Смысл пословица недаром молвится: Бестиарий. Пословица недаром молвится – Бестиарий – Каталог статей
Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознает, в чём заключается самобытность родного языка, его богатство. О богатстве речи свидетельствует наличие в ней пословиц и поговорок. Пословицы и поговорки представляют собой сгустки народной мудрости, они выражают истину, проверенную многовековой историей народа, опытом многих поколений. «А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!» – так говорил о русских пословицах А. С. Пушкин. «Пословица недаром молвится», – гласит народная мудрость. В них выражены радость и горе, гнев и печаль, любовь и ненависть, ирония и юмор. Они обобщают различные явления окружающей нас действительности, помогают понять историю нашего народа. Поэтому в текстах пословицы и поговорки приобретают особое значение. Они не только усиливают выразительность речи, придают остроту, углубляют содержание, но и помогают найти путь к сердцу слушателя, читателя, завоевать их уважение и расположение. Писатели, публицисты, ораторы часто обращаются к перлам народной мудрости. Исследователи подсчитали, что только в романе «Война и мир» Л. Н. Толстого встречается 47 пословиц и поговорок, в «Тихом Доне» М. А. Шолохова – 112. Какую же функцию выполняют пословицы и поговорки в речи, в чем особенность их использования? Знают ли лицеисты пословицы? Чтобы ответить на этот вопрос, предложила учащимся 10-11 классов простое, на первый взгляд, задание: восстановите пословицы. Умницы! Хорошо справились! Вот список пословиц, которые были предложены ученикам:
Были и оригинальные варианты:
Вот уж точно! И современно!
По-моему отличный вариант. Правильный!
Видимо, варианты авантюристов и путешественников.
Вот эти варианты настораживают. Неужели авторы говорят на таком русском языке? Считают его нормой? Почему лицейское образование их не коснулось?
Вот это да! Прием «нанизывания» пословиц – редкий прием, когда одновременно используется несколько пословиц и поговорок. Особенно часто им пользовался А. М. Горький, в отдельных статьях, художественных произведениях которого встречается от двух до десяти рядом стоящих пословиц и поговорок. Приведем для примера рассуждение Борцова из рассказа «Пастух» о том, кого называют хорошим человеком: «Ну ладно, давай согласимся: Нужен хороший человек. А- каков он, если хорош? Скажем так: людей-жителей не грабит, милостыню подает, хозяйствует усердно – вот это будет самый хороший. Он законы знает: чужого – не трогай, свое – береги; не все жри сам, дай кусок и псам; потеплее оденься, тогда и на Бога надейся – вот он что знает».
В номинации самая длинная пословица – абсолютный победитель:
Помните: успех употребления пословиц в речи зависит от того, насколько удачно они подобраны. Недаром говорится: « Хороша пословица в лад да в масть». Автор: Елена Урванцева, учитель русского языка и литературы |
Методическая разработка «Пословица недаром молвится»
Пословица недаром молвится.
Есть пословицы, которые понимаются неверно. Вот несколько из них: «Работа не волк, в лес не убежит»
. На самом деле смысл поговорки вовсе не в том, чтобы отложить дела. Наоборот — в старину, когда волк прибегал в деревню, крестьяне прятались и ждали, когда волку надоест и он убежит в лес. А работа-то никуда не убежит. Следовательно и ждать не надо — надо начинать работать.
«От работы кони дохнут»
. Неправильное толкование: «Работать вредно, поэтому работай поменьше». Полная версия поговорки звучит так: «От работы кони дохнут, а люди — крепнут». Мудрый народ хотел сказать этими словами, что работа вредна только для неразумных животных, которые не понимают радости труда. Для человека же работа — не просто полезна, но и прямо таки необходима для здоровой и счастливой жизни.
«Моя хата с краю»
. Неправильное толкование: «Я ничего не знаю, не видел, и мне на всё наплевать». Раньше деревни располагались длинной линией домов вдоль дороги. И на живших с краю людях была особая ответственность — первыми встречать любую опасность и, при необходимости, давать отпор любой опасности. Поэтому, заявляя «моя хата с краю» крестьянин на самом деле говорил: «я готов своей жизнью охранять покой своей деревни».
«Ты кашу заварил, тебе и расхлёбывать»
. Неправильное толкование: «Твои проблемы меня не волнуют». Вспомним, когда произносились эти слова? Когда крестьянин приходил в гости к соседу, и его угощали кашей. Вежливый крестьянин в таких случаях отказывался от каши — дескать, тебе еда нужнее. «Ты кашу заварил, тебе и расхлёбывать».
«Не наш недуг, не нам хворать»
. Неправильное толкование: «Нам безразлична чужая болезнь». Когда произносились эти слова? Когда товарищ заболевал. Русский крестьянин хорошо понимал — раз его сосед заболел, значит нужно оставаться здоровым. Чтобы работать и за себя, и за соседа. Некогда болеть, когда дел много.
«Всех проблем и царь не решит»
. Неправильное толкование: «С этой проблемой не справиться». На самом деле, народ хотел сказать, что царь, как бы силён он ни был, не может решить все проблемы. Поэтому мелкие, текущие проблемы следует решать самим крестьянам.
«Не своё — не жалко»
. Неправильное толклвание: «На чужое наплевать». Все вещи, как отлично понимал крестьянин, по большому счёту, принадлежат Богу. Поэтому, когда русского крестьянина просили чем-нибудь поделиться, он отвечал: «Не своё — не жалко». Дескать, эта вещь принадлежит не мне, а Богу, так чего я буду о ней жалеть?
«Свою курицу за крыло держи, а чужую — щипли»
. Неправильное толкование: «Береги своё добро и воруй чужое». Была на Руси такая забава. Двое брали в руки по курице и щипали перья у чужих куриц. Эта забава наглядно показывала всю щедрость и широту русской души.
«Когда для чужого делаешь, и день не кончается»
. Неправильное толкование: «Лучше работать на себя». Правильное толкование: «Когда работаешь не для себя, а для общего блага — куда как больше успеваешь сделать».
«Чужая работа — небольшие хлопоты»
. Неправильное толкование: «Когда кто-то работает, ты не устаёшь». Речь тут идёт про замену заболевшего товарища. Этой поговоркой крестьянин говорит — «если кто-то заболел, мы просто теснее сомкнём ряды и сделаем не только свою работу, но и чужую».
«На чужие харчи у всех рот нараспашку»
. Неправильное толкование: «Все любят поесть нахаляву». На Руси было принято устраивать праздники, когда на стол выставлялись общие, «чужие» харчи. Заприметив такой стол, хороший крестянин открывал рот «нараспашку» и громко кричал — звал остальных. Чтобы не есть в одиночестве.
«За чужим добром ходит он с ведром»
. Неправильное толкование: «Очень жаден, чужое добро берёт вёдрами». В этой пословице рассказывается про бедного, но честного крестьянина. Который, получая подарки, пытается отблагодарить дарителя хотя бы натаскав ему воды из колодца своим ведром.
«Харчами да питьём незваного гостя не выставить»
. Неправильное: «В гостях все любят поесть нахаляву». Если гость пришёл без приглашения — так уж наверное не за едой. Наверное, случилось что-то, и нужно слушать гостя, а не пытаться его накормить. Об этом и пословица.
«Каждый человек о своих проблемах трепещет»
. Неправильное толкование: «Все — эгоисты». Здесь речь идёт про работу в команде. Когда за каждым закреплён конкретный фронт работ.
Пословица недаром молвится: Почему люди так говорят?
Само по себе выражение «Пословица недаром молвится» — пословица. В таком виде мы находим ее в сборнике В.И. Даля «Пословицы русского народа». А в предисловии к сборнику автор раскрывает значение самого понятия «пословица». Если вы заглянули на эту страничку, то, скорее всего, вам задали сочинение на тему:
- Почему говорят: Пословица недаром молвится.
Ответ будем искать в сборнике великого исследователя русских пословиц — Владимира Ивановича Даля.
Итак, автор пишет:
Сборник пословиц – свод народной опытной премудрости… ; это цвет народного ума, самобытной стати; это житейская народная правда…
Пословица – коротенькая притча; сама же она говорит, что «голая речь не пословица». Это – суждение, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот, под чеканом народности. Пословица – обиняк, с приложением к делу, понятый и принятый всеми.
Пословица не сочиняется, а вынуждается силою обстоятельств, как крик или возглас, невольно сорвавшийся с души; это целые изречения, сбитые в один ком, в одно междометье.
Кто сочинил пословицу – не ведомо никому; но все ее знают и ей покоряются. Это сочинение и достояние общее, выстраданная целым поколением опытная мудрость. Сочиненная же тогда только становится пословицею, когда пошла в ход, принята и усвоена всеми.
Из главы «Напутное», В. И. Даль
В словах Даля легко найти объяснение, почему «Пословица недаром молвится». Пословица — короткая притча, изречение с назидательным смыслом, народная мудрость. Никто не знает, кем придумана конкретная пословица. Каждое изречение было рождено силою обстоятельств, а не сочинено просто так. Но тогда только высказанная фраза становится пословицей, когда ее примут люди и начнут передавать из уст в уста.
Смысл высказывания «Пословица недаром молвится» можно трактовать и так:
- Сборник Даля включает свыше 30 тысяч пословиц. И какую пословицу ни возьми, она «недаром молвится», то есть произносится всегда с назидательным (поучительным) смыслом. Из самого определения пословицы (короткое изречение с назидательным смыслом) следует ее назначение: назидать, поучать. Еще один вариант — Старинная пословица не мимо молвится (значит — всегда имеет цель).
- Пословицы не создавались народом на пустом месте, они всегда являлись следствием полученного жизненного опыта, умозаключением, выводом. Пословица недаром молвится (значит — не просто так).
- Любая пословица говорится к месту, употребляется в конкретной житейской ситуации. Произнося пословицу, надо быть уверенным в том, что она здесь уместна и вы понимаете ее значение правильно. Не зря говорят еще — Не всякая пословица при всяком молвится (значит — не везде и не в любой ситуации).
- Пословица делает речь образной, витиеватой, красивой. Но в стремлении блеснуть умом и знаниями, нельзя сыпать пословицами направо и налево. В таком случае человек рискует показаться собеседнику глупцом, а не мудрым человеком. Добрая пословица не в бровь, а прямо в глаз.
Похожие по смыслу изречения из сборника Даля:
- Старинная пословица не мимо молвится.
- Пословица не на ветер молвится.
- Пословица недаром молвится.
- Добрая пословица не в бровь, а прямо в глаз.
- Из поговорки слова не выкинешь.
- На всякого Егорку есть поговорка.
- Не всякая пословица при всяком молвится.
- Пень не околица, глупая речь не пословица.
Доклад на тему «Пословица вовек не сломится»
ПОСЛОВИЦА ВОВЕК НЕ СЛОМИТСЯ
Трудно сказать, с каких пор в народе начали ходить пословицы и поговорки – устные краткие изречения на самые разные темы. Неизвестно время возникновения первых поговорок – метких речений, украшающих речь выразительностью, точностью, позволяющих избежать длинных пояснений. Бесспорно, пословицы и поговорки возникли в далекой древности и сопровождали жизнь народа на всем протяжении его истории. Отношение к ним выразилось во многих речениях: Пословица недаром молвится
или
Пословица вовек не сломится
.
Пословицы и поговорки – бесценное наследие нашего народа. Они накапливались тысячелетиями задолго до появления письменности и устно передавались от поколения к поколению. Это древнейший жанр фольклора. Художественное совершенство пословиц: образность, глубина содержания, яркость, богатство языка обеспечило им вечную жизнь в нашей речи.
Не думайте, что в наше время они не создаются. Создаются, а бывает, и в нашем присутствии. Просто иногда мы не вслушиваемся в речь собеседника. Не пропускайте мимо ушей мудрые речи, записывайте поучительные высказывания и щедро делитесь ими с теми, кто их собирает. Пословица не даром молвится. Ее любят, ее ценят, ее помнят, охотно цитируют. По-иному и быть не может: она – украшение речи, учитель и утешитель.
Человек растет, раздвигаются его горизонты знаний и житейского опыта. И все больше народных речений становится понятным и близким. Иначе и быть не может. В них мудрость народа, жизненный опыт многих и многих поколений. Они учат, советуют, предостерегают; хвалят трудолюбие, честность, смелость, доброту; высмеивают зависть, жадность, трусость, лень; осуждают эгоизм, зло; поощряют прилежание, благородство, упорство.
