (на икт доске подчёркивают)
1. Доказать свою точку зрения
2. Перебивать товарищей. 
3. Видеть глубину и красоту авторского слова
4. Выкрикивать свое мнение. 
5. Внимательно выслушивать мнение товарищей. 
6. Молчать, когда спрашивают. 
7. Быть готовым протянуть руку помощи. 
8. Бояться высказывать сое мнение. 
9. Использовать знания и умения, полученные на других уроках. 
10. Обижаться и обижать товарищей. 
11. Быстро и дружно работать в паре и группе. 
12. Быть бесполезным для товарищей

Ребята

2. Постановка целей. Открытие нового2 этап

3. Работа по теме урока. 

Вступительная беседа. 
Как вы понимаете выражение «Устное народное творчество»

Предлагаю посмотреть презентацию«Устное народное творчество»

Найти в словаре и записать значение слов на листочках:Устный – ……. Сказитель,…….. 
Народный – …… Творчество – ………. Произведения, созданные устами народа – это ………, устное народное творчество. 

Устное  народное творчество – ……,

Проверка: прочитайте, что вы написали.

2. Откройте содержание учебника, прочитайте, какие произведенияустного народного творчества русского, казахского и других народов мира включены раздел «Фольклорные мотивы» в содержании учебника(стр.189)

– Проблемный вопрос: Кто автор этих произведений?

Самостоятельная работа: каждая группа получает задание:

1 группа: А) Что такое пестушка? (стр.23)

2. Прочитать пестушки, которые помогают успокоить плачущего малыша, выбрать одну и показать классу (инсценировка): 
Ай, не плачь, не плачь. 
Я куплю тебе калач!

Если будешь плакать- 
Куплю худой лапоть!

Не плачь, детка, 
Прискачет белка, 
Тебе для потешки! 
– Вспомните, какими словами вас успокаивали, когда вы плачете? 
– Какими словами успокаивают малыша в прочитанных пестушках? 
– Как вы думаете, для чего были созданы пестушки? 
– Кто в них особенно нуждался? 
2 группа:

1.Что такое потешки?
2.Чтение потешкистр22-23«Пошел котик на торжок». (При чтении показатьдействия с пальцами, ручками, ножками. )
3. Выберите потешки, которые сопровождаются притоптыванием, прихлопыванием, потягиванием, подскоками. (3)
1. Тяни холсты, тяни холсты 
На рубашку, на столешничек. 
2. – Ладушки, ладушки! 
Где были? – У бабушки. 
Что ели? – Кашку. 
Что пили? – Брашку. 
3. – Ножки, ножки, 
Куда вы бежите? 
– В лесок, по мошок, 
Избушку мшить, 
Чтоб не холодно жить. 
4. Скок – поскок! 
Молодой дроздок. 
По водичку пошёл, 
Молодичку и нашёл.

5.Ехала барыня 
По ровненькой дорожке, 
По кочкам, по кочкам- 
Да бух

3 группа:

1.Что такое прибаутки

2.Чтение прибаутки стр24.
3.Найдите различие между потешкой и прибауткой. 

(Диаграмма Венна)

Работа в парах. (выслушивают друг друга в паре)
( Работа со словарём.)

Записать значение слов на листочках.

Устный – уста, губы, рот. Сказитель, рассказчик, певец, акын. 
Народный – народ – не один человек, а коллектив, поэтому автор безымянен. 
Творчество – творить, творение, создавать, рождать, придумывать, сочинять. 
Произведения, созданные устами народа – это фольклор, устное народное творчество.

Дети самостоятельно в парах просматривают содержание раздела и отвечают:

Раздел включает: 
Народные песенки Заклички и приговорки; 
– Пестушки, потешки, прибаутки;
 
– Скороговорки и чистоговорки;
 
– Пословицы; – Сказки

Дети обсуждают в группе и делают вывод:

-Это произведения созданные народом, у них нет определенного автора. . 
сопереживать и радоваться.

1 группа.

1. Пестушки получили своё название от слова «пестовать», что значит нянчить, оберегать, успокаивать. Это короткие стихотворные приговоры, которыми сопровождаются движения младенца.

2 группа: Потешки – песенки, сопровождающие игры, забавы с малышами, которых учат ходить или выполнять разные действия с пальцами, ручками, ножками.)
2.Чтение потешкистр22-23«Пошел котик на торжок».

3 группа:

1. Прибаутки – это маленькие песенки, напоминающие сказочки, но не связанные с игрой. 
Прибаутки созданы для того, чтобы развеселить ребёнка, пошутить вместе с ним. В них даются красочные яркие картинки, составляющие мир повседневных впечатлений ребёнка. Прибаутка лишена нравоучений, она предлагает детям увидеть смешное в жизни и научиться смешное передавать в слове, при этом прибаутка всегда сохраняет серьёзную интонацию, представляя возможность слушателю самому разобраться смешно или нет.)

3 этап Рефлексия.

Защита презентации групп.

Ф.И.ученика ____________

Ребята, напишете номера заданий, с которыми вы легко справились, на листочках, которые останутся на дереве, а с заданиями, которые вам непонятны, на опавших листочках.

-Чему  посвятили  урок?
– Что  особенно  понравилось? Запомнилось?

– Что  такое  устное  народное  творчество?

Вы  сегодня  славно  поработали!

Индивидуальная работа:

Каждый получает рефлексивный лист и отмечает свою работу на уроке.

Ответы детей:

Мне особенно понравилось ….., потому что…..

Мне особенно запомнилось…, потому что……

Мне было трудно…, потому что….

Конспект урока литературного чтения во 2 классе на тему «Народные песенки, заклички, приговорки, потешки, перевертыши» – TOП

Конспект урока литературного чтения во 2 классе на тему «Народные песенки, заклички, приговорки, потешки, перевертыши»

Автор: Наумова Ольга Викторовна,
учитель начальных классов
ГБОУ “Кадетская школа-интернат
им. героя Советского Союза Кузьмина С.Е.”,
г. Чистополь, Республика Татарстан

Задачи:

  • Познакомить с произведениями малых жанров устного народного творчества: закличками, приговорками, потешками,перевертышами;
  • познакомить с новыми словами  «фольклор», «жанр». Раскрыть смысл данных слов;
  • развить интерес к произведениям устного народного творчества, к истории своего народа;
  • научить сравнивать произведения фольклора с авторскими произведениями.

Планируемые достижения учащихся:

  • формирование умения слушать и слышать читаемый текст;
  • осмысленное чтение произведений устного народного творчества;
  • формирование интереса к произведениям устного народного творчества, к истории своего народа;
  • формирование умения находить общее и отличия;
  • формирование умения классифицировать книги по разным основаниям.

Ресурсы и оборудование.

