Сказочка про козявочку: Читать сказку Про Козявочку онлайн
Читать сказку Про Козявочку онлайн
Как родилась Козявочка, никто не видал.
Это был солнечный весенний день. Козявочка посмотрела кругом и сказала:
– Хорошо!
Расправила Козявочка свои крылышки, потёрла тонкие ножки одна о другую, ещё посмотрела кругом и сказала:
– Как хорошо! Какое солнышко тёплое, какое небо синее, какая травка зелёная, – хорошо, хорошо! И всё моё!
Ещё потёрла Козявочка ножками и полетела. Летает, любуется всем и радуется. А внизу травка так и зеленеет, а в травке спрятался аленький цветочек.
– Козявочка, ко мне! – крикнул цветочек.
Козявочка спустилась на землю, вскарабкалась на цветочек и принялась пить сладкий цветочный сок.
– Какой ты добрый, цветочек! – говорит Козявочка, вытирая рыльце ножками.
– Добрый-то добрый, да вот ходить не умею, – пожаловался цветочек.
– И всё-таки хорошо, – уверяла Козявочка. – И всё моё.
Не успела она ещё договорить, как с жужжанием налетел мохнатый Шмель – и прямо к цветочку:
– Жжж. Кто забрался в мой цветочек? Жжж. Кто пьёт мой сладкий сок? Жжж. Ах ты, дрянная Козявка, убирайся вон! Жжж. Уходи вон, пока я не ужалил тебя!
– Позвольте, что же это такое? – запищала Козявочка. – Всё, всё моё.
– Жжж. Нет, моё!
Козявочка едва унесла ноги от сердитого Шмеля. Она присела на травку, облизала ножки, запачканные в цветочном соку, и рассердилась:
– Какой грубиян этот Шмель! Даже удивительно! Ещё ужалить хотел. Ведь всё моё – и солнышко, и травка, и цветочки.
– Нет уж, извините – моё! – проговорил мохнатый Червячок, карабкавшийся по стебельку травки.
Козявочка сообразила, что Червячок не умеет летать, и заговорила смелее:
– Извините меня, Червячок, вы ошибаетесь. Я вам не мешаю ползать, а со мной не спорьте!
– Хорошо, хорошо. Вот только мою травку не троньте. Я этого не люблю, признаться сказать. Мало ли вас тут летает. Вы народ легкомысленный, а я Червячок серьёзный. Говоря откровенно, мне всё принадлежит. Вот заползу на травку и съем, заползу на любой цветочек и тоже съем. До свиданья!
В несколько часов Козявочка узнала решительно всё, именно: что, кроме солнышка, синего неба и зелёной травки, есть ещё сердитые шмели, серьёзные червячки и разные колючки на цветах. Одним словом, получилось большое огорчение. Козявочка даже обиделась. Помилуйте, она была уверена, что всё принадлежит ей и создано для неё, а тут другие то же самое думают. Нет, что-то не так. Не может этого быть.
Летит Козявочка дальше и видит – вода.
– Уж это моё! – весело запищала она. – Моя вода. Ах, как весело! Тут и травка и цветочки.
А навстречу Козявочке летят другие козявочки.
– Здравствуй, сестрица!
– Здравствуйте, милые. А то уж мне стало скучно одной летать. Что вы тут делаете?
– А мы играем, сестрица. Иди к нам. У нас весело. Ты недавно родилась?
– Только сегодня. Меня чуть Шмель не ужалил, потом я видела Червяка. Я думала, что всё моё, а они говорят, что всё ихнее.
Другие козявочки успокоили гостью и пригласили играть вместе. Над водой козявки играли столбом: кружатся, летают, пищат. Наша Козявочка задыхалась от радости и скоро совсем забыла про сердитого Шмеля и серьёзного Червяка.
– Ах, как хорошо! – шептала она в восторге. – Всё моё: и солнышко, и травка, и вода. Зачем другие сердятся, решительно не понимаю. Всё моё, а я никому не мешаю жить: летайте, жужжите, веселитесь. Я позволяю.
Поиграла Козявочка, повеселилась и присела отдохнуть на болотную осоку. Надо же и отдохнуть, в самом деле! Смотрит Козявочка, как веселятся другие козявочки; вдруг, откуда ни возьмись, воробей – как шмыгнёт мимо, точно кто камень бросил.
– Ай, ой! – закричали козявочки и бросились врассыпную.
Когда воробей улетел, не досчитались целого десятка козявочек.
– Ах, разбойник! – бранились старые козявочки. – Целый десяток съел.
Это было похуже Шмеля. Козявочка начала бояться и спряталась с другими молодыми козявочками ещё дальше в болотную траву.
Но здесь другая беда: двух козявочек съела рыбка, а двух – лягушка.
– Что же это такое? – удивлялась Козявочка. – Это уже совсем ни на что не похоже. Так и жить нельзя. У, какие гадкие!
Хорошо, что козявочек было много и убыли никто не замечал. Да ещё прилетели новые козявочки, которые только что родились.
Они летели и пищали:
– Всё наше. Всё наше.
– Нет, не всё наше, – крикнула им наша Козявочка. – Есть ещё сердитые шмели, серьёзные червяки, гадкие воробьи, рыбки и лягушки. Будьте осторожны, сестрицы!
Впрочем, наступила ночь, и все козявочки попрятались в камышах, где было так тепло. Высыпали звёзды на небе, взошёл месяц, и всё отразилось в воде.
Ах, как хорошо было!
– Мой месяц, мои звёзды, – думала наша Козявочка, но никому этого не сказала: как раз отнимут и это.
Так прожила Козявочка целое лето.
Много она веселилась, а много было и неприятного. Два раза её чуть-чуть не проглотил проворный стриж; потом незаметно подобралась лягушка, – мало ли у козявочек всяких врагов! Были и свои радости. Встретила Козявочка другую такую же козявочку, с мохнатыми усиками. Та и говорит:
– Какая ты хорошенькая, Козявочка. Будем жить вместе.
И зажили вместе, совсем хорошо зажили. Всё вместе: куда одна, туда и другая. И не заметили, как лето пролетело. Начались дожди, холодные ночи. Наша Козявочка нанесла яичек, спрятала их в густой траве и сказала:
– Ах, как я устала!
Никто не видал, как Козявочка умерла.
Да она и не умерла, а только заснула на зиму, чтобы весной проснуться снова и снова жить.
Детское : Сказка : СКАЗОЧКА ПРО КОЗЯВОЧКУ : Дмитрий Мамин-Сибиряк : читать онлайн
СКАЗОЧКА ПРО КОЗЯВОЧКУ
I
Как родилась Козявочка, никто не видал.
Это был солнечный весенний день. Козявочка посмотрела кругом и сказала:
– Хорошо!..
Расправила Козявочка свои крылышки, потёрла тонкие ножки одна о другую, ещё посмотрела кругом и сказала:
– Как хорошо!.. Какое солнышко тёплое, какое небо синее, какая травка зелёная, – хорошо, хорошо!.. И всё моё!..
Ещё потёрла Козявочка ножками и полетела. Летает, любуется всем и радуется. А внизу травка так и зеленеет, а в травке спрятался аленький цветочек.
– Козявочка, ко мне! – крикнул цветочек.
Козявочка спустилась на землю, вскарабкалась на цветочек и принялась пить сладкий цветочный сок.
– Какой ты добрый, цветочек! – говорит Козявочка, вытирая рыльце ножками.
– Добрый-то добрый, да вот ходить не умею, – пожаловался цветочек.
– И всё-таки хорошо, – уверяла Козявочка. – И всё моё…
Не успела она ещё договорить, как с жужжанием налетел мохнатый Шмель – и прямо к цветочку:
– Жж… Кто забрался в мой цветочек? Жж… кто пьёт мой сладкий сок? Жж… Ах ты, дрянная Козявка, убирайся вон! Жжж… Уходи вон, пока я не ужалил тебя!
– Позвольте, что же это такое? – запищала Козявочка. – Всё, всё моё…
– Жжж… Нет, моё!
Козявочка едва унесла ноги от сердитого Шмеля. Она присела на травку, облизала ножки, запачканные в цветочном соку, и рассердилась:
– Какой грубиян этот Шмель!.. Даже удивительно!.. Ещё ужалить хотел… Ведь всё моё – и солнышко, и травка, и цветочки.
– Нет уж, извините – моё! – проговорил мохнатый Червячок, карабкавшийся по стебельку травки.
Козявочка сообразила, что Червячок не умеет летать, и заговорила смелее:
– Извините меня, Червячок, вы ошибаетесь… Я вам не мешаю ползать, а со мной не спорьте!..
– Хорошо, хорошо… Вот только мою травку не троньте Я этого не люблю, признаться сказать… Мало ли вас тут летает… Вы народ легкомысленный, а я Червячок серьёзный… Говоря откровенно, мне всё принадлежит. Вот заползу на травку и съем, заползу на любой цветочек и тоже съем. До свиданья!..
Сказочка про козявочку, 1985 – Мультфильмы
Однажды в теплый весенний день появилась на свет Козявочка. Она огляделась вокруг себя и порадовалась этому миру. Потерев свои маленькие тоненькие ножки и расправив крылышки, взлетела Козявочка над цветущим полем. С высоты своего полета разглядела она красивый аленький цветочек, который позвал её к себе. Козявочка спустилась на землю, села на цветок и стала пить его сладкий сок.