Наши великие писатели и поэты – Г. Державин, А.Пушкин, М. Лермонтов, Н. Гоголь, Н. Некрасов, Л. Толстой, А. Блок, С. Есенин, М. Горький, Ф. Достоевский, М. Шолохов и другие – учились на пословицах богатству, яркости и образности языка, использовали их в своих произведениях. Не случайно в их книгах немало пословиц и поговорок. В повести Пушкина «Капитанская дочка» Андрей Петрович Гринев, провожая своего сына, напутствует его: «Прощай, Петр. Служи верно, кому присягнешь… и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду».
Надо сказать, что и сами писатели и поэты являются создателями пословиц и поговорок. Вспомним изречения Крылова: «Сильнее кошки зверя нет», «А воз и ныне там», Пушкина – «А счастье было так возможно», «Любви все возрасты покорны», Грибоедова – «Счастливые часов не наблюдают», «Свежо предание, а верится с трудом».
Ценность народных речений неоспорима: «Пословица не на ветер молвится». Пословица пословицу зовет, пословица беседу красит, да и вообще: пословицу не обойти, не объехать, ибо в ней выражены смысл и суть человеческой жизни: «Жизнь измеряется не годами, а трудами», «Жизнь прожить – не поле перейти». Пословица учит человека с самого раннего возраста: «Нет друга надежнее матери», «Кто матери не послушает, в беду попадет». Вовек не состарятся мудрые мысли о труде и учебе, составляющие главные напутственные слова молодому поколению: «Труд человека кормит, а лень портит», «Где труд, там и счастье», «Ученье – свет, а неученье – тьма», «Ученье да труд к счастью ведут», «Век живи, век учись». Народная мудрость учит преодолевать трудности: «Горе горюй, а руками воюй» (т.е. работай), «В беде руки не опускай – трудности преодолевай». Значительная часть пословиц содержит в себе советы и пожелания: «Не зная броду, не лезь в воду», «Не руби сук, на котором сидишь», «Не беда ошибиться, беда не исправиться». Словом, коли дело не спорится, обратись за советом к пословице.
Не случайно в предисловии к своему сборнику «Пословицы русского народа» – «Напутное» – великий Даль писал о том, что пословицы – это свод народной опытной премудрости, это цвет народного ума, самобытной стати, это житейская народная правда.
Пословицы встречаются в произведениях древнерусской письменности: «Слово о полку Игореве» (XII в.), «Моление Даниила Заточника» (XIII в.) и др. Начиная с XVII в. создавались рукописи — сборники пословиц.
Часть пословиц, укоренившихся на Руси, рождена устным народным творчеством; часть была заимствована из древних сборников фраз («Пчел») и религиозных источников.
Многие русские пословицы состоят из двух соразмерных, рифмующихся частей. Пословицы, как правило, имеют прямой и переносный смысл (мораль). Часто существует несколько вариантов пословиц с одной и той же моралью (моральная инварианта). Пословицы отличаются от поговорок более высоким обобщающим смыслом. Наиболее древние из дошедших до нас произведений русской письменности, содержащие пословицы, датируются X веком.
Алексеева О. И.,
преподаватель русского языка и культуры речи
Сочинение Пословица недаром молвится
Именно речь отличает людей от животных. В частности сознательная речь. Конечно, сейчас и гориллу обучили говорить на языке жестов, ученые исследуют особенности коммуникации морских существ. Тем не менее, если мы говорим о сообществе людей, то можем лучше осознать ценность и глубину речи. Слова на самом деле способны двигать этот мир, во многом они даже приближают людей к пониманию этого мира. Однако, много слов говорится людьми попусту.
Например, в культуре американской есть даже такие устойчивые выражения, которые буквально переводятся как «болтать ни о чем». Там люди привыкли, когда разговор является просто формальностью, к примеру, они спрашивают «как дела», но в действительности не имеют к этому никакого интереса. Пожалуй, людям в целом свойственно болтать, но противоположностью болтовне является пословица – фраза, которая несет в себе глубокий смысл. Ценность пословицы в универсальности и глубине, даже если пословица сказана не по делу, то все равно, глубокий смысл этой фразы заставит задуматься.
Таким образом, пословица всегда молвится не даром, то есть всегда приносит какую-то пользу, смысл. До того как стать пословицей, эта фраза рождалась в народном сознании из опыта огромного количества людей.
В этом и заключается смысл пословицы, которая кратко и емко может выразить суть. При этом такие словестные формулы являются простыми для понимания, они ярки и выразительны, зачастую иносказательно передают целый спектр каких-то понятий, смыслов и феноменов. В самой пословице «пословица не даром молвится» есть глубокий смысл, слово не даром подчеркивает ценность пословицы и, соответственно, надлежащего отношения к этой народной мудрости.
Также читают:
Картинка к сочинению Пословица недаром молвится
Популярные сегодня темы
- Сочинение Кататься на велосипеде
Я очень люблю кататься на велосипеде. Сложно передать словами вспыхивающие яркие эмоции во время путешествия навстречу нежному ветру и зависшему над горизонтом солнцу.
- Анализ произведения Тургенева Бежин луг (6 класс)
Рассказ «Бежин луг» входит в знаменитый цикл «Записки охотника» И. С. Тургенева. У Тургенева в этом цикле в большинстве главные герои обычные крестьяне, в этом и есть уникальность этих рассказов.
- Анализ рассказа Кукушка Бунина 7 класс
Прекрасный русский писатель Иван Алексеевич Бунин прославился, написав большое количество глубокомысленных произведений. К таким произведениям относится рассказ «Кукушка». Анализ данного произведения представлен в этой статье.
- Проблема и тема искусства в повести Портрет Гоголя
- Характеристика и образ Петро Мелехова в романе Тихий Дон Шолохов
Петро Мелехов – старший брат Григория Мелехова, главного героя романа-эпопеи М.Шолохова «Тихий Дон». Он во многом напоминает мать, совсем непохож на своего брата турецкой крови. Нет в нем и тех черт характера, которые были присущи роду Мелеховых.
Пословица недаром молвится | Статья в сборнике международной научной конференции
В своей работе в вечерней школе я столкнулась с такими проблемами со стороны учащихся, как неумение выражать свою мысль, выделять основную мысль произведений, давать характеристику героям, анализировать произведения, строить устную и письменную речь, красиво говорить. Этот барьер трудно преодолеть, но возможно. Возникает необходимость помочь учащимся, тем более, что наши ученики попадают в одинаковые условия с учащимися дневных школ при сдаче ЕГЭ и ОГЭ.
Каждый учитель использует свои, уже проверенные временем методы и приемы; я для ликвидации выше перечисленных проблем выбрала следующий путь: на своих уроках русского языка и литературы прибегаю к пословицам. А теперь обо всем по порядку.
Я считаю, на уроках литературы вообще невозможно обойтись без жанров устного народного творчества, а именно, без пословиц и поговорок — это замечательный материал для развития речи. Во-первых, речь с пословицами это богатая, красивая речь, во-вторых, в пословицах содержится народная мудрость, истина, проверенная не одним поколением, в-третьих, работа с пословицами развивает логическое мышление и заставляет нас заглянуть в прошлое нашего народа. Если систематически использовать пословицы, то такая работа формирует умения выделять связи слов, словосочетаний. Объясняя значение не только пословицы в целом, но и отдельных слов, дети встречаются с таким явлением, как многозначность слов, тем самым обогащают словарный запас, совершенствуют связную речь, проникают в смысл, какого-либо высказывания, развивают мыслительные способности. Кроме того, прежде чем учащемуся употребить в речи ту или иную пословицу или поговорку, в его уме происходит активная мыслительная деятельность: нужно соотнести сложившуюся ситуацию с имеющимся запасом пословиц и подобрать соответствующую.
При работе с малыми жанрами устного народного творчества большое внимание уделяется развитию понимания прямого и переносного значения слов, в то же время приобретаются навыки таких типов речи, как объяснение, доказательство, рассуждение.
Рассматривая пословицы в контексте, учащиеся понимают, что пословицы приобретают особое значение: придают речи выразительность, эмоциональность, колоритность, глубину. Именно употребление пословиц, крылатых выражений, поговорок в речи говорит о ее богатстве. Естественно, задачи, которые я ставлю на уроках, следующие:
- способствовать более глубокому погружению в народную культуру. Например, пословица «Изба красна углами, а человек — делами» заставит обратиться к истории нашего народа и понять его: что значит красные углы в избе, какое большое значение придавалось иконам.
- воспитывать нравственные качества, потому что через пословицу и поговорку выражены ирония, юмор, насмешка, любовь, гнев. Например, «Дашь палец, всю руку откусит», «Паршивая овца все стадо портит», «На устах — мед, а на сердце — лед». Через пословицы мы часто характеризуем человека, и не надо лишних слов, чтобы понять, какое качество подчеркивается.
Вырабатывать навыки уместного употребления пословиц в своих высказываниях, тем самым обогащая устную и письменную речь, делая ее более образной и выразительной. Бывают случаи, когда не можешь подобрать нужных слов, а вспомнишь пословицу или поговорку, и выход найден. Употребляя пословицы в речи, мы обращаем тем самым внимание на ее выразительность, яркость, подчеркиваем остроту, углубляемся в содержание. К тому же, если правильно повести разговор, то открывается новая дорожка и к сердцу человека.
С малыми жанрами УНТ работать надо начинать как можно раньше. Уже в начальной школе учащиеся прекрасно справляются с объяснением смысла пословиц, могут подобрать аналогичные, вспоминают те поговорки, которые употребляются в речи их семьей и близкими людьми.
В 5 классе при изучении народных и литературных сказок, учащиеся встречают большое количество поговорок в текстах. Нельзя проходить мимо такого ценного материала. Помимо смыслового разбора можно предложить и другие задания. Например, подобрать пословицы, поговорки синонимичные данным, выявить смысловые связи слов.
Например:
Не тот хозяин земли, кто по ней бродит, а тот, кто за сохой ходит.
Белые руки чужие труды любят.
Горька работа да хлеб сладок.
К данным подбирают синонимичные:
Без мук труда не будет и радости.
Без дела жить — только небо коптить.
Без труда — нет плода.
Работая над текстом литературного произведения, учащиеся затрудняются выразить своими словами главную мысль, тогда я призываю их к тому, чтобы они обращались к пословицам: либо включают уже готовую пословицу в свое высказывание, а те, кто «посильнее», на основе уже известных им, строят устную или письменную речь.
В средних и старших классах я предлагаю ряд пословиц, учащиеся выбирают ту, которая наиболее точно выражает идею произведения. Например, к роману «Война и мир» предлагаются следующие пословицы:
Дружно за мир стоять — войне не бывать.
Войной да огнем не шутят.
Вражда не делает добра.
Держи порох сухим — будешь непобедим.
К рассказу «Кавказский пленник»:
Друзья познаются в беде.
Человек без друзей, что дерево без корней.
Из огня да в полымя.
Чужбина-калина, родина-малина.
Лучше пропасть, чем терпеть напасть.
Не зная броду, не суйся в воду.
Другой пример в 5 классе после изучения следующего ряда произведений: А. Погорельского «Черная курица», М. Ю. Лермонтова «Бородино», Н. А. Некрасова «Мороз, красный нос», И. С. Тургенева «Муму» предлагаю задание: к каким произведениям из изученного раздела подходят эти пословицы? При таком вопросе учащиеся невольно перебирают изученные произведения, обращаются к ним, вспоминают героев, их поступки, авторскую позицию, к тому же им следует проанализировать и ряд пословиц и соотнести с произведением.
Давши слово держись, а не давши крепись.
Жизнь дана на добрые дела.
От бородинской пушки под Москвой земля дрожала.
Не одежда красит человека, а добрые дела.
Предлагается ряд пословиц, и следует вопрос: о каком поступке идет речь в этих пословицах? Героев каких произведений вы бы охарактеризовали?
Не все то золото, что блестит.
Смелость города берет.
Не место красит человека, а человек место.
Трусливому каждый шорох — беда.
Даже при чтении зарубежной литературы используем на уроках пословицы. Проработав ту или иную, учащиеся лучше понимают героев, суть их поступков. Например, при чтении М. Твена «Том Сойер» встречаются такие:
Где есть желание, там найдётся и способ.
Но нет хуже дурака, чем старый дурак.
Или рассказ Э. Сеттон-Томпсона «Снап»:
Друга в верности без беды не узнаешь.
Верный друг любит до смерти.