  • Литературное чтение. Учебник. 2 класс. Часть 1.
  • Тест на тему: «Устное народное творчество»
  • Книги с произведениями устного народного творчества (сборники «Потешки, пословицы, загадки» и «Считалки, потешки, загадки, заклички», «Ладушки. Энциклопедия детского фольклора» (серия «Моя первая книга»), «Сказания, песни, пословицы, игры народов России» и др.), презентация.

Ход урока

I. Введение.

  1. Эмоциональный настрой перед работой. Предварительная работа.

Рассмотрите иллюстрацию. Что вы здесь видите? (слайд 1)

Это изображение передает особенности  жизни или ещё можно сказать особенности русского быта. Мы много говорили об истории и культуре русского народа, читали сказки народов России. Проверим: хорошо ли вы меня слушали, все ли запомнили?
Вопросы:

  1.  Как называется праздник проводов русской зимы?(Масленица.)
  2.  Какое угощение было обязательно на этом празднике?(Блины.)
  3.  Какие блюда русской кухни вы знаете?(Щи, каша, пироги, блины.)
  4.  Какую обувь носили русские крестьяне?(Лапти.)
  5.  Что такое изба?(Деревянный крестьянский дом.)
  6.  Назовите русский сувенир, известный во всем мире?(Матрёшка.)
  7.  Какую одежду носили русские женщины?(Сарафан, сапожки.)
  8.  Как называется русская мужская рубашка?(Косоворотка.)
  9.  Какое национальное дерево России?(Берёза.)
  1. Сообщение цели урока.

Какие произведения относятся к произведениям устного народного творчества?
Что отличает произведения устного народного творчества от других произведений?
Устно ответьте на вопросы, отображенные на слайде (Слайд 2).

Вспомните произведения малых фольклорных жанров, которые вы читали в прошлом учебном году (Слайд 3).

  1. Сообщение темы урока.

-На этом уроке мы продолжим знакомство с  устным народным творчеством. Познакомимся  с другими  произведениями устного народного творчества для детей.

Устное народное творчество или ещё мы часто слышим слово «фольклор».

Что такое фольклор?

Ответы детей (Слайд 4).

Что же относится к фольклору? Вот в этом нам предстоит разобраться.

II. Основная часть 

  1. Народные песни (слайд 5)

-Какие виды народных песен существуют?

-С какой целью исполняются колыбельные песни?

-Как они поются?

«Народ-поэт», «народ-мудрец» на протяжении веков создавал лирику материнства.Через песню мама передавала ребёнку свою ласку, любовь, нежность.

-Расскажите или попытайтесь пропеть, выбранную вами колыбельную песенку  со страниц учебника. (Учащиеся исполняют выбранную  песню)

-А какие колыбельные песни вы знает?

-Считалось, что с шестинедельного возраста ребёнок понимает обращённые к нему слова,реагирует улыбкой на слова взрослых. Сон, как живое существо, приглашают в дом, к колыбели, просят усыпить ребёнка. В песнях выражают пожелания счастья ребёнку во взрослой жизни.

-Когда ребёнок подрастал, для его утешения поются пестушки.

  1. Пестушки и потешки (слайд 6)

-Как вы понимаете, что такое пестушка?

Пестушка – от слова пестовать, т.е. нянчить, заботливо воспитывать. Пестушки  – стихи, сопровождающие элементарные движения и физические упражнения. Выполняется вместе с взрослыми, она учит понимать человеческую речь.

Чтение и обсуждение пестушек из учебника.

-Малыш подрастает, начинает ходить, пора приучать его к труду.

-Потешки – стихи, удовлетворяющие потребность ребёнка в радости, расширяют представление ребёнка об окружающем мире.

  1. Знакомство с закличками, приговорками (слайды 7-10).
    • От какого слова образовано слово закличка? Что значит закликать? Подберите слова, близкие по смыслу к этому слову.
    • К кому обращаются авторы закличек? С какой просьбой обращаются авторы закличек? Почему так важно было обратиться к солнышку, дождику?
    • Коллективное чтение закличек. Чтение приговорок.
      От какого слова образовано слово приговорка? Что значит приговаривать? Это громко кричать или тихо просить? Как надо читать приговорку?

Чтение приговорок в парах.
Чтение потешки.

  • От какого слова образовано слово потешка? Что значит потешать?
  • Что занимательного в этом стихотворении?
  • Чтение перевертышей.

-Близкие к пестушкам и потешкам – это прибаутки.

-Итак, что вы знаете о закличках и приговорках?(Ответы детей).

-Люди верили в волшебную силу слова, верили, что произнесённые слова-заклинания может повлиять на силу природы. Ребёнок знакомится с природой, играет с ней на равных.

-Какие вы знаете заклички и приговорки?

Чтение закличек о бабке-липке, дождике, т. д.

  1. Небылицы и перевёртыши (слайд 11)

Их придумали, чтобы рассмешить небывалым, тем чего нет.

Чтение учителем небылиц.

  1. Как на горке, на горы,

Там дерутся комары,

Два дерутся, два смеются,

Два убитые лежат.

  1. Завтра пятница, суббота,

Тараканья работа.

Таракан дрова рубил,

Комар баенку топил.

А мушка водушку носила.

Блоха парилась.

III. Подведение итогов урока (слайд 12)

-Для чего нам нужно изучать фольклор?

-Зачем нам нужно разбираться в малых фольклорных жанрах? (ответы учащихся)

-Изучать нужно, чтобы не забывать устное народное творчество нашего края, передавать его из поколения в поколение.

Детский фольклор – явление вечное, ибо вечно детство, которое дано человеку, чтобы, играя, творить жизнь.

IV. Домашнее задание (слайд 13

Расскажите родителям одно из произведений устного народного творчества.

Найдите в домашней библиотеке книгу с произведениями устного народного творчества.

Придумайте свою небылицу по опорным словам: кот-огород, корзинка-перинка, кошка-мошка, летают-догоняют, сидели-пели.

Учителю на заметку

Заклички и приговорки по своему происхождению связаны с народным календарем и народными праздниками. Если заклички содержат обращение к силам природы — солнцу, ветру, радуге, то приговорки — к птицам и животным. Эти магические заклинания перешли в детский фольклор благодаря тому, что дети рано приобщались к труду и заботам взрослых. Более поздние заклички и приговорки приобретают уже характер развлекательных песенок.


Литературное чтение. Потешки и прибаутки

Потешки и прибаутки

Потешки – это небольшие стихотворения – приговорки, которые сопровождают любые занятия с ребёнком или действия самого ребёнка

Божья коровка,

Улети на небо,

Принеси нам хлеба,

Чёрного и белого,

Только не горелого.

Козонька рогатая,

Козонька бодатая

Убежала за плетень,

Проплясала целый день.

Ножками коза

Топ – топ!

Глазками коза

Хлоп – хлоп!

На поляне –мурава,

На дубу живёт сова,

Живёт- поживает,

Скатерть вышивает:

Иголочкой тык-тык –

Не дотыкивает;

Остренькою тык -тык –

Перетыкивает.

Дождик, дождик, веселей!