Однако не слишком долго удалось Козявочке наслаждаться цветочным нектаром. В течение нескольких часов узнала маленькая крылатая летунья о том, сколько вокруг искушений и опасности. Яркое желтое солнышко, синее чистое небо и душистая зеленая травка не смогли защитить Козявочку от злых червяков, жужжащих и вечно чем-то недовольных шмелей и острых колючек на некоторых цветах. Пришлось Козявочке покинуть лужайку и отправиться за новыми приключениями. Увидев небольшой водоем, она приятно удивилась чистоте и прохладе, исходящей от воды. Другие насекомые пригласили Козявочку поиграть в их компании. Тесным хороводом друзья кружились и радовались теплой погоде над прозрачной водой. Неожиданно подлетевший Воробей проглотил несколько крылатых козявок и был таков. Испугалась не на шутку Козявочка и спряталась в болотной травке, куда птицам было не добраться. Но здесь её поджидали новые опасности — мелководные рыбки и прожорливые лягушата.
Мультипликационная короткометражная лента Сказочка про козявочку создана советскими аниматорами на Свердловской киностудии. Режиссером стал белорусский сценарист и аниматор Владимир Петкевич. В основу сюжета положена одноименная сказка Дмитрия Мамина-Сибиряка, российского писателя и драматурга. Фильм озвучен Георгием Бурковым, советским актером театра и кино. В прокат киноработа вышла в 1985 году.
Однажды в теплый весенний день появилась на свет Козявочка. Она огляделась вокруг себя и порадовалась этому миру. Потерев свои маленькие тоненькие ножки и расправив крылышки, взлетела Козявочка над цветущим полем. С высоты своего полета разглядела она красивый аленький цветочек, который позвал её к себе. Козявочка спустилась на землю, села на цветок и стала пить его сладкий сок. Однако не слишком
Дмитрий Мамин-Сибиряк «Сказочка про Козявочку»
Рейтинг
- Средняя оценка:
- 7.74
- Голосов:
- 91
- Моя оценка:
–
подробнее
Дмитрий Мамин-Сибиряк Сказочка про Козявочку
Другие названия: Сказка про Козявочку; Про Козявочку
Сказка, 1894 год
Язык написания: русский
Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 17
Аннотация:Одной тёплой весной народилась на свет Козявочка и какой же прекрасный мир она увидала. О, наверняка всё это сделано только для неё одной!
Примечание:
«Детское чтение», 1894, №2.
Входит в:
— антологию «Городок в табакерке», 1987 г. > условный цикл «Алёнушкины сказки»
— сборник «Алёнушкины сказки», 1896 г.
— антологию «Рассказы и сказки русских писателей», 1980 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 1984 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 1985 г.
— антологию «Сказки русских писателей XIX в.», 1989 г.
— антологию «Русские сказки писателей XIX — XX веков», 1995 г.
— антологию «Конёк-горбунок», 2001 г.
— антологию «Волк и семеро козлят», 2002 г.
— антологию «Литературные сказки народов мира. Том III. Сказки писателей России», 2002 г.
— антологию «Сказки русских писателей», 2002 г.
— антологию «Чёрная курица, или Подземные жители», 2002 г.
— антологию «Сказки русских писателей XIX века», 2004 г.— антологию «Городок в табакерке», 2006 г.
— антологию «Полная хрестоматия для начальной школы. 1-4 классы», 2006 г.
— антологию «Полная хрестоматия для начальной школы. 2 класс», 2009 г.
— антологию «Сказки русских писателей XVIII-XIX вв.», 2010 г.
— антологию «Хрестоматия по чтению. 1 класс», 2020 г.
Экранизации:
— «Сказочка про козявочку» 1985, СССР, реж: Владимир Петкевич
Краткое содержание Сказочка про Козявочку Мамин-Сибиряк
Козявочка родилась на свет погожим весенним днем. Она увидела высокое синее небо, зеленую травку, душистые цветы и решила, что все это принадлежит ей одной. Не успела Козявочка насладиться всей этой красотой, как оказалось, что вокруг есть и другие хозяева. Сердитый шмель прогонял ее со своего цветка и чуть не ужалил, толстый червяк сказал, что все принадлежит только ему.
Козявочка расстроилась и улетела к пруду, где над водой встретила много других козявочек, которые ее успокоили и позвали играть. Но и тут ждали новые опасности – воробьи, рыбы, лягушки – охотники на насекомых. Козявочка научилась прятаться в высокой болотной траве и продолжала радоваться жизни.
Когда на пруд прилетали новые подруги, Козявочка рассказывала им, что не все на свете принадлежит им и подсказывала чего стоит опасаться.
Она нашла себе другую козявочку, они стали вместе жить, все делать вместе, устроили себе гнездо и создали семью. В конце лета Козявочка нанесла яиц в высокой траве, и уснула до следующего лета.
Эта сказка учит нас тому, как важно любит и ценить свою жизнь, и наслаждаться каждым моментом, не расстраиваясь по пустякам, и принимать мир со всем его разнообразием.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Мамин-Сибиряк. Все произведения
Сказочка про Козявочку. Картинка к рассказу
Сейчас читают
- Краткое содержание Детство Тёмы Гарин-Михайловский
Тёма был сыном отставного генерала. Отец его придерживался строгих правил воспитания, из-за этого у него возникали частые конфликты с женой.
- Краткое содержание Бабель Мой первый гусь
Рассказчик Лютов попадает в ряды Первой конной армии Буденнова. Армия воюет с поляками на территории Западной Украины и Галиции. Для всех окружающих он — чужой. Это ясно уже по тому, как принимает героя начальник дивизии Савицкий.
- Краткое содержание Толстой Два брата
Двое братьев гуляли по лесу. Они устали и легли вздремнуть. Проснувшись, они увидели камень с какой-то надписью. Там было написано, что на горе стоит дом, в котором находится счастье. Но чтобы добраться до этого счастья
- Краткое содержание Гайдар Голубая чашка
В конце лета мы с семьей сняли дачу под Москвой на целый месяц. Дочке Светлане было почти семь, и с ней я ловил рыбу, купался, собирал в лесу орехи и грибы. Правда, первые дни пришлось ухаживать за дачей
- Краткое содержание Голявкин Все будет прекрасно
В этом рассказе в роли главного героя – мальчик по имени Ника. Он первоклассник, недавно пошел в школу, знает все буквы. Но есть у него одна проблема – Ника не умеет одеваться.
Сканировала книгу Ирина Владимировна Пермина. _______________ (ПРИМ. Козявочкой называется мелкое насекомое.) ПОЛНЫЙ ТЕКСТ В этой книжечке напечатаны сказки Д. Н. Мамина-Сибиряка (1852—1912) из широко известного цикла «Алёнушкины сказки». Писатель создал много произведений для маленьких читателей, и все они отмечены печатью высокого мастерства. «Это счастье — писать для детей»,— говорил Мамин-Сибиряк. СОДЕРЖАНИЕ Сказка про храброго Зайца — длинные уши, косые глаза, короткий хвост 3 Дорогие ребята! Сказка про храброго Зайца — длинные уши, косые глаза, короткий хвост _____________________ Распознавание текста — БК-МТГК. |
Алёнушкины сказки. Сказка про Козявочку. Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович. Мир сказок
Присказка
Сказка про храброго Зайца – длинные уши, косые глаза, короткий хвост
Сказочка про Козявочку
Сказка про Комара Комаровича – длинный нос и про мохнатого Мишу – короткий хвост
Ванькины именины
Сказка про Воробья Воробеича, Ерша Ершовича и весёлого трубочиста Яшу
Сказка о том, как жила-была последняя Муха
Сказочка про Воронушку – чёрную головушку и жёлтую птичку Канарейку
Умнее всех. Сказка
Притча о Молочке, овсяной Кашке и сером котишке Мурке
Пора спать
I
Как родилась Козявочка, никто не видал.
Это был солнечный весенний день. Козявочка посмотрела кругом и сказала:
– Хорошо!..
Расправила Козявочка свои крылышки, потёрла тонкие ножки одна о другую, ещё посмотрела кругом и сказала:
– Как хорошо!.. Какое солнышко тёплое, какое небо синее, какая травка зелёная, – хорошо, хорошо!.. И всё моё!..
Ещё потёрла Козявочка ножками и полетела. Летает, любуется всем и радуется. А внизу травка так и зеленеет, а в травке спрятался аленький цветочек.
– Козявочка, ко мне! – крикнул цветочек.
Козявочка спустилась на землю, вскарабкалась на цветочек и принялась пить сладкий цветочный сок.
– Какой ты добрый, цветочек! – говорит Козявочка, вытирая рыльце ножками.
– Добрый-то добрый, да вот ходить не умею, – пожаловался цветочек.
– И всё-таки хорошо, – уверяла Козявочка. – И всё моё…
Не успела она ещё договорить, как с жужжанием налетел мохнатый Шмель – и прямо к цветочку:
– Жж… Кто забрался в мой цветочек? Жж… кто пьёт мой сладкий сок? Жж… Ах ты, дрянная Козявка, убирайся вон! Жжж… Уходи вон, пока я не ужалил тебя!
– Позвольте, что же это такое? – запищала Козявочка. – Всё, всё моё…
– Жжж… Нет, моё!
Козявочка едва унесла ноги от сердитого Шмеля. Она присела на травку, облизала ножки, запачканные в цветочном соку, и рассердилась:
– Какой грубиян этот Шмель!.. Даже удивительно!.. Ещё ужалить хотел… Ведь всё моё – и солнышко, и травка, и цветочки.
– Нет уж, извините – моё! – проговорил мохнатый Червячок, карабкавшийся по стебельку травки.
Козявочка сообразила, что Червячок не умеет летать, и заговорила смелее:
– Извините меня, Червячок, вы ошибаетесь… Я вам не мешаю ползать, а со мной не спорьте!..