При чтении стихотворений русских поэтов о родной природе предлагается задание: соотнести стихотворение с пословицей:
Солнце встанет, так и утро настанет. (И. С. Никитин «Утро»)
Зимавесну пугает, да сама тает. (Ф. И. Тютчев «Зима недаром злится»)
Как не злись метелица, всё весною пахнет.
Весна отмыкает ключи и воды. (Ф. И. Тютчев «Еще в полях белеет снег»)
Апрель с водой, май с травой. (А. Н. Плещеев «Уж тает снег»)
Вода с гор потекла — весну принесла.
После выполнения задания напрашивается вопрос: пословицы уходят глубокими корнями к нашим далеким предкам, так почему же и сейчас они актуальны?
На протяжении долгих лет наши предки изучали природу, ее поведение и особенности, после чего и рождались пословицы и поговорки. Каждая из них открывает нам тайну природы, показывая ее характер.
В заключение вышесказанного можно сделать вывод: пословицы и поговорки — эффективное средство формирования речемыслительной деятельности, обогащения и уточнения словарного запаса учащихся, улучшения понимания речи окружающих за счет ознакомления с образностью и многозначностью русского языка.
В результате такой работы активизируется память, развивается мышление и речь, учащимся легче выразить свои мысли, они точнее могут назвать идею текста, выразить авторскую позицию. Даже краем уха можно услышать в речи учащегося при общении друг с другом пословицы, значит, они анализируют, знают, в конце концов запоминают их, ориентируются в той или иной ситуации, где и какую пословицу уместно употребить, как точнее выразить свою мысль. От урока к уроку учащимся становится легче работать с произведением: выражать основную мысль, давать оценку поступкам героев.
Это вкратце я рассказала об уроках литературы.
На уроках русского языка пословицы используются не менее. О достоинствах пословиц уже выше рассказано, поэтому я сразу перейду к тому, как именно я использую этот материал.
Прежде всего, пословицы использую при работе над орфографической зоркостью. Таким образом, и работа над орфографией, и работа над речью.
Назовите форму выделенных глаголов, спишите, ь подчеркните.
Воду толочь — вода и будет.
Трудно ли пересечь канал тому, кто пересек море.
Пытается из песка масло извлечь.
Люблю греться, да боюсь обжечься.
Из одной хворостине трудно разжечь огонь, одного сына трудно воспитать.
Спишите пословицы и поговорки, подчеркните глаголы в неопределенной форме с ь после шипящих на конце.
Одежду не беречь — порвется, дружбу не хранить — оборвется.
Тщеславие всем готово пренебречь и ради славы может дом поджечь.
Все доброхоты, а в беде помочь нет охоты.
С малого начинай, чтоб высокого достичь.
При отработке навыков пунктуации предлагаю такие задания:
Спишите пословицы, обозначая в них грамматические основы. Подчеркните однородные члены предложений. Расставьте недостающие знаки препинания. Постройте схемы, отображающие пунктуацию при однородных членах.
Дружба и братство дороже всякого богатства.
Учился читать да писать, а выучился петь да плясать.
Для родины своей ни сил, ни жизни не жалей.
Невелика птичка, зато поет хорошо.
Слово не стрела, а разит пуще стрелы.
Не только штык, но и колос врага колет.
Щедр на слова да скуп на дела.
Как сказал В. И. Даль: «Много еще надо работать, чтобы раскрыть сокровища нашего родного слова». И я думаю слова великого русского ученого, писателя созвучны всем учителям-филологам. Желаю всем удачи!
Основные термины (генерируются автоматически): пословица, поговорка, учащийся, письменная речь, работа, речь, ряд пословиц, слово, авторская позиция, русский язык.
Пословица недаром молвится: Почему люди так говорят?
- Сочинения
- По пословицам
- Пословица недаром молвится
Именно речь отличает людей от животных. В частности сознательная речь. Конечно, сейчас и гориллу обучили говорить на языке жестов, ученые исследуют особенности коммуникации морских существ. Тем не менее, если мы говорим о сообществе людей, то можем лучше осознать ценность и глубину речи. Слова на самом деле способны двигать этот мир, во многом они даже приближают людей к пониманию этого мира. Однако, много слов говорится людьми попусту.
Например, в культуре американской есть даже такие устойчивые выражения, которые буквально переводятся как «болтать ни о чем». Там люди привыкли, когда разговор является просто формальностью, к примеру, они спрашивают «как дела», но в действительности не имеют к этому никакого интереса. Пожалуй, людям в целом свойственно болтать, но противоположностью болтовне является пословица – фраза, которая несет в себе глубокий смысл. Ценность пословицы в универсальности и глубине, даже если пословица сказана не по делу, то все равно, глубокий смысл этой фразы заставит задуматься.
Таким образом, пословица всегда молвится не даром, то есть всегда приносит какую-то пользу, смысл. До того как стать пословицей, эта фраза рождалась в народном сознании из опыта огромного количества людей. Иногда возможно много рассуждать о чем-то, но лучше просто выбрать соответствующую пословицу, которая полностью опишет ситуацию и подскажет, как действовать оптимальным образом. Поэтому к таким подсказкам следует прислушиваться и даже делать таковые некими формулами, которые составляют основные ориентиры для личности. К примеру, как ценные такие наставительные пословицы как «не говори гоп..» или «семь раз отмерь..» — они не теряют актуальности ни для молодых, ни для взрослых, ни для профанов, ни для опытных людей, всегда полезны.
В этом и заключается смысл пословицы, которая кратко и емко может выразить суть. При этом такие словестные формулы являются простыми для понимания, они ярки и выразительны, зачастую иносказательно передают целый спектр каких-то понятий, смыслов и феноменов. В самой пословице «пословица не даром молвится» есть глубокий смысл, слово не даром подчеркивает ценность пословицы и, соответственно, надлежащего отношения к этой народной мудрости.
Использование пословиц и поговорок на уроках русского языка статья по теме
Использование пословиц и поговорок на уроках русского языка.
В богатейшей сокровищнице русского устного поэтического творчества одно из значительных мест занимают пословицы и поговорки. Представляя собой лаконичные, выразительные глубоко содержательные толкования тех или иных явлений действительности. Пословица – это краткое поэтически образное, ритмически организованное произведение народного творчества, обобщающее исторический и социальный, бытовой опыт поколений, используемое для яркой и углублённой характеристики разных сторон жизни и деятельности человека, а также явлений окружающего его мира. Горький, подчёркивая, что «в простоте слова – самая великая мудрость», вместе с тем утверждал: «… пословицы всегда кратки, а ума и чувства вложено в них на целые книги». В малых жанрах, как и во всём фольклоре, особенно чётко проступает «прелесть простонародной речи», краткость, которая «создаёт образ двумя, тремя словами». Поговорка является кратким образным изречением или сравнением, для которого характерна незавершённость умозаключения. Как писал В. И. Даль: «… поговорка по народному определению – цветочек, а пословица – ягодка. Поговорка – окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк, способ выражения, но без притчи, без суждения, заключения, применения; это одна первая половина пословицы. Поговорка заменяет только прямую речь окольной, недоговаривает иногда и не называет вещи, но условно весьма ясно намекает». Между поговоркой и пословицей остаётся различие: пословица даёт широкое, отвлеченное обобщение, поговорка говорит о чем-то как о частичном явлении. Поговорка – это меткое выражение.После дождичка в четверг. К скольким разным обстоятельствам можно применить это выражение?! Пословицы и поговорки представляют величайшую ценность для обогащения литературного языка, для придания ему выразительности, точности. Знание пословиц и поговорок обогащает детей, делает их более внимательными к слову, к языку, развивает память. По мнению психологов и педагогов, на успешность обучения ребенка в школе влияет много факторов. Важнейший из них — уровень развития устной и письменной речи, воздействие которого на успеваемость учеников неоспоримо. Именно речь — средство получения и выражения знаний — рано включается во все формы познавательной деятельности детей. Усвоенные слова существенным образом перестраивают чувственное восприятие мира, придают ему осмысленный, подлинно человеческий характер.
Языковое пространство пословиц и поговорок довольно обширно. Народные изречения — превосходный материал для разных видов работы на уроках по изучению лексики, орфографии, морфологии, синтаксиса и пунктуации. Вот некоторые примеры использования пословиц и поговорок на уроках русского языка.
1. Пословицы о языке.
- Язык мой — враг мой: прежде ума рыщет.
- Язык мой, а речи не свои говорю.
- Языку каши дай.
- Мал язык, да всем телом владеет.
- Без русского языка не сколотишь и сапога
- Всякая сорока от своего языка погибает.
- За твоим языком не поспеешь и босиком.
2. Лексика и фразеология.
А) Прочитайте пословицы и поговорки о пословицах и поговорках, объясните их смысл.
- От пословицы не уйдёшь”…
- “Пословица не судима”…
- “Пословицы не обойти, не объехать”…
- “Пословица ведётся, как изба веником метётся”…
- “Старая пословица вовек не сломится”…
- “Поговорка — цветочек, а пословица — ягодка”.
Б) 1. Определите, как соотносятся величины веса золотник, пуд, фунт. Узнайте, какое расстояние обозначалось словами пядь (пядень), аршин, сажень, вершок. Объясните иносказательный смысл пословиц.
- Фунт пуду уступает.
- Болезнь ходит пудами, а уходит золотниками.
- Жили сажень, доживать пядень.
- От горшка два вершка.
- Для друга семь верст не околица.
- Семи пядей во лбу.
2. Определите по словарю значение выделенных слов. В каких ситуациях можно употребить приведенные пословицы?
- На одном вече да не одни речи.
- Иное от книг, иное от ендовы.
- Поделом татю кнут.
(Примечание: историзмы не имеют (и не могут иметь) синонимы в современном языке)
3. Выделите среди приведенных пословиц и поговорок те, в которых есть архаизмы, обозначающие: а) абстрактные понятия, б) старые названия букв кириллицы, в) названия частей тела человека. Объясните значение архаизмов и смысл пословиц.
- Не суйся, буки, наперед аза.
- Всуе законы писать, когда их не исполнять.
- Смирен – смирен, а не сунь перста в рот.
- Не говори обиняком, говори прямиком.
- Руки фертом, ноги прописным азом.
- Видит око далеко, а ум еще дальше.
- Где верхом, где пешком, а где на карачках.
- С молитвою в устах, с работою в руках.
- Жива душа калачика чает.
- Простота, чистота, правота — наилучшая лепота.
3. Изучение морфологии
А). Спишите пословицы и поговорки. Подчеркните ь в глаголах 2-го лица ед. числа. Какая из пословиц вам особенно понравилась и почему?
- Не всегда говори то, что знаешь, но всегда знай то, что говоришь. (Русская.)
- Плывешь по реке — следуй ее изгибам, входишь в дом — следуй его обычаям. (Вьетнамская.)
- Любишь жизнь — дорожи временем. (Эстонская.)
- Изучая старое — узнаешь новое. (Японская)
- Толку зерно я, а пыхтишь ты. (Курдская.)
- Покупаешь коня — смотри на его зубы; заводишь друга — смотри в его сердце. (Китайская.)
- Помашешь косой -будет сладок покой. (Болгарская)
Б). Спишите пословицы, вставляя вместо точек нужные по смыслу глаголы в форме 2-го лица единственного числа настоящего времени.
- Помогая другим, — … себе. (Монгольская)
- Выбирай писателя, как … друга. (Английская)
- … кататься, люби и саночки возить. (Русская)
- Шутку … над Фомой, так люби и над собой. (Русская)
- … — не делай, сделал – не бойся. (Монгольская)
В). Спишите пословицы, вставляя вместо точек нужные по смыслу глаголы из скобок в форме 2-го лица ед. числа.
- Воду, что рядом течет, не … (ценить). (Узбекская.)
- Когда … (спешить), всегда на пути холмов много. (Монгольская.)
- Если… (любить) меня, люби и мою собаку. (Английская.)
- Когда новый ботинок начинает жать, … (вспомнить) старый. (Английская.)
- … (хотеть) есть калачи, так не сиди на печи. (Русская.)
- … (идти) рыбу ловит, бери и сеть. (Японская.)
- В каком народе … (жить), того и обычая держись.
Г).Запишите примеры, раскрыв скобки. Объясните написание НЕ в словах.
- Лодырю всегда (не)здоровится.
- (Не)бранись ни с кем, так хорош будешь всем.
- (Не)всё греет, что светит: луна светла, да без тепла.