Капай, капай, не жалей!

Только нас не замочи!

Зря в окошко не стучи –

Брызни в поле пуще:

Станет травка гуще!

Ай, дуду-дуду-дуду,

Сидит ворон на дубу,

Он играет во трубу,

Он играет во трубу,

Во серебряную.

Труба точёная,

Позолочённая,

Песня ладная,

Сказка складная.

Анютины глазки

Купили салазки,

Сели, поехали,

К дедушке заехали:

  • Дедушка, дедушка,
  • Что нам прикажешь?
  • Садитесь в саду,
  • Играйте в дуду,
  • Чтобы бабушка вставала,
  • Курам зёрнышек давала.

Ваня, Ваня-простота

Купил лошадь без хвоста,

Сел задом наперед

И поехал в огород.

Шла лисичка по мосту.

Несла вязанку хворосту,

Вытопила баньку,

Выкупала Ваньку,

Посадила в уголок,

Дала сладкий пирожок.

Вова, Вова-карапуз

Съел у бабушки арбуз.

Бабушка ругается,

Вова отпирается:

  • Это, бабушка, не я!

Это кошечка твоя!

  • Чух, чух, дятел,

Дома ли Яков?

  • Нет дома Якова,

В город уехал.

Сам на лошадке –

В новенькой шапке.

Жена на барабане –

В новом сарафане.

Детки на кошах-

В новы сапожах.

А лады, лады, лады,

Поехали на зады.

Продали морковку,

Купили коровку.

А коровка с кошку –

Доят понемножку!

  • Павлушка летала,

Перышки роняла.

-Кому эти перышки?

-Родимому Вовушке.

-На что ему перышки?

-Шапочку пушить.

-На что шапочка?

-Дедушке дарить

Дадим Вове каши

В красной чаше,

Хлеба краюшку,

Меда кадушку,

Пышки лепешки,

Куриные ножки.

Конспект урока «Русские народные песни» по литературе

1.Мотивация к учебной деятельности.

2. Цель деятельности.

3. Проблемное изложение материала.

Гипотеза.

4. Первичное закрепление с проговариванием во внешней речи.

5. Включение в систему знаний и повторение.

Работа с толковыми словарями и ноутбуками.

Инсценировка колядки.

Масленичные песни.

Работа по картине.

Исполнение масленичной песни.

Колыбельные песни.

Работа с толковыми словарями и ноутбуками.

Исполнение колыбельной песни.

Шуточные песни.

Работа с толковыми словарями и ноутбуками.

Игра «Коза».

Исполнение потешки.

Работа с толковыми словарями.

Исполнение частушек.

Заклички.

Девочки встают в хоровод и исполняют закличку.

6. Рефлексия учебной деятельности на уроке.

7. Домашнее задание.

Озвучивается цель урока.

Ребята, у нас с вами сегодня необычный урок. Этот урок проходит в нашем школьном музее, который помогает нам узнавать много нового и интересного.

(Звучит русская народная песня «Во поле берёза стояла»). Под последние звуки учитель читает слова:

слайд 1

Настолько песня хороша,

прозрачно родниковая,

Что хочет хмурая душа,

Чтоб песнь взлетела снова.

Настолько песня хороша,

Добра, смела, сурова,

Что хочет эту песнь душа

Запомнить слово в слово.

– Сформулируйте, пожалуйста, ребята, тему урока самостоятельно.

– Поставьте цели урока.

– Наш урок мы посвящаем народным песням.

“Россия… какое красивое слово!
И роса, и сила, и синее что-то”
Россия… как из песни слово,
Березок юная листва…
Кругом леса, поля и реки,
Раздолье, русская душа.
Люблю тебя, моя Россия,
За ясный свет твоих очей,
За ум, за подвиги святые,
За голос звонкий, как ручей.
Люблю, глубоко понимаю
Степей задумчивую грусть.
Люблю все то, что называют
Одним широким словом “Русь”.

– У каждого народа свои традиции, своя культура, свои сказки, поговорки, свой язык, национальный костюм, свой орнамент, народные инструменты и, конечно же, свои песни.

– Русские народные песни создавали народные певцы сказители, имена которых нам не известны. Слова песен передавались из уст в уста, от отца к сыну, от дедов к внукам, переходили из одного селения в другое.

– Об этом виде фольклора нельзя не говорить, так как нет другого народа, у которого, по словам Гоголя Н.В., было бы больше песен…

– Под звуки песни рубятся из сосновых брёвен избы по всей Руси, под песни мечутся из рук в руки кирпичи, и как грибы вырастают города. Под песни пеленается, женится и хоронится русский человек.

Слайд 2

Гипотеза.

– На нашем уроке мы поговорим о разнообразии русских народных песен, попытаемся понять и почувствовать их красоту, своеобразие и самостоятельно объяснить причину их долговечности.

– Откройте учебник на стр. 14 и прочитайте текст о русских народных песнях.

Слайд 3

– Приведите примеры русских народных песен, какие они бывают?

– Что означает слово «колядка»?

Слайд 4

– Рождество Христово с древности богато на обычаи. К ним относятся и строгий пост до первой звезды в Сочельник 6 января, и зажжение свечи на подоконнике в ночь на 7 января, которая была как бы знаком, что Пресвятая Дева Мария и праведный Иосиф могут в этом доме найти пристанище, и, конечно, колядки. Как правило у колядок нет авторов, они часто неграмотны литературно, но великолепны по своему смысловому строю, по искренности и радостной доброте.

Слайд 5

Слайд 6

– В чём долговечность колядок?

– Запишите на карточке слово «колядка» в любом прямоугольнике.

Звучит песня «А мы Масленицу прокатали».

Слайд 7

– Введена Масленица или Сырная неделя на Руси вместе с принятием христианской веры в 988 году. Древнеславянский обычай посвящён проводам зимы и встрече весны. Отсюда ещё одно название праздника «Проводы Русской зимы». Погулять вволюшку перед семью строгими во всех отношениях неделями поста – таков дух праздника. В понедельник начинается встречей; со средины недели идёт разгул веселья; в широкий четверг все спешат угощать друг друга; воскресенье – прощальный день. Происходило духовно-нравственное очищение через покаяние, через взаимное прощение прегрешений. Название «масленица» возникло потому, что по православному обычаю, мясо уже исключалось из пищи. На Масленицу катались на лошадях, на санях, с гор, сжигали чучело. Обязательными были блины. Катание на лошадях, катание с гор, на санях, сжигание чучела…

– На картине небо слишком румяно, а будто игрушечный город красив и наряден. Тема праздника решена главным образом, посредством пейзажа. В картине сквозит чисто русское мировосприятие, основанное на особенной любви к поэтичной зиме и красочным провинциальным городкам, своеобразие которым исстари придает национальный облик архитектуры.
– В наши дни так широко не проходят веселья, как это было в старину на Руси, и как показано на картине Кустодиева «Масленица».

