Средняя группа народные игры: Детские народные игры в детском саду | Картотека (средняя группа) на тему:

Содержание

Детские народные игры в детском саду | Картотека (средняя группа) на тему:

Детские народные игры в детском саду

Русские народные игры очень разнообразны: настольные игры, детские игры, хороводные игры для детей  и взрослых с народными песнями, плясками, прибаутками. Издавна игры служили средством самопознания личности, здесь проявляли свои лучшие качества: доброту, взаимовыручку, благородство.

Все мы знаем, что народные игры с давних пор использовались не просто для развлечения, но и обучения, воспитания, психологической разгрузки, а на гуляньях и празднествах обязательно входили в «культурную программу». Например, игра «ловилки-догонялки» и скорость реакции улучшает, и внимание настраивает, и ловкость развивает. А специальные исследования доказывают, что игры еще и очень благотворно воздействуют на формирование культуры общения.

 Русская народная игра «Ручеёк»

Цель: Обучение в игровой манере ходьбе, внимательности, игре в коллективе.

Описание: Дети становятся парами, взявшись за руки. Руки надо поднять кверху таким образом, чтобы получился «домик». Пары детей становятся друг за другом, постепенно передвигаясь вперед. Формируется что-то вроде «ручейка», который постоянно течет.

Один человек заходит в начало этого ручейка, проходит под поднятыми руками игроков и выхватывает из основной массы одного из игроков за руку, уводя его с собой в конец ручейка, вставая последним его звеном. На освободившееся место встает следующая пара игроков, а освободившийся игрок идет в начало ручейка и проделывает то же самое – идет под руками игроков, выхватывая из ручейка понравившегося человека за руку и уводя его в самый конец ручейка.

Варианты:

В зависимости от размеров игровой площадки играющие пары идут ровным уверенным шагом прямо или по кругу. По сигналу воспитателя (хлопок в ладоши, свисток) первая пара, пригнувшись, входит в «коридор» из рук. 

Русская народная игра «Капуста»

Цель: Развивать у детей умение выполнять движения по сигналу, умение согласовывать движения со словами, упражнять в беге, умению играть в коллективе.

Описание: Рисуется круг – «огород». На середину круга складываются шапки, пояса, платки и прочее. Это – «капуста». Все участники игры стоят за кругом, а один из них выбирается хозяином. Он садится рядом с «капустой». «Хозяин» изображает движениями то, о чем поет:

Я на камушке сижу, Мелки колышки тешу.

Мелки колышки тешу,

Огород свой горожу,

Чтоб капусту не украли, 

В огород не прибежали

Волк и лисица, бобер и курица,

Заяц усатый, медведь косолапый.

Играющие стараются быстро забежать в «огород», схватить «капусту» и убежать. Кого «хозяин» поймает, тот выбывает из игры. Участник, который больше всех унесет «капусты», объявляется победителем.

Правила игры: Бежать можно только после слов «медведь косолапый». 

Русская народная игра «Дедушка Рожок»

Цель: Развивать, развивать быстроту, ловкость, глазомер, совершенствовать ориентировку в пространстве. Упражнять в беге.

Описание: Дети по считалке выбирают Дедушку.

По божьей росе,

По поповой полосе

Там шишки, орешки,

Медок, сахарок

Поди вон, дедушка Рожок!

Выбранному игроку-Дедушке отводится «дом». Остальные игроки отходят на 15-20 шагов от «дома» этого  – у них свой «дом».

 Дети:              Ах ты, дедушка Рожок,

                         На плече дыру прожёг!

Дедушка: Кто меня боится? Дети: Никто!

Кого он осалил, вместе с ним ловит играющих. Как только играющие перебегут из дома в дом и водящий вместе с помощником займут свое место, игра возобновляется.

Правила игры: игра продолжается до тех   пор, пока не останется три-четыре не пойманных играющих. 

Русская народная игра «Лягушки на болоте»

Цель: Развивать у детей умение действовать по сигналу, упражнять в прыжках на двух ногах.

Описание: С двух сторон очерчивают берега, в середине – болото. На одном из берегов находится журавль (за чертой). Лягушки располагаются на кочках (кружки на расстоянии 50 см) и говорят:

Вот с намокнувшей гнилушки

В воду прыгают лягушки.

Стали квакать из воды:

Ква-ке-ке, ква-ке-ке

Будет дождик на реке.

С окончанием слов лягушки прыгают с кочки в болото. Журавль ловит тех лягушек, которые находятся на кочке. Пойманная лягушка идет в гнездо журавля. После того, как журавль поймает несколько лягушек, выбирают нового журавля из тех, кто ни разу не был пойман. Игра возобновляется. 

Русская народная игра «Золотые ворота»

Цель: Развивать, развивать быстроту, ловкость, глазомер, совершенствовать ориентировку в пространстве. Упражнять в ходьбе цепочкой.

Описание: Пара игроков встают лицом друг к другу и поднимают вверх руки – это ворота. Остальные игроки берутся друг за друга так, что получается цепочка. Все дети говорят:

Ай, люди, ай, люди,

Наши руки мы сплели.

Мы их подняли повыше,

Получилась красота!

Получились не простые,

Золотые ворота! 

Игроки-ворота говорят стишок, а цепочка должна быстро пройти между ними. Дети – «ворота» говорят:

Золотые ворота

Пропускают не всегда.

Первый раз прощается,

Второй – запрещается.

А на третий раз

Не пропустим вас! 

С этими словами руки опускаются, ворота захлопываются. Те, которые оказались пойманными, становятся дополнительными воротами. “Ворота” побеждают, если им удалось поймать всех игроков.

Правила игры: Игра продолжается до тех   пор, пока не останется три-четыре не пойманных играющих, опускать руки надо  быстро, но аккуратно. 

Татарская народная игра «Татарский плетень»

Цель:  учить совместным действиям; развивать умение ориентироваться в пространстве.

Описание игры: одна подгруппа детей стоит вдоль зала, на расстоянии 1 шага друг от друга, берется за руки и поднимает их над головой, произносит слова:

“Вейся, ты вейся, капуста моя!

Вейся, ты вейся, вилковая моя!

Как мне капусте не виться,

Как мне вилковой не свиться!”.

Дети второй подгруппы, взявшись за руки, бегут змейкой вокруг игроков первой подгруппы. Методические указания: игроков первой подгруппы задевать нельзя.

Затем подгруппы меняются. (Повторить по 2 раза) 

Мордовская народная игра «Бег по стволу»

Цель:  закрепить навык равновесия; ходьба и бег с меняющимся темпом движения.

Описание игры:

Произносятся слова:

“Белая береза,

Чёрная роза,

Ландыш душистый,

Одуванчик пушистый,

Колокольчик голубой.

Поворачивай! Не стой!”

Дети поточно идут по бревну (гимнастической скамейке), всё ускоряя темп движения, затем бегут по скамейке в быстром темпе, замедляя темп, переходят на ходьбу и постепенно останавливаются. (Повторить игру 2-3 раза)

Методические указания: не толкаться, соблюдать дистанцию. 

Русская народная игра «Игровая»

Цель: Развивать у детей умение действовать по сигналу, самостоятельному выбору движений, упражнять в построении в круг, ходьбе  со  сменой направления.

Описание: Дети встают в круг, берутся за руки. В центре находится ведущий. Играющие ходят по кругу и говорят нараспев слова: 

У дядюшки Трифона 

Было семеро детей, 

Семеро сыновей: 

Они не пили, не ели, 

Друг на друга смотрели. 

Разом делали, как я! 

При последних словах все начинают повторять его жесты. Тот, кто повторил движения лучше всех, становится ведущим. 

Правила игры: При повторении игры дети, стоящие в кругу, идут в противоположную сторону. 

Русская народная игра «Лошадки»

Цель: Развивать у детей умение выполнять движения по сигналу, упражнять в беге с высоким подниманием коленей, ходьбе, умению играть в коллективе.

Описание: Играющие разбегаются по всей площадке и на сигнал педагога “Лошадки” бегут, высоко поднимая колени. На сигнал “Кучер” – обычная ходьба. Ходьба и бег чередуются. Воспитатель может повторить один и тот же сигнал подряд.

Художественное слово:

Гоп-гоп! Ну, скачи в галоп!

Ты лети, конь, скоро-скоро

Через реки, через горы!

Все-таки в галоп – гоп-гоп!

Трух-трух! Рысью, милый друг!

Ведь сдержать-то станет силы, –

Рысью-рысью, конь мой милый!

Трух-трух! Не споткнись, мой друг!

Правила игры: Бежать можно только после слова «догоняет». 

 Русская народная игра «Скакалка»

Цель: Развивать у детей умение выполнять движения по сигналу. Упражнять в прыжках на двух ногах, умению играть в коллективе.

Описание: Один из играющих берет веревку и раскручивает ее. Низко от земли. Остальные прыгают через веревку: чем выше, тем больше будет доход и богатство.

Перед началом игры говорят следующие слова: 

Чтоб был долог колосок,

Чтобы вырос лен высок,

Прыгайте как можно выше. 

Можно прыгать выше крыши.

Правила игры:

Кто задел за скакалку, выбывает из игры.

 Русская народная игра «Мороз красный нос»

Цель: Развивать у детей умение выполнять движения по сигналу,  выдержке. Упражнять в ходьбе и беге.

Описание: На противоположных сторонах площадки обозначают два дома, в одном из них располагаются играющие. Посередине площадки встает водящий – Мороз-Красный нос.

Он говорит:

Я Мороз-Красный нос.

Кто из вас решится

В путь-дороженьку пуститься?

Играющие отвечают:

Не боимся мы угроз

И не страшен нам мороз.

После этого дети перебегают через площадку в другой дом. Мороз догоняет их и старается заморозить (коснуться рукой). Замороженные останавливаются на том месте, где их настиг Мороз, и стоят до окончания перебежки. После нескольких перебежек выбирают другого водящего. Правила игры: Бежать можно только после слова «мороз». «Замороженным» игрокам не сходить с места. 

Русская народная игра «Бабка Ёжка»

Цель: Развивать у детей умение выполнять движения по сигналу, упражнять в беге с увертыванием, прыжках на одной ноге, умению играть в коллективе.

Описание: Дети образуют круг. В середину круга встает водящий — Бабка Ежка, в руках у нее «помело». Вокруг бегают играющие и дразнят ее:

Бабка Ежка  – Костяная Ножка

 С печки упала, Ногу сломала,

А потом и говорит:

 — У меня нога болит.

Пошла она на улицу  –

Раздавила курицу.

Пошла на базар –

Раздавила самовар. 

Бабка Ежка скачет на одной ноге и старается кого-нибудь коснуться «помелом». К кому прикоснется — тот «заколдован» и замирает.

Правила игры: «Заколдованный» стоит на месте.Выбирается другой водящий, когда «заколдованных»  станет много. 

 Русская народная игра «Два Мороза»

Цель: Развивать у детей умение выполнять движения по сигналу,  выдержке. Упражнять в ходьбе и беге.

Описание: На противоположных сторонах площадки обозначают два дома, в одном из них располагаются играющие. Посередине площадки с противоположных сторон встают два водящих мороза – Мороз-Красный нос и Мороз-Синий нос.

говорят:

Мы два брата молодые, Два Мороза Удалые

Я Мороз-Красный нос, Я Мороз – Синий нос,

Кто из вас решится

В путь-дороженьку пуститься?

Играющие отвечают:

Не боимся мы угроз

И не страшен нам мороз.

После этого дети перебегают через площадку в другой дом. Морозы догоняют их и стараются заморозить (коснуться рукой). Замороженные останавливаются на том месте, где их настиг Мороз, и стоят до окончания перебежки. После нескольких перебежек выбирают других водящих. Правила игры: Бежать можно только после слова «мороз», «замороженным» игрокам не сходить с места. 

 Русская народная игра «Хлоп! Хлоп! Убегай!»

Цель: Развивать, развивать быстроту, ловкость, глазомер, совершенствовать ориентировку в пространстве. Упражнять в беге.

Описание: Играющие ходят по игровой площадке — собирают на лугу цветы, плетут венки, ловят бабочек и т. д. Несколько детей выполняют роль лошадок, которые в стороне щиплют травку. После слов ведущего:

«Хлоп, хлоп, убегай,

Тебя кони стопчут»

несколько игроков

произносят:

«А я коней не боюсь,

По дороге прокачусь!»

и начинают скакать на палочках, подражая лошадкам и стараясь поймать детей, гуляющих на лугу.

Правила игры: Убегать можно лишь после слова «прокачусь»; тот ребенок, которого настигнет лошадка, на время выбывает из игры. 

 Русская народная игра «Жмурки»

Цель: Развивать умение действовать по сигналу, учить ориентироваться в пространстве, соблюдать правила игры.

Описание: Дети выбирают одного участника, накладывают ему на глаза повязку. По данному сигналу, участвующие в игре , бросаются в разные стороны, а ребенок с повязкой на глазах, стоящий  посередине места для игры старается поймать кого-нибудь из бегущих.

Попавшийся меняется с ним ролями, т. е. ему накладывают повязку на глаза и он становится «жмуркой».

Правила: Дети должны во время бега все-таки следить, чтобы тот из них, у которого глаза завязаны, не наткнулся на какой-нибудь предмет; при виде опасности они предупреждают криком: “огонь”!

Варианты: Игра может проводиться с колокольчиком, который  дети передают друг другу. 

Башкирская игра «Конное состязание»                                

Цель:  развитие быстроты; согласованность в движениях;

– соревновательный момент.

Описание игры: игроки встают парами друг за другом на одной линии. Игрок “конь” вытягивает руки назад – вниз и берет за руки “наездника”. По команде пары бегут до финиша, затем меняются (повторить 3-4 раза).

Методические указания: пары бегут прямо, не пересекая дорогу другим, не тянуть сильно “наездника”. 

 Русская народная игра «В ногу»

Цель: Развивать, умение выполнять движения по сигналу. Упражнять в метании.

Описание: Дети делятся на две равные по числу команды. Вдоль одной из линий чертятся круги диаметром около 30-ти сантиметров, согласно количеству игроков одной команды. После этого, игроки одной команды строятся шеренгой по линии, поставив одну ногу в нарисованный круг. Игроки противоположной команды стоят напротив, на определенном, заранее установленном расстоянии. Их задача попасть мягкими мячами в игроков команды-соперницы. Игра длится по количеству установленных бросков (например, по 5), после чего команды меняются местами. За каждое попадание можно начислять баллы. Побеждает команда, набравшая большее количество баллов.

Правила: Во время игры запрещается бросать мяч в лицо, а игрокам, находящимся в кругах, отрывать ногу, находящуюся в кругу от земли.  

 Русская народная игра «Ястреб»

Цель: Развивать умение действовать по сигналу, упражнять детей в беге в различных направлениях,  построению парами.

Описание: Дети бросают меж собою жребий. Выбираемый по жребию представляет ястреба. Остальные дети берутся за руки и становятся парами, образуя несколько рядов.

Впереди всех помещается ястреб, который может смотреть только вперед и не смеет оглядываться. По данному сигналу, пары внезапно отделяются друг от друга и бросаются бегом в различные стороны, в это время ястреб догоняет их, стараясь кого-нибудь поймать. Потерпевший, т. е. очутившийся в когтях ястреба, меняется с ним ролями.

Варианты:

Дети во время бега стремятся бросить в ястреба платок , если они попадают в него, он считается «заколдованным»  и из детей выбирается на его место другой. 

 Русская народная игра «Бубенцы»

Цель: Развивать умение действовать по сигналу, внимание, упражнять детей ориентироваться в пространстве по слуховому восприятию, построению в круг, хороводному движению.

Описание: Дети встают в круг. На середину выходят двое – один с бубенцом или колокольчиком, другой – с завязанными глазами.

Все дети говорят:

Трынцы-брынцы, бубенцы,

 Раззвонились удальцы:

Диги-диги-диги-дон,

Отгадай, откуда звон!

После этих слов “жмурка” ловит увертывающегося игрока.

Правила:  Ловить начинать только после слов «Звон!». Игрок, которого ловят, не должен выбегать за пределы круга.

 Варианты: Дети, образующие круг, могут водить хоровод. 

 Русская народная игра «Матушка Весна»

Цель: Развивать умение действовать по сигналу, упражнять детей ходьбе, построению в круг.

Описание: Выбирается Весна.  Двое детей зелеными ветками или гирляндой образуют ворота. 

Все дети говорят:

Идет матушка-весна,

Отворяйте ворота.

Первый март пришел,

Всех детей провел;

А за ним и апрель

Отворил окно и дверь;

А уж как пришел май –

Сколько хочешь, гуляй!