- (Не)годами старость красна — делами.
- (Не)красна книга письмом, а красна умом.
- (Не)праведная денежка впрок нейдёт.
- Сказал бы словечко, да волк (не)далечко.
- Чего (не)сделаешь утром, вечером (не)нагонишь.
- (Не)вежду никакими лекарствами (не) вылечишь
- (Не)сподручно волку с лисой промышлять.
- (Не)зная броду, (не) лезь в воду.
- (Не) давши слова — крепись, а давши — держись.
4. Изучение синтаксиса.
А).Словосочетание. Выпишите из данных предложений примеры согласования, управления и примыкания.
- Большая работа требует и большой заботы.
- Добрая слава лежит, а худая бежит.
- Застарелую болезнь лечить трудно.
- Не хвались травой, хвались сеном.
- От вежливых слов язык не отсохнет.
- Лодырю всегда нездоровится.
Б).Предложение. Произвести разбор данных предложений.
- Болтун славит себя языком, а мастер — делом.
- Глупа та птица, которой гнездо своё не мило.
- Что посеешь, то и пожнёшь.
- Друг и брат — великое дело: не скоро добудешь.
- Корень учения горек — плоды его сладки.
5. Изучение пунктуации.
А).Восстановите пословицы, используя материал для справок. В записанных предложениях подчеркните грамматические основы, расставьте недостающие знаки препинания. В каких случаях вы поставили тире? Почему? Каковы причины отсутствия тире в остальных предложениях?
- Доброе дело…
- Ум одежда…
- Дружба с хорошим человеком свет…
- Длинный язык это лестница…
- Москва…
- Мир что огород…
Материал для справок: …половина дела; … дружба с плохим человеком змеиный яд; … по которой в дом входит несчастье; … которая никогда не износится; … всем городам мать; …в нем все растет.
Б).Допишите пословицы. Расставьте недостающие знаки препинания, объясните пунктуацию в записанных предложениях.
- Мир освещается солнцем, а человек…
- Ложь стоит на одной ноге, а правда …
- Мудрец обвиняет себя, невежда…
- Змея один раз меняет кожу, а предатель…
6. Изобразительно-выразительные средства языка
- МЕТАФОРА: Он себе залил за шкуру сала. Его голыми руками не возьмёшь. Добрая жена дом сбережёт, худая рукавом растрясёт.
- ЭПИТЕТ: На великое дело — великое слово.
- СРАВНЕНИЕ: Клевета — что уголь: не обожжёт, так замарает.
- ОКСЮМОРОН: Дела как сажа бела.
- АЛЛЕГОРИЯ: Угорела барыня в нетопленой горнице. Хорошо пахать на печи, да заворачивать круто.
- ГИПЕРБОЛА: У каменного попа ни железной просвиры. У него каждая копейка алтынным гвоздём прибита.
- МЕТОНИМИЯ: Сытое брюхо к ученью глухо. Зелёный седому не указ.
- СИНЕКДОХА: Семеро топоров вместе лежат, а две прялки врозь. Чем бы салу рычать, ан телега скрыпит.
- ИРОНИЯ: Исплошила зима сватью в летнем платье. Жаль девки — потеряли парня.
- ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ: Молодость — пташкой, а старость — черепашкой.
- ДВУСМЫСЛИЕ: Иная вода стоит крови (слёзы). Смертью люди живут (гробовщики).
- ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ: Авоська верёвку вьёт, небоська петлю закидывает. Весна говорит: уклочу; осень говорит: а вот я ещё погляжу.
- УСЛОВНОСТЬ: Либо коня доброго держи, либо кнут. Либо кланяться, либо чваниться.
- ОПУЩЕНИЕ, НЕДОГОВОРКА: Матушка-рожь кормит всех дураков сплошь, а пшеничка по выбору. От старых дураков молодым житья нет.
Использование пословиц и поговорок позволяет ненавязчиво усваивать грамматический материал, развивает мышление обучающихся, прививает любовь к родному языку, повышает культуру речи, обогащает народной мудростью. В лучших своих пословицах народ передавал от отцов к сыновьям, от дедов к внукам свои заветные правила жизни, учил детей уму-разуму. В них всегда можно было найти небесполезный совет, как поступить в том или ином случае жизни, ведь они охватывают все стороны жизни народа, отражают народные представления о природе, о Родине, о труде, о семье, о нравственности, об уме и глупости, о добре и зле и т. д.
Пословица недаром молвится. / Разное. Интересное / Бэйбики. Куклы фото. Одежда для кукол
ПОСЛОВИЦА НЕДАРОМ (не мимо) МОЛВИТСЯ. Все великие люди, от Пушкина до Суворова и Петра, благоговели перед нашими пословицами. Уваженье к ним выразилось многими поговорками: «Пословица недаром молвится», или «Пословица вовек не сломится». Известно, что если сумеешь замкнуть речь ловко прибранной пословицей, то сим объяснишь ее вдруг народу, как бы сама по себе ни была она свыше его понятия.В простоте слова – самая великая мудрость. Пословицы и песни всегда кратки, а ума и чувства в них на целые книги.
Пословица – жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом в ритмически организованной форме.
Веками создавал народ мудрые изречения – пословицы и поговорки. В них из поколения в поколение передавались главные мысли о жизни. Пословиц много, они охватывают все стороны жизни народа.
Во все времена народ уважал в человеке ум и высмеивал глупость, потому что ум равносилен добру, чести, благородству, а глупость порождает зло и беду. В пословице обычно говорится о конкретных явлениях, но за ними всегда открывается другой, обобщённый смысл. Есть пословицы о Родине, семье, дружбе, в которых отразились вечные нравственные и человеческие ценности.
«Скучен день до вечера, коли делать нечего»,
«Родимая сторона — мать, чужая – мачеха»,
«Вся семья вместе, так и душа на месте»,
«Глупый осудит, а умный рассудит»,
«Доброе братство – лучше богатства»,
«Злой плачет от зависти, а умный от радости».
От греческого названия Пословица — paroimia — идет научная терминология: паремиология — отрасль литературоведения, занимающаяся историей и теорией пословиц.
Восточные культуры дали богатые образчики древнееврейских, индийских, арабских и других пословиц, часто получавших литературную обработку (Библия, Панчатантра, Коран).
Русская литература XVIII в., будучи по преимуществу просветительной и дидактической, весьма тяготела к пословицам, они приводились в учебных книгах, вводилась в журналы, в театральные пьесы. Использовались и в «Словаре Академии Российской» (1789—1794), для которого их собирал поэт Богданович.
Первое научное собрание русских пословиц принадлежит Снегиреву, продолжателями его явились Буслаев и Даль. Труд Даля «Пословицы русского народа» (1862) и работа Иллюстрова «Жизнь русского народа в его пословицах и поговорках» (1910) являются для дореволюционной России наиболее богатыми собраниями русских пословиц.
В художественной литературе интерес к пословицам мы обнаруживаем уже у русских писателей XVIII в. Разнообразные пословицы использует Крылов; Пушкин вносит их в «Капитанскую дочку»; Островский берет пословицы в качестве заголовков или постоянного сопровождения речи своих персонажей; у Толстого и Достоевского пословицы — это целая историко-литературная проблема. Часто пословица творится писателем в духе живой речи: так, Горький широко использует ходовую пословицу и творит ее зачастую сам.
В статье «О том, как я учился писать» Горький говорит: «Вообще, пословицы и поговорки образцово формулируют весь жизненный социально-исторический опыт трудового народа, и писателю совершенно необходимо знакомиться с материалом, который научит его сжимать слова, как пальцы в кулак, и развертывать слова, крепко сжатые другими, развертывать их так, чтобы было обнажено спрятанное в них враждебное задачам эпохи, мертвое. Я очень много учился на пословицах, — иначе: на мышлении афоризмами».
На пословицах растили себя многие писатели: тот же Пушкин, Кольцов, который сам записывал пословицы (сохранилась его записная книжка с пословицами), Островский. От Достоевского до нас дошла запись пословиц, слышанных им на каторге, от Толстого — записная книжка 70-х гг., в которую он заносил свои записи народных оборотов и пословиц. В последствии, многие из них использовали пословицы в произведениях для своих героев.
Однако, мы не поняли бы пословицы, если бы не приняли во внимание их особую связь с речью. Никто не вспоминает пословицы так, без повода и причины. Они всегда приходят нам на память в разговоре, к случаю. Пословицы тем и ценны, что суждение в них интересно не столько само по себе, сколько тем, что оно может применяться ко множеству сходных жизненных случаев и ситуаций.
Со временем пословицы вошли в речь и стали тесно с нею связаны.
Созданные в веках, переходя от поколений к поколениям, пословицы и поговорки поддерживали устои народной жизни, крепили нравственный и духовный облик народа. Пословица всегда поучительна в широком смысле слова, но ее поучительность не всегда назидание. Пословица может и просто толковать о чем-либо, однако в ней всегда есть «вывод» пли нечто такое, что полезно помнить и принять к сведению.
Чего нет в опыте народа, того не может быть и в пословицах… В пословицах оседало бесспорно ценное, то непреходящее, что имело значение и для последующих эпох. Время безжалостно уносило то, что противоречило новому социально-историческому опыту народных масс.
В. И. Даль. Сказал о пословицах так: это «свод народной премудрости и суемудрия, это стоны и вздохи, плач и рыдание, радость и веселье, горе и утешение в лицах; это цвет народного ума, самобытной стати; это житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый».
И. Снегирев, писал: «Сколь часто одна и та же пословица, прошедши сквозь несколько веков и чрез разные места, облекалась в разные формы, переиначиваясь в словах и в строении речи, там сокращалась, здесь распространялась, там относилась к одному, здесь к другому предмету, там принималась в собственном, здесь в переносном смысле. Как в народе, так равно и в… пословицах, представляется смесь древнего с новым, коренного с прививным, отечественного с чужеземным, городского с сельским. Из этой смеси разных элементов сложилось органическое целое».
Знакомые с детства крылатые выражения, оказывается, могут быть длинней и иметь совсем другой смысл. Некоторые из тех пословиц и поговорок, которые известны нам много лет, в оригинале были не совсем такими. Или стали не совсем такими со временем. Устное народное творчество редко записывалось раньше и, переходя от одного поколения к другому, могло лишиться какой-то части, и преобразиться семантически. А иногда их значение меняли через века наши современники, подгадывая под настроение или новые реалии.
«Бабушка гадала, надвое сказала: то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет».
«Бедность – не порок, а гораздо хуже».
«В здоровом теле здоровый дух — редкая удача».
«Везет как субботнему утопленнику — баню топить не надо».
«Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит».
«Гол как сокол, а остер как топор».
«Голод не тётка, пирожка не поднесёт».
«Губа не дура, язык не лопата».
«Два сапога пара, оба левые».
«Дураку хоть кол теши, он своих два ставит».
«Девичий стыд – до порога, переступила и забыла».
«Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку».
«За битого двух небитых дают, да не больно-то берут».
«За двумя зайцами погонишься – ни одного кабана не поймаешь».
«Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет».
«И делу время, и потехе час».
«Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет — тому оба».
«Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте».
«Копейка рубль бережет, — а пятачок — палтинничек».
«Лиха беда начало — есть дыра, будет и прореха».
«Молодые бранятся – тешатся, а старики бранятся – бесятся».
«На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай».
«Не все коту масленица, будет и пост».
«Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса».
«Новая метла по-новому метёт, а как сломается — под лавкой валяется».
«Один в поле не воин, а путник».
«От работы кони дохнут, а люди – крепнут».
«Палка о двух концах, туда и сюда бьет».
«Повторенье – мать ученья, утешенье дураков».
«Пьяному море по колено, а лужа — по уши».
«Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена».
«Работа — не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо».
«Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой».
«Рука руку моет, да обе свербят».
«Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит».
«Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает».
«Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет».
«Тише едешь – дальше будешь от того места, куда едешь».
«У страха глаза велики, да ничего не видят».
«Ума палата, да ключ потерян».
«Чудеса в решете — дыр много, а выскочить некуда».
«Шито-крыто, а узелок-то тут».
«Язык мой – враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет».
«Дуракам закон не писан, если писан, то не читан,
Если читан, то не понят, если понят, то не так.
Будь закон такой написан, и в последствии прочитан,
Даже понят и исполнен — не изменится дурак».
Такие изменения пословиц, их смысла и содержания являются абсолютно нормальным явлением.