– Хорошо, хорошо… Вот только мою травку не троньте Я этого не люблю, признаться сказать… Мало ли вас тут летает… Вы народ легкомысленный, а я Червячок серьёзный… Говоря откровенно, мне всё принадлежит. Вот заползу на травку и съем, заползу на любой цветочек и тоже съем. До свиданья!..
II
В несколько часов Козявочка узнала решительно всё, именно: что, кроме солнышка, синего неба и зелёной травки, есть ещё сердитые шмели, серьёзные червячки и разные колючки на цветах. Одним словом, получилось большое огорчение. Козявочка даже обиделась. Помилуйте, она была уверена, что всё принадлежит ей и создано для неё, а тут другие то же самое думают. Нет, что-то не так… Не может этого быть.
Летит Козявочка дальше и видит – вода.
– Уж это моё! – весело запищала она. – Моя вода… Ах, как весело!.. Тут и травка и цветочки.
А навстречу Козявочке летят другие козявочки.
– Здравствуй, сестрица!
– Здравствуйте, милые… А то уж мне стало скучно одной летать. Что вы тут делаете?
– А мы играем, сестрица… Иди к нам. У нас весело… Ты недавно родилась?
– Только сегодня… Меня чуть Шмель не ужалил, потом я видела Червяка… Я думала, что всё моё, а они говорят, что всё ихнее.
Другие козявочки успокоили гостью и пригласили играть вместе. Над водой козявки играли столбом: кружатся, летают, пищат. Наша Козявочка задыхалась от радости и скоро совсем забыла про сердитого Шмеля и серьёзного Червяка.
– Ах, как хорошо! – шептала она в восторге. – Всё моё: и солнышко, и травка, и вода. Зачем другие сердятся, решительно не понимаю. Всё моё, а я никому не мешаю жить: летайте, жужжите, веселитесь. Я позволяю…
Поиграла Козявочка, повеселилась и присела отдохнуть на болотную осоку. Надо же и отдохнуть, в самом деле! Смотрит Козявочка, как веселятся другие козявочки; вдруг, откуда ни возьмись, воробей – как шмыгнёт мимо, точно кто камень бросил.
– Ай, ой! – закричали козявочки и бросились врассыпную.
Когда воробей улетел, не досчитались целого десятка козявочек.
– Ах, разбойник! – бранились старые козявочки. – Целый десяток съел.
Это было похуже Шмеля. Козявочка начала бояться и спряталась с другими молодыми козявочками ещё дальше в болотную траву.
Но здесь другая беда: двух козявочек съела рыбка, а двух – лягушка.
– Что же это такое? – удивлялась Козявочка. – Это уже совсем ни на что не похоже… Так и жить нельзя. У, какие гадкие!..
Хорошо, что козявочек было много и убыли никто не замечал. Да ещё прилетели новые козявочки, которые только что родились.
Они летели и пищали:
– Всё наше… Всё наше…
– Нет, не всё наше, – крикнула им наша Козявочка. – Есть ещё сердитые шмели, серьёзные червяки, гадкие воробьи, рыбки и лягушки. Будьте осторожны, сестрицы!
Впрочем, наступила ночь, и все козявочки попрятались в камышах, где было так тепло. Высыпали звёзды на небе, взошёл месяц, и всё отразилось в воде.
Ах, как хорошо было!..
“Мой месяц, мои звёзды”, – думала наша Козявочка, но никому этого не сказала: как раз отнимут и это…
III
Так прожила Козявочка целое лето.
Много она веселилась, а много было и неприятного. Два раза её чуть-чуть не проглотил проворный стриж; потом незаметно подобралась лягушка, – мало ли у козявочек всяких врагов! Были и свои радости. Встретила Козявочка другую такую же козявочку, с мохнатыми усиками. Та и говорит:
– Какая ты хорошенькая, Козявочка… Будем жить вместе.
И зажили вместе, совсем хорошо зажили. Всё вместе: куда одна, туда и другая. И не заметили, как лето пролетело. Начались дожди, холодные ночи. Наша Козявочка нанесла яичек, спрятала их в густой траве и сказала:
– Ах, как я устала!..
Никто не видал, как Козявочка умерла.
Да она и не умерла, а только заснула на зиму, чтобы весной проснуться снова и снова жить.
Присказка
Сказка про храброго Зайца – длинные уши, косые глаза, короткий хвост
Сказочка про Козявочку
Сказка про Комара Комаровича – длинный нос и про мохнатого Мишу – короткий хвост
Ванькины именины
Сказка про Воробья Воробеича, Ерша Ершовича и весёлого трубочиста Яшу
Сказка о том, как жила-была последняя Муха
Сказочка про Воронушку – чёрную головушку и жёлтую птичку Канарейку
Умнее всех. Сказка
Притча о Молочке, овсяной Кашке и сером котишке Мурке
Пора спать
Золотые козочки ~ Детские сказки
В давние времена фей и в стране, которую мы теперь называем Швецией, однажды фея ехала на карете, которую запряжили три золотых козла. У каждой козы была шуба из блестящего золотого руна. Внезапно три козла оторвались от тренера! Лихо они побежали в поля.
Три батрака – Йенс, Матс и Рубен – работали на полях, когда к ним поскакали золотые козы.Привыкшие к беглым животным, батраки поймали трех коз.
“Какие удивительные козы!” – сказали рабочие, поглаживая толстую блестящую золотую шерсть коз. «Тот, кто владеет ими, наверняка захочет их вернуть».
Вскоре прибыла фея. Она действительно была рада, что ее козы благополучно поймали. Она сказала: «Чтобы поблагодарить вас за то, что вы их поймали, вы можете оставить моих козлов. То есть, пока они остаются с вами. Потому что, как вы видели, они резвые. Если они уйдут, они вернутся домой, чтобы быть с другими моими козами.Тогда вам будет трудно сказать, какой из них ваш ».
Йенс, Матс и Рубен не могли поверить в свою удачу. Строгая роскошное золотое руно коз и продавая его, они стали бы богатыми! Как только фея исчезла в лесу, они бросили работу и вернулись в родительский дом. Помня о предупреждении феи, Йенс заклеймил свою козу дегтем за левым ухом. Матс заклеймил его смолой между рогов козла, а Рубен заклеймил свое животное под длинными бакенбардами на подбородке.
Конечно, трое рабочих должны были подумать, как удержать призовых животных от побега. Йенс и Матс обвязали своих коз пятью веревками и наняли рабочих, чтобы они держали каждый из пяти концов всю ночь, пока козы спали, и днем, пока козы паслись на пастбище. Однако Рубен предпочитал сам наблюдать за своей козой.
Как и ожидалось, связки золотого руна действительно продавались по высокой цене. Вскоре молодые люди стали богаче, чем их самые смелые мечты.Они оделись в прекрасную одежду и построили себе дворцы. Они стали называть себя лордом Йенсом и лордом Матсом.
Конечно, Рубен построил себе дворец, как и другие, жил и хорошо одевался. Тем не менее, он сам стриг козу и заботился о ней, ведя животное с собой, куда бы он ни шел, гладил и разговаривал с ним. В конце концов, козел стал настолько ручным, что ему больше не требовался поводок, и он последовал за Рубеном, как собака, приближаясь, когда тот свистел. Рубену даже разрешили кататься на козлиной спине, и они вместе ходили в дальние поездки.
Однажды, когда Рубен отрезал большой кусок золотого руна, он подумал, что было бы еще лучше, если бы он мог намотать его в пряжу и продать клубок пряжи на рынке. Поэтому он надел шерсть на рог козла, натянул ее на голову и начал крутить. Коза смотрела, как нить становится все длиннее и длиннее. Вдруг козел дернул шеей, чтобы сжать и растянуть ее. С таким же успехом Рубену мог помочь другой человек, так хорошо все прошло.
Когда отрезок пряжи был готов, Рубен намотал пряжу на козий рог.И козел покачивал головой из стороны в сторону, как если бы человек помогал кому-то наматывать пряжу. Вскоре у Рубена появились большие клубки золотой пряжи, которые стоили гораздо дороже, чем золотое руно. Рубен стал широко известен своим богатством и щедростью делиться своими богатствами с нуждающимися. Лорд Йенс и лорд Матс со смехом называли его Козопасом, так как он все еще превысил общую задачу – сам ухаживать за козой.
Однажды утром ужасный крик разрушил ранние утренние часы.Один из конюхов заснул, а козочка, принадлежащая Йенсу, сбежала! Рвав волосы и лихорадочно бегая, Йенс стонал о потере своего призового животного. Наконец он закинул рюкзак за спину, отправился на поиски феи и после долгих поисков нашел ее замок глубоко в лесу на вершине холма.
«А, добро пожаловать», – сказала фея с улыбкой. «Я думал, ты скоро будешь здесь, потому что недавно твой козел присоединился к нам. Теперь, как я уже сказал, добро пожаловать к твоему козлу, если ты сможешь его опознать.Но если вы не можете этого сделать, у вас не будет ничего хорошего. Хотите взглянуть на прилавки? »
«Конечно», – уверенно сказал Йенс, вспомнив смолу, которую он аккуратно положил за левое ухо. Каждый козел сидел в стойле со стенами и полом из мрамора, и он переходил от стойла к стойле, по очереди осматривая каждого золотого козла. Но ни у одного не было отметины за левым ухом.
«О, я бы не стала искать никаких знаков или брендов», – сказала фея, смеясь. «Все козы купаются в моем кристально чистом ручье, и все следы мгновенно смываются.«
Йенс застонал. Золотые козлы выглядели точно так же! И все же один из них должен быть его! Он схватил одну, которая могла быть его козой. Хотя оно сопротивлялось, он оттаскивал его, пока он не должен был покинуть стойло. Затем быстрым движением коза вырвалась из рук Йенса и своими рогами так сильно ударила его, что он был отброшен за дверь, где он покатился и скатился с холма.