Весна ведет за собой цепочкой всех детей в ворота и заводит в круг.

Правила: Не размыкать цепочку 

 Русская народная игра «Пирог»

Цель: Развивать у детей умение выполнять движения по сигналу. Упражнять в беге, умению играть в коллективе.

Описание: Играющие делятся на две команды. Команды становятся друг против друга. Между ними садится «пирог» (на него надета шапочка). Все дружно начинают расхваливать «пирог»: 

Вот он, какой высоконький, 

Вот он, какой мякошенький,

Вот он, какой широконький. 

Режь его да ешь!

После этих слов играющие по одному из каждой команды бегут к «пирогу». Кто быстрее добежит до цели и дотронется до «пирога», тот и уводит его с собой. На место «пирога» садится ребенок из проигравшей команды. Так происходит до тех пор, пока не проиграют все в одной из команд. 

Русская народная игра «Малечина-Калечина»

Цель: Развивать, ловкость, выдержку, координацию движений, чувство спортивного соперничества.

Описание: Играющие выбирают водящего. Все берут в руки по палочке и произносят:

Малечина-калечина,

Сколько часов

Осталось до вечера,

До летнего?

После этих слов ставят палочку вертикально на ладонь или на кончик пальцев.

Водящий считает: «Раз, два, три … десять!» Когда палка падает, ее следует подхватить второй рукой, не допуская полного падения на землю. Счет ведется только до подхвата второй рукой, а не до падения на землю. Выигрывает тот, кто дольше продержит палочку.

Варианты: Палку можно держать по-разному:

1. На тыльной стороне ладони, на локте, на плече, на голове.

2. Удерживая палку, приседают, встают на скамейку, идут или бегут к начерченной линии.

3. Держат одновременно две палки, одну на ладони, другую на голове.

Правила игры: Пальцами другой руки (палочку) малечину-калечину поддерживать нельзя. 

 Русская народная игра «Цепи кованные»

Цель: Развивать у детей умение действовать по сигналу, упражнять в  построению в две шеренги, беге.

Описание: Две шеренги  детей, взявшись за руки, становятся друг против друга на расстоянии 15 – 20 м. Одна шеренга детей кричит:

– Цепи, цепи, разбейте нас!

Кем из нас? – отвечает другая

– Стёпой!  –  отвечает первая

Ребёнок, чьё имя назвали, разбегается и старается разбить  вторую шеренгу (целится в сцепленные руки). Если разбивает, то уводит в свою шеренгу ту пару участников, которую он разбил. Если не разбивает, то встаёт в  шеренгу, которую не смог разбить. Выигрывает та команда, где оказывается больше игроков. 

 Русская народная игра «Салки»

Цель: Развивать у детей умение выполнять движения по сигналу, упражнять в прыжках на одной ноге, с продвижением, умению играть в коллективе.

Описание: Дети расходятся по площадке, останавливаются и закрывают глаза. Руки у всех за спиной. Водящий незаметно для других кладет одному из них в руку какой-нибудь предмет. На слова «Раз, два, три, смотри!» дети открывают глаза. Тот, которому достался предмет, поднимает руки вверх и говорит «Я — салка». Участники игры, прыгая на одной ноге, убегают от салки. Тот, кого он коснулся рукой, идет водить. Он берет предмет, поднимает его вверх, быстро говорит слова: «Я — салка!» 

Игра повторяется. 

Правила игры:

1. Если играющий устал, он может прыгать поочередно то на одной, то на другой ноге.

2. Когда меняются салки, играющим разрешается вставать на обе ноги. 

3. Салка тоже должен прыгать на одной ноге. 

Башкирская игра «Ласточки и ястребы»

Цель: развивать внимание; упражнять в быстром беге;  развивать ориентировку в пространстве, внимание.

Описание игры: игроки делятся на 2 команды и становятся в два ряда спиной друг к другу. В одном ряду – “ястребы”, в другом – “ласточки”. Ведущий называет одну из команд. Та команда, которую назвали, догоняет другую. Пойманные становятся пленниками ловящих. Выигрывает та команда, в которой к концу игры оказывается больше игроков.

Методические указания: внимательно слушать водящего, убегая, стараться не наталкиваться друг на друга (повторить 3-5 раз). 

 Русская народная игра «Ткачиха»

Цель: Развивать, ловкость, выдержку, координацию движений. Упражнять детей в ходьбе, беге.

Описание: Две шеренги,  плотно переплетясь руками, стоят напротив друг к другу лицом. Посереди коридора будут бегать 2 «челнока» навстречу друг другу по правой стороне коридора каждый. По команде все начинают петь речитатив:

Я весёлая ткачиха,

Ткать умею лихо, лихо.

Ай, лю-ли, ай, лю-ли,

Ткать умею лихо, лихо!

Шеренги ровными стенками сближаются и расходятся, ткут, в это время “челноки” должны проскочить. Если не успевают, то “заткали ниточку« (плохо ткут). Когда «челноки» пробежали, присоединяются к «деревне» встают в шеренгу.

Правила игры: «Челноки» не должны наталкиваться друг на друга. 

 Русская народная игра «Медведь»

Цель: Развивать умение действовать по сигналу, упражнять детей в беге в различных направлениях, учить ориентироваться в пространстве, соблюдать правила игры.

Описание: Участники игры по жребию выбирают одного товарища, которому поручают роль медведя. На одной из сторон пространства, отведенного для игры, ограничивается чертой небольшое место, служащее медведю берлогой.

По данному сигналу, дети бросаются бегом из одного конца двора в противоположный, причем «медведь», догоняет их, стараясь прикоснуться к одному из них рукой, т. е. «осалить».

«Осаленный» также становится «медведем» и уводится в берлогу. Игра продолжается в таком порядке до тех пор, пока «медведей» не станет больше, чем оставшихся участников игры.

 Правила: По мере увеличения числа помощников «медведя», все они выходят вместе с ним на добычу, устанавливаются в ряд, причем только находящиеся по краям имеют право ловить играющих. Действовать надо только по сигналу. 

 Русская народная игра «Горелочки с платочком»

Цель: Развивать у детей умение действовать по сигналу, упражнять в беге.

Описание: Игроки стоят парами друг за другом. Впереди водящий, он держит в руке над головой платочек.

Все хором:

Гори, гори ясно,

Чтобы не погасло.

Посмотри на небо,

Птички летят,

Колокольчики звенят!

Раз, два, три!

Последняя пара беги!

Дети последней пары бегут вдоль колонны (один справа, другой слева). Тот, кто добежит до водящего первым, берет у него платочек и встает с ним впереди колонны, а опоздавший “горит”, т. е. водит. 

 Русская народная игра «Хромая лиса»

Цель: Упражнять детей в беге по кругу, прыжкам на одной ноге.

Описание:  Дети выбирают  «Хромую лису». На месте, выбранном для игры, очерчивают круг довольно больших размеров, в который входят все дети, кроме «лисы». По данному сигналу дети бросаются бегом по кругу, а  лиса в это время скачет на одной ноге и старается во чтобы то ни стало прикоснуться к  кому-то из бегущих рукой. Лишь только ей это удалось, она входит в круг и присоединяется к остальным бегущим детям, потерпевший же принимает на себя роль «лисы». Дети играют до тех пор, пока все не перебывают в роли хромой лисы; игру, однако, можно прекратить раньше, при первом появлении признаков утомления.

Правила: Дети, вошедшие внутрь круга, должны, бегать лишь в нем и не выходить за очерченную линию, кроме того, участвующий, избранный лисой, должен бегать лишь на одной ноге.

“Картотека народных подвижных игр в средней группе” | Картотека по физкультуре (средняя группа):

Русская народная игра «Мороз – Красный нос»

Задачи: Развивать у детей умение выполнять движения по сигналу, выдержке. Упражнять в ходьбе и беге.

Описание: На противоположных сторонах площадки обозначают два дома, в одном из них располагаются играющие. Посередине площадки встает водящий – Мороз-Красный нос.

Он говорит: Я Мороз-Красный нос. Кто из вас решится В путь-дороженьку пуститься?

Играющие отвечают: Не боимся мы угроз И не страшен нам мороз.

После этого дети перебегают через площадку в другой дом. Мороз догоняет их и старается заморозить (коснуться рукой). Замороженные останавливаются на том месте, где их настиг Мороз, и стоят до окончания перебежки. После нескольких перебежек выбирают другого водящего.

Правила игры: Бежать можно только после слова «мороз», «замороженным» игрокам не сходить с места.

Русская народная игра «Ручеёк»

Цель: Обучение в игровой манере ходьбе, внимательности, игре в коллективе.

Описание: Дети становятся парами, взявшись за руки. Руки надо поднять кверху таким образом, чтобы получился «домик». Пары детей становятся друг за другом, постепенно передвигаясь вперед. Формируется что-то вроде «ручейка», который постоянно течет.

Один человек заходит в начало этого ручейка, проходит под поднятыми руками игроков и выхватывает из основной массы одного из игроков за руку, уводя его с собой в конец ручейка, вставая последним его звеном. На освободившееся место встает следующая пара игроков, а освободившийся игрок идет в начало ручейка и проделывает то же самое – идет под руками игроков, выхватывая из ручейка понравившегося человека за руку и уводя его в самый конец ручейка.

Русская народная игра «Капуста»

Цель: Развивать у детей умение выполнять движения по сигналу, умение согласовывать движения со словами, упражнять в беге, умению играть в коллективе.

Описание: Рисуется круг – «огород». На середину круга складываются шапки, пояса, платки и прочее. Это – «капуста». Все участники игры стоят за кругом, а один из них выбирается хозяином. Он садится рядом с «капустой». «Хозяин» изображает движениями то, о чем поет:

Я на камушке сижу, Мелки колышки тешу.

Мелки колышки тешу,

Огород свой горожу,

Чтоб капусту не украли,

В огород не прибежали

Волк и лисица, бобер и курица,

Заяц усатый, медведь косолапый.

Играющие стараются быстро забежать в «огород», схватить «капусту» и убежать. Кого «хозяин» поймает, тот выбывает из игры. Участник, который больше всех унесет «капусты», объявляется победителем.

Правила игры: Бежать можно только после слов «медведь косолапый».

Русская народная игра «Лошадки»

Цель: Развивать у детей умение выполнять движения по сигналу, упражнять в беге с высоким подниманием коленей, ходьбе, умению играть в коллективе.

Описание: Играющие разбегаются по всей площадке и на сигнал педагога “Лошадки” бегут, высоко поднимая колени. На сигнал “Кучер” – обычная ходьба. Ходьба и бег чередуются. Воспитатель может повторить один и тот же сигнал подряд.

Художественное слово:

Гоп-гоп! Ну, скачи в галоп!

Ты лети, конь, скоро-скоро

Через реки, через горы!

Все-таки в галоп – гоп-гоп!

Трух-трух! Рысью, милый друг!

Ведь сдержать-то станет силы, –

Рысью-рысью, конь мой милый!

Трух-трух! Не споткнись, мой друг!

Правила игры: Бежать можно только после слова «догоняет».

Картотека народных подвижных игр для детей средней группы

Подвижные игры. Игровая карточка 3

Подвижные игры. Игровая карточка 1 Название игры: «Река и ров» Содержание: Занимающиеся построены на середине зала (площадки) в колонну по одному. Справа от колонны ров, слева река. Через реку надо переплыть

Подробнее

КАРТОТЕКА НАРОДНЫХ ИГР

КАРТОТЕКА НАРОДНЫХ ИГР «Кружок» Выполнять движения в соответствии с текстом, не путаться с нарастанием темпа. Встаем в круг, держась за руки. Ведущий предлагает повторить за ним движения: Мы сперва пойдем

Подробнее

МБДОУ детский сад 8 «Солнышко»

МБДОУ детский сад 8 «Солнышко» Мастер-класс Тема: «Народная подвижная игра как средство развития физических и социально значимых личностных качеств детей» Провела: Шимон Н.Д. старший воспитатель МБДОУ

Подробнее

Маленькие дети играют, как птица поет

«Маленькие дети играют, как птица поет». Эти слова емко и образно выделяют главное: игра естественное состояние ребенка, его основное занятие. Н.К. Крупская До школы у ребенка игровая деятельность считается

Подробнее

ЯРМАРКА НАРОДНЫХ И ПОДВИЖНЫХ ИГР

ЯРМАРКА НАРОДНЫХ И ПОДВИЖНЫХ ИГР Физкультурное развлечение. Старший дошкольный возраст Задачи. 1. Поддерживать у воспитанников интерес к русским народным и подвижным играм, вызвать желание принимать в

Подробнее

«Иголочка и ниточка». Возраст: 5-7 лет

«Иголочка и ниточка». Возраст: 5-7 лет Игроки строятся в круг, берутся за руки. Водящие – «иголочка» и «ниточка» находятся за кругом. По сигналу иголочка убегает от ниточки, пробегая «змейкой» под руками

Подробнее

«Жанры русского фольклора»

МКДОУ «Малиновский детский сад» Консультация для педагогов «Жанры русского фольклора» Воспитатель: Казанцева Галина Петровна 2012год Жанры русского фольклора. «Человек, утративший свои корни, становится

Подробнее

Давайте не будем болеть! Играйте вместе!

Давайте не будем болеть! Наши малыши часто простужаются и болеют. Адаптация, повышенная психологическая нагрузка, несоблюдение режима дня, недостаточная двигательная активность – вот некоторые из причин

Подробнее

Картотека «Подвижные игры»

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение «Детский сад 182 общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением деятельности по познавательно-речевому направлению развития детей» Картотека «Подвижные

Подробнее

КОНСУЛЬТАЦИЯ ДЛЯ ВОСПИТАТЕЛЕЙ

КОНСУЛЬТАЦИЯ ДЛЯ ВОСПИТАТЕЛЕЙ Тема: «Педагогическая ценность народных игр и игрушек в воспитании детей дошкольного возраста по программе «Истоки». Провела: воспитатель Яроцкая Н.В Игра не возникает само

Подробнее

ВОСПИТАНИЕ ПАТРИОТИЗМА В СИСТЕМЕ

ВОСПИТАНИЕ ПАТРИОТИЗМА В СИСТЕМЕ ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ «ПРАЗДНИКИ, ТРАДИЦИИ И КУЛЬТУРА НАРОДОВ РОССИИ» Над темой работала учитель русского языка и литературы МБОУ ООШ 14 г.о. Самара Ятманова Маргарита

Подробнее

СПОРТИВНО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ

СПОРТИВНО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ для детей1 младшей группы ТЕМА: «В гости к Мишеньке-медведю». Подготовила: Щербакова Светлана Анатольевна. Цель: закрепить основные виды движения: ходьбу по ограниченной

Подробнее

Картотека подвижных игр

Картотека подвижных игр “Мыши водят хоровод” Цель: развивать двигательную активность Описание: перед началом игры необходимо выбрать водящего «кота». Кот выбирает себе «печку» (ею может послужить скамейка

Подробнее

Значение подвижных игр

Значение подвижных игр Подвижная игра одно из важных средств всестороннего воспитания детей дошкольного возраста. Характерная ее особенность комплексность воздействия на организм и на все стороны личности

Подробнее

Содержание программы

Планируемые результаты обучения Личностные УУД : – -снижение заболеваемости; -формировать физические качества; -воспитывать культуру общения; – воспитывать любовь и уважение к окружающим; – сблизить и

Подробнее

Гуси-лебеди. Караси и щука

Гуси-лебеди Цель: упражнять детей в беге с увертыванием; развивать ловкость, быстроту реакции на сигнал. Дети-гуси сидят за изгородью; волк прячется в своем логове. Пастух со словами «Гуси, идите гулять!»

Подробнее

ПОДВИЖНАЯ ИГРА «ВЫЗОВ НОМЕРОВ»

Инвентарь: конусы. ПОДВИЖНАЯ ИГРА «ВЫЗОВ НОМЕРОВ» Цель: развивать быстроту реакции, ловкость. Педагог называет номера (не по порядку) и вызванные дети бегут до конуса, обегают его и возвращаются обратно.

Подробнее

Консультация «Народные подвижные игры»

Государственное бюджетное образовательное учреждение Детский сад 3 Красносельского района Санкт- Петербурга Консультация «Народные подвижные игры» Подготовила: Инструктор по физической культуре Узлова

Подробнее

Подвижные игры со сказочными героями.