Я задумалась, оказывается раньше, многое понимали наоборот. Кажется, пословица носит отрицательное значение, а по трактовке получается положительной. Объяснить это можно тем, что раньше народ был мудрее и сплоченнее. Люди в большинстве своем жили в гармонии с природой. Но жизнь менялась, менялись нравы, устои и ценности, с ними менялись и пословицы.
Нам остается остановиться на весьма интересных и наиболее жизнестойких пословицах и поговорках, возникших в результате наблюдений над всеобщей диалектикой жизни. Эти пословицы и поговорки живут и будут жить сотни лет. Их долговечность кроется в сущности их как необыкновенно емких общих суждений, которые можно отнести к самым различным сторонам жизни: и к социально-историческим и к бытовым явлениям.
Большинство пословиц и поговорок происхождением обязано непосредственному жизненному социально-историческому опыту народных масс. Это первый и основной источник народных пословиц и поговорок.
Созданные в веках пословицы и поговорки будут всегда украшать и разнообразить нашу речь. Они не исчезнут, пока будет звучать русское слово.
Далее, в комментариях добавлю информацию об авторах иллюстраций, использованных мной в топике и дополню некоторыми пословицами, с трактовками, которые наиболее популярны.
Пожалуйста дополняйте комментарии, если у вас сохранились варианты старорусских пословиц или поговорок, может, выражений. Материал обширный, всех пословиц не озвучить))
Спасибо.
Пословица недаром молвится | loshany
Игровая программа
“Пословица недаром молвится”
6 КЛАСС
Цель: познакомить учащихся с одним из малых жанров фольклора – пословицами и поговорками.
Задачи:
Формировать понятия о пословице и поговорке как фольклорных жанрах.
Формировать интерес учащихся к родному языку, знакомить их с богатством и разнообразием родной речи, расширять их кругозор.
Способствовать повышению культуры речи учащихся, обогащению их словарного запаса пословицами и поговорками.
Развивать творческие способности, логическое, ассоциативное и абстрактное мышление детей.
Знакомить учащихся с национальными особенностями разных народов.
Воспитывать детей в духе межнациональной терпимости и толерантности.
Формировать умение командной работы.
ХОД МЕРОПРИЯТИЯ
Дети делятся на три команды. Каждая занимает свое рабочее место.
Звучит фонограмма песни «Вместе тесно…» (автор М.Скребцова).
Ведущая: Дорогие ребята! Нашу программу я хочу начать с загадки. А ну-ка, отгадайте, о чем идет речь?
Вам выражения знакомы:
Про первый блин, что вечно комом,
Про сор, что из избы несут…
Как их в народе все зовут? (Пословицы)
Пословицы недаром молвятся,
Без них прожить никак нельзя!
Они великие помощницы
И в жизни – верные друзья.
Порой они нас наставляют,
Советы мудрые дают.
Порой чему-то поучают
И от беды нас берегут.
Без пословиц не проживешь – точно и справедливо сказано народом. В краткой, образной форме они отражают все стороны человеческой жизни. В них заключены вековая мудрость, красота и сила русской речи.
Недаром говорится, что русская пословица ко всему пригодится.
Русский народ очень богат пословицами. Свое глубокое уважение к пословицам и свой взгляд на них народ выразил в пословицах о самих пословицах:
Пословица вовек не сломится.
Пословицы ни обойти, ни объехать.
Пословица ведется, как изба веником метется.
По мнению народа, каждая пословица наполнена содержанием: «Всякая пословица недаром молвится», «Старинная пословица не на ветер молвится». Придавая высокое значение пословице, народ считает, что пословица – это речь умная, разумная, содержательная: «Глупая речь – не пословица», или: «Белый свет – не околица, а пустая речь – не пословица».
Какие еще пословицы о пословицах сложил русский народ, вы узнаете, выполнив задание игры «Составь пословицу!»
1. Проводится дидактическая игра «Составь пословицу!»
Каждая команда получает карточку, на которой отдельными словами в произвольном порядке написаны пословицы. Задача детей составить эти пословицы.
1 команда
пословица, Всякая, не, мимо, молвится, дела. (Всякая пословица не мимо дела молвится.)
слово –, Не, пословица, всякое. (Не всякое слово – пословица.)
Егорку, поговорка, всякого, На, есть. (На всякого Егорку есть поговорка.)
строится, Без, дом, не, углов, не, пословицы, речь, без, молвится. (Без углов дом не строится, без пословицы речь не молвится.)
2 команда
пословица, в, Хороша, лад. (Хороша пословица в лад.)
есть, на, пословица, спесь, И, твою. (И на твою спесь пословица есть.)
слова, Из, выкинешь, поговорки, не. (Из поговорки слова не выкинешь.)
строится, Без, дом, не, углов, не, пословицы, речь, без, молвится. (Без углов дом не строится, без пословицы речь не молвится.)
Ведущая: Что же такое пословица? Пословица – это краткое изречение, заключающее в себе какое-нибудь практическое поучение.
Пословица учит, как надо жить, как обходиться с людьми, как надо относиться к труду, к своему отечеству и т.д.
Пословица величает труд и тружеников, порицает лень и лентяев, высмеивает и обличает жадность богатых, заступается за бедных, учит верить в добро, справедливость, правду, уважать науку, просвещение и книгу.
Эти маленькие мудрые изречения веками учили и воспитывали целые поколения, служили для размышлений. Недаром русские люди уже много лет назад составляли для себя рукописные сборники пословиц, перечитывали их, раздумывали над ними, старались их запомнить. И еще заметили, что стихи запоминаются лучше, чем проза. Поэтому и становились пословицы стихотворными строчками:
Вся семья вместе, так и душа на месте.
Если мил друг, то и семь верст не крюк.
2. Проводится игра «Загадки, загаданные пословицами».
Ребятам предлагается отгадать загадки, загаданные пословицами и поговорками. А затем вспомнить и назвать пословицу со словами-отгадками.
1 команда
Лапки её мягки, да когти остры.
Она спит, а мышей видит.
Доброе слово и ей приятно. (Кошка)
И она помнит, кто ее кормит.
Не бойся ее брехливой, а бойся молчаливой.
Она на сене: сама не ест и другим не дает. (Собака)
Прикинулся бы он козой, да хвостик не такой.
Как его ни корми, он все в лес смотрит.
Его ноги кормят. (Волк)
Вспомните и назовите пословицу, которая характеризует взаимоотношения постоянно ссорящихся людей. (Живут, как кошка с собакой.)
2 команда
Грозит она кошке, да из норы.
Она гложет, что может.
Надулся, как она на крупу. (Мышь)
Она на порог, а мышка в уголок.
Ее против шерсти не гладят.
Знает она, чье мясо съела. (Кошка)
Он неуклюж, да дюж.
С ним дружись, а за топор держись.
Два их в одной берлоге не уживутся. (Медведь)
Вспомните и назовите пословицу, которая означает предостережение человеку, обидевшему слабого. (Отольются кошке мышкины слезки.)
Ведущая: Если бы собрать все до единой пословицы одного только русского народа, то образовалась бы огромная многотомная энциклопедия народной мудрости, завещанной нам веками.
Знаменитый собиратель русских народных пословиц Владимир Иванович Даль, современник А.С.Пушкина, потратил 50 лет своей жизни на собирание пословиц, и все же его сборник пословиц считается далеко неполным.
«Пословица – это коротенькая притча… Это суждение, приговор, поучение, высказанное и пущенное в оборот, под чеканом народности», – такое определение дал пословице В.И.Даль.
3. Проводится дидактическая игра «Живые буквы» – тема «Пословица».
Команды получают наборы карточек с буквами, из которых они сначала составляют исходное слово «Пословица», а затем из букв исходного слова – слова-ответы на вопросы.
Ведущая (дает задание):
Вам буквы выданы не зря,
Несложен их секрет.
Из них составьте вы, друзья,
На мой вопрос ответ!
Оно не воробей, вылетит – не поймаешь. слово
Когда она есть, ума не надо. сила
Им лучше в грязь не ударять. лицо
Кто и во сне кур считает? лиса
Паршивая, она все стадо портит. овца
В сказке был чудесный пир, что на нем я с медом пил? пиво
Бывает он долог, да ум короток. волос
Чтецы:
Бывает частенько, что слово одно,
Но очень по-разному служит оно
Примеры тут можно найти без труда:
Возьмем хоть короткое слово «вода».
Вот был я мальчишкой, да детство прошло.
С тех пор уж «не мало воды утекло».
О смелом мы вправе сказать на перед,
Такой «сквозь огонь и сквозь воду пройдет».
А гуси и утки сухие всегда,
Заметили люди: «Как с гуся вода».
Случалось с тобою, ты правил не знал,
Молчал при опросе? «Воды в рот набрал».
Лентяй отдыхает, а время идет,
«Под камень лежачий вода не течет».
Сказать болтуну мы порою не прочь:
«Довольно мол, воду-то в ступе толочь!»
Не прочь и другому сказать невзначай:
«Довольно лить воду, ты дело давай».
Работать впустую. Что скажут потом?
Не дело, мол, «воду носить решетом».
Стихи я пишу не жалея труда,
Чтоб вы не сказали: «В стихах-то вода».
В.Суслов «Как работает слово»
Ведущая: Пословицы стали возникать еще до появления письменности. В России они были известны свыше тысячи лет назад.
Русская народная пословица существовала в различных слоях общества, но большинство пословиц возникло в народной среде, и творцом их является сам народ.
«Вот как хорошо сочиняют мужики. Все просто. Слов мало, чувства много», – сказал однажды великий русский писатель Лев Николаевич Толстой.
Пословичная энциклопедия народной мудрости непрерывно обновляется и обогащается, как и сама народная жизнь. На место устаревающих пословиц всегда возникают новые, отвечающие потребностям народа. Кроме того, среди старых пословиц много таких, которые не устарели еще и в наше время. Самые устойчивые из старинных пословиц те, которые величают труд и учение и выражают презрение к невеждам, глупцам и лентяям.
Лентяй да шалопай – два родных брата.
Хочешь есть калачи, так не сиди на печи.
Где ум, там и толк.
Красна птица пером, а человек умом.
4. Проводится дидактическая игра «Азбука – к мудрости ступенька».
Ребятам предлагается заменить предложения пословицей или поговоркой.
Без знаний не прожить. (Ученье – свет, а неученье – тьма.)
Учиться надо всю жизнь. (Век живи, век учись.)
Освоение грамоты – большой труд. (Сперва аз да буки, а там и науки.)
Для учения нет старости. (Грамоте учиться всегда пригодится.)
Учиться трудно, но результат стоит трудов. (Корень учения горек, а плод его сладок.)
Ведущая: Не каждый человек сумеет рассказать сказку или спеть песню. Но любой человек может употребить в разговоре пословицу или поговорку и даже сам того не заметит. Не зря в народе говорится: «Без пословицы речь не молвится».
Я прочитаю вам одну сказочную историю из книжки «Пословицы и поговорки в сказках». Вы внимательно слушайте и назовите потом те пословицы и поговорки, смысл которых объясняется в этой сказке.
Ведущая читает сказку «Делу время – потехе час» О.Перовой.
Ведущая: Все народы имеют пословицы, и у всех народов пословицы ведут свое начало от самой глубокой древности. Но у каждого народа они свои, потому что пословицы отражают национальные черты каждого народа.
«За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь», – говорят русские люди. А в Азербайджане о том же самом скажут иначе: «Два арбуза одной рукой не удержишь».
«Новая метла чище метет»,– говорят русские. А таджики на ту же тему сложили свою пословицу: «В новом кувшине вода холодней».
У русских есть пословица: «Попал из огня да в полымя». А у индусов: «Вырвался из пасти крокодила, угодил в пасть к тигру».
И таких примеров можно найти сотни. Недаром говорится: «В каком народе живешь, того и обычая держись».
5. Проводится дидактическая игра «Пословицы – мудрость народов».
Ведущая дает каждой команде карточку с русской пословицей. На отдельном столике разложены пословицы и поговорки народов мира.
Детям предлагается к русской пословице подобрать подходящие по смыслу пословицы народов мира.