Когда Йенс вернулся в деревню, он обнаружил Матса в том же плачевном состоянии, в котором он был раньше. Нанятые Матсом рабочие были напуганы выскочившим из леса медведем, они тоже сбросили веревки и позволили козе убежать.
«Ты никогда не найдешь свою козу», – проворчал Йенс. Он пытался сказать Матсу, что безнадежно найти его козу среди всех остальных, но Матс не хотел этого, вспоминая клеймо, которое он вставил между рогами козла. И Матс тоже набросил рюкзак на спину и отправился искать замок феи.
Когда прибыл Матс, все козы выглядели для него совершенно одинаковыми. Его тоже вытолкнули за дверь, и он скатился с холма. Он вернулся в деревню, опустив голову.
Прежде чем вы подумаете, что Рубен без проблем держал свою козу, вы должны знать, что вскоре после этого ударила молния, и вспышка молнии напугала козла Рубена, и он тоже убежал.Рубен отправился на поиски своей козы и пришел в замок феи. Когда фея сказала ему, что все клейма и отметины исчезли, когда козы купались в кристально чистом ручье, Рубен не волновался. «Наверняка мой козел узнает меня», – подумал он.
Но когда он медленно проходил мимо каждого стойла, фея засмеялась и сказала: «Боюсь, у коз не долгая память». Рубену стало грустно. Похоже, никто из козлов его не знал. Может быть, его коза забыла все прекрасные времена, которые они провели вместе?
“Ну, можно хотя бы срезать прядь с каждой козы?” – спросил он фею.«Один из замков должен быть от моей козы, и я оставлю это на память».
“Почему бы и нет?” – сказала фея, и Рубен отрезал по маленькому замку от каждой козы. Чтобы ворс был меньше и его было легче переносить, Рубен привязал флис к ручке насоса и начал скручивать пряжу в нить. Он тянул и крутил, тянул и крутил, как он это делал много раз прежде. Один из козлов наклонился вперед и смотрел. Внезапно животное вышло из своего стойла, воткнуло оба рога в деревянную ручку насоса и начало дергать и тянуть, натягивая нить.Рубен поднял глаза.
«Моя коза! Моя золотая коза!» – воскликнул он в восторге. Так Рубен и его коза воссоединились. Они вернулись в деревню и жили долго и счастливо.
Три козла Билли Груфф
Три козла Билли Груфф сказки Аарне-Томпсона тип 122E перевел и / или отредактировал
Д. Л. Ашлиман
© 2000
- Три козла Билли Груфф (Норвегия).
- Три козла (Польша / Германия).
- Как козы попали в Гессен (Германия).
- Ссылки по теме.
Возвращение в фольклора Д. Л. Ашлимана , библиотеку народных сказок, фольклора, сказки и мифология.
Норвегия
Жили-были три козла, которые должны были подойти к склоне холма, чтобы растолстеть, и всех троих звали “Грубый”.
На пути вверх был мост через водопад, через который они должны были перейти; а под мостом жил огромный уродливый тролль с глазами размером с блюдца, а нос до кочерги.
Итак, первым пришел самый молодой Билли Гоут Графф, чтобы пересечь мост.
«Поездка, ловушка, поездка, ловушка!» Пошла по мосту.
“Кто это спотыкается о мой мост?” взревел тролль.
“О, это только я, крохотный Билли Козел Грофф, и я собираюсь – сказал козел с таким маленьким голос.
«А теперь я иду сожрать тебя», – сказал тролль.
«О, нет! Пожалуйста, не забирайте меня. Я слишком маленький, я такой маленький», – сказал Билли. козел.”Подожди немного, пока не придет второй Билли Козел Груфф. Он очень больше “.
«Ну, пошли с вами», – сказал тролль.
Вскоре после этого появился второй Билли Гоут Графф, который пересек мост.
Trip, trap, trip, trap, trip, trap, Пошел мост.
“Кто это спотыкается о мой мост?” взревел тролль.
“О, это второй Билли Козел Груфф, и я иду к – сказал козел, у которого не было такого маленького голос.
«А теперь я иду тебя съесть», – сказал тролль.
“О, нет! Не бери меня. Подожди немного, пока большой Билли Козий Графф приходит. Он намного больше “.
«Хорошо! Пошли с тобой», – сказал тролль.
Но как раз тогда появился большой Билли Гоут Графф.
Поездка, ловушка, поездка, ловушка, поездка, ловушка! пошел по мосту, ради козла был настолько тяжелым, что мост скрипел и стонал под ним.
“Кто это шагает по моему мосту?” взревел тролль.
«Это я! Большой Билли Козел Груфф», – сказал козел, у которого был собственный уродливый хриплый голос.
«Теперь я иду тебя сожрать», – прорычал тролль.
Ну, пошли! У меня есть два копья, |
Так сказал большой козел. И тогда он на тролля налетел, и выколотил ему глаза рогами, и раздавил его на куски, тело и кости, и выбросил его в каскад, а после этого он поднялся на склон холма.Там козлы стали настолько толстыми, что едва могли иди домой снова. И если с них не отвалился жир, значит, они все еще толстый; и так,
Снайпер, щелчок, морда. |
Польша / Германия
Три козы пошли в рощу, чтобы полакомиться листьями. У первого был один маленький живот, у второго было два маленьких живота, а у третьего – три маленьких животы.Тот, у кого был маленький живот, скоро наелся и первым пошел домой.Но волк перебрался через узкую горную тропу и сказал: «Беги! Беги, или я тебя съем! »
Коза сказала: «Не ешь меня. Я очень худой, но коза скоро пришел тот, у кого два маленьких живота. Он тебя насытит ». И волк пусть ему идти.
Затем появился второй козел, с двумя брюшками, который был теперь полный. Волк ему тоже сказал: «Беги! Беги, или я тебя съем!»
Он сказал: «Не ешь меня. Я только половина мяса, но скоро придет коза. у которого три живота, и который насытит вас полностью.” А также волк тоже отпустил его.
Затем появился третий козел с тремя брюшками. Он имел наконец наполнился.
Волк сказал ему: «Беги! Беги, или я тебя съем!»
Этот козел ничего не сказал в ответ, но вместо этого, храбрый и напористый, был, опустил рога и нанес волку такой удар, что тот упал с обрыв в пропасть внизу и сломал правую ногу. А там бедные негодяй лежал. Он хотел получить самый большой и жирный рот, но вместо этого получил ничего – кроме боли.
- Источник: Карл Хаупт, Die drei Ziegen, Sagenbuch der Lausitz , v. 2 (Лейпциг: Verlag von Wilhelm Engelmann, 1863), вып. 320, стр. 222.
- Перевод Д. Л. Ашлимана.
- Исходный текст не указывает грамматический) род. Я произвольно сделал их мужскими.
- Эта басня из Лужицы (нем. Lausitz , исторически был сосредоточен на реках Нейсе и верховьях Шпрее и содержал смешанные Славянское и немецкое население.Восточная часть Лужицы сейчас принадлежит Польша, западная часть в Германию.
- Вернуться к содержанию.
Германия
В старину землю Гессен окружали великие леса, в которых обитало много волков. Многие семейства козлов пытались войти в землю, но были разорваны кровожадными звери. Однажды слабый козленок пробирался к Гессену. Едва он вошел в лес, как волк столкнулся с ним и захотел разорвать его на части.
В страхе маленький ребенок сказал: «Моя мама тоже идет».
Волк подумал: «Не портите себе аппетит. Мать будет Лучшая еда для моего голодного желудка “. И он позволил зверюгу пройти внутрь. мир.
Конечно же, вскоре после этого появилась коза-мать. Волк был собирался наброситься на нее, когда она, охваченная страхом, сказала: “Мой муж тоже идет “.
«Стой!» подумал волк. “Ее муж крупнее и будет лучше еда для вас.Подождите, чтобы поесть, пока он не придет “.
Наконец подошел козел. Сердце волка смеялось внутри его тело, когда увидел статного парня. Он собирался наброситься на него и схватить его за горло, когда его внимание привлекли две вещи: баран шипы и его сумка.
«Скажи мне, баран», что это за большие шипы на голове и какие эту сумку между ног? “
«О, – ответил таран, – шипы – это пара пистолетов, а сумка вот где я ношу свой порошок и свинец.«
В этот момент, как это часто бывает с такими животными, баран потер свой левый рог. против его фланга. Волк подумал, что заряжает пистолет, и он обратился в бегство. Так первая семья коз благополучно прибыла в страну. Гессена. Их потомки настолько размножились, что сейчас Гессен ежегодно обеспечивает соседние земли своими излишками.
- Источник: Адальберт Кун, “Wie die Ziegen nach Hessen gekommen sind” Sagen Gebräuche und Märchen aus Westfalen und einigen andern, besonders den angrenzenden Gegenden Norddeutschlands (Лейпциг: F.А. Brockhaus, 1859), т. 2, стр. 250-251. Перевод Д. Л. Ашлимана.
- Hessen (также называемый Hesse ) находится на западе центральной Германии.
- Эта история из города Хемер.
- Вернуться к содержанию.
Пересмотренный День сурка, 2000 г.
Grimm 036: Table-Be-Set, Gold-Donkey и Cudgel-out-of-the-Sack
Grimm 036: Table-Be-Set, Gold-Donkey и Дубина из мешка36
Якоб и Вильгельм Гримм
Жил-был портной, у которого было трое сыновей и только один козел.Но так как коза кормила всех своим молоком, она была вынуждена чтобы иметь хорошую еду и каждый день водить на пастбище. Сыновья сделали Это в свою очередь.