Слайд 8

– Но ребята попробуют создать праздничную атмосферу.

– Какой характер имели масленичные напевы?

– Запишите на карточке слово «масленичные» в любом прямоугольнике.

– Чем заканчивается передача «Спокойной ночи, малыши!»?

Слайд 9

– Для кого поют колыбельные песни?

– Только ли маленьким детям нужны колыбельные песни? А взрослым зачем?

Мы постараемся найти ответ на этот вопрос.

– С какой целью сочинялись колыбельные песни?

– Какие особенности есть у колыбельных песен?

– От каких слов произошло слово “колыбельная”?

– Кто мог быть создателем колыбельных песен?

– Колыбельные в древности создали матери, качая в колыбельках “люльках” (подвешенных к потолку) своих детей.

– Сначала колыбельную исполняли, чтобы оберегать ребенка, позже – просто убаюкивать.

– Как исполнялись колыбельные песни?

– Пелись эти песни раньше без музыкального сопровождения “речитативом”. Слова – нежные, ласковые, без резких звуков.

– Колыбельная песня несет в себе тепло и свет, является “оберегом”, защитой для малышей

– Колыбельная песня, как мы узнали, исполняется с нежностью и лаской. Мамы всего мира поют своим любимым детям колыбельные. Взрослые – не исключение. Они тоже нуждаются в нежности и ласке. Их тоже необходимо оберегать.

– Сейчас ученик нашего класса исполнит колыбельную песню для своей мамы.

– Что испытывала мама и ребёнок?

– Какие чувства вспыхнули в вашей душе?

– Что захотелось сделать?

– В чём долговечность колыбельных песен?

– Всем людям, независимо от возраста, нужны колыбельные песни, так как они настраивают на добрые дела, вселяют в наши сердца добро, несут в себе чувство защищенности, спокойствия и согласия с собой и со всем миром.

– Запишите на карточке слово «колыбельные» в любом прямоугольнике.

Слайд 10

– Шуточные песни очень любят дети самого маленького возраста, начиная с 2-3 лет.

– К шуточным песням относятся прибаутки, песни – игры, потешки.

– Найдите значение слов «прибаутки» и «потешки».

Слайд 11

– Поиграем в игру «Идёт коза рогатая».

– Какие чувства вспыхнули в вашей душе?

– Запишите на карточке слово «прибаутки» в любом прямоугольнике.

Слайд 12

– Раньше, в старину у нас в России мамы, бабушки пели для своих деток или внучков веселые песенки-потешки. И тогда, когда умывали, купали их, причесывали или когда ребенок делал свои первые шаги, или просто лаская. В русских народных потешках используются нежные слова, красивые выражения. И говорятся они или поются ласковым голосом.

– Одну такую потешку приготовила мама нашего класса для своего сына .

– Какие ласковые слова вы услышали?

– Как ласково называют вас ваши мамы?

– Не забывайте про песенки – потешки, которые, несомненно, доставят вашим близким огромную радость.

– Запишите на карточке слово «потешки» в любом прямоугольнике.

Слайд 13

– А кто знает, что такое частушка?

– Сегодня на уроке у нас будут звучать частушки на школьную тему.

– Что вы почувствовали?

– Запишите на карточке слово «частушки» в любом прямоугольнике.

Слайд 14

– Как вы понимаете значение слова «заклички»?

– Заклички и приговорки по своему происхождению связаны с народным календарем и народными праздниками. Если заклички содержат обращение к силам природы — солнцу, ветру, радуге, то приговорки — к птицам и животным.

– Девушки шли в лес «завивать берёзу. Выбрав деревья, девушки завивали их — связывали верхушки двух молодых берёзок, пригибая их к земле. Из веток заплетали венки. При этом пели песни, водили хороводы.

– Мы сейчас отправимся в берёзовую рощу.

– Какие чувства вспыхнули в вашей душе?

– Запишите на карточке слово «заклички» в любом прямоугольнике.

– На нашем уроке мы поговорили о разнообразии русских народных песен, попытались понять и почувствовать их красоту, своеобразие и самостоятельно объяснить причину их долговечности.

Слайд 15

– Что же вы узнали?

Оформить карточку в русском народном стиле. Вспомнить колыбельные, которые пели вам мамы или бабушки вашим родителям.

Группы приветствуют гостей и занимают свои места.

Я в школе, на уроке.
Я ученик.
Я готов к работе.

Учащиеся слушают музыку и учителя.

Учащиеся формулируют тему урока.

Учащиеся самостоятельно ставят цель урока.

Учащиеся выдвигают свои предположения (причины долговечности русских народных песен).

Учащиеся самостоятельно знакомятся с содержанием текста.

Колядки

Масленичные

Заклички

Колыбельные песни

Песни – игры

Песни – потешки

Шуточные

Плясовые

Учащиеся находят объяснение значения слова «колядка».

– Колядка или колядная песня, – это новогодняя торжественная песня – величание в честь хозяев дома. Колядовщики – певцы желали получить за пение подарки. Если хозяева скупились на подаяние, то их корили за скупость.

Девочки в русских народных костюмах поют колядку и пританцовывая подходят к гостям, присутствующим на уроке.

Коляда, коляда!

Ты подай пирога,

Или хлеба ломтину,

Или денег полтину,

Или курочку с хохолком,

Петушка с гребешком!

Или сена клок.

(Гости угощают их конфетами.)

Учащиеся доказывают свою гипотезу.

Учащиеся работают с карточкой.

Учащиеся в русских народных костюмах с куклой – масленицей и блинами в руках приветствуют гостей.

Ай, как мы масленицу дожидали,
Дожидали, люли, дожидали.
Сыром горушки укладали,
Укладали, люли, укладали.
Сверхом маслицем поливали.
Ах ты масленица, будь катлива,

Будь катлива, люли, будь катлива…

Учащиеся угощают гостей блинами.

Учащиеся доказывают свою гипотезу.

Учащиеся работают с карточкой.

Колыбельной песней.

Для детей.

Могут возникнуть затруднения с ответом.

Укладывать спать маленьких детей.

Учащиеся ищут ответ на вопрос в словаре и в Интернете.

– В народе колыбельные зовут байками. Это название произошло от глагола “баить”. Значение этого слова – “шептать”, “заговаривать”.

Мамы, бабушки, няни.

Тихо, нежно, ласково…

Ученик исполняет колыбельную песню для своей мамы.

Баю-баю-баиньки,

Спят в капусте заиньки,

Спят в ромашке светлячки,

В паутинке- паучки.

 

Баю-баюшки-баю,

Маме песенку пою.

Маме песенку пою,

Баю-баюшки-баю.

 

Баю-баю-баиньки,

Спят в морковке заиньки,

Рыбы спят на дне морей,

Засыпай и ты скорей.

 

Баю-баюшки-баю,

Маме песенку пою.

Маме песенку пою,

Баю-баюшки-баю.

Ученик и его мама рассказывают о своих чувствах.