Подвижные игры со сказочными героями. «Волк и семеро козлят». Волк сидит в центре круга, а козлята идут вокруг волка хороводом и поют: Семеро, семеро, семеро козлят Весело, весело, весело стоят. Весело

Подробнее

Картотека подвижных игр

Картотека подвижных игр Старшая группа 1. Карусель Цель игры: развивать у детей ритмичность движений и умение согласовывать их со словами. Упражнять в беге, ходьбе по кругу и построении в круг. Играющие

Подробнее

ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ. Для среднего возраста

ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ Для среднего возраста 1. ИГРА «ЧЕЙ СВЕТ БЫСТРЕЕ ЗАГОРИТСЯ» (для детей от 4 лет) Цель игры: Закрепление знаний о работе светофора. Развитие внимания и быстроты реакции. Оборудование: Правила:

Подробнее

Игры высокой подвижности

Игры высокой подвижности Название игры Цель ОВД Описание игры «Лягушки и цапля» «Быстро возьми, быстро положи» Развитие произвольности; ловкости, быстроты реакции Развитие быстроты реакции, оперативности

Подробнее

Воспитатель: Зубова Лариса Александровна.

Муниципальное дошкольное образовательное учреждение детский сад комбинированного вида 43 города Липецка. Из опыта работы: «Роль русской народной игры в формировании патриотических чувств у детей дошкольного

Подробнее

Игры с метанием мяча

МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «ЦЕНТР РАЗВИТИЯ РЕБЁНКА – ДЕТСКИЙ САД «СКАЗКА» Г. БЕЛОЯРСКИЙ» КАРТОТЕКА Игры с метанием мяча Инструктор по Ф.К. Баженова Н.Ю. «Сбей мяч» (метание

Подробнее

Игра «Ловишки» Игра «Меняемся местами»

Игра «Ловишки» Цель: Закреплять умение бегать, не падая, не толкаясь, принимая правила игры. Ведущий выбирает ловишку. Ловишка стоит, повернувшись лицом к стене. Остальные дети у противоположной стены.

Подробнее

«Подвижные игры для работы с учащимися»

«для работы с учащимися» Выполнила: Воробьева Валентина Федоровна учитель биологии ГОУ СОШ 750 СВАО, педагог дополнительного образования, руководитель творческого объединения «Юный эколог» Москва 2007г.

Подробнее

«Масленица идѐт, блин да мѐд несѐт»

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение общеразвивающего вида городского округа город Волгореченск Костромской области «Детский сад 4 «Крепыш» «Масленица идѐт, блин да мѐд несѐт»

Подробнее

Занятие 8. «Солнечный круг».

Занятие 8. «Солнечный круг». Программное содержание: Упражнять детей в ходьбе и беге колонной по одному, ходьбе с выполнением заданий по сигналу воспитателя. Закреплять навык устойчивого равновесия и правильной

Подробнее

ЦВЕТНЫЕ АВТОМОБИЛИ САМОЛЕТЫ

ЦВЕТНЫЕ АВТОМОБИЛИ Задачи: Развивать у детей внимание, умение различать цвета, действовать по зрительному сигналу. Упражнять детей в беге, ходьбе. Описание: Дети сидят вдоль стены, они автомобили. Каждому

Подробнее

«Народные традиции в играх»

Информация для родителей «Народные традиции в играх» Народные игры не только занимательны для детей, но и чрезвычайно полезны. Они учат управлять своими движениями, принимать игровое правило и подчиняться

Подробнее

Проект: «Активные игры»

Структурное подразделение государственного бюджетного общеобразовательного учреждения Самарской области средней общеобразовательной школы 3 «Образовательный центр» города Нефтегорска муниципального района

Подробнее

Подвижные игры с «Чудо мячами»

Подвижные игры с «Чудо мячами» ЗАЙЦЫ И ВОЛК Задачи: Развитие ловкости, скоростно-силовых качеств, координационных способностей, внимания, повышение эмоционального тонуса. Описание игры: Дети «зайцы» скачут

Подробнее

Народные подвижные игры

Народные подвижные игры Издавна народная игра занимала в жизни ребенка важное место. Благодаря игре дети быстро принимают решения и осуществляют их, проявляют инициативу. Народные игры всегда способствовали

Подробнее

Проект «Русская народная игра»

Проект «Русская народная игра» Игра загадочней всего И бескорыстнее на свете. Она всегда – ни для чего, Как ни над чем смеются дети. Зинаида Гиппиус Авторы проекта Воспитатели группы «Лукоморье» Иванова

Подробнее

Картотека подвижных игр для детей 4-5 лет

Департамент образования администрации города Нижнего Новгорода Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад 14 «Малыш» (МБДОУ «Детский сад 14 «Малыш») Картотека подвижных

Подробнее

МОЛЧАНКА. Первенчики, червенчики, Летали голубенчики По свежей росе, По чужой полосе, Там чашки, орешки, Медок, сахарок – Молчок!

МОЛЧАНКА Задачи: Развивать умение действовать на сигнал, выдержку, творческий подход к игре. Упражнять в основных видах движений. Описание: Перед началом игры все играющие произносят певалку: Первенчики,

Подробнее

Народные игры в средней группе: совместная ОД «Фольклорное путешествие»

Конспект фольклорного занятия в средней группе. Совместная образовательная деятельность в средней группе «Фольклорное путешествие».

Тема: «Фольклорное путешествие»

Цель: Познакомить детей с жанрами русского фольклора.

Задачи:

  • Познакомить детей с небылицами, шутками-прибаутками из народного фольклора;
  • закрепить знание русских народных сказок;
  • формировать умение разгадывать загадки;
  • воспитывать любовь к русскому словесному творчеству.

Содержание деятельности

Воспитатель: Ребята, посмотрите , у нас в группе появился волшебный сундучок домовёнка Кузи. А где же он сам? Давайте заглянем в сундучок!

(Кузя спит в сундучке).

Дети и воспитатель пытаются его разбудить. Кузя просыпается.

Кузя (потягиваясь): Здравствуйте, ребята! Пришел к вам сегодня в детский сад рано очень, вот и решил немного вздремнуть. Чуть было не проспал все. Спасибо, что разбудили !

Сегодня в моем сундучке не сказки. Сегодня мы отправимся в путешествие. Побываем на станции «Угадай-ка», поиграем на станции «Игровая», попляшем и попоем. Люблю я веселиться! Ну да ладно. Не буду все сразу рассказывать. Сами все увидите. А поезд «Ай-люли» нас уже ждет. Садитесь в вагончики!

Дети держатся друг за друга , изображая поезд с вагончиками. По ходу поезда развешаны названия станций. У каждой вывески с названием станции делается остановка.

Станция «УГАДАЙКА»

Дети собирают разрезные картинки с героями сказок и называют сказку.

(На картинках герои сказок Емеля, Курочка Ряба, Сестрица Алёнушка и братец Иванушка).

Игра «Доскажи словечко»

Воспитатель читает: Живет в избушке такая старушка:

В ступе летает, помелом погоняет, нос крючковат, костяная нога, зовут ту старушку? (Баба-Яга)

Что за домик у дорожки,
Разноцветные окошки,
Звери в домике живут.
Как же домик тот зовут? (Теремок)

Иванушку стрела на болото привела.
Поймала стрелу не простая квакушка,
Поймала стрелу ту. (Царевна-лягушка)

Станция «НЕБЫВАЛЬЩИНА»

Небылица в лицах, небывальщина.
Небывальщина да неслыхальщина,
По поднебесью сер медведь летает.
Он ушками, лапками помахивает,

Он черным хвостом принаправливает,
На горе корова белку лаяла,
Ноги расширя, глаза выпучив…
На дубу свинья гнездо свила,
Гнездо свила, вывела.

КУЗЯ: Бывал я ребята здесь уже. Здесь все так говорят и друг дружку понимают.

ВОСПИТАТЕЛЬ: Чтобы дальше поехать нам надо придумать небылицу. Ну, кто из вас сообразительный?

ДЕТИ:

  1. Жили были дед и баба, захотели они испечь колобок , а печка и укатилась от них по дорожке в лес…
  2. Корова летела, летела и на дерево села…

Поезд «Ай – люли» отправляется дальше и подъезжает к станции с названием «БОГАТЫРСКАЯ».

Станция «БОГАТЫРСКАЯ»

Дети находят картинку с изображением Змея Горыныча. На картинке надпись «Богатыри всегда побеждают Змея Горыныча, но не убивают его, а прогоняют. Но Змей очень любопытный и постоянно прилетает посмотреть на новых богатырей. Готовьтесь .Скоро и на вас посмотреть прилетит.

Дети отвечают на вопросы:

  1. Кто такие богатыри?
  2. Каких богатырей они знают?
  3. Кто может стать богатырем?
  4. Что нужно богатырю для победы?

Дети выполняют упражнения на силу, выносливость — лежа на полу, поднимают ноги; выполняют упражнения с мешочками (с разным наполнителем).

Прилетает Змей (Три зеленых воздушных шарика ,связанных между собой широким лентами ). Богатыри сражаются и побеждают Змея. Змей улетает.

Поезд с детьми отправляется дальше.

Следующая станция «ИГРОВАЯ» .

Станция «ИГРОВАЯ»

КУЗЯ: Очень я люблю играть в разные игры. Моя любимая называется «ЧИЖ». Знаете такую игру? Да! А давайте поиграем!

Дети играют с Кузей.

«По дубочку постучишь, прилетает сизый чиж.
У чижа у чижика хохолочек рыженький.
Тук-тук не зевай, себе пару выбирай!»

КУЗЯ: Здесь можно переиграть во все русские народные игры. Как приезжаю сюда так сразу и начинаю играть со всеми. Я ведь разных игр много знаю. Только некоторых играх водящего надо выбирать, а для этого у нас есть считалки — сгороговорки.

Вот я такую знаю и вас научу:

За стеклянными горами
Стоит Ваня с пирогами.
Ваня, Ванечка, дружок,
Сколько стоит пирожок?

Пирожок – то стоит три,
А водить – то будешь ты!

ВОСПИТАТЕЛЬ: Поехали!

Следующая остановка «ПОТЕШНАЯ – ПЛЯСОВАЯ»

Станция «ПОТЕШНАЯ – ПЛЯСОВАЯ»

«Веселые ложкари»

Ваня – Ваня простота купил лошадь без хвоста,
Сел он задом наперед и поехал в огород.
Как надену я на ножки красные сапожки,
Каблучками застучат, затанцуют ножки.

Дети исполняют на ложках, трещотках и других инструментах.

Станция «СЮРПРИЗНАЯ»

ВОСПИТАТЕЛЬ: Следующая станция – остановка «СЮРПРИЗНАЯ».

Дети повторяют прочитанную воспитателем скороговорку «Сашки да Нюшки очень любят сушки».

Сюрприз для детей — чай с сушками .

Ну, вот и все. Можно попить чайку с сушками, да отправляться восвояси.

Поезд «Ай – люли» отправляется обратно.

Автор: Захарова Валентина Петровна
Должность: воспитатель
Место работы: МАДОУ «ДЕТСКИЙ САД № 64»
Месторасположение: г. Великий Новгород

Дата изменения: 28.02.2021

Картотека “Русские народные игры” средняя группа

Русские народные игры

для детей среднего дошкольного возраста

«Дедушка Мазай»

Игра начинается с выбора водящего — «Дедушки Мазая». Водящий садит­ся на стул. Дети подходят к нему со словами:

— Здравствуй, дедушка Мазай. Из коробки вылезай!

Водящий отвечает:

— Здравствуйте, дети, где вы были, что вы делали?

— Где мы были, мы не скажем, а что делали — покажем!

Дети жестами показывают действия, о которых договариваются заранее:

«пекли пирожки», «собирали грибы», «пришивали пуговицы», «играли на ба­лалайке» и т. д.

Баба Яга

Водящий — Баба Яга — находится с завязанными глазами и центре начерченного круга. Играющие ходят по кругу, не заход» в него. Один из играющих произносит:

В темном лесу избушка

Стоит задом-наперед.

В той избушке есть старушка,

Бабушка Яга живет.

У нее глаза большие,

Дыбом волосы стоят.

Ух и страшная какая,

Наша Бабушка Яга!

На последнем слове играющие входят в крут и прикасаются к Бабе Яге. Она старается кого-либо поймать. Пойманный стано­вится Бабой Ягой.

Два Мороза

На противоположных сторонах площадки отмечают линиями два «дома». Играющие располагаются в одном «доме». Выбираются два «мороза»: Синий Нос и Красный Нос По сигналу «морозы» говорят:

Мы два брата молодые,

Два Мороза удалые,

Я — Мороз Красный Нос,

Я — Мороз Синий Нос.

Кто из вас решится

В путь-дороженьку пуститься?

Все играющие хором отвечают:

Не боимся мы угроз,

И не страшен нам мороз.

После слова «мороз» все играющие перебегают в «дом» n,i противоположной стороне площадки, а «морозы» стараются их «заморозить», коснувшись кого-нибудь рукой.

Скакалка

Один из играющих берет веревку и раскручивает ее. Остальные прыгают через веревку. Перед началом игры говорят следующие слова:

Чтоб был долог колосок,

Чтобы вырос лен высок,

Прыгайте как можно выше.

Можно прыгать выше крыши.

Бабочки и ласточка

Играющие изображают бабочек, водящий ловит. Все поют:

Бабочки летают,

Пыльцу собирают,

На цветочек сели,

Дальше полетели.

Ласточка встанет

И бабочек поймает.

Пойманный становится «ласточкой».

Жаворонок

По считалке выбирается «жаворонок». В руке у него колоколь­чик. Он входит в круг, который образуют играющие, и бегает в нем. Все говорят:

В небе жаворонок пел,

Колокольчиком звенел.

Порезвился в тишине,

Спрятал песенку в траве.

Тот, кто песенку найдет,

Будет весел целый год.

Потом играющие закрывают глаза. «Жаворонок» выбегает за круг и звенит в колокольчик. Затем осторожно кладет его за чьей-либо спиной. Тот, кто догадается, у кого за спиной лежит колокольчик, становится «жаворонком».

Впоследствии колокольчик прячется в любом месте.

Пчелы

Играющие по считалке делятся на две равные команды. Одна команда — «пчелы». Другая — «цветы». «Пчелы» их ловят. «Цве­ты» при этом говорят:

Пчелки, пчелки,

Жальца жалки,

Серые, малые,

Крылышки алые.

Поверху летают,

К цветам припадают,

Медок собирают,

В колоду таскают.

Ж-ж-ж-ж-ж-ж-ж-ж-ж

«Пчела», поймавшая «цветок», говорит: «Замри!» — и «цветок» стоит на месте, не двигаясь. Когда «пчелы» переловят все «цветы», то меняются с ними ролями, и игра продолжается.

Мосток

Дети образуют круг, в середине стоит ребенок с веревкой и руке. Это — «паучок». Все поют:

Паучок паутинку

Зацепил за травинку,

А потом за листок:

Получился мосток.

С начала пения «паучок» один конец веревки отдает кому-либо из стоящих в круге, а другой — стоящему напротив. По окон­чании пения дети, у которых в руках веревка, присаживаются н;) корточки, натягивая веревку.

Остальные дети со словами «По мосточку пойдем, в гости к солнышку придем» переходят по «мосту». Отмечаются те ребята, кто ни разу не оступился и не упал в «речку».

Солнышко-ведрышко

Выбирают водящего — «солнце». Остальные дети — «спящие». Они поют:

Гори, солнце, ярче —

Лето будет жарче,

А зима теплее,

А весна — милее.

На две первые строчки песенки играющие идут хороводом. На следующие две — поворачиваются друг к другу лицом и делают поклон. Затем подходят ближе к «солнцу». Оно говорит: «Горячо», затем догоняет детей. «Солнце», догнав «спящего», дотрагивается до него. Он «просыпается» (выбывает из игры).

В круги

Выбирается водящий.

Играющие образуют круг. В центре с закрытыми глазами стоит водящий. Играющие ходят вокруг него и поют:

Отгадай, чей голосок,

Становися во кружок

И скорей кого-нибудь

Своей палочкой коснись.

Отвечай поскорей,

Отгадать поторопись.

Затем останавливаются, а водящий ощупывает у всех головы. Тот, кого он верно назовет по имени, идет в круг.


Гуси-гуси

Выбираются «хозяйка» и «волк». Остальные играющие — «гуси». «Хозяйка» сзывает гусей, «гуси» ей отвечают.

— Гуси-гуси!

— Га-га-га!

— Есть хотите?

— Да-да-да!

— Ну, летите же домой!

— Серый волк под горой, Не пускает нас домой, Зубы точит, Съесть нас хочет!

— Ну летите, как хотите, только крылья берегите! «Гуси» разбегаются, «волк» их ловит. Когда «волк» переловит всех «гусей», «хозяйка» говорит ему:

— Волк, у тебя на дворе много свиней и других зверей. Пойди прогони их.