Однажды старшая отвела ее на кладбище, где росли лучшие травы. чтобы ее нашли, и пусть она ест и побегает там. Ночью, когда это было Пора идти домой, он спросил: «Коза, с тебя хватит?»
Козел ответил:
Я так много съел, Я не прикоснусь ни к одному листу; Ммм, да! |
“Тогда пойдем домой”, – сказал юноша и схватился за веревку вокруг нее. на шею, отвел ее в конюшню и надежно связал.
«Ну, – сказал старый портной, – у козы было столько еды, сколько она должен? “
«Ой, – ответил сын, – она столько съела, ни листка больше не съела. прикосновение “
Но отец захотел удовлетворить себя и пошел в хлев, погладил милое животное и спросил: «Коза, ты доволен?»
Козел ответил:
Как я должен быть доволен? Среди канав, по которым я прыгал, Не нашел листа, поэтому пошел без него; Ммм, да! |
“Что я слышу?” закричал портной, и побежал наверх, и сказал молодежь: “Эй, лжец, ты сказал, что с козлики надоело, и позволил ей голод.”И в гневе он снял мерку со стены и поехал его ударами.
На следующий день настала очередь второго сына, который искал место рядом с садовая изгородь, где росли только хорошие травы, а коза жрала их всех. Ночью, когда он хотел пойти домой, он спросил: «Коза, ты что? доволен?”
Я так много съел, Я не прикоснусь ни к одному листу; Ммм, да! |
“Тогда пойдем домой”, – сказал юноша, отвел ее домой и связал ее в конюшня.
«Ну, – сказал старый портной, – у козы было столько еды, сколько она должен? “
«Ой, – ответил сын, – она столько съела, ни листка больше не съела. прикосновение “
Портной не стал на это полагаться, но спустился в конюшню и сказал: “Коза, с тебя хватит?”
Козел ответил:
Как я должен быть доволен? Среди канав, по которым я прыгал, Не нашел листа, поэтому пошел без него; Ммм, да! |
“Безбожник!” крикнул портной, чтобы такое хорошее животное голод, и он подбежал и выгнал молодежь за дверь с измерительная линейка.
Теперь настала очередь третьего сына, который хотел хорошо исполнять свой долг, и отыскал кусты с лучшими листьями, и пусть коза пожирает их. Вечером, когда он хотел пойти домой, он спросил: «Коза, ты можешь хватит? »
Козел ответил:
Я так много съел, Я не прикоснусь ни к одному листу; Ммм, да! |
«Тогда пойдем домой», – сказал юноша, провел ее в хлев и привязал ее вверх.
“Ну, – сказал старый портной, – коза получила свою полную долю еда? “
“Она съела так много, и больше не прикоснется ни к одному листу.«
Портной не доверял, спустился и спросил: «Коза, ты что, ел? хватит? “
Зверь отвечал:
Как я должен быть доволен? Среди канав, по которым я прыгал, Не нашел листа, поэтому пошел без него; Ммм, да! |
“О, выводок лжецов!” воскликнул портной, “Каждый как злой и забывая о своем долге как другой. Вы больше не должны дурачить меня! »И, совершенно вне себя от гнева, он побежал наверх и загорел бедняга спиной так энергично мерил меркой, что прыгнул снаружи.
Старый портной остался наедине со своей козой. На следующее утро он спустился в конюшню, погладил козу и сказал: «Пойдем, милый зверек, Я сам возьму тебя покормить ». Он взял ее за веревку и повел к зеленые живые изгороди, тысячелистник и все остальное, что любят поесть козы. «Здесь ты можешь хоть раз поесть сколько душе угодно», – сказал он ей и пусть просматривает до вечера. Затем он спросил: «Коза, ты доволен?»
Она ответила:
Я так много съел, Я не прикоснусь ни к одному листу; Ммм, да! |
«Тогда иди домой», – сказал портной и повел ее в конюшню, и связал ее быстро.Уходя, он снова повернулся и сказал: “Ну, ты хоть раз доволен?”
Но козел поступил с ним не лучше и закричал:
Как я должен быть доволен? Среди канав, по которым я прыгал, Не нашел листа, поэтому пошел без него; Ммм, да! |
Услышав это, портной был потрясен и ясно увидел, что у него выгнал трех своих сыновей без причины. «Подожди, неблагодарное создание», – воскликнул он, – недостаточно тебя прогнать, я заклеймлю тебя, чтобы Вы больше не осмелитесь показаться среди честных портных.”Он быстро побежал наверх, взял свою бритву, намылил голову козла и побрил ее чист, как ладонь. И как мерку тоже было бы почетно для нее, он схватил кнут и нанес ей такие удары, что она отскочила огромными прыжками.
Когда портной остался один в своем доме, он большое горе, и с радостью вернулся бы к своим сыновьям, но никто знал, куда они ушли.
Старший поступил в ученики к столяру и научился усердно и неустанно, и когда пришло время для него Кстати, его хозяин подарил ему столик, который не был особенно красив, и был сделан из обычного дерева, но имел один хорошая недвижимость.Если кто-нибудь поставит его и скажет: «Накрыть стол», то хороший столик тут же накрыли чистой скатертью, и тарелка был там, а рядом нож и вилка, и блюда с вареным мясом и жареного мяса, сколько было места, и большой стакан красного вино сияло, так что оно радовало сердце.
Молодой подмастерье подумал: “Этого тебе хватит на все жизнь “, и радостно ходил по миру и никогда не беспокоил себя была ли гостиница хорошей или плохой, и можно ли в ней что-нибудь найти или нет.Когда ему было удобно, он вообще не входил в гостиницу, но либо на на равнине, в лесу, на лугу или где бы то ни было, он взял свой маленький стол со спины, поставил его перед ним и сказал: «Стол накрывается», и потом появилось все, чего желало его сердце.
Наконец ему пришла в голову мысль вернуться к отцу, чей гнев теперь будет улажен, и кто теперь охотно принял бы его с его волшебный стол. Случилось так, что однажды вечером по дороге домой он пришел в трактир, который был заполнен гостями.Они поприветствовали его и пригласили ему сидеть и есть с ними, иначе ему было бы трудно получить что-нибудь.
«Нет, – ответил столяр, – я не возьму несколько кусочков из твоей. рты. Скорее, вы будете моими гостями “.
Они смеялись и думали, что он шутит с ними. Он только поместил деревянный стол посреди комнаты, и сказал: «Стол накрыт». Мгновенно он был покрыт едой, настолько хорошей, что хозяин никогда не смог бы достал его, и запах его приятно доносился до ноздрей Гости.
«Падайте, дорогие друзья», – сказал столяр, и гости, увидев что он имел в виду именно это, не нужно было спрашивать дважды, но он подошел, потянул вытащили свои ножи и храбро атаковали его. И что их удивило чаще всего было то, что когда блюдо становилось пустым, полное мгновенно забирало место по собственному желанию.
Трактирщик стоял в углу и наблюдал за происходящим. Он не делал все знают, что сказать, но подумали: «Ты легко найдешь применение такой готовьте как это в вашем доме.«
Столяр и его товарищи веселились до поздней ночи. В когда они легли спать, и молодой подмастерье тоже лег спать, и поставил свой волшебный стол к стене. Однако мысли хозяина пусть не отдыхает. Ему пришло в голову, что там был маленький старый стол в его задней комнате, которая выглядела так же, как у подмастерья, и он принес ее и осторожно обменял его на стол желаний. На следующее утро столяр заплатил за свою кровать, взял свой стол, даже не думая, что у него есть ложный, и пошел своей дорогой.
В полдень он подошел к своему отцу, который принял его с большой радостью. “Ну, мой дорогой сын, чему ты научился?” он сказал ему.
«Батюшка, я стал столяром».
“Хорошая сделка”, – ответил старик. “Но что вы вернули с вами из вашего ученичества? “
“Отец, лучшее, что я привез с собой, – это столик “
Портной осмотрел его со всех сторон и сказал: «Ты не делал шедевр, когда вы это сделали.Это плохой старый стол ».
“Но это же сервированный стол”, – ответил сын. “Когда я это изложил, и скажи, чтобы она сама застыла, на ней сразу появляются самые красивые блюда, а также вино, радующее сердце. Просто пригласите всех наших родственников и друзья. Они освежатся и повеселятся на этот раз за столом заполнит их все “.
Когда компания была собрана, он поставил свой стол в середине комнату и сказал: «Накрыть стол», но столик не двинулся, и осталась такой же пустой, как и любая другая таблица, которая не понимает язык.Тогда бедный подмастерье заметил, что его столик был изменился, и ему было стыдно стоять там как лжец. В родственники, однако, издевались над ним и были вынуждены вернуться домой, съел или выпил.
Отец снова вынес свои обрезки и продолжал портить, но сын устроился работать мастером столяром.
Второй сын пошел к мельнику и поступил к нему в ученики. Когда его годы подошли к концу, учитель сказал: «Как вы себя вели, так хорошо, я даю вам осла особого вида, который ни телега не несет мешка.«
“Что в нем тогда хорошего?” спросил молодой подмастерье.
“Он извергает золото”, – ответил мельник. “Если вы положите его на ткань и скажите “Bricklebrit”, доброе животное извергнет за вас золотые монеты сзади и спереди ».