1 команда – «У семи нянек дитя без глазу»
Если у одной плиты хлопочут два повара, обед пригорает. (ассирийская пословица)
У многих хозяев и собака дохнет. (карельская пословица)
Где много нянек, там дитя без носу. (польская пословица)
Много поваров плохой суп варят. (английская пословица)
В доме, где много петухов, поздно наступает утро. (турецкая пословица)
Верблюда под мостом не спрячешь. (афганская пословица)
В сене огня не скроешь. (грузинская пословица)
2 команда – «Сапожник всегда без сапог»
У кровельщика крыша дырявая. (бенгальская пословица)
Дверь плотника всегда сломана. (арабская пословица)
Торгующий овощами ест ботву. (китайская половица)
Красильщик в некрашеных шароварах ходит. (японская пословица)
Гадалка своей судьбы не знает. (осетинская пословица)
Верблюда под мостом не спрячешь. (афганская пословица)
В сене огня не скроешь. (грузинская пословица)
Ведущая: Очень близки к пословицам поговорки, недаром их обычно рассматривают вместе. Но многие люди их часто путают. Поговорка отличается от пословицы тем, что в ней нет законченной мысли, как в пословице. Например, выражение «Воду в ступе толочь» – поговорка, а «Воду в ступе толочь – вода и будет» – пословица.
В.И.Даль образно сказал, что поговорка – это цветочек, а пословица – ягодка.
Демонстрируются диафильмы «Коломенская верста» (о поговорке «Начать с азов») и «Хватит бить баклуши» (о поговорке «Писать с красной строки»).
Ведущая: Если верить пословице, то в народной речи «На всякого Егорку есть поговорка». Главное назначение поговорок в том, чтобы разговорной речи придавать красочность и образность.
6. Проводится игра «Мыслей и речи украшение».
Каждая команда получает альбомный лист, на котором нарисованы: бабушка, два зайца, кот, пара сапог, шляпа, метла, ложка. Рядом с рисунком написана зашифрованная поговорка. Рисунок служит подсказкой.
Задание: Расшифруйте поговорки и объясните их смысл.
Б*б*ш*а н*дв*е ск*з*л*. (Бабушка надвое сказала.)
*б*ть дв*х *ай*ев. (Убить двух зайцев.)
К*п*ть *от* в *еш*е. (Купить кота в мешке.)
Д*а с*п*г* *ар*. (Два сапога пара.)
Д*л* в *л*п*. (Дело в шляпе.)
*ов*я *е*ла по-н*в*му м*т*т. (Новая метла по-новому метет.)
*ор*г* *ож*а к *б*д*. (Дорога ложка к обеду.)
Ведущая: Российская Императрица Екатерина II говорила: «Русские пословицы изощряют разум и придают силу речам». Пословицы и поговорки делают речь яркой, богатой и выразительной, они неразрывно связаны с разговорным языком. Человека образованного всегда отличало умение правильно использовать их в разговоре.
…Гаснет умная словесность,
Разговорная краса
Отступают в неизвестность
Речи русской чудеса.
Сотни слов родных и метких
Сникнув, голос потеряв,
Взаперти, как птицы в клетках,
Дремлют в толстых словарях.
Ты их выпусти оттуда
В быт обыденный верни,
Чтобы речь – людское чудо
Не скудела в наши дни.
Наша программа подошла к концу, и завершаю ее я пословицей: «Поговорки и пословицы читай – себе ум набирай!».
недаром определение | Английский словарь для учащихся
причина
( причины множественное число и третье лицо настоящего ) ( рассуждение причастие настоящего времени ) ( аргументированное прошедшее время и причастие прошедшего времени )
1 n-count Причиной чего-либо является факт или ситуация, объясняющая, почему это происходит или что заставляет это происходить.
usu с supp, oft N для n, N to-inf
Для каждой важной вещи есть причина…, у кого была причина хотеть убить ее?
2 n-uncount Если вы говорите, что у вас есть причина верить во что-то или испытывать определенную эмоцию, вы имеете в виду, что у вас есть доказательства своей веры или есть определенная причина вашего чувства.
usu N to-inf
У них были основания полагать, что могут быть проблемы …, У него были все причины для огорчения …
3 n-uncount Способность людей мыслить и делать разумные суждения может быть названа разумом.
… конфликт между эмоцией и разумом …
4 глагол Если вы считаете, что что-то правда, вы решаете, что это правда, после тщательного обдумывания всех фактов.
Я рассудил, что изменение диеты снизит уровень холестерина … V, что
«Послушайте, – рассуждал я, – не нужно быть гением, чтобы понять, что задумал Адам». В с ценой
→
аргументировано
→
рассуждение
5 Если одно происходит по причине другого, то это происходит из-за него.
ФОРМАЛЬНЫЙ
♦ по причине фраза PHR n
Начальник сохраняет огромное влияние благодаря своему положению …
6 Если вы пытаетесь заставить кого-то прислушаться к разуму, вы пытаетесь убедить его прислушиваться к разумным аргументам и поддаваться их влиянию.
♦ слушайте причину фраза V перегибает
Топ-менеджеры компании отказались прислушиваться к рассудку.
7 Если вы говорите, что что-то произошло или было сделано без причины, без уважительной причины или вообще без причины, вы имеете в виду, что не было очевидной причины, почему это произошло или было сделано.
♦ без причины / без причины фраза PHR с кл.
Охранники, по его словам, били их без причины … Без всякой причины двое мужчин начали смеяться.
8 Если человек или вещь являются причиной чьей-то жизни или причиной их существования, они – самая важная вещь в жизни этого человека.
♦ причина жизни / причина быть фраза usu Poss PHR
Хлоя – моя причина жить.
9 Если вы говорите, что что-то произошло или по какой-то причине правда, вы имеете в виду, что знаете, что это произошло или правда, но не знаете почему.
♦ почему то фраза PHR с cl (нечеткость)
По какой-то необъяснимой причине Патрик ее привлек.
10 Если вы говорите, что сделаете что-либо в рамках разумного, вы имеете в виду, что сделаете все, что справедливо или разумно, а не слишком экстремально.
♦ в пределах разумного фраза PHR с cl, n PHR
Я возьму на себя любую работу, которая появится, в пределах разумного …
11
→
рифма или причина
→
рифма
→
чтобы увидеть причину
→
см.
→
разумно
→
стоять причина с фразовым глаголом Если вы пытаетесь урезонить кого-то, вы пытаетесь убедить его сделать или принять что-то, используя разумные аргументы.
Я видел, как родители пытались урезонить своих детей, и никогда не видел, чтобы это работало. В Номер
недаром определение | Словарь английских определений
причина
n
1 способность рационального аргумента, дедукции, суждения и т. Д.
2 в здравом уме; здравомыслие
3 причина или мотив, например убеждение, действие и т. Д.
4 аргумент в пользу или оправдание чего-либо
5 (Философия) интеллект, рассматриваемый как источник знания, в отличие от опыта
6 (Логика) оснований для веры; предпосылка аргумента, подтверждающего это убеждение
7 ♦ по причине по причине
8 ♦ в разумных пределах или в пределах в умеренных или оправданных пределах
9 ♦ разумно логично или очевидно
очевидно, что он проиграет
10 ♦ слушать разум мирно уговорить
11 ♦ государственных политических оправданий аморального поступка
vb
12 когда tr, принимает предложение как объект , чтобы мыслить логически или делать (логические выводы) из фактов или предпосылок
13 внутр; обычно следуют: с побуждать или стремиться убедить с помощью рассуждений
(C13: от старофранцузского reisun, от латинского ratio reckoning, от reri думать)
♦ reasoner n
Выражение причина – потому что… следует избегать. Вместо этого следует сказать, что либо это потому, что … либо причина в том.
Возраст разума
n обычно предшествует: 18 век в Западной Европе
См. Также →
Просвещение
практический разум , рассуждение
n (философия, логика)
1 способность, с помощью которой люди определяют, как действовать
2 обоснования относительной существенности действий
3 принципы, регулирующие аргументы, которые приводят к действиям или намерениям действовать
достаточная причина
n (Философия)
1 принцип, согласно которому ничего не происходит случайно, но всегда должно быть доступно объяснение
2 мнение, что такое объяснение является причиной того, что Бог выбрал одну альтернативу, а не другую
обучения – «Без причины» или «Без причины»?
причина определенно может быть исчислена: «дайте мне пять причин, почему это не так», но она также может быть бесчисленной: «разум – величайший союзник человека».С чем мы имеем дело? Мы не можем точно привязать его к без ; в голове: «жизнь без друзей ужасна» или «без всяких на то оснований этого нельзя делать».
На мой взгляд, использование множественного числа во множественном числе, несомненно, неверно.
* Она начала смеяться без (очевидной) причины.
Она начала смеяться без (очевидной) причины.
Я не могу придумать ни одного грамматического основания для признания недействительным первого. Тот факт, что мы можем найти и другие примеры существительных без и множественного числа, должен доказать, что это возможно.Несмотря на это, об этом просто не говорится. Не думаю, что вас бы не поняли, если бы вы это сказали, но это вызовет брови и красные ручки. Это не совсем идиоматическая фраза, возможно, используемая, но не в композиционном смысле; определенно есть что-то, что можно понять из значения этих слов.
Я предполагаю, что мы ищем без причины , что означает что-то вроде «безосновательно». OED предполагает, что это значение происходит от среднефранцузского sans raison , от старофранцузского sanz reisun – первое повторное употребление было в a1387.Я не специалист по французскому, но Google переводит это как необоснованно, что кажется хорошим началом. Мне было бы интересно услышать современную версию от носителя языка.
Эта конструкция не обошлась без попутчиков. Сравните с:
без рифмы и повода
без причины и меры
без дружбы / товарищества, обоснование
Есть и другие примеры; эти вещи действительно существуют. Кажется, что эти вещи, особенно абстрактные, существуют невообразимо.Также сравните: «она сказала это без оправдания» не * «она сказала это без оправдания», но «она сказала это безосновательно» не * «она сказала это безосновательно». В таких случаях, как без причины , множественное число не нужно и сбивает смысл. Я все еще не совсем уверен, почему – ввод?
формальность – есть ли слово “без причины”, но более формальное
Я думаю, что FumbleFingers задает очень убедительный вопрос в своем комментарии под исходным вопросом:
Как вообще может иметь смысл спрашивать Почему?..? о действии, которое определено как не имеющее причины?
Ответ, я думаю, заключается в том, что автор не говорит физическому или юридическому лицу, к которому он обращается: «Пожалуйста, объясните, почему вы сделали эту необъяснимую вещь» (что, как отмечает FumbleFingers, было бы в высшей степени нелогичным), а скорее «Пожалуйста, объясните, почему вы сделали этот необъяснимый поступок» (который просто запрашивает информацию, которая ранее не предоставлялась).
К сожалению, большинство приведенных здесь ответов (включая тот, который был принят OP и тот, который получил наибольшее количество голосов) предлагают модификаторы, которые означают «без какой-либо хорошей, справедливой или рациональной причины», а не без указания причины.«Мне кажется, что предположение, которое наиболее точно выражает идею« без объяснения причин », – это необъяснимо Элиана.
К сожалению, как говорит Мари-Лу А. в комментарии к этому ответу, необъяснимо не является особенно широко используемым словом в повседневном английском, хотя оно появилось в печати по крайней мере с 1811 года, когда Летиция Хокинс использовала его в Графиня и Гертруда , том 2:
Мы могли бы указать на многие из этих замкнутых ситуаций, когда каждый знает, догадывается или выдумывает, что происходит в домах их соседей, где ничего не может произойти неожиданно и необъяснимо , без, как комета, несущая легковоспламеняющийся поезд .
В целом, поиск в Google Книгах за период с 1914 по 2008 год обнаружил более 450 совпадений для необъяснимых , включая по крайней мере одно совпадение за каждый год публикации с 1945 года. Например, от Эрла Ровита и Джерри Бреннера, “Of Tyros and Репетиторы »в Гарольде Блуме, изд., , Эрнест Хемингуэй, (2005):
Он [Ник Адамс] также переживает щенячий роман с «хорошей» девочкой, который у него достаточно силен, чтобы прерваться. Необъяснимым образом «в дороге» он вступает в контакт с сентиментальными шлюхами, зловещими гомосексуалистами и водевильной командой профессиональных убийц.
Тем не менее, хотя необъяснимо – полезное, точное и актуальное слово, многие люди с ним не знакомы. Другой вариант – безапелляционно , употребляемый во многом в том же смысле, что и прилагательное безапелляционный во фразе «безапелляционный вызов» (который относится к отказу от потенциального присяжного заседателя в суде присяжных «без указания причины», как выражается Мерриам-Вебстер. Но безапелляционно – еще одно довольно яркое слово, и это отвлекающее качество может не соответствовать ситуации OP (оно также имеет коннотации властности, которые могут быть нежелательными).