Нежность, любовь…

Увидеть и обнять маму.

Учащиеся доказывают свою гипотезу.

Учащиеся работают с карточкой.

Учащиеся ищут ответ на вопрос в словаре и в Интернете.

Это небольшой стишок, в котором присутствует сюжет — действующим персонажем может быть любое животное, птица или человек.

Учащиеся играют в игру «Идёт коза рогатая» (пластическое интонирование).

Учащиеся доказывают свою гипотезу.

Учащиеся работают с карточкой.

Мама подходит к мальчику, поглаживает его и приговаривает:

Ой, ты, мой сыночек,

Пшеничный колосочек,

Лазоревый цветочек,

Сиреневый кусточек.

Сыночек, колосочек, цветочек, кусточек.

Дети отвечают.

Доказывают свою гипотезу.

Учащиеся работают с карточкой.

Учащиеся работают с толковыми словарями.

(От слово “частый” это короткая, быстрая, а иногда медленная песенка, у которой много куплетов. По содержанию может быть различной: можно услышать сатиру, юмор, лирическое раздумье. Ритм в частушке четкий, танцевальный. Может быть в сопровождении инструмента балалайки или гармошки. Издавна пользуется популярностью.)

Мальчик и девочка в русских народных костюмах исполняют частушки.

Я читаю очень быстро,
В школе все гордятся мной
Ни один мальчишка в классе
Не угонится за мной.

Я танцую и пою,
И учусь отлично.
Да к тому же, посмотрите.
Очень симпатична.

Ох, девчонки, не волнуйтесь
Я ведь тоже не плохой,
И в учебе все в порядке –
Скоро буду я герой.

Ах, как мне не погордиться
Хороши мои дела,
Все контрольные работы
На пятерочки сдала.

Захотелось плясать. Доказывают свою гипотезу.

Учащиеся работают с карточкой.

(От слова «кликать», значит звать.)

Стало ясно солнышко припекать, припекать,
Землю словно золотом заливать, заливать.

Громче стали голуби ворковать, ворковать,
Журавли вернулися к нам опять, к нам опять.

А в лесу подснежники расцвели, расцвели.
Много цвету вешнего у земли, у земли.

Ой ты, ясно солнышко, посвети, посвети!
Хлеба, земля-матушка, уроди, уроди!

Учащиеся доказывают свою гипотезу.

Учащиеся работают с карточкой.

Что русские народные песни разнообразны и делятся на жанры; познакомились с плясовыми, хороводными, детскими песнями…

У каждого народа свои традиции, своя песня, где полно и многообразно раскрывается характер и быт народа. Она легко поется и ее хочется петь. Она простая, песенная и певучая, нежная , добрая.

Работают в дневниках.

0,5 мин.

1мин.

1 мин.

2 мин.

1 мин.

2 мин.

1 мин.

2 мин.

1 мин.

2 мин.

1 мин

1 мин.

1 мин.

2 мин.

1 мин.

1 мин.

2 мин.

1 мин.

2 мин.

1 мин.

1 мин.

2 мин.

1 мин.

1 мин.

1 мин.

1 мин.

1 мин.

2 мин.

2 мин.

1 мин.

1 мин.

2 мин.

1 мин.

1 мин.

0,5 мин.

Детский фольклор | Дартмутский фольклорный архив

Общая информация о товарах:

  • Детские стишки
  • Германия
  • Немецкий
  • Детский фольклор

Данные информаторов :

  • Информатор 1: Лара Шиллинг – моя подруга, с которой я познакомился полтора года назад. Ей 21 год, она недавно окончила университет со степенью бакалавра наук. Она выросла в Кюнцельзау, Земля Баден-Вюртемберг, Германия.Географически ее семья из разных регионов Германии. В настоящее время она живет в Дюссельдорфе, Германия.
  • Информатор 2: Бенджамин Либбрехт – мой друг, с которым я познакомился, когда был за границей в России прошлым летом. Ему 20 лет. Бен вырос, путешествуя по Германии, Франции и Бельгии. В настоящее время он изучает бизнес и экономику в университете Кельна, готовясь к получению степени бакалавра. Его семья географически из Бельгии и Германии.
  • Информатор 3: Йонас Хаас – мой хороший друг, с которым я познакомился полтора года назад.Ему 24 года. Он вырос на юге Германии в районе так называемого «Шварцвальда». Он окончил университет со степенью бакалавра наук и в настоящее время работает в технологическом секторе в Мюнхене. Семья Йонаса родом из Германии и Испании.
  • Информатор 4: Джаспер Виттенберг – старый друг. Я знаю его четыре года. Ему 20 лет. Джаспер вырос в Гамбурге, Германия. Он работал шеф-поваром в сфере услуг, а осенью планирует поступить в университет.Его семья из Гамбурга и окрестностей Северной Германии.

Контекстные данные:

  • Социальный контекст
    • Все эти данные были получены во время пандемии COVID-19 во время интервью Zoom.
  • Культурный контекст
    • Детские потешки в Германии используются для расслабления, развлечения или обучения детей, как и детские стишки во многих различных культурах. Некоторые собранные немецкие детские стишки очень популярны по всей стране и очевидны в коллективном сознании людей, о чем свидетельствует тот факт, что некоторые из моих собеседников представляли их как любимые детские потешки из своего детства, а также несколько немецко-американских источников Кая.

Позиции :

  • Хоппе, Хоппе, Райтер (3)
    • «Хоппе Хоппе Райтер» описали мне три моих информатора: информаторы 2, 3 и 4, Бен, Джонас и Джаспер. Это то, что взрослые или подростки старшего возраста говорят детям, когда они подпрыгивают на коленях, чтобы имитировать ребенка, едущего на лошади – в конце взрослый раздвигает ноги и немного опускает ребенка вниз. Его используют для развлечения детей.

Hoppe, Хоппе, Райтер,

wenn er fällt dann schreit er.

Fällt er in den Graben,

fressen ihn die Raben.

Fällt er in die Hecken,

fressen ihn die Schnecken.

Fällt er in den Sumpf, macht der Reiter: пухлые!

Хоп, хоп, всадник,

Если он упадет, он заплачет.

Если он упадет в живую изгородь,

Он испугается.

Если он упадет в грязь,

Всадник с хлопком падает!

  • Пиеп, Пип, Пиеп (2)
    • Об этом мне также рассказали два моих информатора, опять же информаторы 2 и 3, Бен и Джонас.Это то, что семьи говорят со своими детьми перед едой, держась за руки, чтобы развлечь их и сблизить с ними.

Пиеп, Пиеп, Пиеп,

wir haben uns alle lieb,

jeder isst so viel er kann,

außer seinen

Nebenmann. Приятного аппетита!

гудок, гудок, гудок,

мы все любим друг друга,

каждый ест столько, сколько может,

кроме своего соседа.

Приятного аппетита!