«Прекрасная вещь», – сказал подмастерье и поблагодарил хозяина, и вышел в мир. Когда ему понадобилось золото, ему оставалось только сказать «Бриклебрит» его ослу, и пошел дождь золотых монет, а у него ничего не было делать, но поднимать их с земли.Куда бы он ни пошел, лучшее из все было достаточно хорошо для него, и чем дороже, тем лучше, для у него всегда был полный кошелек. Когда он оглядел мир в поисках время, подумал он, “Ты должен найти своего отца. Если ты пойдешь к нему с золотой осел, он забудет свой гнев и примет тебя хорошо ».
Было так, что он пришел в ту же гостиницу, в которой стол был заменен. Он вел осла за узду, а хозяин собирался отнять у него животное и связать, но молодой подмастерье сказал: “Не беспокойтесь, я отнесу свою клячу в стойло, и я его тоже свяжу, потому что я должен знать, где он.«
Это показалось хозяину странным, и он подумал, что человек, которого заставили сам присматривать за своим ослом не мог много тратить. Но когда незнакомец сунул руку в карман и достал две золотые монеты, и сказал, что он должен принести ему что-нибудь хорошее, хозяин открыл свой глаза широко раскрылись, и он побежал искать лучшее, что мог. После ужина гость спросил, что он должен. Трактирщик не понимал, почему ему не следует удвоить счет и сказал, что подмастерье должен дать еще две золотые монеты.Он пощупал в кармане, но его золото было на исходе.
«Подождите, сэр, – сказал он, – я пойду за деньгами». Но скатерть он взял с собой. Трактирщик и представить себе не мог, что это за имел в виду и из любопытства украл за ним, и когда гость запер дверь конюшни, он выглянул в дыру, оставленную сучком в дереве.
Незнакомец расстелил ткань под животным и закричал: “Bricklebrit”, и тут же зверь начал пускать золотые монеты сзади и спереди, так что деньги сыпались на землю дождем.
«А, честное слово, – сказал трактирщик. «Дукаты здесь быстро чеканили. такой кошелек неплохой ». Гость оплатил счет и лег спать, но ночью трактирщик прокрался в конюшню, увел хозяина мяты, и привязал вместо него другого осла.
Рано утром на следующий день подмастерье уехал со своим ослом, и думал, что у него есть золотой осел. В полдень он подошел к своему отцу, который обрадовались, увидев его снова, и с радостью приняли его.
“Что ты сделал из себя, сын мой?” спросил старик.
«Мельник, дорогой отец», – ответил он.
“Что ты привез с собой из путешествий”.
«Ничего другого, кроме осла».
«Здесь достаточно ослов, – сказал отец, – я бы предпочел была хорошая коза ».
«Да, – ответил сын, – но это не обыкновенный осел, а золотой осел. Когда я говорю “Bricklebrit”, добрый зверь извергает целый лист золотые монеты. Просто позови сюда всех наших родственников, и я сделаю их богатыми близкие.«
«Это мне подходит, – сказал портной, – потому что тогда мне не понадобится мучить себя иглой », – а сам выбежал и созвали родственников. Как только они были собраны, мельник велел им уступить дорогу, расстелил свою одежду и ввел осла в комната.
«Теперь смотри», – сказал он и закричал: «Бриклебрит», но то, что упало, не было золотых монет, и было ясно, что животное ничего не знает об искусстве, потому что не каждый осел достигает такого совершенства.Тогда бедный мельник долго лицо, увидел, что его предали, и попросил прощения у родственников, которые пошли домой такими же бедными, как и пришли. Ничего не поделаешь, старик пришлось снова взяться за иглу, и юноша устроился в Миллер.
Третий брат поступил в ученики к токарю, и как это квалифицированный труд, он учился дольше всех. Его братья, однако, сказали ему в письме, как плохо с ними пошли дела, и как трактирщик обманули их прекрасные дары желаний в последний вечер прежде, чем они добрались до дома.Когда токарь отбыл свое время, и был собирался выступить, как он вел себя так хорошо, своего господина подарил ему мешок со словами: «В нем дубина».
«Я могу взять мешок с собой, – сказал он, – и он может мне пригодиться, но почему в нем должна быть дубина. Это только делает его тяжелым ».
“Я скажу вам почему”, – ответил мастер. “Если кто-нибудь что-то сделал чтобы поранить вас, просто скажите: «Дубина из мешка», и дубина прыгать среди людей и танцевать на их спинах такой танец, что они не смогут шевелиться или двигаться в течение недели.И это не уйдет пока не скажешь: «Дубина в мешок».
Подмастерье поблагодарил его и надел мешок ему на спину, и когда кто-нибудь подошел к нему слишком близко и хотел напасть на него, он сказал: “Дубина из мешок “, и тут же выскочила дубина и выбила пыль из их пальто и куртки, прямо на спине, не дожидаясь, пока они снял их, и это было сделано так быстро, что прежде, чем кто-либо узнал, это была уже его очередь.
Вечером молодой токарь добрался до постоялого двора, где его братья обманули.Он положил свой мешок на стол перед собой и начал говорить из всех чудесных вещей, которые он видел в мире. “Да”, сказал он, столовые сервизы, золотые ослы и тому подобное – чрезвычайно хорошие вещи, которые я ни в коем случае не презираю – но это ничего сравнение с сокровищами, которые я получил и ношу с собой со мной здесь, в моем мешке ».
Трактирщик насторожился. “Что, черт возьми, это может быть?” он подумал. “В мешке не должно быть ничего, кроме драгоценностей.Я должен получить они тоже дешевые, потому что все хорошее приходит по трое ».
Когда пришло время спать, гость растянулся на скамейке, подложив под себя мешок вместо подушки. Когда трактирщик подумал, что его гость спит крепким сном, подошел к нему и толкнул и довольно осторожно и осторожно потянул за мешок, чтобы посмотреть, сможет ли он возможно, забери его и положи на его место другой.
Токарь же этого давно ждал, а теперь как раз в тот момент, когда трактирщик собирался от души потянуть его, он воскликнул: «Дубина из мешка! »
Тут же вылетела маленькая дубинка и упала на трактирщика. дал ему звук избиения.Трактирщик просил пощады, но громче – закричал он, чем сильнее дубинка ударила его по спине, пока, наконец, он упал на землю в изнеможении.
Тогда токарь сказал: “Если ты не вернешь сервировочный стол и золотой осел, танец начнется сначала ».
“О нет!” – смиренно воскликнул трактирщик. все назад, только заставь проклятого кобольда проползти обратно в мешок “
Тогда подмастерье сказал: “Я позволю милосердию занять место правосудия, но остерегайтесь снова навлечь на себя шалость “Тогда он закричал:” Дубина в мешок “, и пусть он отдыхает.
На следующее утро токарь пошел домой к отцу с накрытым столом, и золотой осел. Портной обрадовался, увидев его еще раз, и спросил его также, что он узнал в чужих краях. “Дорогой отец,” сказал он: “Я стал токарю”.
«Умелое ремесло», – сказал отец. “Что ты привез с собой ты из твоих путешествий? “
«Драгоценная вещь, дорогой отец, – ответил сын, – дубина в мешок “
“Что!” воскликнул отец: «Дубина! Это стоит твоих усилий! каждое дерево ты можешь срезать себе по одному.«
“Но не такой, дорогой отец. Если я скажу:” Дубина из мешок, – выскакивает дубина и ведет любого, кто плохо ко мне настроен, в утомительный танец, и никогда не прекращается, пока он не ляжет на землю и не помолится за ясная погода. Послушайте, с помощью этой дубины я спас стол, установленный и золотого осла, которого вороватый трактирщик забрал у меня братья. А теперь пусть за ними пошлют и всех родственников позовут. я даст им есть и напоить, и наполняет их карманы золотом также.«
Старый портной не особо доверял. Тем не менее он вызвал родственники вместе. Тогда токарь расстелил в комнате тряпку и ввел золотого осла и сказал своему брату: “А теперь, дорогой брат, поговори с его. “
Мельник сказал: “Бриклебрит”, и тут же золотые монеты посыпались дождем. упал на ткань, как ливень, и осел не остановился, пока у каждого из них было столько, что он больше не мог унести. (Я вижу по ваше лицо, что вы тоже хотели бы быть там.)
Тогда токарь вытащил столик и сказал: “А теперь, дорогой брат, поговори с ним ». И едва столяр сказал:« Стол накрыт ». чем он был разложен и обильно покрыт самыми изысканными блюдами. потом случилась такая трапеза, о которой хороший портной еще не догадывался в своем дома, и вся группа родственников оставалась вместе до тех пор, пока наступила ночь, и все были веселы и рады. Портной запер иголку и ниткой и меркой, вдавливая железо в сундук, и жил со своим трое сыновей в радости и великолепии.
Что же случилось с козой, виноватой в портном? выгнал трех его сыновей? Я вам это скажу.
Ей было стыдно, что у нее лысина, и она побежала к лисьей норе и влез в нее. Когда лис пришел домой, его встретили два больших глаза сияя из тьмы, и испугался, и убежал. Медведь встретил его, и, поскольку лиса выглядела весьма встревоженной, он сказал: “Что случилось? с тобой, Брат Фокс, почему ты так выглядишь? »
«А, – ответил Редскин, – свирепый зверь находится в моей пещере и уставился на меня. с огненными глазами.«
«Мы скоро прогоним его», – сказал медведь и пошел с ним в пещере и заглянул внутрь, но когда он увидел огненные глаза, страх охватил его так же. Он не хотел иметь ничего общего с разъяренным зверем и стал его пятки.
Пчела встретила его и, увидев, что ему стало не по себе, сказала: “Медведь, у тебя действительно очень жалкое лицо. Что сталось со всем твоя жизнерадостность? »
«Тебе хорошо говорить», – ответил медведь. “Яростный зверь с пристальными глазами находится в доме Рыжих, и мы не можем его прогнать из.«
Пчела сказала: «Медведь, мне тебя жаль. Я бедное слабое создание, которого ты не отвернулась бы, чтобы посмотреть, но все же верю, что могу вам помочь. “Она влетел в пещеру лисицы, зажег гладко остриженную голову козла и ужалил ее так неистово, что она вскочила, крикнула “Мех, Мех”, и побежала прочь. в мир, как сумасшедший, и до сих пор никто не знает, где она ушел.
- Источник: Якоб и Вильгельм Гримм, Tischchendeckdich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack, Kinder- und Hausmärchen , (1812), нет.36.
- Эта сказка вошла в первое издание (1812 г.) собрания Гриммса. Они получили это от Жаннетт Хассенпфлуг в Касселе. Она основывала свою историю на повествование «Старый Мамселл Шторч, работавший на семью Хеншель».
- Приведенный выше текст на английском языке основан на переводе Маргарет Хант, переработано и исправлено Д. Л. Ашлиманом. © 1999-2002.
- Главный эпизод из трех волшебных даров классифицируется как Тип Аарне-Томпсона 563.
- Эпизод с лежащей козой классифицируется как тип Аарне-Томпсона. 212.
Ссылки по теме
Исправлено 2 сентября 2002 г.
Русские сказки Козочки и волк Еще Волки Сказки Русские Монстры: Алконост Баба Яга Банник Домовой Леший Вампиры Морозко Змей | Феи, сказки, сказки |
Волк и семь козлят. Рассказ
Это рассказ из рассказа Волк и семь козлят . Жила-была мама-коза и семеро ее малышей.У них был маленький счастливый дом. Все семеро маленьких детей играли на лугах. В дикую природу, с пением бабочек и птиц, их дни уходили в полную гармонию и блаженство.
Пока однажды большой черный волк не заметил этих маленьких детей, играющих на лугу. Он ждал момента, когда мать-коза оставит своих малышей одних, терпеливо прячущихся в кустах. Козой маме пришлось пойти на рынок, чтобы купить детям печенья и хлеба. Она сказала своим детям не забывать об этом большом плохом волке.Она также сказала им, что несчастного волка можно узнать по его хриплому голосу и черным ногам.
Волк и семь козлят, рассказ – www.bedtimeshortstories.com
Коза пошла на рынок, и дети дважды удостоверились в замках на двери. Убедившись, что они в безопасности в своем маленьком доме, они пошли играть, как вдруг в дверь постучали. Услышав голос, младший бросился к двери.В мгновение ока старший побежал ловить своего маленького брата. А потом, глядя на дверь, старший ребенок закричал в ответ: «Вернись, большой злой волк!»
Услышав это, волк рассердился и побежал за ящиком мела, так как он слышал, что это сделало его голос мягким, поэтому он проглотил целую коробку мела. Он вернулся и выбил дверь. Но один из детей увидел черные лапы волка и закричал: «Вернись, плохой волк, у нашей матери красивые белые лапы». Услышав это, волк подбежал к мельнику и прыгнул в гору белого теста.Он был весь белый с головы до пят.
Подбежав к дому, он снова постучал и сказал: «Открой дверь! Твоя мать вернулась. Услышав мягкий голос и белые ноги, все решили открыть дверь. Не зная, какая опасность их подстерегает, все ребята побежали к двери и открыли ее. Большой злой волк стряхнул свой белый порошок. Дети бегали туда и сюда, спасая свои жизни. Один зашел в чайник, другой в духовку. Один искал место под кроватью, а другой пытался спастись, спрятавшись в горшке.Самый младший был настолько крохотным, что ему удалось спрятаться под корпусом часов. Беспощадный волк стал вытаскивать их из укрытий. Один за другим он проглотил их всех, кроме самого младшего, который прятался в футляре с часами. С полным животом он рыгнул и ушел из дома.
Когда мать вернулась, она была потрясена, увидев, что дверь открылась. Дом был перевернут. В этот момент вышла младшая, обняла маму и все рассказала. Они отправились искать волка.Его животик был настолько набит, что он проспал на лугу возле самого дома. Коза тихонько подошла к нему, взяла ножницы, иголку и нитку. Она открыла его животик и вытащила всех своих детей из его живота. Затем они начали набивать его животик камнями и зашивали животик нитью и иглой.
У волка был такой большой пир за столько времени, и он проспал всю ночь. Утром, когда он встал, его так хотелось пить, что он попытался бежать к колодцу, но его живот был таким тяжелым, что он едва мог ходить.Он поднял живот и сумел дотянуться до колодца, но в тот момент, когда он наклонился, чтобы попить воды, он не выдержал веса и упал в колодец. Мама коза и дети смотрели на все это из окна и чувствовали себя очень счастливыми. И жили они долго и счастливо.
НРАВСТВЕННОСТЬ: ЕСЛИ ВЫ БУДЕТЕ БЫТЬ ПЛОХИМ ДЛЯ ДРУГИХ, ПЛОХО БУДЕТ С ВАМИ.
Вот краткое визуальное изображение « Волк и семь козляток ». Смотрите видео-рассказ ниже,
Волк и семь козленков Короткая история видео
Краткое изложение и анализ сказки Трех Козлов Билли Груффа – Интересная литература
Сказка о Трех Козлах Билли Груффе хорошо известна по всей Европе и, возможно, даже за ее пределами.Но что менее известно, так это то, что история берет свое начало не во французской, немецкой или датской литературе, как многие другие сказки, хорошо известные англоязычным читателям, а в скандинавской литературе.
Давайте подробнее рассмотрим происхождение и значение интригующей сказки о Трех Билли Козлах Граффе. Но прежде чем мы перейдем к текстуальному анализу, вот краткое изложение или краткое изложение сюжета сказки.
Три Козла Билли Груфф: краткое содержание сюжета
Сказка рассказывает о трех козлах или «козлах», которые в разных версиях сказки изображены как разные члены семьи (напр.г., мать, отец, сын), но чаще всего трое (младших) братьев. Между прочим, «Груфф» – это их фамилия, английское преобразование норвежского Bruse .
Эти три козла съели почти всю траву на том поле, где они живут. Чтобы продолжить есть и откормиться, они знают, что им нужно перейти реку на луг. Есть только одна проблема: под мостом, который они должны перейти, живет грозный тролль, который, как известно, ест любого, кто пытается перейти «его» мост.
Самый маленький козел пересекает мост первым. Конечно же, прежде чем он сможет пересечь весь путь, появляется тролль и говорит ему, что он сожрет козленка. Но маленький козленок уговаривает тролля подождать, пока его старший брат перейдет через дорогу, так как он намного крупнее маленького козла, и тролль получит от него гораздо больше еды. Жадный тролль соглашается, позволяя козленку благополучно перейти мост.
Второй козел проходит следующим: не такой маленький, как первый козел, но не такой большой, как его другой брат.Его тоже останавливает тролль, который угрожает сожрать его. Этот второй козел говорит троллю, что его брат, находящийся в пути, даже больше, чем он сам, поэтому ему следует подождать, пока он переправится, и тогда его угостят большой едой , действительно, . Тролль соглашается, позволяя этой второй козе благополучно перебраться через мост.
Прибывает третий козел, и, как вы уже догадались, тролль останавливает его и угрожает сожрать. Этот козел Гриф называет тролля блефом: давай, он посмел его, съешь меня.Тролль прыгает, чтобы сожрать козла, а козел сбивает тролля с моста своими рогами. Тролль падает в реку и быстро уносится течением.
С этого дня мост безопасен, и Три Козла Билли Груфф живут долго и счастливо, имея возможность перемещаться по мосту по своему желанию.
Three Billy Goats Gruff: анализ
«Три козла Билли Груфф», пожалуй, самая известная сказка (по крайней мере, для английских читателей), имеющая норвежское происхождение.История была собрана Петером Кристеном Асбьёрнсеном и Йоргеном Мо в их книге Norske Folkeeventyr , опубликованной в 1840-х годах, когда сказки Ганса Христиана Андерсена начали становиться популярными за пределами его родной страны – соседней Дании. Сказка, кажется, дебютировала на английском языке в 1859 году, в то время, когда многочисленные английские викторианские сказки становились основным предметом для чтения детьми. С тех пор он пользуется популярностью.
Мораль этой истории, если можно сказать, что такая сказка содержит ясный моральный урок, состоит в том, чтобы предостеречь детей от жадности: тролль терпит поражение, потому что он проходит мимо первого и второго козлов из-за обещания на подходе еще более крупная и толстая коза.Но в ожидании более крупного козла он также готовится к падению, потому что это означает, что ему придется столкнуться с более сильным противником, а самому большому из трех козлов не составит труда использовать свои рога, чтобы бросить несчастного тролля в воду внизу. .
В этом отношении мы могли бы связать «Трех Билли Козлов Гроффа» со знаменитой басней Эзопа о гусях, отложивших золотые яйца , которая также является предостерегающей историей об опасностях не быть счастливыми из-за того, что вам подстерегает удача и жадно желая большего.Другая сказка, которая вращается вокруг жадности, рассказ о Румпельштильцкине, по общему мнению, восходит в той или иной форме около 4000 лет назад, показывая, как долго устная традиция предостерегала от греха жадности.
В этой истории также есть ряд других троп и сюжетных особенностей, которые мы находим во многих других сказках: например, образец трех присутствует в трех козлах и трех встречах с троллем. Как и в рассказе о Златовласке и трех медведях, и в истории о трех поросятах, третья итерация или встреча отличается от первых двух и обеспечивает развязку или кульминацию действия истории.
Тролли, конечно, прочно связаны со скандинавским фольклором, и тролль на его мосту – это то, что свидетельствует о норвежском происхождении этой истории. Слово происходит от древнескандинавских существительных тролль и тролль , что означает «демон» или «демон». Между прочим, слово, обозначающее человека, который чертовски раздражает людей в Интернете, не имеет никакого отношения: «тролль» происходит от французского глагола troller , означающего «отправиться на поиски игры или спорта».
Нравится:
Нравится Загрузка…
СвязанныеКогда все хотят поесть: Норвежская сказка «Три козла Билли Груфф»
Якоб и Вильгельм Гримм, пожалуй, самые известные из этой группы, были далеко не единственными европейскими учеными, которые начали изучать фольклор и публиковать сборники сказок. Действительно, к тому времени идея сборников сказок уходила в глубь веков – авторы либо с гордостью представляли сказки, вдохновленные устными источниками или более ранними письменными версиями, как свои собственные творения, либо, что более скромно, утверждали, что сказки, которые они тщательно создавали, были взяты из истории, которые они слышали в детстве.Эти коллекции продолжали создаваться на протяжении 19 – века, дополняясь академическими исследованиями, в которых сказки представлялись как важная часть культуры, часто как часть создания национальных государств и национальной идентичности.
Среди этих ученых были норвежские ученые Питер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Энгебретсен Мо, более известные в истории как просто Асбьёрнсен и Мо, которые сохранили для нас восхитительный рассказ о «Трех Козлах Билли Груфф».
Петер Кристен Асбьёрнсен (1812–1885), сын стекольщика, начал собирать сказки, когда ему было двадцать лет, в перерывах между изучением зоологии в Университете Осло.В конце концов он работал морским биологом и путешествовал почти во все уголки Норвегии – или, по крайней мере, в каждый фьорд, а позже стал одним из первых страстных защитников окружающей среды, выступая за сохранение норвежских лесов. Он никогда не был женат, очевидно, посвятив свои страсти дикой природе и сказкам.
Его друг Йорген Энгебретсен Мо (1813–1882), сын богатого фермера и политика, начал собирать сказки еще в двенадцатилетнем возрасте. Он также изучал богословие и литературу, получив должность профессора богословия, прежде чем войти в церковь в 1853 году.Здесь он сделал выдающуюся карьеру, пройдя путь от капеллана до приходского священника и, в конечном итоге, до епископа, а также сочинял стихи и оригинальные рассказы для детей. Этот интерес к поэзии и рассказам, возможно, помог сформировать окончательные версии сборников Асбьёрнсена и Мо.
Между ними возникла мгновенная дружба, когда они впервые встретились в 1826 году, но, очевидно, не обсуждали свою общую любовь к сказкам и фольклору до 1834 года. Тогда они согласились объединить силы и сказки.Их первый сборник, Norske Folkeeventyr ( Норвежские народные сказки, ) появился в 1842 году, за ним последовал второй том в 1844 году. Асбьёрнсен выпустил свой собственный сборник сказок Huldre-Eventyr of Folkesagn. Несмотря на высказанное опасение, что некоторые из сказок «шокируют английское чувство», сэр Джордж Уэбби Дасент перевел и опубликовал в 1859 году в сборнике « Popular Tales from the Norse ».«И сказка, и сборник сразу же стали популярными.
В начале истории три козла – мальчик / бамбино коз, как однажды услужливо объяснил учитель – решили поправиться, поднявшись на холм, чтобы поесть. Я одобряю этот план, как, по-видимому, большинство фермеров, слышащих эту историю. К сожалению, козы сталкиваются только с одним крошечным – хорошо, крупным – препятствием: чтобы добраться до удивительной, увеличивающейся в весе еды на этом холме, они должны пересечь мост с троллем. Я подозреваю, что каждый, кто читает это, кому когда-либо приходилось бронировать столик в популярном ресторане, кивает с грустным сочувствием.Я имею в виду, с одной стороны, еду, а с другой – резервацию, то есть общение с троллем.
Тем не менее, самый маленький Билли Козел знает, что впереди – еда, – и тут же направляется через мост, уверяя тролля, что в любую минуту появятся более полные Билли Козы. Тролль на самом деле покупает это и соглашается дождаться следующего Билли Козла. Кто повторяет то же самое, убеждая тролля дождаться третьего козла.
Третий Козел Билли, самый крупный из них, убивает тролля.
И все козы получают много еды, что позволяет им становиться красивыми и толстыми.
Нет, не тролль мясо! Это очень красивая история о милых козлах, а не история о поедании плоти монстров, прежде чем они съедят вас. Кроме того, по всем сообщениям, мясо тролля на вкус просто ужасно, плюс, оно имеет тенденцию превращаться в твердый камень в пищеварительной системе, что неудобно для всех, а не только для коз. Нет нет. Козы ели очень хорошую траву.
Сказка очень хорошо читается вслух, если у вас есть нормальный взрослый, готовый озвучивать разные голоса для всех коз и , тролль, и нормальный взрослый, готовый издавать надлежащий щелканье клипа, когда козы переходят мост. (Да, имеет решающее значение. Эти шумы вписаны в сказку!) Если у вас, , нет, , взрослый – что ж, это все равно очень хорошая история, правда. Также помогает то, что абсолютно у всех, козлов и троллей, есть одна и та же мотивация непосредственного сочувствия: они голодны. Это то, что сразу понимают все трех- и четырехлетние.
Я подозреваю, что именно поэтому эта история стала такой популярной как книжка с картинками. После четырех страниц результатов я перестал искать, но могу подтвердить, что в настоящее время Amazon предлагает несколько версий от разных авторов и иллюстраторов. Правда, некоторые из них – мультфильмы, а некоторые – с точки зрения очень голодного тролля, но остальные, кажется, рассказывают историю в простой манере, позволяя творчеству сойти с ума с помощью иллюстраций.
Я лично сочувствую многим недавним авторам, которые решили изложить нам точку зрения тролля. В конце концов, даже в оригинальной сказке тролль в некотором смысле является наиболее этичным персонажем – в том смысле, что он не предлагает своим собратьям-троллям более жирную и нежную пищу для коз. И во многих отношениях самый симпатичный: он не только умирает в конце истории, что делает его настоящей жертвой здесь, но он, , никогда ничего не ест.
Это настоящая трагедия.То есть, да, тролль, но … давайте все попробуем иметь здесь какие-нибудь добрые мысли. ГОЛОДНЫЙ ТРОЛЛЬ ПРОСТО ХОЧЕТ НЕКОТОРЫЕ КОЗЬЕ МЯСО. Мы все были там.
Не говоря уже о том, что мы все можем извлечь ясный и очевидный урок от тролля: довольствуйтесь тем, что у вас есть, а не верьте обещаниям о том, что скоро будет что-то лучшее. Особенно, если эти обещания исходят от испуганных козленков. Хотя, честно говоря, козы также преподносят ясный и очевидный урок: когда вам угрожает очевидный тролль, который хочет вас съесть, направьте его в другом направлении.
Если честно, то может не всегда работает.
К счастью, козы действительно преподают нам еще один моральный урок: лучший способ поесть и толстеть – это лучший способ отпраздновать победу над троллем, – это то, с чем, я думаю, мы все можем согласиться.
Подобные сказки были собраны в Германии Карлом Хауптом в его 1863 году Sagenbuch der Lausitz ( The Lausitz Book of Legends ) и Адальбертом Куном в его 1859 году. ( Легенды, обычаи и сказки о чудесах Вестфалии и других областей, особенно земель Северной Германии ).В этих сказках, как правило, использовались все удобные волки вместо троллей, но в остальном использовалась та же идея: услышав, что потенциально может быть больше еды, волк ждет – только чтобы в конце концов ничего не получить. В сказке Хаупта есть немного тревожный поворот: у двух коз больше одного живота.
В сказке Куна три козла представляют собой семью: слабый козленок, полный страха, мать-коза, также полная страха, и отец-козел, способный утверждать, что у него есть пистолеты. хотя – спойлер – ВИДНО НЕТ.Тем не менее, когда козел наклоняет рога к ноге, волк вполне естественно предполагает, что намеревается вытащить пистолеты, и убегает.
Это добавляет еще один поворот к морали всех этих сказок «не думайте, что что-то получше»: немного «убедитесь, что коза, которая утверждает, что носит пистолеты, действительно носит пистолеты, прежде чем вы убежите голодным». . » И, хотя в этой сказке, кажется, подчеркиваются традиционные гендерные роли, я не могу не задаться вопросом, а что же с матерью, полной страха, и отцом, прогоняющим волка.В конце концов, слабый козленок попадает в опасный лес задолго до его родителей – так задолго до этого, что волк даже не может видеть родителей козла. Так. Дальновидные родительские козы, пытающиеся побудить своего ребенка вести независимую, полную приключений жизнь, исследовать опасные леса и иногда болтать с волками, или дальновидные родительские козы, отправляющие своего ребенка вперед, чтобы что-то было съедено раньше, чем они это сделают. Вам решать. По крайней мере, мы можем согласиться с тем, что это не слишком заботливые родители.
Это не совсем неестественный вопрос, если учесть, что в этих сказках делается упор на то, что для троллей и волков вполне нормально есть кого-то, пока они едят кого-то .
Несмотря на отсутствие таких уловок или, возможно, из-за этой неудобной идеи о родительских козах, которые, по-видимому, более чем готовы просто предложить своих маленьких козлят в качестве приманки для волков, или сопоставимая безвестность тех конкретных немецких коллекций, версии Asbjørnsen и Moe, в переводе сэра Джорджа Уэбби Дасент и позже пересказанном многими другими, стала самой известной английской версией сказки, выбранной Эндрю Лэнгом для его 1892 г.