«Волк» просит ее прогнать их. «Хозяйка» трижды делает вид, что прогоняет зверей, но не может прогнать всех. Тогда «волк» идет прогонять их сам, а «хозяйка» в это время уводит «гусей» домой.

У медведя во бору

Рисуют два круга: один — «деревня» другой — «лес». В этот круг кладут «ягоды». Один из участников изображает медведя и садится в «лес». Остальные идут из «деревни» в «лес» по ягоды, у одного из играющих в руках корзинка. Все поют:

У медведя во бору

Грибы, ягоды беру.

Медведь постыл,

На печи застыл.

Затем окружают «лес». Перебрасывая и передавая друг другу корзинку, пытаются забежать в «лес» и бросить в нее «ягоды». Кого «медведь» в «лесу» поймает, тот становится новым «медведем». Игра продолжается.

Заря-заряница

Выбираются двое водящих. И водящие, и играющие стоят по кругу с каруселью. Затем идут хороводом и поют:

Заря-заряница,

Красная девица,

По полю ходила,

Ключи обронила,

Ключи золотые,

Ленты расписные.

Один, два, три — не воронь,

А беги как огонь!

На последние слова водящие бегут в разные стороны. Кто первый возьмет освободившуюся ленточку, тот и победитель, а ос­тавшийся выбирает себе следующего напарника.

Молчанка

Играющие садятся рядом друг с другом. Первый в ряду шепчет на ухо соседу какое-либо слово. Тот встает и изображает это слово мимикой и действиями. Остальные должны его угадать. Игра продолжается, слова загадывают все в порядке очереди. Обычно игра проходит очень весело, но по правилам смеяться нельзя — за это платят фант.


Золотые ворота

Играющие берутся за руки, образуя круг. В центре его встают двое играющих, берутся за руки и поднимают их вверх — делают «золотые ворота». Один их участников игры: водящий, берет одного ребенка за руку и ведет всех “змейкой” и проходит через «золотые ворота. При этом все поют:

В золотые ворота проходите, господа:

Первый раз — прощается,

Второй — запрещается,

А на третий раз — не пропустим вас!

На последней фразе песни ворота опускаются и кто попал в ловушку встает за игроком, изображающим ворота. Когда все дети будут пойманы, начинается соревнование “Какая команда перетянет”.

Пустое место

Играющие, кроме водящего, становятся в круг, водящий – за кругом. Все кладут руки за спину или просто опускают их вниз. Водящий ходит за кругом и дотрагивается до кого-либо, касаясь рук. Это означает, что он вызывает данного игрока на соревнование. Дотронувшись, водящий бежит в одну сторону за кругом, а вызванный – в обратную сторону по кругу. Кто быстрее займет пустое место, тот там и остается, а оставшийся без места становится водящим.

Третий лишний

Играющие становятся по кругу парами, лицом к его центру так, что один из пары находится впереди, а другой – сзади него. Двое водящих занимают место за кругом. Один из них убегает, а другой его ловит. Спасаясь от погони, убегающий может встать впереди любой пары. Тогда стоящий сзади оказывается «третьим лишним». Он должен убегать от второго водящего. Если догоняющий поймает (коснется, осалит) убегающего, то они меняются ролями. Таким образом, водящие все время меняются.

Удочка

Все игроки образуют круг. Выбирается один водящий, который становиться в центр круга. Водящему выдается веревочка. Водящим может быть и взрослый. Водящий начинает вращать веревочку. Задача всех игрок в кругу перепрыгнуть через нее и не быть пойманными. Вариантов развития игры два.
1-ый вариант: без смены водящего (взрослый). В данном случае те, кто попался на удочку, выбывают из игры и выходят за пределы круга. Игра проводится до тех пор, пока в кругу не останутся самые ловкие и прыгучие дети (3-4 человека).
2-ой вариант: со сменой водящего. Та “рыбка”, которая попадается на удочку, занимает место в центре круга и становится “рыбаком”.

Мышеловка

Все становятся в круг, взявшись за руки – это мышеловка. Один или двое – «мышки». Они вне круга. Взявшись за руки и подняв их вверх (воротики), произносят слова:
Ах, как мыши надоели,
Все погрызли, всё поели!
Берегитесь же, плутовки,
Доберёмся мы до вас!
Вот захлопнем мышеловку
Переловим всех за раз!
Во время произнесения текста “мыши” вбегают и выбегают из круга. С последним словом “мышеловка захлопывается” – опускают руки и садятся на корточки. Не успевшие выбежать из круга “мышки” считаются пойманными и встают в круг. Выбираются другие “мышки”.

Угадай, кто позвал

Участники встают в круг, водящий в центре круга с закрытыми глазами. Кто либо из игроков называет водящего по имени, а тот должен угадать кто его позвал. Если водящий угадывает, проигравший становится вместо него.

Конспект развлечения в средней группе “Русские народные забавы”

Конспект развлечения «Русские народные забавы» в средней группе.

 Интеграция образовательных областей:

– познание;

– социализация;

– физическая культура;

– чтение художественной литературы;

– музыка.

Цель:

Воспитание высоких духовных ценностей и культурных традиций у дошкольников, развитие личностной культуры ребенка, как основы его любви к Родине.

Задачи:

– сформировать у детей чувства причастности к духовному наследию прошлого, чувства соприкосновения с ним, пробудить чувство любви к Родине (“социализация”);

– знакомить детей с народно-прикладным искусством (“художественное творчество”);

– знакомить детей с устным народным творчеством (“коммуникация”);

– воспитывать у детей любовь и уважение к традициям своего народа, укладу жизни, к своему родному краю (“социализация”);

– формировать нравственные качества для установления позитивных межличностных отношений (“социализация”);

– создание благоприятного психологического климата в группе, сплочение детского коллектива (“социализация”);

– развивать двигательную активность детей (“физическая культура”).

Материалы и оборудования:

Аудиозаписи с русской народной музыкой; “уголок русской избы” с предметами быта, половица, имитация русской печи, прялка, русский народные костюмы, корзинка, мешочек, елочки, ленточка, костюмы для ряжений, Вифлеемская звезда, самовар, угощения, пластиковые лыжи, экран.

Предварительная работа:

Знакомство с предметами быта, обычиями и традициями на других занятиях, посещение музея “русская изба”, чтение русских народных сказок, потешек, пословиц, поговорок, разгадывание загадок;

Слушание русской народной музыки, пение русских народных песен, организация и проведение русских народных игр “Заря-зарница”, “Горелки”, “Золотые ворота”, “Клубок”, “Дударь” и др.

Ведущая: Здравствуйте, гости дорогие, очень рады видеть вас у себя в гостях.

«Для дорогого гостя и ворота настежь».

Ведущая: Здравствуйте, добры молодцы и красны девицы! Милости просим в гости.

«Рады гостям, как хорошим вестям!»

Ведущая: Издавна на Руси любил русский народ повеселиться. Наши ребята тоже любят праздники.

1-й ребенок: Эй, девчонки – хохотушки,

Запевайте-ка частушки,

Запевайте веселей,

Чтоб порадовать гостей!

(Все девочки поют частушки).

2-й ребенок: Балалайка заиграла

И пустились ноги в пляс.

Мы веселые частушки

Пропоем сейчас для вас!

3-й ребенок: Поленился утром Ваня

Причесаться гребешком,

Подошла к нему корова

Причесала языком!

4-й ребенок: На базаре я была,

Видела Мирона.

У Мирона на носу

Каркала ворона.

5-й ребенок: Сидит Ванька у ворот,

Широко разинув рот,

А народ не разберет,

Где ворота, а где рот.

6-й ребенок: Я надену бело платье,

Буду в нем красавица.

Пусть лентяи не подходят,

Пока не исправятся.

7-й ребенок: Если б не было воды,

Не было бы кружки.

Если б не было девчат –

Кто бы пел частушки?

8-й ребенок: Ох, кончаю петь частушки,

До другого вечера.

Вы сидите до утра,

Если делать нечего.

Ведущая: Милости просим в гости.

Не толпитесь на крылечке,

Проходите ближе к печке,

Рассаживайтесь поудобней.

В тесноте, да не в обиде.

Ребёнок: Мира, счастья, здоровья вашему дому!

(Дети садятся на лавочки).

Ведущая: Хозяин весел — и гости радостны.

Когда же еще веселиться, если не на Рожественских “каникулах”, называемых Святками. Рождественская ночь является началом Святок, а длятся эти праздничные дни — Рождественские гуляния — 12 дней и продолжаются до Крещения. Все эти дни православные радуются Рождеству Христову. Зима — самое подходящее время для веселья. Как нельзя кстати приходится на это время Рождественские гуляния. И уж тут наши предки веселились и гуляли от души.

Ведущая: Какие русские народные праздники вы знаете?

(Дети называют).

Ведущая: Какие старинные забавы вам знакомы?

(Дети перечисляют).

Загадка: Под гору – коняшка, а в гору – деревяшка.

Ведущая: Катание с горки на санках — веселая зимняя забава. Чем дальше прокатятся санки, тем длиннее уродится лен. Так что катание с горки не только зимнее развлечение, но и настоящая предвесенняя сельскохозяйственная рота. Чтобы выросли в новом году морковка и лук — не ленись, дальше с гор катись.

Загадка: Не столяр, не маляр, не плотник, а у крестьянина первый работник.

Ведущая: Одной из забав в старину было катание на лошадях. Сани в старину были почетным видом транспорта, их красиво украшали сукном и даже бархатом. Перед саней делали высоким, чтобы снег не задувал во время езды. Лошади были крепкими, их ценили по мастям. Самыми красивыми были белые, гнедые, красновато-рыжие с черным хвостом и гривой. Сначала впрягали только одну лошадь, а позже три и называли их тройками. Конскаясбруя была очень красива: золотые стремена, шитые золотом и серебром попоны, расписные дуги. Поводья украшали бубенчиками. Любили русские быструю езду.

Загадка: Бегут по дорожке две доски, две ножки (Лыжи)

Загадка: Бежит речка – мы лежим, лед на речке – мы бежим.

Ведущая: Скользить на лыжах и коньках наши прёдки научились много тысяч лет назад. Скатиться с крутой горки на лыжах и не упасть — вот ты и герой, образец для подражания. Редкие праздничные мероприятия обходились без катания на коньках. Ведь коньки — это и ловкость и смелость. Возможность проявить себя в состязаниях на скорость, получить заряд хорошего настроения и бодрости.

(Проводится состязание “ на лыжах ”).

(Дети садятся).

Ведущая: Еще одна зимняя масленичная забава – взятие снежного городка – веселая игра, которая требует много качеств, необходимых для победы. Это и умение мыслить, ловкость, быстрота, выносливость. Не говоря уже о пользе для здоровья.

Загадка: Стригли, щипали, а после чесали.

Чисто, пушисто к доске привязали.

Ведущая: Длинными, зимними вечерами молодые люди собирались в чьем-нибудь доме на вечеринки, так называемые посиделки. Девушки гадали, пели песни, пряли.

(Дети поют русскую народную песню «Прялица»).

Позолоченная прялица.

Мы прядем, а нитка тянется, Мы прядем, а нитка тянется,

Нам работа наша нравится.

Ведущая: Припасла и я для вас забавушек на всякий вкус. Кому – хоровод, кому – игру, кому – потешечку.

Ребенок: Как у наших у ворот

Собирается народ,

Собирается народ

На веселый хоровод!

Хоровод «Как на тоненький ледок».

Ведущая: Ребята играют, меня потешают.

Ведущая: Какие русские народные игры вы знаете?

(Дети называют русские народные игры).

Ведущая: Предлагаю поиграть.

Игра «Заря-зарница».

(Игра проводится 3 раза).

Считалочка: Раз, два, три, четыре, пять

Мы собрались поиграть,

К нам сорока прилетела

И тебе водить велела.

Ведущая: Красные девицы да добры молодцы, собирайтесь, наряжайтесь, на гулянье отправляйтесь.

(Дети наряжаются в костюмы).

(Звучит веселая музыка).

Ведущая: Каляда-маляда!

Ты пришла на двор

Накануне Рождества.

По снежному полю

Гулять на просторе!

1-й ребенок: Гуси-лебеди летели!

Мы маленьки,

Калядовщички,

Мы пришли прославлять,

Хозяев величать!

Житья сто лет!

Всегда здравьице!

…А дай Бог тому, кто в этом дому!

2-й ребенок: Каляда-Маляда

Прикатила молода!

Мы нашли каляду

Во Мироновом двору.

3-й ребенок: Эй, дядька Мирон,

Вынеси добро во двор.

Как на улице мороз

Подмораживает нос!

4-й ребенок: Не велит долго стоять,

Велит скоро подавать.

5-й ребенок: Или тепленький пирог,

Или маслица, творог,

Или денежку копьем,

Или рубль серебром!

6-й ребенок: Калядин, Калядин,

Я у мамки один,

По колено кожушок,

Подай, дядя, пирожок!

7-й ребенок: Открывай сундучок,

Подавай пятачок!

8-й ребенок: Что есть в печи –

На стол мечи!

9-й ребенок: Подай коровку – масляну головку.

Не ломай, не кромсай, не ощипывай!

10-й ребенок: Каляда-Маляда,

Уродилась Каляда!

Кто подаст пирога,

Тому двор живота!

Все дети: Мы пришли калядовать,

Песни петь, стихи читать.

Коли денег у Вас нет,

Дайте горсточку конфет.

Ведущая: Шутки, прибаутки, веселье!

А у меня есть вкусное угощенье!

Воспитатель: Спасибо Вам за ваше гостеприимство, за угощение. А нам пора возвращаться.

(Звучит р. н. м. Дети выходят из зала).

Ведущая«Не красна изба углами, а красна пирогами» (пословица).

(Гости угощаются чаем и сладостями).

 


 

Конспект НОД “Народные игры – эмоциональное средство физического развития детей на прогулке”, средняя группа, методический материал

Автор: Кадочникова Э.А. 


Задачи:
  1. Обогащать интеллектуально-информационную сферу ребенка знанием правил многих народных игр, основ истории и культуры России, Башкортостана и Татарстана. Способствовать действенному приобщению детей к народной культуре с помощью игр народов Уральского региона, создавая условия для использования разных видов народных игр в самостоятельной, свободной игровой деятельности.
  2. Развивать у детей эмоционально-активное отношение, действенный интерес к русским, башкирским, татарским играм. Развивать ловкость, быстроту реакции.
  3. Воспитывать доброжелательное отношение к окружающим, интерес к народной истории, чувство юмора, положительные эмоции.

Методы и приемы
Игровой момент, рассматривание картины, вопросы, поощрение, помощь, напоминание, показ, использование карточек с разными эмоциями.

Материал и оборудование
Мяч, 5 платков, 5 стульев, шапка, атрибуты солнца и луны, ориентир.

Предварительная работа
Разучивание считалок, игр со словами, чтение художественной литературы, беседа.

Индивидуальная работа
Поупражнять Полину в выражении эмоции радости на лице.

Ход прогулки

Воспитатель: Ребята, давайте поговорим о том, где мы с вами живем?

Дети: В Береговом.

Воспитатель: Люди каких национальностей живут в нашем поселке?

Дети: Русские, татары, башкиры.

Воспитатель: Правильно! А что любят делать русские, татарские, башкирские дети? Дети любят играть! У всех народов есть свои народные игры. А какие русские народные игры вы знаете? («Золотые ворота», «Дедушка Мазай», «Прятки», «У медведя во бору»). А татарские народные игры какие знаете? («Земля, вода, огонь, воздух»). А башкирские народные игры какие знаете? («Хромая курица»)Назовите правила этих игр.

Воспитатель: Ребята, сегодня я вас познакомлю с новой татарской   народной игрой «Юрта». Что такое юрта? Это дом из шкур животных. На картине нарисована юрта. Посмотрите, что это у меня в руках. (Платок). Для чего он нужен, как вы думаете? (ответы детей). Из этого платка мы сегодня будем строить юрты. Объясняю правила игры. Дети делятся на 5 подгрупп, каждая образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стул, на нем лежит платок. Все пять кругов идут и говорят:
– Мы веселые ребята
Соберемся все в кружок
Поиграем и попляшем
И помчимся на лужок.
Под национальную музыку идут в один общий круг. По ее окончании бегут к своим стульям, берут платок, натягивают, получаются юрты. Выигрывает та команда, которая первой «построила» юрту.
Сейчас повторим правила игры.
А теперь разделились на подгруппы, начали играть, улыбаемся друг другу. Внимательно слушайте музыку. Музыка закончилась, бежим к своим стульям, натягиваем платок, строим юрту.