В конечном счете, если вы хотите знать, почему вам запретили доступ к какой-либо деятельности или в каком-либо месте, главный вопрос заключается не в том, «Почему сообщение, уведомляющее меня о моем запрете, не содержит объяснения?» но “Почему меня забанили?” Если вы хотите задать оба вопроса, я рекомендую поставить второй об отсутствии объяснения и отказаться от наречных синонимов «без объяснения причин». Например:
Почему меня забанили, и почему вы не сказали мне причину, когда вы наложили запрет?
Но имейте в виду, что чем больше вопросов вы зададите, тем меньше у вас шансов получить удовлетворительный ответ на любой из них.
Без причины значение на урду – بے سبب, bey sabab
Без причины значение на урду – بے سبب Без причины на урду. Больше значений без причины, это определения, примеры предложений, родственные слова, идиомы и цитаты.
بے سبب
Другие слова, относящиеся к значениям Без причины
Другие слова из урду, связанные с Без причины
Просмотрите обширный список слов ниже, которые имеют отношение к значениям слова Без причины на урду на урду.
Идиомы со словом Без причины
Идиома, относящаяся к значению Без причины
Что означает Без причины на урду?
Значение слова Без причины на урду – بے سبب – бей сабаб. Чтобы понять, как бы вы перевели слово «Без причины» на урду, вы можете воспользоваться словами, имеющими непосредственное отношение к «Без причины», или переводом на урду. Некоторые из этих слов также можно считать безосновательными синонимами.Если вам нужны еще более подробные сведения, вы также можете рассмотреть возможность проверки всех определений слова «Без причины». Если есть совпадение, мы также включаем идиомы и цитаты, в которых либо используется это слово или его переводы, либо используются любые родственные слова в переводах на английский или урду. Эти идиомы или цитаты также можно рассматривать как литературный пример того, как использовать без причины в предложении. Если у вас возникли проблемы с чтением на урду, мы также предоставили эти значения на римском урду.
Мы постарались изо всех сил, чтобы предоставить вам как можно больше подробностей о том, как сказать «Без причины» на урду, чтобы вы могли понять его правильный перевод с английского на урду.Мы призываем всех внести свой вклад в добавление большего количества значений к MeaningIn Dictionary, добавив переводы с английского на урду, с урду на римские на урду и с урду на английские переводы. Это улучшит наш словарь с английского на урду, словарь с урду на английский, перевод идиом с английского на урду и перевод идиом с урду на английский. Хотя мы добавили все значения слова «Без причины» с особой тщательностью, в переводе могут быть человеческие ошибки. Поэтому, если у вас возникнут какие-либо проблемы в нашей службе перевода, пожалуйста, исправьте их на месте.Все, что вам нужно сделать, это нажать здесь и отправить исправление.
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Что вы имеете в виду под словом «без причины»?
Значение без причины – بے سبب – bey sabab
Что означает определение без причины?
Определение без причины
Какой синоним без причины?
Синоним слова без причины без причины, без основания
Какие идиомы у слова без причины?
Вот идиомы, в которых есть слово без причины.
- Человек без причины не лучше зверя
- Люди любят без причины и без причины ненавидят
С чем связаны идиомы без причины?
Вот идиомы, которые безосновательно связаны с этим словом.
- Многие обязаны своим состоянием завистникам
Какие цитаты со словом без причины?
Вот цитата со словом без причины в них
- Слава богу, я прибыл позавчера, первого числа месяца, в этот порт Сан-Диего, действительно прекрасный и недаром названный знаменитым.- Джуниперо Серра
Аргументативное использование и стратегическая функция выражения «не зря»
Схемы аргументов
Случаи аргументации, представленные «не зря», которые обсуждались до сих пор, состоят из двух предложений, одно из которых содержит выражение. Что касается содержания, то в такой аргументации всегда бывает так, что предложение без выражения дает основание для предложения, частью которого является выражение. Это независимо от того, является ли «не зря» частью точки зрения или частью аргументации.Примеры, приведенные во введении, служат иллюстрацией. И в (1), и в (2) тот факт, что Джон является экспертом, является причиной того, что его попросили дать совет:
- (1):
Джон является экспертом. Следовательно, не зря [по этой причине Footnote 1 ] они попросили его дать совет по этому поводу
- (2):
Джон – эксперт, так как это не зря [по этой причине] что они попросили его дать совет в этом вопросе
Когда “не зря” является частью точки зрения, отношение содержания идентично эпистемическому отношению. Если точка зрения представлена с помощью выражения «не зря», как в (1), это выражение указывает на то, что существует (веская) причина, по которой эта точка зрения является таковой.Эта причина указывается в аргументе. В этих случаях аргументация основана на причинно-следственной связи, которая очевидна в (1): то, что Джон является экспертом, побудило других людей просить его совета. Таким образом, в случаях, когда «не зря» является частью точки зрения, то, что выражается в аргументе, может рассматриваться как вызвавшее то, что выражено в точке зрения, что означает, что схема аргументации относится к типичному причинному типу ( т.е. рассуждение от причины к следствию). Возьмем пример (8), где аргумент о том, что Amazon практически изобрела онлайн-покупки и создала империю онлайн-продаж, ориентированную на клиентов, служит объяснением утверждения, что теперь это одна из крупнейших компаний в мире:
- (8 ):
Amazon – одна из крупнейших компаний в мире, и не зря .Практически она изобрела онлайн-покупки, попутно создав империю онлайн-продаж, ориентированную на клиентов
(https://medium.com/@ejwalters/amazon-llp-1b721ed4baad)
Эта аргументация основана на логике рассуждений. говоря, что инновации и ориентация на клиента могут сделать компанию большой, что является причинно-следственной связью. В случаях, подобных (8), невысказанная посылка (логический минимум) может быть прочитана как «[аргумент] вызывает [точку зрения]»:
- Точка зрения ::
Amazon – одна из крупнейших компаний в мире, и не зря [по уважительной причине]
- Аргумент ::
Практически изобрела онлайн-покупки, попутно создав империю онлайн-продаж, ориентированных на клиентов
- Невысказанная предпосылка: :
Amazon практически изобрела онлайн-покупки, а в процессе создания империи онлайн-продаж, ориентированной на клиента, тот факт, что сейчас это одна из крупнейших компаний в мире.
- (9):
Отличная еда, прекрасная атмосфера. Недаром мы выбрали его для нашего золотого юбилея
(https://www.tripadvisor.com.au/ShowUserReviews-g4833042-d3528610-r358644577-Cafe_Circa_Abernyte-Abernyte_Perth_and_Kinross_Scotland в этом примере
.html Выбор определенного места для празднования своего золотого юбилея представлен как показатель того, что это место идеально подходит для такого случая, то есть с прекрасной атмосферой и отличной едой. Невысказанная предпосылка аргументов вроде (9) может быть прочитана как «[аргумент] указывает [точку зрения]»:- Точка зрения ::
Еда в этом ресторане отличная, и атмосфера прекрасная
- Аргумент ::
Недаром сделал [указание на это что] мы выбрали его для нашего золотого юбилея
- Невысказанное предположение: :
То, что мы выбрали этот ресторан для нашего золотого юбилея, указывает на то, что он предлагает отличную еду и прекрасную атмосферу
- (10) :
Sl укрепит заднюю часть лошади и снимет вес с более хрупких передних ног. Итак, не зря Нуно Оливейра назвал Sl аспирин для лошадей!
(https: // www.karoliina-koho.com/blogi/internship-in-academic-art-of-riding-and-straightness-training-with-ylvie-fros)
- Позиция ::
Это не зря [не зря] Нуно Оливейра назвал Sl аспирин для лошадей
- Аргумент ::
Sl укрепляет задние конечности лошади и снимает нагрузку с более хрупких передних ног.
- Невыявленное помещение: :
Этот Sl укрепляет задние конечности лошади и снимает вес с более хрупких передних ног, в результате чего Нуно Оливейра назвал Sl аспирин для лошадей
В подобных случаях определенное имя называется соответствующим описанием человека, объекта или определенной ситуации или явления.Это имя всегда присутствует в предложении, содержащем «не зря», тогда как типизированный субъект упоминается в другом предложении, являющемся частью аргументации. Этот вид аргументации часто сопровождается другой характеристикой, то есть тем, что характеристика по имени происходит от источника, отличного от говорящего, то есть от того или иного авторитета. В (10) авторитетом является Нуно Оливейра – португальский наездник 20-го века, дрессировщик лошадей и инструктор по выездке, который вдохновлял наездников и тренеров всего мира.
В этом типичном типичном использовании слова «не зря» выражение также может быть частью аргумента. В этом случае в аргументе указывается типизирующее имя. Примером может служить (11), где приемлемость точки зрения, что Энди Уорхол был жалкой кучей неврозов, должна быть очевидна из его прозвища:
- (11):
(…) какая жалость куча неврозов он [Энди Уорхол] был. Недаром его звали Раггеди Энди
(https: // www.usatoday.com/story/life/books/2013/06/28/andy-warhols-genius-eccentricities-just-pop/2469423/)
- Точка зрения ::
Энди Уорхол был жалкой кучей неврозов
- Аргумент ::
Недаром был [указание на то, что] его [звали] Рэггеди Энди
- Невысказанная предпосылка: :
- То, что Энди Уорхола звали Рэггеди Энди, указывает на то, что он был жалкой кучей неврозов
Наш анализ в этом разделе с точки зрения схем аргументации частично подтверждает утверждение Шелленса о типе схем аргументации, которые встречаются вместе с использованием «не зря», то есть симптоматической и обратной причинной аргументации. Сочетание симптоматической аргументации подтверждается также в описании этого типа аргумента Шелленом, т.е. что в этой аргументации приемлемость ситуации в точке зрения предполагается известной ситуацией, изложенной в аргументе. В самом деле, выбор определенного ресторана на юбилей предполагает, что это хороший ресторан, а название «Рваный Энди» предполагает, что у Энди невротический характер.Симптоматическая аргументация, которую мы идентифицировали в этих случаях, также может рассматриваться как аргументация обратной причинно-следственной связи, как будет показано ниже. Однако наши выводы расходятся с данными Шеллена в том, что наш анализ показывает, что схема аргументации относится к типичному каузальному типу, когда «не зря» является частью точки зрения. Это отклонение можно объяснить тем фактом, что Шелленс обсуждает только пример случая, в котором «не зря» является частью аргументации.
Все наши выводы согласуются с утверждением Шелленса о том, что примеры «не зря» при использовании в аргументации порождают «аргументацию из объяснения» (1985, p.102). Любой пример в корпусе, который мы изучили, может быть прочитан как объяснительный аргумент, в котором причина, объявленная «не зря», действует как объяснение, независимо от того, указана ли эта причина в точке зрения или в аргументе. Тот факт, что Джон является экспертом, объясняет тот факт, что к нему обращались за советом, независимо от того, является ли «не зря» частью аргументации или частью точки зрения. Поэтому совсем не удивительно, что схема аргументации меняется, когда причина (объяснение), объявленная «не зря», является частью аргумента или частью точки зрения.В конце концов, с точки зрения содержания обе ситуации передают противоположное направление рассуждений (от аргумента к точке зрения или наоборот). Вместо того чтобы анализировать случаи, когда причина указывается в точке зрения как симптоматическая аргументация, в этих случаях может быть использован анализ как обратная причинная аргументация. То, что в одном ресторане подают отличную еду, можно рассматривать как повод для празднования годовщины в этом месте. То, что Уорхол был невротиком, можно считать причиной его прозвища.То, что эти примеры обычно касаются причинности с точки зрения человеческой мотивации, соответствует комментарию Шеллена о том, что «в отношении аргументации следствия, чтобы вызвать, термины« причина »и« следствие »не обязательно ограничиваются строгими физическими законами» и что «многие аргументы основаны на на знаке можно охарактеризовать как интерпретацию человеческого поведения »( там же, , наш перевод).