  • Alle meine Entchen
    • «Alle meine Entchen», «Все мои утята» – круговая игра, похожая на Duck Duck Goose. Об этом мне рассказала моя Информатор 1 Лара. Его используют дети, чтобы развлекать друг друга.

Alle meine Entchen

Schwimmen auf dem See,

Schwimmen auf dem See,

Köpfchen in das Wasser,

Schwänzchen in die Höh.

Все мои утята

Купание на озере,

Купание на озере,

Голов в воде,

Маленькие хвосты в воздухе!

  • Drei Chinesen mit dem Kontrabass
    • Это обучающийся информатор детских стишков 1, Лара, описала мне.Она сказала, что в школе часто учат выучить произношение гласных. Ниже приводится первый стих на немецком языке. Стихи продолжают то же самое, заменяя гласные на другие немецкие гласные. Например, первый куплет «Дрей Чинесэн мит дем Контрабасс» будет петь следующий куплет как «Дра Чанасан мат дам Кантрабасс» и так далее и тому подобное.

Drei Chinesen mit dem Kontrabass

saßen auf der Straße und erzählten sich было.

Da kam die Polizei, ei was ist denn das?

Drei Chinesen mit dem Kontrabass.

Трое китайцев с контрабасом

Сели на улице, поболтали.

Пришла полиция: «Что это теперь?»

Трое китайцев с контрабасом.

  • Von den blauen Bergen kommen wir
    • Этот детский стишок, описанный моим информатором 1, Ларой, распространен среди школьников. Это похоже на английское «Она будет идти вокруг горы, когда придет».Однако Лара сказала, что школьники в Германии, как известно, заменяют «мы» именем своего учителя и меняют тексты таким образом, чтобы оскорбить указанного учителя. Конечно, не в лицо. Это способ, с помощью которого школьники могут развлекать друг друга и объединяться в довольно безобидном исследовании деликатности.

Von den blauen Bergen kommen wir,

von den blauen Bergen, die so weit von hier.

Reisen, das ist unsre Wonne,

scheint auch noch so heiß die Sonne.

Von den blauen Bergen kommen wir.

Мы пришли из синих гор

Из синих гор так далеко отсюда

Путешествие – наша радость,

как бы ни было жарко на солнце

Мы пришли из синих гор.

  • Auf der schwäbsche Eisenbahn
    • Это было дано мне моим Информатором 1, Ларой, и было наименее известным из всех детских стишков. Лара выучила это в школе. Это обучающий географический детский сад, в котором дети изучают некоторые крупные города на юге Германии.

Auf der schwäbsche Eisebahne gibt’s gar viele Haltstatione,

Schtuegert, Ulm und Biberach, Meckebeure, Durlesbach.

Рулла, Рулла, Руллала, Рулла, Рулла, Руллала,

Schtuegert, Ulm und Biberach, Meckebeure, Durlesbach.

На Швабской железной дороге много остановок по пути,

Штутгарт, Ульм и Биберах, Мекебойре, Дурлесбах.

Рулла, Рулла, Руллала, Рулла, Рулла, Руллала,

Штутгарт, Ульм и Биберах, Меккебере, Дурлесбах.

  • Backe, backe, Kuchen
    • «Backe, backe, Kuchen» – это детский стишок, описанный мне моим информатором 2, Беном. Это похоже на английское «пирожное», в котором ребенок и его партнер играют в игру в ладоши, напевая или распевая ее. Это форма развлечения для детей.

Backe, backe, Kuchen,

der Bäcker hat gerufen!

Wer will guten Kuchen backen,

der muss haben sieben Sachen:

Eier und Schmalz, Butter und Salz,

Milch und Mehl, Safran macht den Kuchen gehl!

Schieb, schieb in’n Ofen ’nein.

Испечь, испечь торт

Пекарь заявил.

Если хочется испечь прекрасный пирог

У него должны быть эти 7 вещей:

Сахар и соль,

Масло и сало,

Яйца и мука

Шафран делает торт желтым,

Поместите его в духовку.

  • Пинке Панке Шмидт Ист Кранке
    • «Pinke Panke Schmidt Ist Kranke» описал мне мой Информатор 4, Джаспер.Это стишок, сказанный во время игры с ребенком. В одном кулаке спрятан предмет, и ребенок должен угадать, где он спрятан. Игра обычно ведется между взрослыми и детьми, хотя может быть и между детьми. В основном он используется для развлечения.

Pinke Panke, Schmidt ist Kranke,

wo soll er wohnen?

Unter oder oben?

Oder ist er umgezogen?

Пинке Панке, Шмидт болен,

где ему жить?

Ниже или выше?

Или он переехал?

  • Итцен Дитцен Зильберспитцен
    • Этот стишок также описал мне мой Информатор 4, Джаспер.Он описал это как то, что взрослые или учителя говорят детям, чтобы они успокоились, успокоились и сели. Это похоже на то, как в Америке учителя говорят такие вещи, как «яблочное пюре крест-накрест» или ритмичные хлопки, чтобы привлечь внимание учеников. Дети должны повторить это, а затем спокойно сесть.

Итцен Дитцен Зильберспитцен,

alle Finger dürfen sitzen.

Итцен Дитцен Сильверпикс,

все дети могут сидеть.

Комментарии коллекционера :

  • Все информаторы, казалось, были счастливы вспомнить свое детство, а также им было любопытно узнать, о каких «Потешках» другие информаторы рассказывали мне в своих интервью. Мне очень понравилось брать у них интервью. Все они замечательные люди.

Имя коллекционера: Хейли Зиерден

Теги / ключевые слова :

Детский фольклор, Германия, Детские стишки.

Захватывающих детских песен на русском языке, которые понравятся детям »KidsTravelBooks

Нужны развлечения Русские детские песни , чтобы рассказать детям о России? Вот 5 лучших песен, которые я нашел на YouTube. Эти песни цепляют даже таких людей, как я, которые не говорят по-русски! Мои дети даже попросили послушать еще раз. Если этого недостаточно, есть также ресурсы с дополнительными детскими книгами, где можно выучить несколько песен на русском языке, и плейлист Spotify из 50 песен.Не забудьте заглянуть в нашу книгу «Русские детские книги ».

Помогите Support Kids Travel Books и закрепите это на потом.

May There Always Be Sunshine – Русская детская песня на английском тоже

«Пусть всегда будет солнце» – популярная советская детская песня. Он был написан в 1962 году на основе стихотворения, написанного в 1920-х годах. Его пели ребята из «Октябрьцев» или «Пионеры» во время лагерей и собраний.

Есть также версия песни популярного канадского исполнителя Раффи, которая поется на разных языках, включая английский.

Нет ничего лучше на свете – Бременские музыканты

Эта веселая русская детская песня основана на популярной немецкой басне Бременские музыканты . Сама песня «Нет ничего лучше в мире» – это короткая часть мультфильма. Я думаю, что у него забавный звук и отличная анимация, которые понравятся детям, даже если они не знают языка. Но не волнуйтесь, я нашла версию с английскими субтитрами.

Неуклюжий медведь идет по лесу

Описание этой песни переводится как:
Неуклюжий медведь идет по лесу, Собирает шишки, поет песни.Вдруг шишка упала прямо в лоб медведю! .. Смотрим и поем любимую мультяшную песенку малыша, которая считалась забавной…

Песня друзей

Это маленькая запоминающаяся мелодия, которая нравится детям ясельного возраста. Найдите минутку, чтобы послушать короткое видео, и я думаю, вы поймете, почему.

Клара Румянова – Улыбка

И, наконец, «Улыбнись», эту версию исполнила Клара Румянова.Она была советской / российской актрисой и певицей, чей детский голос использовался во многих детских шоу. Таким образом, это очень узнаваемый голос для поколений россиян.

Другие русские детские песни

Это всего лишь небольшой анонс некоторых песен, которые дети могут знать, когда росли в России. Вот еще несколько ресурсов, которые могут вам понравиться.

Teach Me Everyday Russian – Изучение русского языка для детей

Это серия книг для изучения языков, удобная для детей.Что мне нравится в нем, так это то, что он на английском и русском языках и поставляется с компакт-диском. Хотя это может быть не самое аутентичное произношение или песня, это хорошее вступление для маленьких детей, и его интересно слушать.

У нас также есть другие детские книги, установленные в России для ознакомления.

Мама Лиза – Русские песни и стишки для детей

Сайт «Мама Лиза» посвящен международной музыке и культуре. Ее раздел, посвященный русским песням и стишкам, наполнен множеством вариантов.Мне также нравятся ее песни для игры на пальцах, которые понравятся самым маленьким детям.

Spotify – Российская детская музыка

Если вы предпочитаете слушать музыку в фоновом режиме, этот плейлист “Русская детская музыка” содержит 50 песен, которые сделают больше, чем просто помогут вам начать работу.


Вы хотите присоединиться к другим семьям единомышленников, которые заинтересованы в изучении других культур через книги и путешествия? Присоединяйтесь к нашей группе в Facebook. Я ежедневно утверждаю новых участников. Он еще маленький, но растет.

Я знаю человека, которому бы это понравилось!

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

Веселые музыкальные шутки LOL, которые понравятся вашим ученикам

Поддерживайте темп своего музыкального класса с помощью этой коллекции наших любимых банальных музыкальных анекдотов, собранных у наших любимых онлайн-учителей и на веб-сайтах.

1. Как сделать эстраду?

Уберите их стулья.

2. Тук-тук!

Кто там?
Маленькая старушка?
Маленькая старушка кто?
Вау! Я не знала, что ты умеешь йодль!

3.Сколько нужно концертмейстеров, чтобы поменять лампочку?

Всего одно, но для этого нужно четыре движения.

4. В чем разница между пианино и рыбой?

Ты не можешь тунец [настроить] рыбу!

5. В каких тональностях поют коровы?

Говядина плоская.

6. Как починить сломанную тубу?

С тубой [тюбиком] клея.

7. Почему пианист все время бился головой о клавиши?

Играл на слух.

8. Почему пианино так сложно открыть?

Потому что ключи находятся внутри.

9. Какой музыки боятся воздушные шары?

Поп-музыка.

10. Как Джей-Зи называл свою жену до того, как они поженились?

Фейонсе [невеста].

11. Что вы получите, если уроните пианино в шахту?

Бемоль-минор [шахтер].

12. Что вы получите, если уроните пианино на военную базу?

Бемоль мажор.

13. Что вы получите, если Бах упадет с лошади, но у него хватит смелости снова сесть и продолжить кататься?

Бах [спиной] снова в седле.

14. Какие песни поют планеты?

Неповторимые мелодии.

15. Почему певец поднялся по лестнице?

Она хотела достичь высоких нот!

16. Что вы получите, если скрестите сладкий картофель с джазовым музыкантом?

Сеанс батата!

17.Почему спортсмен не мог слушать ее музыку?

Потому что она побила рекорд!

18. За что арестовали музыканта?

Потому что она попала в тройку!

19. Что грабители забрали из музыкального магазина?

Лютня!

20. Что делает музыку на твоих волосах?

Повязка на голову.

21. В какой рок-группе есть четыре парня, которые не поют?

Гора Рашмор.

22. Почему Моцарт убивал своих цыплят?

Потому что они всегда бегали со словами «Бах! Бах! Бах! »

23. Какая часть индейки музыкальна?

Голень!

24. Как вы называете корову, умеющую играть на музыкальном инструменте?

Муусик.

Поделитесь своими любимыми музыкальными шутками в нашей группе ПОМОЩЬ WeAreTeachers на Facebook.

А чтобы посмеяться, просмотрите наши любимые шутки по грамматике, математике и анекдоты про науку.

Немецкие и английские потешки

Очень немногие дети, выросшие в немецкоязычной Европе, не заметили, как их родители на коленях скачали рифмующиеся слова «Hoppe hoppe Reiter».

Этот классический Kinderreim – один из самых популярных среди многих немецких детских стишков, что может лишь частично объяснить, почему немецкая метал-группа Rammstein использовала припев «Hoppe hoppe Reiter» в своей песне «Spieluhr» (музыкальная шкатулка).

Изучение немецких стихотворений ( Kinderreime ) может служить нескольким целям.Во-первых, двуязычные родители могут помочь своим детям усвоить немецкий язык и культуру с помощью Kinderreime .

Но даже те из нас, у кого нет маленьких детей, могут кое-что извлечь из немецких детских стишков и Kinderlieder . Они открывают доступ к лексике, культуре и другим аспектам немецкого языка. С этой целью мы предлагаем вам подборку Kinderreime на немецком и английском языках, начиная с «Hoppe hoppe Reiter».

Хоппе Хоппе Райтер

Когда вы рассматриваете слова «Hoppe hoppe Reiter», они почти такие же темные, как песня Rammstein.Но большая часть «Матушки-гусыни», как и большинство сказок, находится на жесткой и темной стороне.

Hoppe Hoppe Reiter
wenn er fällt, dann schreit er,
fällt er in den Teich,
find’t ihn keiner gleich.

Hoppe Hoppe Reiter
wenn er fällt, dann schreit er,
fällt er in den Graben,
fressen ihn die Raben.

Hoppe Hoppe Reiter
wenn er fällt, dann schreit er,
fällt er in den Sumpf,
dann macht der Reiter … Пухлые! ( Вид “упавшего лассена” )

АНГЛИЙСКИЙ Перевод прозы

Bumpety bump, rider,
если он упадет, то он кричит
, если он упадет в пруд,
его скоро никто не найдет.

Удар, всадник …
если он упадет в канаву,
его съедят вороны.

Если он упадет в болото,
всадник идет … всплеск! ( “Капля” ребенок )

Альтернативные стихи

Hoppe Hoppe Reiter …

Fällt er in die Steine,
tun ihm weh die Beine.

Fällt er in die Hecken,
fressen ihn die Schnecken.

Fällt er in die Hecken,
beissen ihn die Zecken.

Fressen ihn die Müllermücken,
die ihn vorn und hinten zwicken. ( Kind kitzeln / Tickle child )

Fällt er in den tiefen Schnee,
gefällt’s dem Reiter nimmermeh ‘.

Eins, Zwei, Papagei

Есть много вариаций этой немецкой стишки для детей. Версия “Eins, zwei, Polizei” была использована в песне немецких групп Mo-Do (1994) и S.W.A.T. (2004)

Eins, zwei, Papagei ( попугай )
drei, vier, Grenadier ( гренадер или пехотинец )
fünf, sechs, alte Hex ‘( witch )
sieben, acht, Kaffee gemacht neun, zehn, weiter geh’n ( go on )
elf, zwölf, junge Wölf ‘( молодой волк )
dreizehn, vierzehn, Haselnuss ( лесной орех )
fünfzehn, sechzehn., du bistzehn.( дусс = тупой = ты тупой)

Himpelchen und Pimpelchen

Himpelchen und Pimpelchen,
stiegen auf einen Berg.
Himpelchen war ein Heinzelmann,
und Pimpelchen war ein Zwerg.
Sie blieben lange da oben sitzen
und wackelten mit den Zipfelmützen.
Doch nach fünfundsiebzig Wochen
sind sie in den Berg gekrochen,
schlafen da in guter Ruh,
seid mal still und hört ihnen zu!
(шнарч, шнарх …) [ звук храпа ]

Английский

Химпельхен и Пимпельхен
Поднялись на высокую гору
Химпельхен был Хайнцельманном (духом или домашним духом)
и Пимпельхен был гномом
Они долго сидели там
и виляли ночными колпаками
Спустя много недель
они заползли в гору
Сон там в полном покое
Тихо и внимательно слушай:
(звук храпа)

Alle meine Entchen

Alle meine Entchen
schwimmen auf dem See
Köpfchen in das Wasser,
Schwänzchen in die Höh ‘.

Alle meine Täubchen
sitzen auf dem Dach
Klipper, klapper, klapp, klapp,
fliegen übers Dach.

Ri ra Rutsch
Wir fahren mit der Kutsch ‘
Wir fahren mit der Schneckenpost,
wo es keinen Pfennig kost’
Ri ra Rutsch
Wir fahren mit der Kutsch ‘

Английский

Все мои утята
плывут по озеру
Голова в воде,
Хвост до дна.

Все мои голуби
Сидя на крыше
Клиппер, скрежет, хлоп, хлоп,
летит над крышей.

Ri ra slip
Мы путешествуем на автобусе
Мы продолжаем с улиткой
, где копейка стоит
Ri ra slip
Мы путешествуем на автобусе

Pitsch und Patsch!

Pitsch und Patsch! Pitsch und Patsch!
Der Regen macht die Haare nass.
Tropft von der Nase auf den Mund
und von dem Mund auf das Kinn
und von dem Kinn dann auf den Bauch.
Dort ruht der Regen sich jetzt aus
und springt mit einem großen Satz
auf die Erde.Патч!

Английский

Питч и Патч! Питч и Патч!
От дождя волосы намокают.
Падение из носа в рот
и изо рта в подбородок
и от подбородка, затем в живот.
Вот, дождь сейчас отдыхает
и прыгает с большим набором
на землю. Патч!

Es war einmal ein Mann

Существует множество вариаций «Es war einmal ein Mann». Вот один.

Es war einmal ein Mann,
der hatte einen Schwamm.
Der Schwamm war ihm zu nass,
da ging er auf die Gass ‘.
Die Gass ‘war ihm zu kalt,
год в ден-Вальде.
Der Wald war ihm zu grün,
da ging er nach Berlin.
Berlin war ihm zu voll,
da ging er nach Tirol.
Tirol war ihm zu klein,
da ging er wieder heim.
Daheim war’s ihm zu nett,
da legte er sich ins Bett.
Im Bett war ‘ne Maus,
‘ drum ist die Geschichte aus.

Альтернативное окончание:

Im Bett war eine Maus –
das Weit’re denkt euch selber aus!

Английский

Жил-был мужчина
года, у которого была губка.
Губка была слишком влажной,
он пошел в переулок
Переулок было слишком холодно,
он пошел в лес.
Лес был слишком зеленым,
он уехал в Берлин.
Берлин был переполнен,
он ушел в Тироль.
Тироль был для него слишком мал,
он снова ушел.
Дахейм был слишком хорош
, когда он ложился спать.
В постели была мышь,
‘Барабан из сказки.

В постели была мышка –
тем больше о себе думаешь!

Рингель, Рингель, Райхе

Немецкие версии «Ring Around the Rosie» (или «Rosey») имеют лишь некоторые сходства с английской формулировкой, но есть также две разные версии на английском языке: британская и американская.На самом деле существует множество вариаций «Ring a ring o’rosie», еще одной версии рифмы. Есть много утверждений, что этот детский стишок восходит к Черной чуме, но это миф, развенчанный Snopes.com и Википедией («миф о чуме»). Первая печатная версия появилась только в 1881 году (в книге Кейт Гринуэй « Mother Goose » или « The Old Nursery Rhymes »).

Ниже мы приводим две немецкие версии «Ring Around the Rosie» и две английские версии, а также дословный английский перевод каждой из немецких рифм.

Ringel, Ringel, Reihe

Две немецкие версии

Deutsch 1

Ringel, Ringel, Reihe,
Sind wir Kinder dreie,
Sitzen unterm Hollerbusch,
Schreien All Husch, Husch, Husch!

Deutsch 2

Ringel, Ringel, Rosen,
schöne Aprikosen,
Veilchen und Vergissmeinnicht,
alle Kinder setzen sich.

Кольцо вокруг Рози

См. Дословный перевод ниже

Английский ( амер.)

Кольцо вокруг рози
Полный букет букетов
«Пепел, пепел»
Мы все падаем!

Английский ( Брит. )

Кольцо с розами
Карман, полный букетов
«Atishoo! Atishoo!» *
Мы все падаем!

Примечание. В версии 2 в первой строке используется «Rosen» (розы), а не «Reihe» (строка). * Британское слово для чихания «achoo» или «kerchoo».

Ringel, Ringel, Reihe

Две немецкие версии

Deutsch 1

Ringel, Ringel, Reihe,
Sind wir Kinder dreie,
Sitzen unterm Hollerbusch,
Schreien All Husch, Husch, Husch!

Дословные переводы

English 1 ( literal )

Колечко, колечко, ряд
Мы дети трое
Сидим под кустом бузины
Все кричат, шу, шу, шу!

Deutsch 2

Рингель, Рингель, Розен,
schöne Aprikosen,
Veilchen und Vergissmeinnicht,
alle Kinder setzen sich.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2019 © Все права защищены.