Воспитатель: Молодцы, у всех получились красивые юрты. Понравилась вам игра? Запомнили правила игры? Повторить с детьми.
А какие башкирские народные игры знаете? («Хромая курица»). Давайте поиграем в нее. Дети играют. А какие русские народные игры вы знаете? Посмотрите, у меня в руках шапка. Для какой игры она нужна? «ДедушкаМазай». Назовите правила игры. Выбираем считалкой Мазая. Дети выполняют движения, улыбаются. Поправилась вам игра?
– Для чего у меня в руках мяч? Для игры (татарской народной) «Земля, вода, огонь, воздух». Назовите правила игры. 
Считалкой выбираем водящего. Воспитатель говорит считалку на башкирском языке. 
– Понравилась вам эта игра?

Воспитатель: Ребята, посмотрите, что у меня в руках? (Атрибуты солнце и луны). Как называется игра? (русская народная игра «Золотые ворота»). Назовите правила игры.
Считалкой выбираем солнце и луну. Играем спокойно, дружно.

Воспитатель:  Ребята, понравились вам народные игры, в которые мы играли? А какую новую игру разучили? Как она называется? А какие народы играли в эту игру? (Татары). Какое у вас настроение после этих игр? (Хорошее, веселое, радостное). Молодцы, ребята, все хорошо играли, дружно, весело!

TSHA | Народные игры

Разнообразие и разнообразие игр, в которые играют дети и молодежь в Техасе сегодня и в прошлом, отражают знакомые модели культурной миграции в истории Техаса, а также творческое воображение детей. Игры, в которые играли доисторические и исторические индейцы, теперь превратились в бледные очертания, похожие на исчезающие образы индийского наскального искусства. Игры, принесенные детьми первых испанских поселенцев, отражали западноевропейскую культуру, которая позже была смешана с культурой метисов.Эти игры нашли аналоги в играх, в которые играли европейские иммигранты девятнадцатого века, которые прибыли в Техас прямо морем, и те, кто прибыл в Техас после первой остановки на несколько поколений на атлантическом побережье и во внутренних южных штатах. Наконец, игры, в которые играют афроамериканские дети, только сейчас получили полное признание благодаря уникальному сочетанию европейского и африканского. Обычно определяемые игры – это формы индивидуального или командного соревнования, проводимые по решению в соответствии с согласованными правилами.Они являются добровольными и непродуктивными, и их играют вне повседневной реальности, на их собственных территориях, их собственные персонажи. «Народные» игры – это традиционные игры, которые неофициально передаются от одной группы к другой. Народные игры техасских детей, как и современные игры, обладали теми же функциями, что и игры с самого начала человечества: они развлекали, учили и вдохновляли. Они отражали ценности и верования своих родительских культур. Игры помогают развить маленькие умы и воображение, давая детям возможность разыграть роли, сделать выбор и испытать острые ощущения от победы и разочарование от проигрыша.

Хоккей и игра «копьем в кольцо» были популярными играми среди каддо в Восточном Техасе, а также в других местах. Мальчики особенно любили игры, развивающие выносливость и выносливость. В девятнадцатом веке мальчики из равнинных индейцев устраивали имитацию охоты на буйволов, во время которой некоторые из маленьких мальчиков выходили на палках на лошадей, чтобы поохотиться на других маленьких мальчиков, которые были «буйволами». «Буйволы» защищались листьями опунции на палках. Индийцы играли в разные игры с мячом.В кикбол и простую форму хоккея на траве играли индийские девушки из равнин, а французы под названием «Лакросс» играли во всем индийском мире. Индийцы особенно любили угадайку и азартные игры и разработали большое количество таких игр, в которые играли как дети, так и взрослые.

В средние века Европу и Британские острова связывали общие культурные узы, в том числе игры, в которые играли дети. Многие из них – например, волчки, мраморные игры и валеты – восходят к греческим и римским временам.В некоторые из этих игр играют по рифмованным формулам, часто по песням, которые передаются из поколения в поколение. Многие из них основаны на суевериях, религиозных убеждениях, исторических событиях или праздниках, связанных с определенным временем года. Они демонстрируют такие темы, как ухаживания, войны, украденные дети, а также магию чисел и пророчества. Они часто строятся на радостях движения и шуток. Они существуют во многих вариациях. Последовательные волны иммигрантов со всей Европы принесли эти игры на североамериканский континент.В Техас первые европейские дети прибыли в значительном количестве в начале восемнадцатого века, когда Испания начала попытки колонизировать границу Восточного Техаса, долину Рио-Гранде и район Сан-Антонио. Игры, в которые играли американские дети мексиканского происхождения в начале двадцатого века, являются хорошей иллюстрацией панъевропейской культуры. La Puerta Esta Quebrada («Дверь сломана») – вариант известного Лондонского моста. В обеих играх двое детей формируют руками арку; другие дети проигрывают по мере того, как поется песня.Когда песня заканчивается, последний ребенок, который должен пройти через арку, попадает в арку и должен заплатить штраф или выбрать между присоединением к стороне добра или зла, представленной двумя создателями арки. Часто после того, как каждый ребенок был пойман аркой и присоединился к той или иной стороне, начинается перетягивание каната, чтобы определить победителя. Немцы также принесли эту игру в Техас, когда они начали основывать свои колонии вокруг таких мест, как Фредериксбург. Там его звали Зие Дурч. В узнаваемой форме Лондонский мост прослеживается до 1553 года, когда он произошел одновременно в таких странах, как Англия, Италия и Германия.Некоторые думают, что это зародилось в раннем убеждении, что мосту будут противостоять злые духи и что потребуется человеческая жертва, чтобы удержать его от падения. Другой постоянной темой панъевропейских игр было похищение детей дьяволом, старой ведьмой или канюком. Дети англо-пионеров в Техасе играли в Chickamee Craney Crow, немецкие дети играли в Kluck mit Heunkel («Курица с цыплятами»), а мексикано-американские дети играли в Colores, игру, в которой детям присваивали цвета, а дьявол должен был заплатить лишение права выигрыша желаемого цвета или ребенка.Вариации знакомых игр Hide-and-Seek (или I Spy) и Blindman’s Buff также играли англо-немецкие и мексикано-американские дети в Техасе. Эти очень старые игры были описаны греческим лексикографом Юлиусом Поллуксом во втором веке и играли в них по всей Европе. В Фредериксбурге разновидностью баффа слепого была Blinde euch, ich Fuehre dich. В особые игры для определенных сезонов года особенно играли как немецкие, так и мексикано-американские дети. Американцы мексиканского происхождения унаследовали особую любовь к игре слов с загадками, поговорками или dichos , а также к басням о животных, которые любят и молодые, и старые.

Тема ухаживания является неизменным фаворитом как у детей, так и у молодых людей. В Южном Техасе в начале двадцатого века была организована обычная игра, предполагающая ухаживание, которая была введена в этот регион прямо из Мексики. Таким образом, он иллюстрирует непрерывный культурный обмен между двумя областями, который имел место. В Марии Бланке (в Мексике ее зовут Донья Бланка) дети образуют кольцо. Девушка выбрана, чтобы представлять Марию Бланку, которая стоит в центре круга; игрушка под названием Хикотильо («Шершень») находится вне круга.Игра заканчивается тем, что Хикотильо преследует Марию Бланку, пока не догонит ее. В немецком Фредериксбурге девушки изображают маленьких птичек и порхают внутри круга, нарисованного на земле; мальчики являются «покупателями» и должны делать ставки на желаемую девушку, хлопая в ладоши. Эта игра называется Vögel zu verkaufen («Птицы на продажу»). Игры со скакалкой стали очень популярными в Техасе в первой половине двадцатого века. У них часто есть темы ухаживания, связанные с пророчеством через числа, причем числа являются функцией того, сколько раз девушка могла прыгнуть через скакалку, не промахнувшись.Некоторые из рифм заимствованы из знакомых стихов, например, стишок со счетом кнопок «Богатый, бедняк, нищий, вор». Новые стихи, выражающие романтические темы, включают «Золушку, одетую в желтое» и «Мороженое с содовой, Делавэрский пунш». Особенным фаворитом на побережье Мексиканского залива была рифма, начинавшаяся «Вниз по океану, вниз по морю».

Очень популярными в приграничном Техасе, где строгие религиозные предписания иногда запрещали танцы, были игры на рингах и длинных дистанциях на игровых вечеринках или вечеринки Джози, что было исключительно американской разработкой.Многие песни, которые пели на вечеринках, родились в Европе, но слова были отчетливо и своеобразно американскими. Во многих песнях есть слова, которые могли произойти только с Запада и Юга: «Стреляй в буйвола», «Жаль, что я не был ковбоем» и «Вырасти большие татеры в Сэнди-Лэнде».

Черные пришли с южанами в Техас, в основном в качестве рабов, иногда в качестве свободных людей. Они принесли с собой свою собственную культурную смесь, смесь европейской и африканской, развитую в условиях рабства и сельской жизни.Черные дети играли и пели в игры из англоязычных традиций, такие как Chickamee Craney Crow и Lil ‘Liza Jane. Как и следовало ожидать, многие из их игровых песен, как и песни англоязычных детей с Юга, демонстрируют региональный колорит, относящийся к енотам на деревьях хурмы, зелени капусты и даже к драпировке. Хотя большинство игр для черных кажутся европейскими по происхождению, в настоящее время все больше признается, что они были значительно изменены сильными устными традициями и любовью к ритму, происходящей из Африки.Игры в ладоши чернокожих детей, таких как Мэри Мак, Мак, Мак, демонстрируют больше синкопированных ритмов, чем игры в ладоши белых или латиноамериканских детей, а черные дети проявляют большую готовность экспериментировать со звуками ради самих себя. Кэш-игры и линейные игры, в которые играют чернокожие дети, такие как Маленькая Салли Уокер, на самом деле в первую очередь представляют собой игры-перформансы, в которых ребенок в середине ринга фактически исполняет танец или пантомиму. В этом игры также отражают наследие африканских танцев.

Народные игры, в которые играют дети Техаса, играют важную роль в их развитии. Играя в игры, дети разыгрывают войну между добром и злом и извлекают уроки морали. Игры обучают детей фольклору той или иной культуры, а также умственным и физическим навыкам, необходимым от них во взрослом возрасте. Они учат детей ухаживанию и браку, а также силе, хитрости и удаче. Они помогают им узнать о юморе. Они показывают им, как думать, разгадывая загадки и делая выбор.И, наконец, они являются детской отдушиной для часто тайных надежд, страхов и мечтаний.

50 классических игр, в которые можно играть без оборудования

50 классических игр, в которые можно играть без оборудования

Игровые приставки стоят сотни долларов. Подписки на онлайн-игры имеют ежемесячную плату. Организованные виды спорта, такие как хоккей и футбол, требуют огромного количества дорогостоящего оборудования. Во многие другие игры можно играть только с игровыми наборами, такими как настольные игры, головоломки или классические игры на заднем дворе, такие как бочче, крокет, тезербол и бадминтон.Кроме того, есть бесчисленное количество игр, для которых требуется только базовое оборудование, например мяч, но тем не менее оборудование.

Что делать, если у скучающей группы детей или взрослых нет ничего – ни мяча, ни скакалки, ни велосипеда, ни игральных карт? Ответ в том, что у них еще будет много вариантов.

Используя различные источники, включая веб-сайты, посвященные играм, блоги для родителей и детей и исторические развлекательные сайты, Stacker составил список из 50 классических игр, в которые может играть практически любой человек практически без оборудования.В списке отсутствуют многие игры, для которых требуются даже самые простые предметы, такие как ранее упомянутые мячи или скакалки. Однако иногда в список входят игры, для которых требуются легкодоступные объекты, такие как камни, палки или любые взаимозаменяемые предметы – один, например, технически требует кнопки, но подойдет любой небольшой объект.

В некоторые из них играют внутри, а для других требуется много места на открытом воздухе. Некоторые из них предназначены для команд, а другие предполагают очные матчи. Многие состязания заканчиваются явными победителями и проигравшими, в то время как другие проводятся просто ради игры.Некоторым требуется музыка, а некоторым – игры с хлопками. Некоторые из них носят физический характер, а другие представляют собой игры, движимые воображением. Некоторые из них являются известными фаворитами, которые повсеместно известны почти каждому, в то время как другие могут быть совершенно новыми для некоторых читателей.

All, однако, может быть использован, чтобы скоротать время в дождливые дни почти каждый взрослый и ребенок, ищущий чем заняться. Продолжайте читать, чтобы узнать о классических играх, в которые может играть любой человек без какого-либо оборудования.

Вам также может понравиться: Каким был мир, когда родились ваши бабушка и дедушка

игр, в которые играют школьники по всему миру ✎ Их мир

Традиционная игра маори Ки-о-Рахи, в которую играют в Новой Зеландии Иллюстрация ЮНИСЕФ / Традиционные игры

Миллионы детей во всем мире каждый день усердно работают в школе.Но всегда есть время для развлечений – когда они могут немного зарядиться энергией и поиграть в свои любимые игры на детской площадке или в школьном дворе со своими друзьями.

В своем руководстве по детским играм детское агентство Организации Объединенных Наций ЮНИСЕФ говорит, что спортивные игры – это шанс быть веселыми и активными, но также «способом познать важные ценности и жизненные навыки, включая уверенность в себе, командную работу, общение, инклюзивность. , дисциплина, уважение и честная игра “.

Вот одни из самых любимых детских игр из разных стран.

КАБАДИ (Шри-Ланка)

Игрок бежит на территорию противника, чтобы попытаться пометить одного из противников. При этом игрок должен кричать «кабадди-кабадди» все время, пока он находится на территории противника, пока он не вернется на свою сторону. Посмотрите, как в это играть.

TAG (Великобритания)

Также известен как tig. Один человек выбран “этим”. Игрок, который является «этим», должен поймать кого-то еще, кто затем становится «этим».

ДОДЖЕБОЛ (США)

Существуют разные версии игры. Национальная ассоциация любителей вышибалы в США утверждает, что в командах должно быть шесть игроков и по три мяча в распоряжении каждой команды. Цель состоит в том, чтобы уничтожить всех игроков противоположной команды, ударив их мячом ниже плеч. Детские правила могут быть более расслабленными.

KHO KHO (Индия)

Играют команды по 12 человек, из которых на поле выходят девять.Они стараются избегать прикосновений членов команды противника.

ХАДЖЛА (Сирия)

Игровая площадка, в которой группа игроков бросает объект, обычно камень, через узоры из квадратов, очерченных на земле, прыгая через пространство на одной ноге.

ТЕНИ (Ирландия)

Игроки должны стоять на тени соперника, чтобы поймать его – тогда они преследуют. Если вас преследуют, вы можете бежать в затененное место, где у вас нет тени, и тогда вы в безопасности.

ИГРА В ХЛАПКИ (Нигерия)

Также известен как Ten Ten. Игроки встают лицом друг к другу, хлопают в ладоши и в ритме двигают ногами. Они должны убедиться, что они не поднимают ногу прямо лицом к другому противнику – это означает, что игрок может поднимать левую ногу, когда другой поднимает правую ногу. Как только девочка или мальчик поднимает не ту ногу, другая девочка получает очко. Другие игры с хлопками в ладоши также популярны на игровых площадках Нигерии – посмотрите, как эта группа детей демонстрирует одну здесь.

ДАРУМА (Япония)

Игроки выстраиваются примерно в 30 футах от стены, чтобы добраться до нее. Игрок, который «это» смотрит на стену и говорит: «Дарума падает», прежде чем обернуться. Если он видит, что кто-то движется, этот человек попадает в плен и должен подойти к стене.

ДЖОНА (Уганда)

Игроки сидят друг за другом в два ряда, ноги в форме буквы V, имитирующие греблю в лодке. Они поют стишок об Ионе, а когда песня заканчивается, они начинают раскачиваться из стороны в сторону.Те, кто выпадают или теряют равновесие, выбывают из игры.

УНЧ НИК (Пакистан)

Один игрок это «он» и должен ловить своих противников. Однако игроки могут быть в безопасности от захвата, если они залезут на что-нибудь – крыльцо, бордюр, ветку дерева.

КОРРЕ, КОРРЕ ЛА ГУАРАКА (Чили)

Игроки сидят в кругу, а человек бегает по кругу с носовым платком. Сидящим детям не разрешается смотреть, и они должны петь: “Corre, Corre, la Guaraca, который оглянется, будет швырнут на голову!” Стараясь не ощущаться, бегун роняет платок ребенку на спину и бежит.Если он сделает это по кругу до того, как игрок поймет, что он у нее на спине, сидящий игрок выбывает.