Типы точек зрения
Выражение «не зря» всегда связано с утверждением, которое носит описательный характер, т.е.е. ссылаясь на эмпирически проверяемую ситуацию. Семантическое содержание такого предложения фактически состоит из двух частей: (1) описательной части, относящейся к положению дел в действительности, и (2) квалификации этого содержания с помощью выражения «не зря». Что это означает для характеристики типа точки зрения? В некоторых примерах выражение «не зря», кажется, придает предложению оценочный оттенок, то есть когда оно может быть переведено как «справедливо» или правильно ». Например, точка зрения в примере (5) может быть истолкована как означающая, что сахар правильно обозначен как новый табак, а в (4) ее можно интерпретировать как утверждение, что Национальная служба здравоохранения по праву пользуется большой любовью.С другой стороны, такое оценочное понимание не всегда возможно, например, в примере (12), где точка зрения также содержит выражение «не зря»:
- (12):
Недаром г-жа Йейтс дала показания как частное лицо. Она уже пошла по пути г-на Коми, уволенного администрацией Трампа после 10 неблагодарных дней пребывания у власти.
(https://www.nytimes.com/2017/05/12/opinion/can-we-get-back-to-sally-yates-for-a-minute.HTML
Если «не зря» является частью предложения, функционирующего как аргумент, примеры, которые обсуждались до сих пор, показывают, что возможны как описательная, так и оценочная точки зрения. См. (11) пример описательной точки зрения и (9) пример оценочной точки зрения. Предписательные точки зрения невозможны. Хотя (13) представляет собой пример предписывающей точки зрения и аргумента, содержащего «не зря», связь между точкой зрения и частью аргумента «не зря» отсутствует:
- (13):
Тебе действительно не стоит работать завтра в свободный день! Это не зря , что вы сократили свой контракт до четырех дней в неделю
- Точка зрения ::
Вам действительно не следует работать в свой свободный день завтра!
- Аргумент ::
Это не зря , что вы сократили свой контракт до четырех дней в неделю
- Подаргумент ::
Вы хотели потратить больше времени со своими детьми
Вы не можете убедить людей в том, чем они не были мотивированы – Цитата исследователя
Джонатан Свифт? Фишер Эймс? Лайман Бичер? Джонатан Фарр? Сэмюэл Хэнсон Кокс? Сидней Смит? Сидни Смит? Бен Голдакр?
Уважаемый исследователь цитат: Джонатан Свифт был выдающимся литературным деятелем, автором «Путешествий Гулливера» и «Скромного предложения».Ему приписывают элегантную мысль об ограничениях убеждения с помощью логических аргументов:
Вы не можете убедить кого-то в том, в чем его или ее не убедили.
Я не нашел убедительной цитаты для приведенных выше слов, и подобные выражения были приписаны Сиднею Смиту, Фишеру Эймсу и многим другим. Например, в недавней книге Бена Голдакра «Плохая наука: шарлатаны, взломы и крупные фармацевтические провалы» представлена такая версия:
Вы не можете увести людей с позиции, в которую они сами себя не заставили.
Не могли бы вы изучить эту тему?
Цитата исследователя: В 1721 году был опубликован небольшой томик под названием «Письмо молодому джентльмену, недавно вступившему в священный сан высокопоставленным лицом». Автором был Джонатан Свифт, и в него была включена следующая характерная фраза:
Рассуждение никогда не заставит человека исправить неправильное мнение, которое он никогда не усвоил с помощью рассуждения
QI предполагает, что слова Свифта вызвали расцвет связанных выражений с различными атрибутами, например:
1786: Людей нельзя аргументировать тем мнением, которое они сами не обосновали.(Фишер Эймс)
1795: Рассуждение никогда не заставит человека исправить мнение, которое он никогда не усвоил с помощью рассуждения. (Приписывается Джонатану Свифту)
1804: Поскольку они не были аргументированы, их нельзя аргументировать. (Фишер Эймс)
1823: Как мало может быть оснований надеяться на то, что людей можно будет убедить в своих ошибках, хотя на самом деле они никогда не были убеждены в них. (Лайман Бичер)
1831: То, что не аргументировано, не может быть рассмотрено.(Джонатан Фарр)
1833: Его нельзя рассудить по ошибке, если его сначала не убедили! (Сэмюэл Хэнсон Кокс)
1838: То, в чем люди не заинтересованы, не будет объяснено.
1852: Бесполезно пытаться убедить человека в том, чем он никогда не был убежден. (Приписывается Джонатану Свифту)
1852: Мы никогда не сможем убедить человека в мнении, с которым он никогда не был убежден.(Приписывается Джонатану Свифту)
1865: Невозможно убедить человека в том, чем он никогда себя не убеждал. (Приписывается Джонатану Свифту)
1869: То, что не было рассмотрено, не может быть рассмотрено. (Приписывается Сиднею Смиту)
1881: Никогда не пытайтесь убедить человека в его предубеждениях. Это никогда не было аргументировано в нем, и никогда не могло быть выведено из него. (Приписывается Сидни Смиту)
1885: Бесполезно пытаться убедить человека в том, чем он никогда не был убежден.(Приписывается Джонатану Свифту)
Эволюция выражения продолжается до наших дней. QI считает, что большинство утверждений, приписываемых Джонатану Свифту на протяжении десятилетий, были неточными. Правильная версия появилась в ключевой цитате 1721 года, которую определил ведущий исследователь Стивен Горансон.
Вот дополнительные избранные цитаты в хронологическом порядке.
В 1682 году английский поэт Джон Драйден представил иное, более оптимистичное представление о силе разума, влияющей на человека, жирный шрифт был добавлен в отрывки:
Человека нужно обмануть страстью, но разумом ввести в Истину.
В 1721 году было опубликовано религиозное письмо Джонатана Свифта. Он резко критиковал «свободных мыслителей» и использовал пример выражения, упомянутого в начале этой статьи:
ПисьмоИменно из таких семинарий, как эти, мир снабжен несколькими племенами и деноминациями свободных мыслителей, которые, по моему мнению, не подлежат реформированию с помощью аргументов, предлагаемых для доказательства Истины христианской религии, потому что Reasoning никогда не заставит человека исправить дурное мнение, которое он никогда не усвоил с помощью рассуждений: Ибо в ходе вещей люди всегда становятся злобными, прежде чем они станут неверующими.. .
Свифта было включено в несколько сборников его работ, опубликованных в более поздние годы. Следовательно, приведенный выше отрывок многократно переиздавался, что позволяло прямо или косвенно влиять на других писателей.
В 1786 г. конгрессмен США Фишер Эймс, влиятельный голос федералистов, написал версию этого высказывания, но отказался от признания своей фразой «Я слышал, что это замечание»:
Я слышал, что это было замечено, что мужчин не должны основываться на мнении, с которым они сами себя не обосновали. Дело, хоть и важное, но простое. Правительство не существует, призывая прозелитов к здравому смыслу, или путем компромисса и арбитража с его членами; но силой сообщества, заставляющей людей подчиняться.
В 1795 году были опубликованы «Воспоминания о жизни, исследованиях и трудах достопочтенного Джорджа Хорна», и этот фолиант свидетельствовал о том, что связь со Свифтом не была забыта. Ему приписывают несколько упрощенный вариант слов Свифта с удаленным словом «плохо»:
Свифт заверяет нас на основании своих собственных наблюдений, и я очень верю, что человек всегда был порочным, прежде чем стал неверующим; и это рассуждение никогда не заставит человека исправить мнение, которого он никогда не усвоил.
В 1804 году была опубликована речь конгрессмена Фишера Эймса, и популярный оратор включил вариант изречения:
Они не поддадутся спору; ибо, , поскольку они не были аргументированы, они не могут быть аргументированы. По правде говоря, они выше китайской стены и построены из неразрушимых материалов.
В 1823 году известный министр Лайман Бичер произнес проповедь в Вустере, штат Массачусетс, которая содержала отрывок из этого высказывания.Правописание «errours» использовалось для «ошибок» в исходном тексте:
Они прекрасно осознают, как мало может быть оснований надеяться на то, что людей можно объяснить своими ошибками, хотя на самом деле они никогда не были убеждены в них, но приняли их из предрассудков, страстей или политики.
В 1831 году были опубликованы «Простые письма на важные темы» Джонатана Фарра. Дидактический том включал:
Ваша жена – невежественная женщина, а не ученый и не богослов. «То, в чем нет рассуждений, не может быть рассмотрено».
В 1831 году книга Сэмюэля Хэнсона Кокса, в которой обсуждалась квакерство, включала в себя следующий неуказанный пример изречения:
Итак, это известный принцип философии разума, что человека редко можно исправить с помощью свидетельств, исходя из того курса, в котором он не был убежден с помощью свидетельств; он не может быть рассужден по ошибке, если его сначала не убедили в этом!
В 1838 году писатель в «Американском журнале медицинских наук» выразил недовольство распространением шарлатанства и заявил, что необходимы новые законы:
Шарлатанство нельзя подавить апелляцией к суждению массы. То, чем люди не рассуждают, не будет рассуждено. Люди должны в этом случае, как и в других, быть ограждены от самих себя и от своих собственных глупостей действием извне.
В июне 1852 года в статье в сельскохозяйственном журнале под названием «Культиватор» приводился пример высказывания Джонатана Свифта; однако формулировка значительно отличалась от замечания Свифта 1721 года:
Дин Свифт очень правдиво сказал: «Бесполезно пытаться убедить человека в том, что его никогда не заставляли. Самый лучший аргумент будет брошен на дурака.
В июле 1852 года Свифт был приписан очень похожий комментарий в «Scientific American». Также в июле «The Water-Cure Journal» напечатал очень похожее заявление с указанием Свифта.
Кроме того, в октябре 1852 года в Медицинском и хирургическом колледже Мичиганского университета было произнесено обращение, а Свифту была приписана другая версия высказывания:
Исключены ли медицинские знания из списка кем-либо из медиков? Тогда мы можем только сказать ему, вместе со Свифтом, : «Мы никогда не сможем убедить человека в мнении, с которым он никогда не был убежден.”
Точные слова Свифта не были забыты. В 1853 году была выпущена «Риторика разговора: или, уздечки и шпоры для управления языком» Джорджа Уинфреда Херви, и автор тщательно представил точную цитату Свифта, хотя и критиковал идею, которую она отстаивала:
Некоторые полагают, что предрассудки нельзя преодолеть простым прямым аргументом. Свифт замечает, «рассуждение никогда не заставит человека исправить дурное мнение, которого он никогда не усвоил с помощью рассуждения. Это мнение Swift не совсем убедительно. Было бы справедливо аргументировать то, что кажется эквивалентным: «Медицина не может изгнать болезнь, которой никогда не заразились с помощью лекарств»?
В 1856 году журнал Economist представил пересказ без кавычек, который был зачислен на Swift:
Как с радостью заметил Дин Свифт, бесполезно пытаться убедить человека в том, что его никогда не заставляли.
В 1865 г. «Методистское ежеквартальное обозрение» приписало знаменитому создателю «Лилипутии и Бробдингнага» следующие слова:
Как говорит Дин Свифт: «Вы не можете убедить человека в том, во что он никогда себя не убеждал.”
В 1869 году докладчик на ежегодном собрании Массачусетского медицинского общества утверждал, что это высказывание было «апофегмой Сиднея Смита». Священник Смит был хорошо известным английским остроумием, который умер более двух десятилетий назад в 1845 году. В настоящее время это приписывание не очень хорошо поддерживается, хотя оно широко распространено:
Не наше учить этике, и не стоит приводить аргументы против простой ткани эмоций – вспоминая апофегму Сиднея Смита, что «то, что не было рассмотрено, не может быть аргументировано.”
В 1872 году в выступлении Генри У. Беллооса на собрании Американской унитарной ассоциации был приведен следующий краткий пример:
То, что не вразумлено мужчинами, не может быть выведено из них.
В 1881 году в статье в публикации «Американского института гомеопатии» использовалось альтернативное написание «Сидни Смит». В этой версии поговорки выделено слово «предубеждение»:
Цитируется высказывание Сидни Смита: «Никогда не пытайтесь убедить человека в его предубеждениях.Это никогда не было аргументировано в нем, и никогда не могло быть выведено из него ».
В 1885 году религиозный текст приписывает, например, Свифту следующее:
Бесполезно пытаться убедить человека в том, чем он никогда не был убежден. . . . Reason очень легкий наездник, и от него легко избавиться. – Дин Джонатан Свифт.
В 1899 году торговое издание под названием «Национальный аптекарь» приписало Свифт следующее:
«Мнения», – говорит Дин Свифт, , – «в которых люди не были аргументированы, не могут быть выведены из них» , и никогда более истинная мысль не находила более счастливого выражения.
Издание 1908 года «Словарь мыслей: циклопедия лаконичных цитат», составленное Трайоном Эдвардсом, включало запись для Свифта и Смита:
Бесполезно пытаться убедить человека в том, что его никогда не заставляли.