ЛУТА ДЕ ГАЛО (Бразилия)

Это игра для двух игроков, но дети могут играть по очереди. У каждого игрока есть носовой платок или кусок ткани, заправленный в карман или за пояс. Оба игрока не могут использовать правую руку, которая должна быть скрещена на груди. Затем, запрыгнув на одну ногу, каждый игрок должен попытаться левой рукой захватить платок у своего противника.Если ребенок опускает вторую ногу или разворачивает правую руку, он дисквалифицируется. Последний человек, у которого остался носовой платок, – победитель.

ЛУКСОНГ-БАКА (Филиппины)

Переводится как «перепрыгнуть через корову»: один игрок приседает, а другие перепрыгивают через него или нее. Игра прогрессирует, когда присевший игрок постепенно выпрямляется, что затрудняет прыжок другим игрокам. Человек становится «этим», когда он касается «бака» (коровы) во время прыжка. Это будет повторяться снова и снова, пока игроки не объявят игрока или пока игроки не решат остановить игру.

Если вы хотите узнать больше о традиционных детских играх по всему миру, у ЮНИСЕФ есть отличный гид, в том числе дорожный теннис из Барбадоса, Ki-o-Rahi из Новой Зеландии и Three Tines из Южной Африки.

традиционных игр в Саудовской Аравии

Культура Саудовской Аравии

Сильные религиозные верования, обычаи и ценности являются основой очень консервативной культуры в Королевстве Саудовская Аравия. Правила исламской религии являются частью каждого аспекта их жизни, от работы до школы и даже до того, как они одеваются.В рейтинге самых сегрегированных по признаку пола наций в мире отношения между мужчинами и женщинами сильно ограничены, особенно в общественных местах.

Несмотря на строгие традиции и обычаи Саудовской Аравии, им все равно весело! Футбол, плавание и гимнастика – популярные виды спорта, и некоторые люди даже наслаждаются новым занятием, получившим название катание на лыжах по тротуару. Это безумное занятие включает в себя балансировку автомобиля только на двух боковых колесах, когда он движется по пустынной дороге! Однако другие предпочитают менее опасным способом развлечь себя традиционными для их страны играми.Ниже мы рассмотрим некоторые из наиболее распространенных игр.

The Hunter

Эта традиционная игра, вероятно, покажется вам знакомой. Hunter – игра в прятки в сочетании с тегами. Игрок, выбранный в качестве охотника, считается, в то время как другие игроки убегают и прячутся. Затем охотник ищет их. Когда он кого-то находит, он должен преследовать и помечать их. Однако на этом игра не заканчивается. Охотник должен найти и пометить всех игроков! Как только он это сделает, первым помеченным игроком станет новый охотник.

Ghommemah

Если вы когда-либо играли в Blind Man’s Bluff, то вы узнаете эту игру. Ghommemah – это игра с тегами, которая стала более сложной, потому что теггер с завязанными глазами! Игроки бегают вокруг, в то время как теггер с завязанными глазами преследует их. Когда он кого-то ловит, он должен угадать, кто это. Если он угадает правильно, этот игрок становится теггером. Если он неверен, игра продолжается.

Английская версия Ghommemah

Фашхах

Фашхах – игра, которая может закончиться больными ногами! Два игрока сидят рядом друг с другом на земле, вытянув ноги и соприкасаясь друг с другом.Третий игрок бежит и пытается перепрыгнуть через ноги. Если он преодолеет это, они разойдутся дальше, чтобы увеличить разрыв. Каждый раз, когда перемычка преодолевает зазор, они расходятся дальше друг от друга. Раунд продолжается до тех пор, пока прыгун не перескочит за один прыжок.

Карром

Хотя здесь играют по-другому, карром очень похож на пул. У одного игрока девять черных дисков, а у его соперника девять белых. Также есть диск, называемый ударником, и красный диск, называемый королевой.В четырех углах игрового поля есть карманы, и игроки должны положить все свои диски и королеву в карманы. Это делается путем щелчка пальцем по ударнику, чтобы ударить по другим дискам.

Как только игрок очистил все свои диски, он побеждает в раунде и зарабатывает одно очко за каждый диск его противника, оставшийся на доске. Если он также положил в карман Королеву, то он получает бонус в пять очков. Игра продолжается до тех пор, пока игрок не наберет 25 очков или не разыграно восемь досок.

Доска для игры в карром

Нарды

Одна из старейших игр в мире, нарды использовались в Саудовской Аравии на протяжении веков. В нее играют на доске, разделенной по центру полосой. Одна сторона называется домашней доской, а другая – внешней. На доске 24 треугольника, сгруппированных в четыре квадранта по шесть. Каждый треугольник пронумерован 1-24, начиная с домашнего поля каждого игрока.Это означает, что 24-е место для одного игрока – 1-е место для его противника.

Доска для игры в нарды.

У обоих игроков по пятнадцать шашек. Два из них помещаются в свой 24-угольный треугольник, пять – на 13-угольную, три – на 8-угольную и, наконец, пять – на 6-угольную. Цель состоит в том, чтобы игрок переместил все свои шашки на шесть треугольников на своей домашней доске, а затем полностью с доски.

Ходы определяются броском двух кубиков, которые указывают на два отдельных хода.Например, если выпала пятерка и тройка, то игрок может переместить одну шашку на пять позиций, а другую шашку на три позиции. Или они могли просто переместить одну шашку на восемь позиций. Однако шашку нельзя переместить на место с двумя или более шашками соперника.

Направление движения игрока в нардах

После того, как игрок разместил все свои шашки в своей домашней зоне, он может уйти, что означает убрать свои шашки с доски.Для этого они берут шашку из точки, соответствующей числам, выпавшим на кубиках. Например, если выпала пятерка и двойка, то игрок может убрать шашку из пятиочковой точки и одну шашку из двухочковой. Побеждает тот, кто первым снимет все свои фигуры.

Верблюжьи бега

Скачки могут быть популярным видом спорта в других странах, но верблюжьи бега заняли первое место среди развлечений в Саудовской Аравии. Этот вид спорта восходит к 7 веку, но то, что когда-то было просто дружескими и импровизированными гонками между друзьями, теперь превратилось в формальный вид спорта.Верблюдов даже разводят только для гонок. В соревнованиях могут участвовать верблюды по трассам длиной от 2,5 до 6 миль со скоростью до 25 миль в час! Этот вид спорта стал конкурентоспособным и в других странах, и победители могут получить отличные призы, в том числе денежные!

Краткое содержание урока

Таким образом, Саудовская Аравия – это культура, в которой действуют строгие правила и обычаи, но она также может быть интересной и захватывающей. Некоторые традиционные игры включают версии в прятки и теги под названием Ghommemah и The Hunter .

Фашхах требует от участников немного большей физической ловкости. В этой игре игрок пытается перепрыгнуть через ноги двух других игроков, причем каждый прыжок длиннее предыдущего. Цель верблюжьих бегов не требует пояснений. Важно отметить, что это традиционное времяпрепровождение превратилось в официальный вид спорта в нескольких странах.

Карром и нарды менее физичны, но так же увлекательны! В игре carrom игрок должен забить все свои диски раньше соперника, как и в игре в пул.Победителем в игре « нардов » станет тот, кто первым сможет очистить доску от всех своих шашек во время серии бросков кубиков.

Игра – неотъемлемая часть жизни человека.

Игра – неотъемлемая часть жизни человека. Игра – это хороший выбор для здорового развития детей, помогающий им приобрести физические, социальные и когнитивные навыки, необходимые для взрослых ролей. Для взрослых игра снимает напряжение и стресс повседневной жизни. Независимо от того, какие физические ограничения есть у человека, от него всегда ждут, что он будет участвовать и делать все возможное.Традиционные игры помогли сохранить обычаи и ценности культуры. Часто обучение вводится в игру с помощью имитационных действий. Дети осваивают базовые навыки, необходимые в дальнейшей жизни, такие как точность посредством метания и ловли мячей, навыки в играх, прицеливание из лука и стрел и т. Д.

Особенности традиционных игр

  • Традиционные игры обеспечили надежную основу для приятной игры , а также возможности для творчества и исследований.
  • Во многие игры играли по особым случаям (например, религиозные церемонии и обряды инициации) или в периоды бездействия.
  • В игры часто играли взрослые с детьми, чтобы разделить удовольствие, а также научить их навыкам, необходимым для взрослых ролей.
  • Многие игры включали демонстрацию одного или нескольких аспектов физической подготовки.
  • Многие навыки и техники, необходимые для выживания, были изучены и усовершенствованы в процессе игры.
  • Некоторые игры были почти универсальными, в то время как многие другие ограничивались небольшой группой людей или регионом.
  • Игры варьировались от небольших занятий детей до более значимых спортивных мероприятий.
  • Неформальная организация была обычным явлением, и играм часто обучали, наблюдая, а не инструктируя.
  • Игры обычно ассоциировались с простыми и неписаными правилами.
  • Игры проиллюстрировали зависимость от традиций.
  • Подобные игры появлялись часто, связанные с разными традициями или культурным значением в разных областях.
  • Существовало множество региональных различий в правилах и экипировке.
  • Довольно часто между игроками и зрителями не было четких различий.
  • Большая часть социального контроля, связанного с участием, обычно была неформальной и осуществлялась игроками.
  • Большое количество игр делали упор на физическую активность и навыки.
  • Иногда разрешался высокий уровень социально приемлемого физического контакта.
  • Было явное свидетельство сильного общественного давления, требующего участия.
  • В разных группах было много разнообразных игр.
  • Игры помогли укрепить культуру и ценности, которые считаются важными для людей.
  • Игры часто способствуют развитию доброй воли и межличностных отношений – игры состоят одновременно в соревновании и сотрудничестве.
  • Многие игры – это типичная человеческая деятельность, а не культура, в которой в них играют.

Значения

  • Физическая подготовка считается важной для жизни детей и взрослых.
  • В игры часто играют для развлечения, развлечения и самоудовлетворения.
  • Честная игра поощряется, и победа не всегда является самой важной целью.
  • Очень важно уважать физические способности (как квалифицированные, так и неквалифицированные) других.
  • Возможность обучать других делает вас терпеливыми и совершенствует ваши навыки.
  • В игры нужно играть как можно лучше.
  • Участие открыто для всех желающих.
  • Правила игры немногочисленны и достаточно просты, чтобы их могли понять все игроки.
  • Пока присутствует конкуренция, она не доминирует в игре.
  • Большинство игр проходят без официального лица.
  • Большое количество игр носит групповой, а не командный характер.
  • Игры используются как средство передачи важных ценностей.
  • Участие в играх обеспечивает необходимую подготовку к социальному взаимодействию.
  • Игры чрезвычайно важны для здорового развития личности.
Tag

Кажется, все знают, как играть в теги, но на случай, если это не ваш репертуар из детства, вот как вы это играете.Группа детей решает, кто будет «он». Этот человек преследует других людей, пытаясь пометить одного из них своей рукой. Только что помеченный человек теперь «он». Часто существует правило невозврата, согласно которому вы не можете отметить человека, который только что отметил вас. Игра заканчивается, когда все устают от игры или решают выйти.
Количество игроков: Группа любого размера.
Оборудование: Нет.

Тег
Заморозить тег

Это вариант тега, в котором, если человек, который “тегирует” вас, вам нужно “заморозить”, где вы находитесь.Также другой участник может пометить вас и разморозить.
Количество игроков: небольшая группа.
Оборудование: Нет.

Дети играют в игру Freeze Tag
Hide and Seek

Все знают и играли в традиционную игру. Все родители играли, когда они были маленькими, и даже сегодня они играют со своими детьми, потому что прятаться и находить – традиционная игра для всех молодых поколений. Есть вариации этой игры. Обратный отсчет иногда до двадцати, иногда до десяти, иногда до сотни.В некоторых играх есть домашняя база, к которой вы можете сбежать и пометить ее, становясь «безопасной», а иногда просто ожидая, чтобы ее нашли. Основная идея состоит в том, чтобы один человек закрыл глаза и сосчитал до определенного числа, не глядя на него, а затем попытался найти других участников.
Количество игроков: в идеале не менее трех.
Снаряжение: Нет

Детская игра в прятки
Перетягивание каната

В игре используется веревка. В качестве отметки посередине веревки завязывается белая лента.Также на земле бетон отмечен красной меткой, параллельной белой ленте на веревке. Игра считается выигранной, когда одна из сторон с этой белой меткой пересекает центральную точку (красную метку).
Каждая команда может принимать максимум 8 участников. Однако общий вес этих элементов не должен превышать вес, присвоенный определенной категории. Цель игры для каждой команды – перетянуть веревку вместе с членами команды соперника на свою сторону. Как только бирка на веревке проходит через бирку и оказывается на одной стороне, команда, которая тянет веревку к своему месту, выигрывает игру.

Любимая игра детей Перетягивание каната
Захват флага

Эта игра наиболее интересна при игре с большой группой. Группа делится на две команды, и у каждой команды есть флаг в базе команды. Цель игры – забежать на территорию другой команды, поймать ее флаг и вернуться на охраняемую территорию. Вы можете пометить «вражеских» игроков на своей территории и отправить их в свою тюрьму. Их может выбросить из тюрьмы член их команды, вбежавший на вашу территорию, пометив их и вернувшись, с одним освобожденным человеком во время перерыва.Иногда разыгрывается, что все люди, которые были в тюрьме, могли взяться за руки и вернуться в цепочку со своей территорией, что упрощает членам их команды их пометку. Также вы можете сыграть в аналогичную игру под названием Steal the Bats. Там были почти те же правила, но вместо одного флага использовалось несколько палочек.
Количество игроков: большая группа.
Снаряжение: два флажка или другие маркеры.

Capture the Flag
Traffic Cop

В эту игру лучше всего играть на тренировочном поле, когда нет машин или на огороженной бетонной площадке.Вы должны обеспечить детей велосипедами, фургонами, самокатами, знаками, а также разделить роли пешеходов, водителей, транспорта. Сделайте или нарисуйте пешеходные переходы, светофоры. Один человек направляет движение, чтобы дети не столкнулись друг с другом. Это действительно весело и помогает детям узнать о том, как ждать, чтобы перейти улицу, и о безопасности дорожного движения.
Количество игроков: небольшая группа.
Оборудование: Велосипеды, фургоны, скутеры, все на колесах.

Занятия в детском саду, игра Гаишник
Классики

Мелом на тротуаре нарисуйте квадраты размером с детскую стопу.Флажки с первого по девятый. Выберите камень, который подходит для метания. Маленькие могут слишком сильно подпрыгивать, а более крупных трудно выбросить. Начните с бросания камня в квадрат 1. Прыгайте через камень и прыгайте на одной или обеих ногах (в соответствии с моделями классиков) до упора. Развернитесь и вернитесь, остановившись на площади 2. Балансируя на одной ноге, возьмите камень в квадрате 1 и перепрыгните через квадрат 1 к началу. Продолжите этот узор квадратом 2. И так далее. Если вы бросаете камень и не попадаете в правильный квадрат, ваш ход заканчивается.В эту игру можно играть с любым количеством людей, но одновременно может играть только один человек. Если идет дождь, темно или слишком холодно, вы можете купить домашние коврики в классическом стиле или кусочки поролона или просто найти узор на полу, по которому можно следовать, возможно, используя мешок для стирки вместо камня.
Количество игроков: по одному.
Снаряжение: сетка для классиков, камень или мешок с фасолью

Классики
Hoola Hoop Fun

Держать обруч вокруг талии требует большой практики и навыков. Хула-хупы могут быть забавными, когда вы играете в одиночку, но также могут быть более приятными, когда используются с друзьями.Многие командные игры с хула-хупом могут развлечь вас и ваших друзей, даже если вы не очень хорошо справляетесь.
Количество игроков: Группа любого размера.
Снаряжение: Hoola Hoops

Девочки играют в игру Hoola Hoop
Скакалка и игра «Красный, белый, синий»

Прыжок через скакалку предполагает использование одной или нескольких веревок. Вы можете играть в одиночку или втроем, вчетвером. Есть даже веревочные игры для большой группы игроков. Один игрок раскручивает веревку на земле, а группа детей прыгает. Получается тот, кто наступает на веревку.Также есть игра на троих со скакалкой «Красный, белый, синий». Каждый ребенок выбирает цвет. Когда веревка вращается, один ребенок пропускает и говорит эти три цвета. Какой цвет идет не так – дотрагивается до веревки, а затем ребенок пропускает веревку.
Снаряжение: одна или две скакалки.

Одиночная веревка внутри парного голландца
Китайская скакалка

В этой игре участвуют три человека. Эта игра напоминает обычную скакалку в этом прыжке. Два человека обвивают ноги веревкой и вытягивают их, стоя достаточно далеко, чтобы третий человек мог прыгнуть между ними.Третий человек, а именно прыгун, сталкивается с одним из людей, держащим веревку и прыгающим по шаблону влево, вправо, внутри, снаружи и на веревках. Какую форму вы используете, зависит от вас, но все игроки должны использовать одну и ту же. Игра начинается с веревки вокруг лодыжек. Как только прыгун правильно выполнит прыжок, скакалка переместится на икры. Затем до колена, затем до бедер. Обычно кроме этого ничего нет. Если вы промахнулись, ваша очередь заняться кем-нибудь другим.
Количество игроков: желательно трое, но можно сделать это с одним или двумя.
Снаряжение: эластичная веревка или 5-6 метров резиновых лент, связанных вместе по кругу.

Китайская скакалка
Шарики

Общие правила определяют, что вы рисуете круг на песке или на тротуаре, а затем вращаете его, пытаясь вытащить шарик из круга. Вы также можете использовать мраморный коврик с разными точками. Как и в случае с другими играми, существует бесчисленное множество вариаций.
Количество игроков: не менее двух.
Оборудование: Мел, мрамор крупный и мелкий.

Marbles
Кнопка, кнопка, у кого есть кнопка?

Один игрок берет баттон и ходит по кругу, делая вид, что вкладывает баттон в чьи-то руки. Они кладут пуговицу в руки одного человека, но продолжают движение по кругу, делая вид, что передают ее другим. Затем, совершая поездку по кругу, каждый игрок пытается угадать, у кого теперь кнопка. Прежде чем каждый угадает, группа спрашивает: «Кнопка, кнопка, у кого есть кнопка?» Затем игрок может высказать свое предположение.Как только игрок, наконец, нажимает кнопку, этот человек распределяет ее в следующем раунде. Поскольку в этой игре используется кнопка, убедитесь, что все играющие дети достаточно взрослые, чтобы не подавиться. Во второй версии этой игры (и той, которая мне больше знакома) один ребенок стоит в центре круга, а на спине остальных участников группы помещается кнопка. Те, у кого нет кнопки, делают вид, что проходят мимо. Когда передача прекращается, игрок в середине должен угадать, у кого есть баттон.
Количество игроков: Группа любого размера.
Оборудование: кнопка.

Заморозить игры

Тогда есть традиционная игра, включающая музыку, все бегают вокруг, а затем останавливаются на месте, когда музыка останавливается, или без музыки, просто выкрикивайте слово стоп.

Freeze games
Red Light, Green Light

В эту игру можно играть внутри, но ее легче организовать снаружи. Один человек – это табло на одном конце, а другой конец – на другом. Когда светофор встречает группу, он или она говорит: «Красный свет!» И все должны замерзнуть.Затем светофор поворачивается спиной и говорит: «Зеленый свет!» так как группа старается подобраться как можно ближе к светофору. Светофор быстро поворачивает, снова говоря: «Красный свет!» Побеждает тот, кто первым отметит светофор, и он будет следующим светофором.
Количество игроков: небольшая группа.
Оборудование: Нет.

Играет на красный свет Зеленый свет снаружи
Телефон

В этой игре большинство людей немало смеются. Игроки садятся в круг. Один человек придумывает предложение или фразу и шепчет их следующему человеку.Этот человек повторяет это другому человеку. Это продолжается по кругу. Когда он наконец достигает последнего человека, тот произносит предложение вслух. Веселье следует. Заключительное предложение обычно немного отличается от начального, поскольку ошибки, как правило, накапливаются, когда они обводят круг.
Количество игроков: небольшая группа.
Оборудование: Нет.

Телефонная игра Слова, фразы и предложения
Red Rover

Разделите группу детей на две команды, каждая в длинную очередь, держась за руки, лицом к другой команде.Две команды должны быть на расстоянии около 20 метров. Команды поворачиваются и кричат: «Red Rover, Red Rover, давай!» Этот ребенок покидает линию своей команды, как можно быстрее бежит к другой линии и пытается вырваться из его скованных рук. Если они добьются успеха, они вернут кого-то в свою команду. Если нет, они присоединяются к новой команде. Когда в команде остается только один человек, этот человек пытается прорваться через другую команду. Если они этого не сделают, то их команда проиграет. Если они это сделают, у них появится игрок, и игра продолжается.
Количество игроков: Группа любого приличного размера.
Оборудование: Нет.

Игра Red Rover
Spud

Каждый игрок получает номер и поднимает вопрос о том, кто является «его» в этом раунде. Затем «Он» подбрасывает мяч прямо вверх, и другие игроки разбегаются. Когда мяч достигает вершины броска, «она» вызывает номер один из других игроков и затем убегает. Игрок, чей номер назван, должен подтянуться и схватить мяч (или преследовать его, если он прыгнет). Как только этот человек тянется к мячу, он кричит: «Spud!» Тогда все должны замерзнуть.Человек с мячом должен попытаться ударить мячом одного из игроков. Если они это сделают, новый человек получит букву (сначала S, затем P, затем U, затем D), и теперь это «оно». Если он промахивается, игрок, бросивший мяч, будет «он» в следующем раунде.
Количество игроков: небольшая группа.
Оборудование: Мяч детская площадка.

Игры в ладоши

Первая игра в ладоши, в которую сыграло большинство людей, – это «Потряси» вместе со своими родителями. Оттуда песни и паттерны становятся намного сложнее. Обычно задействованы два человека, которые сами и руками друг друга выполняют серию хлопков в ладоши, поют или распевая ритмичную песню.В Интернете есть много рифм, но если вы можете поучиться у кого-то еще или увидеть это в видео, это лучше всего, чтобы вы могли уловить ноты песни и ритм хлопков в ладоши. От «Мисс Мэри Мак» до «Мисс Сьюзи» и «Скажи, скажи, моя подруга» – есть бесчисленное множество игр в ладоши, которые можно разучить.
Количество игроков: Обычно двое, но творческий подход позволяет использовать третьего или четвертого человека.
Оборудование: Нет.

Игры с хлопками в ладоши
Музыкальные стулья

В круге расставьте стулья лицом наружу, чтобы в сумме было на один меньше, чем количество игроков.Дополнительный игрок должен отвечать за музыку. Когда начинается музыка, игроки ходят вокруг стульев. Когда музыка прекращается, игроки при первой же возможности садятся в ближайший стул. Тот игрок, у которого нет стула, выбывает. Затем один из стульев убирается, и игра продолжается таким же образом. Игрок, который сидит на последнем стуле, становится победителем. В эту игру традиционно играют внутри, но в нее также можно играть на улице с садовой мебелью и портативным музыкальным плеером.
Количество игроков: небольшая группа.
Оборудование: Музыкальный проигрыватель или музыкальный исполнитель, стулья.

Горячий или холодный

Правда или действие

Отметьте один квадратик «Истина», а другой – «Действие». Наполните ящик правды разоблачительными вопросами и ящик Дары с умной и забавной, но безобидной судьбой. Вы можете использовать вопросы и отважиться ниже или составить свои собственные. Все игроки должны сесть на пол по кругу. Один доброволец начинает игру, а затем выбирает следующего игрока, когда наступает его ход.На каждом этапе игроки должны выбирать между открытием правды о себе или встречей с трудностями. Как только они примут решение, какой вызов извлечь из выбранных ведер «правда» или «осмелится», и узнают правду или дерзнут.
Количество игроков: большая группа.
Оборудование: коробка, бумага, карандаш

Игры с мячом

Один из самых простых способов заставить детей бегать и придумывать игры – это взять с собой мяч. Подойдет любой мяч:
• Футбольный мяч, мяч для регби, пляжный мяч или даже волейбольный мяч.
• Или попробуйте биту и мяч, ракетку и мяч или свингбол.
• И не забывайте про другие «реквизиты», такие как летающие тарелки и воздушные змеи, чтобы дети побегали и играли.

Резинки

Прыжки с резинками были популярной традиционной игрой девочек. Эта игра помогла им попрактиковаться в прыжках, развить координацию, а также встретить много друзей. Они играли в нее в школе во время перемены или днем ​​по соседству. Они часами играли в нее и никогда не уставали, потому что им было так весело.Это недорогая игра. Чтобы начать игру, вам понадобятся только резинки и минимум 3 человека.

Резинки

Источники:

Play 4 Life, Outdoor Play – ncma, Play England, Sustrans, Департамент по делам детей, школ и семей, Change 4 Life

30 классических игр для простых игр на открытом воздухе, Дженни Уильямс

Внутри реального детские игры в «Squid Game»

В популярном южнокорейском шоу «Squid Game» темные повороты разворачиваются на фоне детских игр.В девятисерийном сериале Netflix 456 игроков сражаются насмерть в серии игр за денежное вознаграждение в размере 38 миллионов долларов. Шоу смешивает глубоко укоренившиеся проблемы бедности, классового беспокойства и неравенства доходов с ностальгическими корейскими детскими развлечениями. Некоторые сцены вызвали интерес во всем мире к традиционным народным играм в сериале, и эксперты поделились некоторыми историями ниже.

Расцвел цветок Мугунгхва, или Красный свет, Зеленый свет

В первом эпизоде ​​игроки участвуют в версии игры Красный свет, зеленый свет.Гигантская кукла-робот, созданная по образцу Чеолсу и Ёнхи – детских персонажей из корейских учебников – позволяет игрокам двигаться только тогда, когда они слышат ее певучий голос, говорящий: «Цветок Мугунгхва распустился»; иначе их расстреляют. В ритмической народной игре есть разные вариации, в которых слово «цветок мугунгхва» заменяется другими словами. Мугунгхва, или роза Шарона, – национальный цветок Кореи, а также ее гимн.

Сцена из «Игры с кальмарами» на Netflix.Netflix

«Цветок особенно важен для некогда колонизированных корейцев, потому что он цветет и цветет, казалось бы, вечно», – сказал Чан Э.Пак, почетный профессор Университета штата Огайо, говорит о стране, находившейся под японским колониальным правлением с 1910 по 1945 год. «Ее символизм – стойкость -« Корея навсегда », так сказать».

Dalgona challenge

В третьем эпизоде ​​«Человек с зонтиком» игроки приседают над своей далгоной, плоской конфетой в виде сот, сделанной из расплавленного сахара и пищевой соды, чтобы вытащить фигуры, такие как треугольники, круги, звезды и т. Д. зонтики. Во время игры главный герой сериала Сон Ги Хун несколько раз облизывает конфету со спины, чтобы отсоединить зонтик, который, кажется, сложнее всего ослабить.Сценарист и режиссер Хван Дон Хёк сказал, что в детстве использовал тот же трюк.

Уличная еда, скорее всего, была популяризирована в 1950-х – начале 60-х годов как дешевый заменитель закусок в условиях тяжелой экономики после Корейской войны, когда сахар был редкостью.

Сцена из фильма «Игра в кальмары» на Netflix. Парк Youngkyu / Netflix

Удаление фигур из конфет в прошлом было геймифицировано и называлось «ппопги» корейскими уличными торговцами, которые предлагали бесплатный бонус, если дети успешно извлекали фигуры из ириски. относиться.

«В то время сахар был очень дорогим, и обычные люди не могли его получить», – сказал Дал Йонг Джин, профессор и директор Лаборатории транснациональной культуры и цифровых технологий Университета Саймона Фрейзера в Канаде.

69-летняя Пак, которая провела детство в Сеуле в 1950-х годах, сказала, что помнит, как закуски продавал на той же улице тот же аджусси, мужчина средних лет. Она описывала его как «крошечную установку, состоящую из нескольких алюминиевых мисок и спиртовых ламп, которые готовятся на деревянном ящике для яблок, а дети с нетерпением ждут своих заказов».

Джулдариги, или перетягивание каната

Джулдариги, или перетягивание каната, появилось в четвертом эпизоде ​​«Придерживайтесь команды», в котором участники были разделены на команды по 10 человек.

Народная игра изначально игралась как корейская общинная традиция, чтобы связывать деревенские общины и приносить обильный урожай с различными обычаями и стилями веревок в зависимости от деревень.

В то время как игра в основном проходила в Даэбореум, первое полнолуние Лунного Нового года, другие местные жители проводили игры, основанные на различных календарях земледелия.

«Самая традиционная игра – джулдариги», – сказал об играх, проводимых в шоу, Седар Боу Т. Сэджи, фольклорист и доцент кафедры корейских и восточноазиатских исследований в Пусанском национальном университете в Пусане, Южная Корея. «Это неразрывно связано с корейским наследием, и в этом есть весь этот смысл».

Ddakji

Игра ddakji появляется в первом и последнем эпизодах. В финале сезона «One Lucky Day» таинственный продавец, похожий на вербовщика, которого играет Гон Ю, пытается заманить участников в игру, бросая красные и синие конверты на землю и переворачивая их бумажные карточки за наличные.

Подобно American Pog, в которую играли в 1990-е годы, игроки стремятся перевернуть сложенные бумажные плитки противника, или ddakji, или «выиграть» одну, если она пересекает фиксированную линию.

Ю предлагает около 100 долларов победителям, но если они проиграют и захотят продолжить игру, не заплатив штраф, это будет пощечиной.

Игра, вероятно, приобрела популярность в 1940-х годах с увеличением количества бумаги, в то время как сложенные ддакжи стали основной детской игрой, так как после Корейской войны распространилась толстая прочная бумага.

Игра в кальмары

Игра в кальмаров названа в честь диаграммы, похожей на кальмара, обычно рисуемой на песчаных полях. Игроки разделены на две команды: нападающие пытаются достичь и доминировать над «наземной» или домашней базой, обычно прыгая на одной ноге за пределы поля, в то время как атакующие игроки толкают, тянут и пытаются удержать своих противников за пределами линии.

Игра появляется как в первом, так и в последнем эпизодах, причем последний резко контрастирует с веселой игрой, в которую играли друзья детства Ги-хун и Сан-Ву, когда их мамы вызывали их домой на ужин.В финале сезона пара – единственные двое, оставшиеся в матче.

Юнг вспоминает свой опыт игры, говоря: «Мои футболки рвались много раз во время игры в кальмаров, и мы всегда спорили, чтобы выяснить, все ли ноги победителя находятся на линии или на границе».

На южнокорейской пресс-конференции, посвященной шоу в прошлом месяце, режиссер Хван Дон Хёк сказал, что выбрал название драмы «Игра в кальмары», основываясь на своих воспоминаниях и представлении этого вида спорта.

«Игра в кальмары была самой физически агрессивной игрой в детстве, в которую я играл в переулках по соседству в детстве, поэтому я любил ее больше всего», – сказал Хван. «В каком-то смысле это самая символическая игра, отражающая современное конкурентное общество, поэтому я выбрал ее в качестве названия шоу».

Уличные игры | Encyclopedia.com


Игры девочек и мальчиков на открытом воздухе демонстрировали удивительную настойчивость с течением времени и значительное сходство во всем мире. Свидетельства об играх в метки, прятки, прыжках, прыжках, шариках и соревновательном метании мячей, клюшек и других предметов можно найти в самых ранних исторических записях практически каждой культуры.Неизвестно, возникли ли эти занятия как развлечения и отдых или были частью взрослых ритуалов, которым подражали дети. Однако истоки менее важны для понимания важности детских игр на свежем воздухе и уличные игры, чем культурные контексты, в которых играют в игры. В большинстве культур детство – это время жизни, когда девочки и мальчики играют и играют. С помощью этих игр, помимо развлечения и упражнений, они учатся лидерству и сотрудничеству, правилам (и уклонению от правил), физическим навыкам и социальным ролям.

Street Игра может быть определена как любая развлекательная деятельность, которой дети занимаются вне дома, школы или детских площадок под присмотром взрослых. Street Игры – это игры, которые имеют названия и правила, сохраняются с течением времени и записываются взрослыми. Популярные игры в Соединенных Штатах включают: красный марсоход , скакалку, царь горы, пинай консервную банку, прятки, стикбол, шарики, и классики (во многих названиях есть региональные различия).В валеты, настольные игры, карты и аналогичные игры можно играть как на улице, так и в помещении.

История игр

Картина Питера Брейгеля 1560 года Детские игры – это рекорд, в котором голландские дети участвовали в более чем девяноста занятиях, большинство из которых на улицах и во дворах. Картина была предметом обширных исследований и споров о ее значениях. Какие бы аллегорические интерпретации ни были сделаны, это дает полезную основу для измерения выживаемости или потери детских игр на протяжении 400 лет.Заметными в собрании Брейгеля являются домкраты (костяшки), куклы, кукольные домики, пистолеты, бафф для слепых, чехарда, шарики, различные виды меток, мячей и игры в ролевые игры, драки и разжигание огня – короче говоря, игры, удивительно похожие на те, в которые играют сегодня во всем мире.

Например, костяшки пальцев, использованные в игре двумя молодыми женщинами на картине, явно являются тали, или костями лодыжки, вероятно, овцы. Эти кости имеют четыре разные стороны, и, например, в Монголии их называют «коза», «овца», «верблюд» и «лошадь».«В некоторых играх древние греки называли только две стороны,« собака »и« Венера ». Кости можно использовать для игры в различные игры, которые имеют очевидное родство как с кубиками, так и с шариками. Их можно бросать на землю с получением очков с каждой стороны таранной кости; по ним можно щелкнуть пальцем, чтобы ударить и захватить другую кость; или их можно подбросить в воздух и поймать тыльной стороной ладони – разновидность этой игры с использованием маленьких камней была известна как камешков или пятистоунов в США.Производство в девятнадцатом веке шестиконечных металлических домкратов и маленьких резиновых мячей позволило игре развиться в ее нынешнем виде.

Уильям Уэллс Ньюэлл в своей книге « Игры и песни американских детей», , опубликованной в 1883 году, описал почти 200 видов детских игр, наблюдаемых или запоминаемых Ньюэллом и его друзьями. Как и картина Брейгеля, работы Ньюэлла служат еще одной базой для измерения настойчивости и изменений в детских играх. Ньюэлл перечисляет полдюжины разновидностей джекстоунов, в которые играют мальчики и девочки в Новой Англии, в том числе отадама, или японских валета. В эту игру играли с семью маленькими мешочками с рисом и включали сложные схемы расстановки, бросания и ловли, похожие на игры с костями, камнями и кусками железа.

В некоторых частях Соединенных Штатов джекстоуны были также известны как фишек, связывая их со сленговым термином, обозначающим деньги и претензии на собственность. В Новой Зеландии, как и в Монголии, дети охотились за останками мертвых овец, удаляли лодыжки, чистили их, красили, носили в специально изготовленных сумках и торговали ими.До прихода европейцев и их домашнего скота дети маори играли в свою версию валетов с камнями. Через несколько лет после выхода книги Ньюэлла Стюарт Кулин, куратор, работавший в Смитсоновском институте, а затем в Бруклинском музее, описал, как лодыжки бизона использовались индейцами папаго в еще одной разновидности валетов. Фольклористы Нью-Йорка конца двадцатого века обнаружили в китайском квартале детей, играющих в валеты с пуговицами.

«Валеты» представлены как в мемуарах, так и в этнографии как игра на зрительно-моторную координацию и дружеское соревнование – в отличие от шариков, которые часто включают игру «на всякий случай».«Мраморные игры также имеют большую древность. Сделанные из глины, кости, фруктовых ям, раковин, камня, стекла, металла или другого материала, игры с этими маленькими круглыми предметами обычно состоят в« стрелять »из одного шарика в другой, щелкая по нему большой палец или палец, с намерением захватить другой шарик. Вариант включает стрельбу по шарику от отверстия к отверстию, чтобы выиграть все шарики в последнем отверстии. Мраморы также ценятся в соответствии с их материалом, стилем и личными вкусами. Владелец Различие между игрой для «держателей» и «фанси» отмечает шарики, также называемые тау, как азартные игры.Игра в шарики на открытом воздухе на неровной поверхности добавляет элемент удачи в игру на ловкость. Исторические источники предполагают, что в шарики играли не только для развлечения, стяжательства или жадности. Раб из Луизианы использовал свое умение для накопления шариков, которые затем использовал, чтобы заплатить белому мальчику, чтобы тот научил его читать. Кулин отмечает, что в филиппинской игре « пунгитан», «», которая включает стрельбу снарядом по другому снаряду на ринге, играли на деньги, еду и сигареты.

Игры в теги были проанализированы на предмет того, что они предполагают относительно властных отношений.Фольклористы и психологи видят элементы личной силы в его роли в играх «Погоня, метка и захват», таких как Black Tom (также известный как black man, wall-to-wall, и pom pom pull away ). Эта способность придает престиж и чувство собственного достоинства ребенку, который «он», даже если он или она не самый быстрый бегун или самый опытный игрок. Это потому, что “он” осуществляет контроль над другими игроками, позиционируя себя перед тем, как произнести слова, требующие от других бегать между базами.И наоборот, маломощное «оно» играет роль в уклонении от скунса (как Черный Том, но без вызова для начала игры) и в рассолении в середине (версия Keepaway), в которых выбранный игрок не может управлять движением скунса. другие игроки не имеют большого престижа и часто вызывают чувство неудачи, ведущее к спорам, дракам и отказу от игры.

Варианты игр

Примеры детских игр, распространенных во всем мире, можно продолжать бесконечно. Каким бы важным ни было сходство, тонкие вариации, вызванные различными культурными стилями и социальными условиями, также имеют значение.В песенной игре Sally Waters афроамериканских ребенка в Сент-Луисе добавили слова, которые изменили ритм и жесты игры: «Повернись на восток / Повернись на запад / Повернись к тому, что тебе больше всего нравится», на «Положи руку на бедро / Позволь позвоночнику соскользнуть / Встряхни ее на восток / О, детка / Встряхни ее на запад / Встряхни ее тому, кого ты любишь больше всего». В одной из версий традиционной южной игры chickamy, chickamy, craney crow (также известная как fox and chickens ), в которой ястреб или ведьма пытается вытащить игрока из ряда «цыплят» за «матерью». , “ведьму заменили надсмотрщиком.Заменив ведьму страшным историческим персонажем, дети сохранили память о рабстве и немного изменили смысл игры. Иона и PeterOpie цитируют версии этой игры по всей Европе, Азии и Карибскому региону. В мексиканской версии, A que te robo un alma, дьявол крадет душу, а затем наказывает душу, заставляя ее работать над какой-то неприятной задачей. В другом примере смены имени, иллюстрирующем детский юмор, мальчики из штата Халиско разыгрывают версию «Джонни-на-пони» под названием chinche lagua (постельный клоп), в которой мальчики залезают на спину упертого мальчика. стена, пока куча мальчиков не рухнет.

Это лишь некоторые из десятков уличных и подвижных игр, в которые играли американские дети с семнадцатого века до наших дней. Растущая плотность и перегруженность городов в двадцатом веке изменили природу уличных игр. Стюарт Кулин был одним из первых, кто заметил отчетливо городские формы традиционных игр. Некоторые из них были незначительными вариациями старых игр в жанре «погоня и захват». Relievo, игра типа “для заключенных”, распространенная в Шотландии, Уэльсе и Северной Англии, в Бруклине превратилась в ring relievo (или ringoleavio ), грубую игру, в которой были отмечены тюрьмы для захваченных игроков. мелом на тротуаре, и погоня шла вокруг городского квартала, а не через открытые поля.В 1902 году наблюдатель сообщил, что городские мальчишки заменили мелом на стенах цветную бумагу, использовавшуюся зайцами в охоте на зайцев и гончих. Архитектурные особенности городов были включены в игры. Стены и ступеньки, ведущие к дверям жилых домов, превратились в площадки для игры в гандбол и пикбол. Крышки люков и пожарные гидранты использовались в качестве основы для игры в стикбол. Картинки представляла собой азартную игру, в которой мальчики бросали или переворачивали карточки с картинками из пачек сигарет в сторону стены примерно в двенадцати футах от них.Мальчик, карта которого упала ближе всех к стене, выигрывал все остальные карты, выпавшие картинкой вверх.

Игры в городах США

Реформаторы и сторонники контролируемых игровых площадок были встревожены тем, что они увидели на улицах крупных городов Америки в начале двадцатого века. В Нью-Йорке один наблюдатель обнаружил десять самых популярных игр с октября по май 1904 года: игра с огнем, кости, шарики, классики, чехарда, скакалка, бейсбол, кошка (удары и ловля палки), карточки с картинками. листать, и топы.Опрос, проведенный в Кливленде, штат Огайо, 23 июня 1913 года, показал, что почти половина детей «ничего не делали», то есть били окна, разрушали собственность, поджигали, рисовали мелом намекающие слова на зданиях, стояли вокруг, дрались, играли в азартные игры и т. Д. и воровство. Те, кто «играл» на улицах, переулках, дворах, пустырях и детских площадках, занимались бейсболом, запускали воздушных змеев, копались в кучах песка или играли в жетоны и камешки.

В Кливленде, где действовала ассоциация детских игровых площадок, предлагавшая песочницы, качели и другие приспособления, процент «играющих» детей был выше, чем во многих городах.В начале 1930-х годов Ричмонд, штат Вирджиния, сообщил, что 65 процентов городских детей проводят время «бездельничают». В Ипсвиче, штат Массачусетс, и в Эвелете, штат Миннесота, процент детей, лишенных возможности играть, был еще выше. Другие исследования показывают, что реформаторы, возможно, слишком узко определили игру и игры или пропустили некоторые виды деятельности.

Погодные условия и смена времен года часто определяют выбор игр. Ньюэлл и другие отметили, что шарики были игрой в конце зимы и ранней весной, так же как воздушные змеи и волчки.В Грузии сезон для попгана наступал, когда на деревьях созревали ягоды. В 1898 году наблюдатель из Чикаго заметил, что первое появление шариков, домкратов и скакалки было 6 марта, когда погода стала мягкой, а также их фактическое исчезновение к концу апреля, когда они были заменены играми с мячом в днем и погоня за тегами вечером. Некоторые виды деятельности, конечно, почти полностью зависят от погоды, например, плавание летом и катание на санях и снежки зимой.

Двадцатый век

В 1950-х Брайан Саттон-Смит и Б.Г. Розенберг собрали информацию о почти 200 играх, в которые играли 2689 детей в возрасте от девяти до пятнадцати лет на северо-западе Огайо, и сравнили их с коллекциями 1890-х, 1920-х годов и 1940-е годы. Игры с мячом, бирки, шарики, езда на велосипеде и выдуманные игры, такие как полицейские и грабители, были одними из любимых мальчиков более 60 лет. Скакалка, бирка, классики и куклы продолжали занимать высокое место среди девочек, но к 1950-м годам девочки стали все больше отдавать предпочтение традиционным занятиям мальчиков, таким как плавание, шарики и запуск воздушных змеев.Популярность более высокоорганизованных игр с жесткими правилами, таких как баскетбол и футбол, среди мальчиков выросла в результате расширения программ физического воспитания. Хотя многие изменения в игровых предпочтениях можно объяснить различиями в методах и местах проведения опросов, Саттон-Смит и Розенберг пришли к выводу, что произошел значительный сдвиг в сторону от игр с пением и диалогов, таких как Салли Уотерс и чиками, и некоторый сдвиг. от традиционных игр в погоню и поимку, которые предполагали выбор лидеров и установление групповых отношений.Вместо этого стали более заметными игры на индивидуальное мастерство. Диапазон игр для мальчиков сужался, и в играх обоих полов участвовало меньшее количество игроков.

Воздействие школьных развлекательных программ, пригородов, телевидения и электронных игр еще больше изменило детскую игру с середины двадцатого века. Хотя мемуары мужчин и женщин, выросших в 1950-х и 1960-х годах, по-прежнему содержат отсылки к региональным стилям неформальных игр с мячом, бирки, скакалки, классиков и кукол, все чаще упоминается влияние электронных СМИ и коммерческих развлечений.От увлечения Дэви Крокетта 1950-х годов до телевизионных шоу и фильмов, рекламирующих определенные игрушки, детские игры все чаще становятся мишенью для производителей и розничных продавцов одежды, электронных игр, спортивных снарядов и других принадлежностей.

Тем не менее, есть свидетельства того, что дети не принимают пассивно уговоры взрослой культуры. Исследование, проведенное в 1992 году с участием почти 1000 детей, в основном от трех до семи лет, в 22 школах и детских садах в районе Филадельфии, дает захватывающее представление о влиянии телевидения и электронных игр или его отсутствии.Хотя Nintendo возглавляла список любимых игр и игрушек, «Монополия» и прятки не отставали, а куклы Барби и бейсбол опережали обычные видеоигры. Просмотр телевизора и видеоигры преобладали в занятиях в помещении, хотя рисование и чтение вошли в первую десятку, в то время как для занятий на открытом воздухе возглавили езда на велосипеде, плавание, бейсбол, футбол и игры на детских площадках и во дворах. Отвечая на вопросы о том, что им больше всего нравится в том месте, где они живут, дети перечисляли друзей, дом, двор, парк, велосипед, товарищей по играм и их комнаты – и хотя эти комнаты могут содержать видеоигры, это, кажется, указывает на то, что с точки зрения ребенка это возможность играть, а не какое-либо конкретное занятие, это предпосылка для продолжения детских игр.

Еще более примечательным было количество различных занятий, названных детьми в опросе. Было записано более 500 различных действий, большинство из которых названо только однажды, от «исправления вещей» до «игры с привидениями в темноте» до «игры с ошибками». Были упомянуты многие традиционные игры в метки, погони и прыжки, но данные свидетельствуют о несколько более уединенной игре для современных детей, чем в предыдущих поколениях.

Как это ни парадоксально, дети утратили часть своей автономии.Таков вывод исследования трех поколений детей, выросших в районе на северной оконечности Манхэттена. С 1910 по 1980 год возраст, в котором детям впервые разрешалось выходить из двора в одиночку, вырос с пяти с половиной до семи с половиной лет. Более того, количество мест, которые дети вспоминают о посещении вдали от дома, уменьшилось как для детей младшего возраста, так и для подростков. Наиболее драматичным было увеличение количества занятий для детей под профессиональным надзором. Для тех, кто рос в 1920-х и 1930-х годах, единственной контролируемой игрой была летняя спортивная программа на школьном дворе.К 1950-м годам, однако, Малая лига, скауты для мальчиков и девочек, Спортивная лига полиции, молодежные центры и публичные библиотеки предлагали широкий спектр организованных развлечений.

Уличные игры стали предметом ностальгии, поскольку газеты и средства массовой информации регулярно сообщают о выживании в стейкболе, гандболе и скакалке с двойным голландцем в организованных лигах и соревнованиях. Книжки с картинками и веб-сайты, посвященные уличным играм, привлекают взрослых, у которых есть счастливые воспоминания о детстве. В настоящее время улицы используются для игр мальчиков и девочек на роликовых коньках и скейтбордах, и попытки запретить эти действия напоминают предыдущие конкурсы за контроль над игровыми площадками.Уличные игры, в конечном счете, представляют собой публичное представление детьми игр и ритуалов, которые одновременно высмеивают и подтверждают более широкий социальный порядок.

См. Также: Отрочество; Девичество; Комнатные игры; Движение на детской площадке; Теории игры.

библиография

Culin, Stewart. 1891. “Уличные игры мальчиков в Бруклине, штат Нью-Йорк”. Журнал американского фольклора 4 (сентябрь – октябрь): 221–237.

Кулин, Стюарт. 1900. «Филиппинские игры». Американский антрополог 2 (октябрь – декабрь): 643–656.

Кулин, Стюарт. 1992 [1907]. Игры индейцев Северной Америки. Линкольн: Университет Небраски Press.

Дарган, Аманда и Стивен Зейтлин. 1990. City Play. Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса.

Ферретти, Фред. 1975. Великая американская книга игр о тротуарах, наклонах, грязи, бордюрах и переулках. Нью-Йорк: Рабочий.

Гастер, Сэнфорд. 1991. “Городской доступ детей к микрорайонам: изменения в течение трех поколений”.” Environment and Behavior 23, No. 1 (January): 70–85.

Grover, Kathryn, ed. 1992. Hard at Play: Leisure in America, 1840–1940. Amherst: University of Massachusetts Press.

Хиндман, Сандра. 1981. «Детские игры, глупость и случайность Питера Брейгеля». Art Bulletin 63, № 3 (сентябрь): 447–475.

Ховард, Дороти Миллс. 1977. Мир Дороти: Детство в Сабине Боттом. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис Холл.

Ховард, Дороти.1989. Педро из Тонала. Розуэлл, Нью-Мексико: Холл-Порбо.

Кабзинская-Ставарц, Ивона. 1991. Игры монгольских овчарок. Варшава: Институт истории материальной культуры Польской академии наук.

Кнапп, Мэри, и Кнапп, Герберт. 1976. Один картофель, два картофеля: тайное образование американских детей. Нью-Йорк: Нортон.

Мерген, Бернар. 1982. Игры и игрушки: Справочное руководство. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press.

Ньюэлл, Уильям Уэллс. 1963 [1883]. Игры и песни американских детей. Нью-Йорк: Дувр.

Розенберг, Б.Г., и Саттон-Смит, Брайан.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *