Стихи в родном краю: В родном краю — Белозеров. Полный текст стихотворения — В родном краю

Содержание

Стихи про родной край – ЛЮБИМАЯ РОДИНА

Дорогие читатели! Сайт “Любимая Родина” рад представить вам стихи о родном крае , которые написали современные поэты. 

Мы благодарим авторов за творческое вдохновение, чуткость, доброту и любовь к Родине.

Ищещь стихи о своем родном крае? На “Любимой Родине” можно выбрать стихи о своем крае, области России и даже выбрать стихи о своем городе России.

У каждого свой милый край

автор: Лариса Балагуто

 

У каждого свой милый край.

Ты не тоскуй,ты вспоминай,

Ведь Богом Он определён

Мой милый край,такой родной…

Признание в любви!

автор: Лидия Ежель

 

Люблю тебя, мой отчий край родной,

Березок перелески не густые, 

Речушку, что бежит там под горой,

И журавлей, летящих вновь в Россию!

 

Люблю я все: и  реки, и поля,

И травы эти, и леса густые!

Ведь это ты, моя, моя Земля!

Кусочек дорогой моей России!

Родная сторона

автор: Августа

 

За разлуку долгую, бессрочную

Ты прости, родная сторона!

Связана с тобой я  нитью прочною

И тебе, как матери верна.

 

Ни с какой другой сторонкой дальнею 

Не сравнить тебя, мой край во век,

Не забыть мне степь твою бескрайнюю

И зеркальность вод таёжных рек.

 

Зимами твоими закалённая, 

Ветрами пронизана насквозь;

Умываться здесь водой студёною

В чистых родниках мне довелось!

 

Где бы ни скиталась на чужбине я

И в каких бы ни была краях – 

Всюду снятся дали твои синие,

Всюду ты со мной, Земля моя!

Уголочек России

автор: Владимир Манохин

 

    Я живу в уголочке России,

    Где поют соловьи до зари

    И рассветы над Клязьмой такие,

    Хочешь – кружками воздух бери.

 

    Журавлиный курлык- на прощанье,

    Крик прилётных гусей- по весне.

    Радость встреч и печаль расставаний

    Много раз повторялись во мне.

 

    Земли дивные видел я часто,

    Был в иные судьбою гоним.

    Только нету в них русского счастья,

    Только чем-то они не мои.

 

    Ни душа к ним не льнет, ни сознанье.

    Облака в небесах, да не те,

    И не та глубина расставаний,

    И не нашенский менталитет.

 

    Потому уголочек России

    Мне и дорог, и мил ,и любим.

    Нет его ни вольней ни красивей.

    Здесь меня называют своим.

Край любимый

автор: Иван Есаулков

 

Дождь шумел непрерывно, всю ночь

С крыш лились струевые потоки,

Но занялся рассвет, и дождь прочь

Босоногим мальчишкой протопал.

 

Занялась на востоке заря,

Облака в розоватых отсветах,

И вершины деревьев горят

Первым, радостным солнечным светом.

 

Расползается в долах туман

Потихоньку, и свежестью веет.

Рассвело. Оживают дома.

Небосвод посвежевший синеет.

 

Край любимый! Родная земля!

Полюбились мне с детства навеки

Перелески, луга, и поля,

И тайга, и озера, и реки!

Родной край, как ты чудесен!

автор: Владимир Тяптин

 

Край родной, как ты чудесен!

Под горой бежит река

И уносит нашу песню

В сень далёкого леска.

 

Мы с тобою породнились,

Как река и берега.

Предки здесь за землю бились,

Защищали от врага.

 

И пока в душе есть силы,

Крепь – в руках и зоркий глаз,

За тебя, край, сердцу милый,

Биться будем и сейчас.

 

На горе окопы – фронтом:

До сих пор не заросли.

Под горой – до горизонта

Воды синие легли.

 

Облака плывут над кручей.

Где-то льётся тёплый дождь.

Что быть может в мире лучше,

Той земли, где ты живёшь?

 

Нет прекраснее природы

Чем в сторонке дорогой.

Облака уйдут и воды.

Мы останемся с тобой.

Край любимый, край родной!

автор: Лариса Балагуто

 

Край любимый,край родной!

Чудная Россия!

Без тебя ,мой дорогой,

Я совсем бессильна. 

 

  Припаду к реке родной

  В сердце трепет страстный

  от того,что силы пью

  из реки прекрасной.

 

Прислонюсь к берёзке я

с радостью безмерной,

Это Родина моя!

Это точно!Верно!

 

  Преданна тебе,мой край

  Всей своей душою

  По тропинке луговой

  Бегаю босою…

 

Радуюсь всему,что есть

рядышком со мною,

Буду жить,трудиться,петь,

О тебе,родной мой!

Край родной, березовый…

автор: Шувалова Юлия

 

Край родной, березовый, ромашковое поле,

Где встречаясь с веснами, гуляет лето вволю.

Где простор колдует целебной силой трав.

Ветер вольный дует, нехотя меняя нрав…

Край родной, березовый, ромашковое поле,

Где родиться, вырасти выпала мне доля.

Где так вольно дышится, чувства глубоки,

Шепот нежный слышится чистых вод реки… 

 

Край родной, березовый, ромашковое поле,

Где родиться, вырасти выпала мне доля!

Родной мой край

автор: Марина Бочарова

 

Родной мой край-просторы голубые.

Родной мой край-деревни вдоль Оки.

Меня растили зори золотые,

Водой святой поили родники.

 

Проснусь,как прежде,раннею зарею

И с песней встречу утренний рассвет.

Умоюсь бодрой,свежею росою.

Мой край родной,милее тебя нет!

 

Иду я лесом,подпеваю птицам,

Иду я полем,кланяюсь траве.

У родника напьюсь живой водицы,

И помолюсь я небу в тишине.

 

В своих мечтах взлетаю словно птица,

Таю любовь в душевной глубине.

Горжусь я тем,что довелось родиться

В святой российской славной стороне.

Родимый край! Иного мне не надо…

автор: Василий Бутов

 

Родимый край! 

Иного мне не надо.

Здесь каждая тропа мне дорога.

В июльский зной, в мороз и снегопады

Он для меня – заглавная строка.

И потому я перед ним в ответе

За ширь полей и за дорог разбег.

Он – мой причал зимой, весной и летом

И осенью – сред изб, колодцев, слег.

Я здесь живу без скуки, без кручины

И словом утверждаю с миром связь.

Родимый край!

Судьба у нас едина,

С судьбой страны навек переплелась. 

Отчий край! Полевая дорога…

автор: Василий Бутов

 

Отчий край!

Полевая дорога

Да дубов вековых забытьё.

Кукованьем кукушечьим строгим

Бьётся вечер в сознанье моё.

Что пророчит мне птица лесная:

Век короткий, иль долгий земной?

Догорает заря разливная

Над бедовой моей головой.

Огневыми лучами играя,

Догорает костром золотым.

Не тревожь ты, певунья родная,

Душу мне кукованьем своим.

Я не склонен грустить без печали,

Ни о чём, видит Бог, не тужу.

Я ещё полюбуюсь на дали,

По родной стороне поброжу.

На ветрах полевых и нестрогих

Духом трав и цветов надышусь.

И о крае с дубами, дорогой

Непременно стихи напишу.

Мой край

автор: Василий Бутов

 

Что люблю – не канет

Камешком на дно.

На рассвете грянет

Солнышко в окно.

Грянет величаво,

Стены веселя,

И по росным травам

Уведёт в поля.

На речные кручи

В синь да птичий грай.

Где под небом жгучим

Сердцу милый край.

В травах, ржи несмятой,

Ягодный, грибной,

Он – сквозной, крылатый –

Весь передо мной.

Там – гречишно – белый,

Здесь – в дыму ракит.

С ним душой и телом

Я навеки слит.

На лугу ли, дома,

У черты ль дорог

Даль, его урёмы – 

Как по сердцу ток!

Как на сердце иней

С милых яблонь в май.

Посреди России

Мой родимый край!

Был каким, чем станет –

Мне не всё равно…

Что люблю – не канет

Камешком на дно.

Мой край родной

автор: Елена Мартынова-Андреева

 

Мой край родной

Ромашек и берез,

Ты дорог мне 

До боли и до дрожи.

К тебе я еду

Не скрывая слез.

И по тебе тоска

Все время гложет.

Я целый год

Мечту свою лелею,

Что летом снова

Я к тебе вернусь.

Как только отпуск-

Я от счастья млею,

Что в свое детство

снова окунусь.

Там бабушка моя

Совсем седая

Тихонько молится

о здравии моем,

Перед иконами

Лампадку зажигая.

Вот это все и есть

Мой отчий дом.

Край родной

автор: Юрий Соловьёв

 

Край родной:

Краюха хлеба,

Вкус парного  молока,

Тянет клевером из хлева

И крапивою слегка.

 

Лижет тёплыми лучами

Солнце сонное лицо.

Кошка выйдет из чулана,

Ляжет рядом на крыльцо.

 

Где я только в мире не был.

Только нА сердце одно –

Васильковый лен до неба,

Добрый лес  

И дом родной.

Мой край

автор: Елена Керчанка -Наеле Кап

 

Есть на карте точка,точка эта-

Мой родной,любимый отчий край.

Пусть не стану я большим поэтом,

Все же напишу,что место – рай.

 

Вспоминая образ я душевный,

Сохраню его,как талисман.

Здесь,под петушиный крик напевный,

Стелет низом утренний туман.

 

Веселее здесь восходит солнце,

Что своим невидимым лучом

Постучится каждому в оконце

И погладит ласково плечо.

 

Даже в полдень раскаленный,летом,

Здесь бушует зелень через край.

Пусть не стану я большим поэтом,

Все же напишу,что место – рай.

 

Проходить по улице знакомой

Мысленно я буду всякий раз.

Отыщу тропинку, прямо к дому

Прибегу… И слезы катят с глаз.

 

Прикоснусь рукой к калитке милой,

За которой постарел наш сад,

И с великою дочерней силой

Сызнова запомню все подряд:

 

Облака,цветы,поля и лето,

Стаю воробьев на проводах,

Руки мамы,что уже с рассвета

В радостных заботах и трудах,

 

Радугу с игривым семицветом,

Ту,что обняла любимый край…

Пусть не стану я большим поэтом,

Все же напишу,что место – рай.

У каждого родные есть места…

автор: Лилия Зенкова

 

У каждого родные есть места,

Где детство, юность проходили…

Как вспомнишь,на душе такая теплота,

Уж, где не жили, а родные-не забыли!

 

Школьных друзей и юности мы помним

И встрече с ними всегда так рады!

Преподавателей своих – запомним,

Чему учили нас, для них награды

 

Дороже нет,что если стали настоящими людьми!

Предательство и зло – не совершали…

Дороги жизни – разные они…

Достоинство и честь, чтоб не теряли!

 

Места родные не надо забывать,

Там твой исток…твое начало…

Как можно чаще туда бы приезжать,

Любовь – в душе, все это означало!

Края родные не забудешь

автор: Павел Снежный

 

Полей дыхание живое, 

Лесов благая тишина… 

Есть в этом что-то столь родное, 

Пьянящее сильней вина.

 

Тропинки, те, что не забыли

Особый ритм моих шагов.

Они когда-то вдохновили 

На написание стихов.

 

Холмы, которые встречают

Восходы солнца раньше всех.

Тот лес, где белки обитают 

И делят меж собой орех.

 

Дубы могучие на склонах.

Им не страшны ветра ничуть.

Под их раскидистою кроной, 

В тиши, ты можешь отдохнуть.

 

Речушка быстрая вдоль леса, 

Озёра чистые, пруды…

Попробуй ради интереса 

Заснуть под нежный шум воды.

 

Пестрят закаты перламутром, 

Пурпурной яркой синевой!

Садится солнце, встанет утром

И вновь порадует красой.

 

Всё это мне порою снится…

Холмы, овраги, дом родной!

Леса, где можешь ты укрыться, 

Когда настигнет проливной.

 

Всё это часто вспоминаешь, 

Когда не спится по ночам.

Так сильно иногда скучаешь

По дому, по родным краям…

 

Всё это вряд ли позабудешь.

А если да, то не всерьёз.

Нельзя забыть всё то, что любишь, 

Природу края, где ты рос.

Мой Уголок, тебе с любовью…

автор: Ирина Ларина Дв

 

Мой Уголок, тебе с любовью –

Кладу все силы  к  алтарю.

Своим трудом тебя наполню,

Всё до остатка подарю!

 

Пускай тревожит непогода,

И дует ветер перемен,..

В твоих руках моя свобода,

И всё милей мне этот плен.

 

Мы вместе годы проживаем,

И ты, и я – одной Судьбой.

Что будет с нами, я не знаю,

Но я с тобой, всегда с тобой!

Родному краю

автор: Ольга Бессараб

 

От судьбы не уйдешь, я поверила в это.

Объяснить не могу, как случилось со мной.

В двадцать лет позвала ты, судьба, на край света,

Я оставила все и пошла за тобой.

 

Только вспомню отъезд свой – на душе моей хмуро,

А виденья пьянят, словно хмель,

Под окошком колодец, по двору ходят куры,

В лепестках красной мальвы все гудит черный шмель.

 

Я смирилась с судьбой, хотя очень скучаю,

Заклинаю в молитвах землю, небо, дожди.

Если Богу угодно, то я все испытаю,

А в обмен чтоб девчата здоровы  и счастливы были мои.

 

Для себя у судьбы попрошу так немного:

Дай возможность и силы, и пешком я пойду,

Постоять хоть немного у родного порога

Да обнять мою вишню в нашем старом саду.

 

И еще попрошу ну совсем-совсем мало-

Подари мне, судьба, хоть пятнадцать  минут,

Чтобы я у могилы на колени припала,

Головою к кресту прикоснулась чуть-чуть.

 

Не помогут лекарства, что дает мне аптека,

Облегчит мою боль,

Не боюсь я об этом сказать,

Та земля – мой единственный лекарь.

 

Оживит мою душу, снова силы мне даст.

Видно так мне судьбою отпущено,

Что пришлось крест  такой мне нести.

 

Потихоньку молюсь и прошу тихим шепотом:

«Ты прости меня, край мой, прости…»


Смотрите и другие материалы по теме:

ПЕСНИ о родном КРАЕ

СТИХИ о родном ГОРОДЕ

Душевные СТИХИ о РОДИНЕ

СТИХИ о любви к РОССИИ

Стихи о родном крае для 1-4 класса

Стихи о родном крае для начальных классов

Край ты мой, родимый

Край ты мой, родимый край,
Конский бег на воле,
В небе крик орлиных стай,
Волчий голос в поле!

Гой ты, родина моя!
Гой ты, бор дремучий!
Свист полночный соловья,
Ветер, степь да тучи!
Алексей Толстой

Родного неба милый свет

Родного неба милый свет,
Знакомые потоки,
Златые игры первых лет
И первых лет уроки,
Что вашу прелесть заменит?
О родина святая,
Какое сердце не дрожит,
Тебя благословляя?
Василий Жуковский

Родина

Вижу чудное приволье,
Вижу нивы и поля, —
Это русское раздолье,
Это русская земля!

Вижу горы и долины,
Вижу степи и луга —
Это русские картины,
Это Родина моя.

Слышу пенье жаворонка,
Слышу трели соловья.
Это русская сторонка,
Это Родина моя!
Феодосий Савинов

Наш край

Тo берёзка, то рябина,
Куст ракиты над рекой.
Край родной, навек любимый,
Где найдёшь ещё такой!

От морей до гор высоких,
Посреди родных широт —
Всё бегут, бегут дороги,
И зовут они вперёд.

Солнцем залиты долины,
И куда ни бросишь взгляд —
Край родной, навек любимый,
Весь цветёт, как вешний сад.

Детство наше золотое!
Всё светлей ты с каждым днём.
Под счастливою звездою
Мы живём в краю родном!
Антон Пришелец

Я помню, как детьми…

Я помню, как детьми, с румяными щеками,
По снегу хрупкому мы бегали с тобой —
Нас добрая зима косматыми руками
Ласкала и к огню сгоняла нас клюкой;
А поздним вечером твои сияли глазки
И на тебя глядел из печки огонёк,
А няня старая нам сказывала сказки,
О том, как жил да был на свете дурачок…
Яков Полонский

Гляжу в озёра синие

Гляжу в озёра синие,
В полях ромашки рву…
Зову тебя Россиею,
Единственной зову.
Спроси-переспроси меня —
Милее нет земли.
Меня здесь русским именем
Когда-то нарекли.

Гляжу в озёра синие,
В полях ромашки рву…
Зову тебя Россиею,
Единственной зову.
Не знаю счастья большего,
Чем жить одной судьбой,
Грустить с тобой, земля моя,
И праздновать с тобой!

Красу твою не старили
Ни годы, ни беда.
Иванами да Марьями
Гордилась ты всегда.
Не все вернулись соколы —
Кто жив, а кто убит…
Но слава их высокая
Тебе принадлежит.

Красу твою не старили
Ни годы, ни беда.
Иванами да Марьями
Гордилась ты всегда.
Не знаю счастья большего,
Чем жить одной судьбой,
Грустить с тобой, земля моя,
И праздновать с тобой!
Игорь Шаферан

По теме:
Короткие стихи о Родине
Красивые стихи о России,о родине

Стихи о родном крае для детей школьного возраста


С чего начинается Родина? 
С улыбок и слез матерей;
С тропинки, ребятами пройденной, 
От дома до школьных дверей.

С березок, стоящих веками 
На взгорье в отцовском краю, 
С желанья потрогать руками 
Любимую землю свою.

Где наша Отчизна кончается? 
Гляди — не увидишь границ, 
В полях горизонт раздвигается 
При вспышке далеких зарниц.

А ночью в морях ее синих 
Баюкает звезды волна. 
Нет края-конца у России;
Безбрежна, как песня, она.

Так что же такое ты. Родина? 
Поля в перелесках зари. 
Все очень знакомое вроде бы, 
А глянешь — и сердце горит.

И кажется: можешь с разбега 
Взлететь, не боясь вышины, 
И синюю звездочку с неба 
Достать для родимой страны.
(К. Ибряев)

***

О, Родина! В неярком блеске
Я взором трепетным ловлю
Твои пролески, перелески –
Все, что без памяти люблю:

И шорох рощи белоствольной,
И синий дым в дали пустой,
И ржавый крест над колокольней,
И низкий холмик со звездой…

Мои обиды и прощенья
Сгорят, как старое жнивье.
В тебе одной – и утешенье
И исцеление мое.
(А. Жигулин)

О чём эта песня плакучих берёз,
Мелодия, полная света и слёз?
О Родине, только о Родине.
О чём за холодным гранитом границ
Тоска улетающих на зиму птиц?
О Родине, только о Родине.

В минуты печали, в годину невзгод
Кто нас приголубит и кто нас спасёт?
Родина, только лишь Родина.
Кого в лютый холод нам надо согреть
И в трудные дни мы должны пожалеть?
Родину, милую Родину.

Когда мы уходим в межзвёздный полёт,
О чём наше сердце земное поёт?
О Родине, только о Родине.
Живём мы во имя добра и любви,
И лучшие песни твои и мои —
О Родине, только о Родине…

Под солнцем палящим и в снежной пыли
И думы мои, и молитвы мои —
О Родине, только о Родине.
(Р. Гамзатов)

Гой ты, Русь моя родная, 
Хаты — в ризах образа… 
Не видать конца и края — 
Только синь сосет глаза.
Как захожий богомолец, 
Я смотрю твои поля. 
А у низеньких околиц 
Звонко чахнут тополя.
Пахнет яблоком и медом 
По церквам твой кроткий Спас, 
И гудит за коcогором 
На лугах веселый пляс.
Побегу по мятой стежке 
На приволь зеленых лех, 
Мне навстречу, как сережки, 
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая: 
«Кинь ты Русь, живи в раю!», 
Я скажу: «Не надо рая, 
Дайте родину мою». 
(С. Есенин)

***

Привет тебе, мой край родной,
С твоими тёмными лесами,
С твоей великою рекой,
И неоглядными полями!

Привет тебе, народ родимый,
Герой труда неутомимый,
Среди зимы и в летний зной!
Привет тебе, мой край родной!
(С. Дрожжин)

Если скажут слово «родина», 
Сразу в памяти встаёт 
Старый дом, в саду смородина, 
Толстый тополь у ворот,

У реки берёзка-скромница 
И ромашковый бугор… 
А другим, наверно, вспомнится 
Свой родной московский двор.

В лужах первые кораблики, 
Где недавно был каток, 
И большой соседней фабрики 
Громкий, радостный гудок.

Или степь от маков красная, 
Золотая целина… 
Родина бывает разная, 
Но у всех она одна!
(З. Александрова)

Цветёт над тихой речкой яблоня.
Сады, задумавшись, стоят. 
Какая Родина нарядная,
Она сама как дивный сад!

Играет речка перекатами,
В ней рыба вся из серебра,
Какая Родина богатая,
Не сосчитать её добра!

Бежит волна неторопливая,
Простор полей ласкает глаз.
Какая Родина счастливая,
И это счастье всё для нас!
(В. Боков)

Что мы Родиной зовём?
Дом, где мы с тобой живём,
И берёзки, вдоль которых
Рядом с мамой мы идём.

Что мы Родиной зовём?
Поле с тонким колоском,
Наши праздники и песни,
Тёплый вечер за окном.

Что мы Родиной зовём?
Всё, что в сердце бережём,
И под небом синим-синим
Флаг России над Кремлём.
(В. Степанов)

***

Утром солнышко встает,
Нас на улицу зовёт.
Выхожу из дома я:
– Здравствуй, улица моя!

Я пою и в тишине
Подпевают птицы мне.
Травы шепчут мне в пути:
– Ты скорей, дружок, расти!

Отвечаю травам я,
Отвечаю ветру я,
Отвечаю солнцу я:
– Здравствуй, Родина моя!
(В. Орлов)

***

И красива и богата
Наша Родина, ребята.
Долго ехать от столицы
До любой ее границы.

Все вокруг свое, родное:
Горы, степи и леса:
Рек сверканье голубое,
Голубые небеса.

Каждый город
Сердцу дорог,
Дорог каждый сельский дом.
Все в боях когда-то взято
И упрочено трудом!
(Г. Ладонщиков)

***

Холмы, перелески,
Луга и поля — 
Родная, зелёная
Наша земля. 
Земля, где я сделал
Свой первый шажок,
Где вышел когда-то
К развилке дорог.
И понял, что это
Раздолье полей — 
Частица великой
Отчизны моей.
(Г. Ладонщиков)

***

РОССИЯ

Здесь тёплое поле наполнено рожью,
Здесь плещутся зори в ладонях лугов.
Сюда златокрылые ангелы Божьи
По лучикам света сошли с облаков.
 
И землю водою святой оросили,
И синий простор осенили крестом.
И нет у нас Родины, кроме России, –
Здесь мама, здесь храм, здесь отеческий дом.

***

Алекс Нуллер 
МОЙ ДОМ

Мой дом стоит среди лесов,
Среди черничных поясов.
Среди полей, среди дорог
Отыщешь ты его порог.

Среди подземных родников,
Где солнце бьется из оков,
Среди смолы, среди дубрав
Стоит он средь пахучих трав.

Над прудом падала звезда,
И месяц с ней дружил.
Пусть там я не был никогда,
Но только там – я жил.

***

Георгий Ладонщиков 
НАША РОДИНА

И красива и богата 
Наша Родина, ребята. 
Долго ехать от столицы 
До любой ее границы.

Все вокруг свое, родное: 
Горы, степи и леса: 
Рек сверканье голубое, 
Голубые небеса.

Каждый город 
Сердцу дорог, 
Дорог каждый сельский дом. 
Все в боях когда-то взято
И упрочено трудом!

***

Владимир Степанов 
НЕОБЪЯТНАЯ СТРАНА

Если долго-долго-долго
В самолёте нам лететь,
Если долго-долго-долго
На Россию нам смотреть,
То увидим мы тогда
И леса, и города,
Океанские просторы,
Ленты рек, озёра, горы…

Мы увидим даль без края,
Тундру, где звенит весна,
И поймём тогда, какая,
Наша Родина большая,
Необъятная страна.

***

Сергей Есенин 
Я ПОКИНУЛ РОДИМЫЙ ДОМ…

Я покинул родимый дом,
Голубую оставил Русь.
В три звезды березняк над прудом
Теплит матери старой грусть.

Золотою лягушкой луна
Распласталась на тихой воде.
Словно яблонный цвет, седина
У отца пролилась в бороде.

Я не скоро, не скоро вернусь!
Долго петь и звенеть пурге.
Стережет голубую Русь
Старый клен на одной ноге.

И я знаю, есть радость в нем
Тем, кто листьев целует дождь,
Оттого, что тот старый клен
Головой на меня похож.

Короткие стихи о родине. Короткие стихи о Родине Поэзия про родину для 4 летнего ребенка

Родное гнёздышко

Ласточки-певуньи
Над моим окном
Лепят, лепят гнёздышко…
Знаю, скоро в нём
Птенчики появятся,
Станут голосить,
Будут им родители
Мошкару носить.
Выпорхнут малютки
Летом из гнезда,
Полетят над миром,
Но они всегда
Будут знать и помнить,
Что в краю родном
Их приветит гнёздышко
Над моим окном.
(Г. Ладонщиков)

Родина

Родина – слово большое, большое!
Пусть не бывает на свете чудес,
Если сказать это слово с душою,
Глубже морей оно, выше небес!

В нем умещается ровно полмира:
Мама и папа, соседи, друзья.
Город родимый, родная квартира,
Бабушка, школа, котенок … и я.

Зайчик солнечный в ладошке,
Куст сирени за окошком
И на щечке родинка –
Это тоже Родина.
(Т. Бокова)

Родина

Вешняя,
бодрая,
Вечная,
добрая,
Трактором
вспахана,
Счастьем
засеяна –
Вся на глазах она
С юга
до севера!
Родина милая,
Родина русая,
Мирная-мирная
Русская-русская…
(В. Семернин)

Наша Родина

И красива и богата
Наша Родина, ребята.
Долго ехать от столицы
До любой ее границы.

Все вокруг свое, родное:
Горы, степи и леса:
Рек сверканье голубое,
Голубые небеса.

Каждый город
Сердцу дорог,
Дорог каждый сельский дом.
Все в боях когда-то взято
И упрочено трудом!
(Г. Ладонщиков)

Здравствуй, Родина моя

Утром солнышко встает,
Нас на улицу зовёт.
Выхожу из дома я:
– Здравствуй, улица моя!

Я пою и в тишине
Подпевают птицы мне.
Травы шепчут мне в пути:
– Ты скорей, дружок, расти!

Отвечаю травам я,
Отвечаю ветру я,
Отвечаю солнцу я:
– Здравствуй, Родина моя!
(В. Орлов)

Наш край

То берёзка, то рябина,
Куст ракиты над рекой.
Край родной, навек любимый,
Где найдёшь ещё такой!

От морей до гор высоких,
Посреди родных широт –
Всё бегут, бегут дороги,
И зовут они вперёд.

Солнцем залиты долины,
И куда ни бросишь взгляд –
Край родной, навек любимый,
Весь цветёт, как вешний сад.

Детство наше золотое!
Всё светлей ты с каждым днём
Под счастливою звездою
Мы живём в краю родном!
(А. Пришелец)

Что мы Родиной зовём

Что мы Родиной зовём?
Дом, где мы с тобой живём,
И берёзки, вдоль которых
Рядом с мамой мы идём.

Что мы Родиной зовём?
Поле с тонким колоском,
Наши праздники и песни,
Тёплый вечер за окном.

Что мы Родиной зовём?
Всё, что в сердце бережём,
И под небом синим-синим
Флаг России над Кремлём.
(В. Степанов)

Необъятная страна

Если долго-долго-долго
В самолёте нам лететь,
Если долго-долго-долго
На Россию нам смотреть,
То увидим мы тогда
И леса, и города,
Океанские просторы,
Ленты рек, озёра, горы…

Мы увидим даль без края,
Тундру, где звенит весна,
И поймём тогда, какая,
Наша Родина большая,
Необъятная страна.
(В. Степанов)

Рисунок

На моём рисунке
Поле с колосками,
Церковка на горке
Рядом с облаками.
На моём рисунке
Мама и друзья,
На моём рисунке
Родина моя.

На моём рисунке
Лучики рассвета,
Рощица и речка,
Солнышко и лето.
На моём рисунке
Песенка ручья,
На моём рисунке
Родина моя.

На моём рисунке
Выросли ромашки,
Вдоль по тропке скачет
Всадник на коняшке,
На моём рисунке
Радуга и я,
На моём рисунке
Родина моя.

На моём рисунке
Мама и друзья,
На моём рисунке
Песенка ручья,
На моём рисунке
Радуга и я,
На моём рисунке
Родина моя.
(П. Синявский)


Родина

Если скажут слово «родина»,
Сразу в памяти встаёт
Старый дом, в саду смородина,
Толстый тополь у ворот,

У реки берёзка-скромница
И ромашковый бугор…
А другим, наверно, вспомнится
Свой родной московский двор.

В лужах первые кораблики,
Где недавно был каток,
И большой соседней фабрики
Громкий, радостный гудок.

Или степь от маков красная,
Золотая целина…
Родина бывает разная,
Но у всех она одна!
(З. Александрова)

Россия, Россия, Россия

Нет края на свете красивей,
Нет Родины в мире светлей!
Россия, Россия, Россия, –
Что может быть сердцу милей?

Кто был тебе равен по силе?
Терпел пораженья любой!
Россия, Россия, Россия, –
Мы в горе и счастье – с тобой!

Россия! Как Синюю птицу,
Тебя бережём мы и чтим,
А если нарушат границу,
Мы грудью тебя защитим!

И если бы нас вдруг спросили:
“А чем дорога вам страна?”
– Да тем, что для всех нас Россия,
Как мама родная, – одна!
(В. Гудимов)

«Моя Россия»

Горжусь тобой, моя Россия!
Горжусь тобой, моя страна!
Горжусь тобой, ведь мы едины,
И ты такая ведь одна!
Горжусь тобой, страна родная,
Горжусь величеством твоим,
Твоими добрыми делами
И нравом вечно молодым!
Горжусь лесами и полями,
Степями, пастбищем, лугами.
Горжусь твоей я красотой,
Душою вечно молодой!
Россия, ты всегда едина,
Как птица, ты непобедима.
Ты словно яблоня в цвету,
Тебя, Россия, я люблю!
Люблю я зелень твоих пашен,
Мне даже лютый зверь не страшен,
Которого полно в твоих лесах,
И слезы радости стоят в моих глазах.
Горжусь тобой я,Родина моя,
Великая, ты Родина- Россия!
Тебя люблю, горжусь тобою я,
Моя страна-могучая Россия!

«Родина»

Ели, сосны, дубы и рябины,
Куда не глянь – везде тополя.
Это Родина наша – Кармалка,
Это русская наша земля.
Это край наш родной и близкий,
Это милые сердцу леса,
Тихий омут и берег низкий,
Это птичьи в лесу голоса.
Дом родной с цветною калиткою,
Соловьиная трель у ручья,
Ты, Кармалка, мне стала близкою,
Не забыть никогда мне тебя.

С. Махотин
ЭТОТ ДОМ СО СКРИПУЧИМ КРЫЛЬЦОМ

Я не знаю,
За что полюбил этот лес,
Где однажды
На тополь высокий залез
И увидел деревню,
И речку, и пруд,
Как мальчишки рыбачат
И утки плывут.

Я не знаю,
За что полюбил этот дом
С фотографией деда
Под жёлтым стеклом,
Со скрипучим крыльцом
И парным молоком,
С крикуном-петухом
И лохматым щенком.
Ну, в лесу я с лукошком
Лисички искал,
Из пруда на уху
Карасей натаскал,
В доме бабушка,
Миску снимая с огня,
Угощала вишнёвым
Вареньем меня.
А ещё я
С отличным мальчишкой дружил.
Только дело не в том,
Что я жил не тужил,
Просто бабушкин дом,
Старый лес и река
Снятся мне…
Почему?
Я не знаю пока!

РОССИЯ

Здесь тёплое поле наполнено рожью,
Здесь плещутся зори в ладонях лугов.
Сюда златокрылые ангелы Божьи
По лучикам света сошли с облаков.

И землю водою святой оросили,
И синий простор осенили крестом.
И нет у нас Родины, кроме России, –
Здесь мама, здесь храм, здесь отеческий дом.

Тим СОБАКИН
РОДИНА

Был мороз.
Причём довольно жуткий –
аж вода в пруду покрылась льдом!
А по льду
толпой ходили утки,
злые и голодные притом.

Обратился к уткам я:
– Простите,
нет у вас ни пищи,
ни жилья.
Отчего вы, утки, не летите
в дальние и тёплые края?

Оттого, –
мне утки отвечали, –
что пускай цветёт там ананас,
в тех краях умрём мы от печали,
потому что Родиной для нас
служит именно этот замёрзший пруд,
кря-кря.

Поборов урчание в желудке,
я подумал гордо:
«Ё-моё…
Вот они – простые наши утки!
Вот оно – Отечество моё!»

И пошёл,
нетвёрдо ставя ногу,
даже позабыв её обуть.

А луна светила мне в дорогу.
И звезда указывала путь.

РОДНЫЕ ПРОСТОРЫ

Если долго-долго-долго
В самолёте нам лететь,
Если долго-долго-долго
На Россию нам смотреть,

То увидим мы тогда
И леса, и города,
Океанские просторы,
Ленты рек, озёра, горы…

Мы увидим даль без края,
Тундру, где звенит весна,
И поймём тогда, какая
Наша Родина большая,
Необъятная страна.

Умом Россию не понять

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать –
В Россию можно только верить.
Ф. Тютчев

Родная Родина моя

Родная Родина моя –
Ты дорога мне словно мать.
Готов тебе я прокричать
Что жизнь смогу я за тебя отдать!

Кремлёвские звёзды

Кремлёвские звёзды
Над нами горят,
Повсюду доходит их свет!
Хорошая Родина есть у ребят,
И лучше той Родины
Нет!
С. Михалков

Моя Родина…

Моя Родина – мое отечество:
Родные пашни и луга.
Леса могучие и реки,
И здесь живет моя семья!

Холмы, перелески…

Холмы, перелески,
Луга и поля –
Родная, зелёная
Наша земля.
Земля, где я сделал
Свой первый шажок,
Где вышел когда-то
К развилке дорог.
И понял, что это
Раздолье полей –
Частица великой
Отчизны моей.
Г. Ладонщиков

Я люблю свою отчизну

Я люблю свою отчизну,
Верно ей готов служить.
И не дам врагам-вражинам,
По родной земле ходить!

Родная земля

Есть своя родная земля
У ручья и у журавля.
И у нас с тобой есть она –
И земля родная одна.
П. Синявский

О, мать моя, Россия…

О, мать моя, Россия, Русь,
Незыблем трон твой златоглавый,
Люблю тебя, тобой горжусь,
Многострадальной и державной.
Россия, Россия, великая сила,
Великая сила, бездонная Русь,
В Россию, в Россию всем сердцем влюблен я
И с нею останусь навеки, клянусь!
Александр Черный

Лучше нет родного края!

Жура-жура-журавель!
Облетал он сто земель.
Облетал, обходил,
Крылья, ноги натрудил.

Мы спросили журавля:
Где же лучшая земля?
Отвечал он, пролетая:
Лучше нет родного края!
П. Воронько

Поезжай за моря-океаны

Поезжай за моря-океаны,
Надо всею землёй пролети:
Есть на свете различные страны,
Но такой, как у нас, не найти.

Глубоки наши светлые воды,
Широка и привольна земля,
И гремят, не смолкая, заводы,
И шумят, расцветая, поля…
М. Исаковский

Край родной

Лесок весёлый, родные нивы,
Реки извивы, цветущий склон,
Холмы и сёла, простор привольный
И колокольный певучий звон.

С твоей улыбкой, с твоим дыханьем
Сливаюсь я.
Необозримый, Христом хранимый,
Мой край родимый,
Любовь моя.
М. Пожарова

Дорогие дети и их родители! Здесь вы можете читать «Стихи Четверостишия о родине » а так же другие лучшие произведения на странице Стихи о Родине . В нашей детской библиотеке вы найдете собрание замечательных литературных произведений отечественных и зарубежных писателей, а так же разных народов мира. Наша коллекция постоянно пополняется новым материалом. Детская библиотека онлайн станет верным помощником для детей любого возраста, и познакомит юных читателей с разными жанрами литературы. Желаем Вам приятного чтения!

Стихи Четверостишия о родине читать

Над рекой родной уголок,
А в окне родной огонёк.
Береги его, не гаси
От него светлей на Руси.

Есть своя родная земля
У ручья и у журавля.
И у нас с тобой есть она –
И земля родная одна.

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать –
В Россию можно только верить.

Моя Родина – мое отечество:
Родные пашни и луга.
Леса могучие и реки,
И здесь живет моя семья!

Я люблю свою отчизну,
Верно ей готов служить.
И не дам врагам-вражинам,
По родной земле ходить!

Родная Родина моя –
Ты дорога мне словно мать.
Готов тебе я прокричать
Что жизнь смогу я за тебя отдать!

Т. Бокова

Родина слово большое, большое!
Пусть не бывает на свете чудес,
Если сказать это слово с душою,
Глубже морей оно, выше небес!

В нем умещается ровно полмира:
Мама и папа, соседи, друзья.
Город родимый, родная квартира,
Бабушка, школа, котенок … и я.

Зайчик солнечный в ладошке,
Куст сирени за окошком
И на щечке родинка –
Это тоже Родина.

Необъятная страна.

Если долго-долго-долго
В самолёте нам лететь,
Если долго-долго-долго
На Россию нам смотреть.
То увидим мы тогда
И леса, и города,
Океанские просторы,
Ленты рек, озёра, горы…

Мы увидим даль без края,
Тундру, где звенит весна.
И поймём тогда, какая
Наша Родина большая,
Необъятная страна.

О Родине

Что Родиной моей зовется?
Себе я задаю вопрос.
Река, что за домами вьется,
Иль куст кудрявых красных роз?

Вон та осенняя березка?
Или весенняя капель?
А может радуги полоска?
Или морозный зимний день?

Все то, что с детства рядом было?
Но это станет все пустяк
Без маминой заботы милой,
И без друзей мне все не так.

Та вот что Родиной зовется!
Чтоб были рядышком всегда
Все, кто поддержит, улыбнется,
Кому нужна и я сама!

Г. Ладонщиков

Наша Родина

И красива и богата
Наша Родина, ребята.
Долго ехать от столицы
До любой ее границы.

Все вокруг свое, родное:
Горы, степи и леса:
Рек сверканье голубое,
Голубые небеса.

Каждый город
Сердцу дорог,
Дорог каждый сельский дом.
Все в боях когда-то взято
И упрочено трудом!

Здравствуй, Родина моя!

Утром солнышко встаёт.

Всех на улицу зовёт.

Выхожу из дома я –

Здравствуй улица моя

Я пою, и в вышине,

Подпевают птицы мне,

Травы шепчут мне в пути,

Ты скорей, дружок, расти.

Подпеваю травам я,

Подпеваю ветрам я,

Подпеваю солнцу я –

Здравствуй, Родина моя!

Стихи о Родине Лермонтов
Прекрасны вы, поля земли роднойСтихи о Родине

Прекрасны вы, поля земли родной,
Еще прекрасней ваши непогоды;
Зима сходна в ней с первою зимой
Как с первыми людьми ее народы!..
Туман здесь одевает неба своды!
И степь раскинулась лиловой пеленой,
И так она свежа, и так родня с душой,
Как будто создана лишь для свободы…

Но эта степь любви моей чужда;
Но этот снег летучий серебристый
И для страны порочной – слишком чистый
Не веселит мне сердца никогда.
Его одеждой хладной, неизменной
Сокрыта от очей могильная гряда
И позабытый прах, но мне, но мне бесценный.

Родина. (Люблю отчизну я, но странною любовью)

Люблю отчизну я, но странною любовью!
Не победит ее рассудок мой.
Ни слава, купленная кровью,
Ни полный гордого доверия покой,
Ни темной старины заветные преданья
Не шевелят во мне отрадного мечтанья.

Но я люблю – за что, не знаю сам –
Ее степей холодное молчанье,
Ее лесов безбрежных колыханье,
Разливы рек ее подобные морям;
Проселочным путем люблю скакать в телеге
И, взором медленным пронзая ночи тень,
Встречать по сторонам, вздыхая о ночлеге,
Дрожащие огни печальных деревень.
Люблю дымок спаленной жнивы,
В степи ночующий обоз,
И на холме средь желтой нивы
Чету белеющих берез.
С отрадой многим незнакомой
Я вижу полное гумно,
Избу, покрытую соломой,
С резными ставнями окно;
И в праздник, вечером росистым,
Смотреть до полночи готов
На пляску с топаньем и свистом
Под говор пьяных мужичков.

Стихи о Родине Есенина
О, Родина!

О Родина, о новый
С златою крышей кров,
Труби, мычи коровой,
Реви телком громов.

Брожу по синим селам,
Такая благодать,
Отчаянный, веселый,
Но весь в тебя я, мать.

В училище разгула
Крепил я плоть и ум.
С березового гула
Растет твой вешний шум.

Люблю твои пороки,
И пьянство, и разбой,
И утром на востоке
Терять себя звездой.

И всю тебя, как знаю,
Хочу измять и взять,
И горько проклинаю
За то, что ты мне мать.

Гой ты, Русь моя родная.

Гой ты, Русь моя родная,
Хаты – в ризах образа…
Не видать конца и края –
Только синь сосет глаза.
Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонко чахнут тополя.
Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас,
И гудит за коcогором
На лугах веселый пляс.
Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»,
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте родину мою».

Тебе одной плету венок,
Цветами сыплю стежку серую.
О Русь, покойный уголок,

Гляжу в простор твоих полей,
Ты вся – далекая и близкая.
Сродни мне посвист журавлей
И не чужда тропинка склизкая.
Цветет болотная купель,
Куга зовет к вечерне длительной,
И по кустам звенит капель
Росы холодной и целительной.
И хоть сгоняет твой туман
Поток ветров, крылато дующих,
Но вся ты – смирна и ливан
Волхвов, потайственно волхвующих.

Запели тесаные дроги,
Бегут равнины и кусты.
Опять часовни на дороге
И поминальные кресты.

Опять я теплой грустью болен
От овсяного ветерка.
И на известку колоколен
Невольно крестится рука.

О Русь, малиновое поле
И синь, упавшая в реку,
Люблю до радости и боли
Твою озерную тоску.

Холодной скорби не измерить,
Ты на туманном берегу.
Но не любить тебя, не верить –
Я научиться не могу.

И не отдам я эти цепи
И не расстанусь с долгим сном,
Когда звенят родные степи
Молитвословным ковылем.

Стихи о Родине короткие
Ф. Тютчев

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать –
В Россию можно только верить.

В. Семернин

Вешняя,
бодрая,
Вечная,
добрая,
Трактором
вспахана,
Счастьем
засеяна –
Вся на глазах она
С юга
до севера!
Родина милая,
Родина русая,
Мирная-мирная
Русская-русская…

Из дебрей туманы несмело

Из дебрей туманы несмело
Родное закрыли село;
Но солнышком вешним согрело
И ветром их вдаль разнесло.

Знать, долго скитаться наскуча
Над ширью земель и морей,
На родину тянется туча,
Чтоб только поплакать над ней

Г. Ладонщиков

И красива и богата
Наша Родина, ребята.
Долго ехать от столицы
До любой ее границы.

Все вокруг свое, родное:
Горы, степи и леса:
Рек сверканье голубое,
Голубые небеса.

Каждый город
Сердцу дорог,
Дорог каждый сельский дом.
Все в боях когда-то взято
И упрочено трудом!

Г. Ладонщиков

Холмы, перелески,
Луга и поля –
Родная, зелёная
Наша земля.
Земля, где я сделал
Свой первый шажок,
Где вышел когда-то
К развилке дорог.
И понял, что это
Раздолье полей –
Частица великой
Отчизны моей.

Лучше нет родного края!

П. Воронько

Жура-жура-журавель!
Облетал он сто земель.
Облетал, обходил,
Крылья, ноги натрудил.

Мы спросили журавля:
Где же лучшая земля?
Отвечал он, пролетая:
Лучше нет родного края!

Кремлевские звезды

С. МихалковСтихи о Родине России

Кремлёвские звёзды
Над нами горят,
Повсюду доходит их свет!
Хорошая Родина есть у ребят,
И лучше той Родины
Нет!

Стихи о Родине России
Г. Гладков

МОЯ РОССИЯ

О Господи! Спаси и сохрани
Мою Россию, Родину, Отчизну!
Я с нею связан всей моею жизнью –
О Господи! Спаси и сохрани!

Я без неё не проживу и дня.
Она моя печаль, моя отрада.
Мне без России ничего не надо –
Я без неё не проживу и дня!


Она моя – от края и до края.
Страна моя, земля моя родная…
Раскину руки, будто два крыла.

О Господи! Какая красота:
Прожилки рек, и синие озёра,
Надежда, вера и любовь во взоре –
О Господи! Какая красота!

Спаси и сохрани её, Господь,
Мою Россию, Родину, Отчизну.
Как матери, я ей обязан жизнью.
Спаси и сохрани её, господь!

Н. Сусленников

Занялася заря расписная,
Выхожу за околицу я.
С добрым утром, сторонка родная-
Дорогая Отчизна моя.

Дружно двинулись в поле артели,
Труд кипит от села до села.
Топоры по лесам зазвенели,
Тишина за курганы ушла.

Пароходы стоят под погрузкой
У причалов разбуженных рек,
И о Волге, красавице русской,
Вдохновенно поёт человек.

Льются песни потоком незримым
К звёздам счастья – к седому
Кремлю.
Я люблю тебя, край мой родимый,
Неизменно, по-русски, люблю!

В. Брюсов

В стозарном зареве пожара,
Под ярый вопль вражды всемирной,
В дыму неукрощенных бурь, –
Твой облик реет властной чарой:
Венец рубинный и сапфирный
Превыше туч пронзил лазурь!

Россия! в злые дни Батыя
Кто, кто монгольскому потопу
Возвел плотину, как не ты?
Чья, в напряженной воле, выя,
За плату рабств, спасла Европу
От Чингис-хановой пяты?

Но из глухих глубин позора,
Из тьмы бессменных унижений,
Вдруг, ярким выкриком костра, –
Не ты ль, с палящей сталью взора,
Взнеслась к державности велений
В дни революции Петра?

И вновь, в час мировой расплаты,
Дыша сквозь пушечные дула,
Огня твоя хлебнула грудь, –
Всех впереди, страна-вожатый,
Над мраком факел ты взметнула,
Народам озаряя путь.

Что ж нам пред этой страшной силой?
Где ты, кто смеет прекословить?
Где ты, кто может ведать страх?
Нам – лишь вершить, что ты решила,
Нам – быть с тобой, нам – славословить
Твое величие в веках!

Э. Асадов

Россия начиналась не с меча,
Она с косы и плуга начиналась.
Не потому, что кровь не горяча,
А потому, что русского плеча
Ни разу в жизни злоба не касалась…

И стрелами звеневшие бои
Лишь прерывали труд ее всегдашний.
Недаром конь могучего Ильи
Оседлан был хозяином на пашне.

В руках, веселых только от труда,
По добродушью иногда не сразу
Возмездие вздымалось. Это да.
Но жажды крови не было ни разу.

А коли верх одерживали орды,
Прости, Россия, беды сыновей.
Когда бы не усобицы князей,
То как же ордам дали бы по мордам!

Но только подлость радовалась зря.
С богатырем недолговечны шутки:
Да, можно обмануть богатыря,
Но победить – вот это уже дудки!

Ведь это было так же бы смешно,
Как, скажем, биться с солнцем и луною.
Тому порукой – озеро Чудское,
Река Непрядва и Бородино.

И если тьмы тевтонцев иль Батыя
Нашли конец на родине моей,
То нынешняя гордая Россия
Стократ еще прекрасней и сильней!

И в схватке с самой лютою войною
Она и ад сумела превозмочь.
Тому порукой – города-герои
В огнях салюта в праздничную ночь!

И вечно тем сильна моя страна,
Что никого нигде не унижала.
Ведь доброта сильнее, чем война,
Как бескорыстье действеннее жала.

Встает заря, светла и горяча.
И будет так вовеки нерушимо.
Россия начиналась не с меча,
И потому она непобедима!

Луна двурога.
Блестит ковыль.
Бела дорога.
Летает пыль.

Летая, стая
Ночных сычей –
Рыдает в дали
Пустых ночей.

Темнеют жерди
Сухих осин;
Немеют тверди…
Стою – один.

Здесь сонный леший
Трясется в прах.
Здесь – конный, пеший
Несется в снах.

Забота гложет;
Потерян путь.
Ничто не сможет
Его вернуть.

Болота ржавы:
Кусты, огни,
Густые травы,
Пустые пни!

Святая Русь…Моя Россия:
Лик кроткий, мученицы нимб…
Я верю, праведный Мессия
Воздаст страданиям твоим!

Благословенная Мария
Свой плат раскрыла над тобой!
Святая Русь, моя Россия,
Обременённая судьбой…

Я верю, мир склонит колена,
Прозрев в покаянной мольбе:
Ты бремя дьявольского плена
Несёшь! Святая…по Судьбе.

Святая Русь… Моя Россия..
Лик кроткий, мученицы нимб…
Я верю: праведный Мессия
Воздаст страданиям твоим!

Я верю, что достанет силы
Дождаться! – Свет в душе храним!

И если ты пред Ним грешила,
То ты и каялась пред ним!

Стихи о родине Блока
Россия

Опять, как в годы золотые,
Три стертых треплются шлеи,
И вязнут спицы росписные
В расхлябанные колеи…

Россия, нищая Россия,
Мне избы серые твои,
Твои мне песни ветровые, –
Как слезы первые любви!

Тебя жалеть я не умею
И крест свой бережно несу…
Какому хочешь чародею
Отдай разбойную красу!

Пускай заманит и обманет, –
Не пропадешь, не сгинешь ты,
И лишь забота затуманит
Твои прекрасные черты…

Ну что ж? Одно заботой боле –
Одной слезой река шумней
А ты все та же – лес, да поле,
Да плат узорный до бровей…

И невозможное возможно,
Дорога долгая легка,
Когда блеснет в дали дорожной
Мгновенный взор из-под платка,
Когда звенит тоской острожной
Глухая песня ямщика!..

Ты и во сне необычайна.
Твоей одежды не коснусь.

И в тайне – ты почиешь, Русь.

Русь, опоясана реками
И дебрями окружена,
С болотами и журавлями,
И с мутным взором колдуна,

Где разноликие народы
Из края в край, из дола в дол
Ведут ночные хороводы
Под заревом горящих сел.

Где ведуны с ворожеями
Чаруют злаки на полях
И ведьмы тешатся с чертями
В дорожных снеговых столбах.

Где буйно заметает вьюга
До крыши – утлое жилье,
И девушка на злого друга
Под снегом точит лезвее.

Где все пути и все распутья
Живой клюкой измождены,
И вихрь, свистящий в голых прутьях,
Поет преданья старины…

Так – я узнал в моей дремоте
Страны родимой нищету,
И в лоскутах ее лохмотий
Души скрываю наготу.

Тропу печальную, ночную
Я до погоста протоптал,
И там, на кладбище ночуя,
Подолгу песни распевал.

И сам не понял, не измерил,
Кому я песни посвятил,
В какого бога страстно верил,
Какую девушку любил.

Живую душу укачала,
Русь, на своих просторах ты,
И вот – она не запятнала
Первоначальной чистоты.

Дремлю – и за дремотой тайна,
И в тайне почивает Русь.
Она и в снах необычайна,
Ее одежды не коснусь.

Стихи о Родине Пушкина
На тихих берегах Москвы
Церквей, венчанные крестами,
Сияют ветхие главы
Над монастырскими стенами.
Кругом простерлись по холмам
Вовек не рубленные рощи,
Издавна почивают там
Угодника святые мощи.

Приветствую тебя, пустынный уголок,
Приют спокойствия, трудов и вдохновенья, Стихи о Родине. Деревня
Где льется дней моих невидимый поток
На лоне счастья и забвенья.
Я твой: я променял порочный двор цирцей,
Роскошные пиры, забавы, заблужденья
На мирный шум дубров, на тишину полей,
На праздность вольную, подругу размышленья.
Я твой: люблю сей темный сад
С его прохладой и цветами,
Сей луг, уставленный душистыми скирдами,
Где светлые ручьи в кустарниках шумят.
Везде передо мной подвижные картины:
Здесь вижу двух озер лазурные равнины,
Где парус рыбаря белеет иногда,
За ними ряд холмов и нивы полосаты,
Вдали рассыпанные хаты,
На влажных берегах бродящие стада,
Овины дымные и мельницы крилаты;
Везде следы довольства и труда…
Я здесь, от суетных оков освобожденный,
Учуся в истине блаженство находить,
Свободною душой закон боготворить,
Роптанью не внимать толпы непросвещенной,
Участьем отвечать застенчивой мольбе
И не завидывать судьбе
Злодея иль глупца – в величии неправом.

Оракулы веков, здесь вопрошаю вас!
В уединенье величавом
Слышнее ваш отрадный глас.
Он гонит лени сон угрюмый,
К трудам рождает жар во мне,
И ваши творческие думы
В душевной зреют глубине.
Но мысль ужасная здесь душу омрачает:
Среди цветущих нив и гор
Друг человечества печаль

Стихи о Родине

Родина
Евгений Баратынский

Я возвращуся к вам, поля моих отцов,
Дубравы мирные, священный сердцу кров!
Я возвращуся к вам, домашние иконы!
Пускай другие чтут приличия законы;
Пускай другие чтут ревнивый суд невежд;
Свободный наконец от суетных надежд,
От беспокойных снов, от ветреных желаний,
Испив безвременно всю чашу испытаний,
Не призрак счастия, но счастье нужно мне.
Усталый труженик, спешу к родной стране
Заснуть желанным сном под кровлею родимой.
О дом отеческий! о край, всегда любимый!
Родные небеса! незвучный голос мой
В стихах задумчивых вас пел в стране чужой,
Вы мне повеете спокойствием и счастьем.
Как в пристани пловец, испытанный ненастьем,
С улыбкой слушает, над бездною воссев,
И бури грозный свист и волн мятежный рев,
Так, небо не моля о почестях и злате,
Спокойный домосед в моей безвестной хате,
Укрывшись от толпы взыскательных судей,
В кругу друзей своих, в кругу семьи своей,
Я буду издали глядеть на бури света.
Нет, нет, не отменю священного обета!
Пускай летит к шатрам бестрепетный герой;
Пускай кровавых битв любовник молодой
С волненьем учится, губя часы златые,
Науке размерять окопы боевые –
Я с детства полюбил сладчайшие труды.
Прилежный, мирный плуг, взрывающий бразды,
Почтеннее меча; полезный в скромной доле,
Хочу возделывать отеческое поле.
Оратай, ветхих дней достигший над сохой,
В заботах сладостных наставник будет мой;
Мне дряхлого отца сыны трудолюбивы


Родина
Дмитрий Кедрин

Весь край этот, милый навеки,
В стволах белокорых берез,
И эти студеные реки,
У плеса которых ты рос,

И темная роща, где свищут
Всю ночь напролет соловьи,
И липы на старом кладбище,
Где предки уснули твои,

И синий ласкающий воздух,
И крепкий загар на щеках,
И деды в андреевских звездах,
В высоких седых париках,

И рожь на нолях непочатых,
И эта хлеб-соль средь стола,
И псковских соборов стрельчатых
Причудливые купола,

И фрески Андрея Рублева
На темной церковной стене,
И звонкое русское слово,
И в чарочке пенник на дне,

И своды лабазов просторных,
Где в сене — раздолье мышам,
И эта — на ларчиках черных —
Кудрявая вязь палешан,

И дети, что мчатся, глазея,
По следу солдатских колонн,
И в старом полтавском музее
Полотнища шведских знамен,

И сапки, чтоб вихрем летели!
И волка опасливый шаг,
И серьги вчерашней метели
У зябких осинок в ушах,

И ливни — такие косые,
Что в поле не видно ни зги,—
Запомни:
Всё это — Россия,
Которую топчут враги.


Страна
Марина Цветаева

С фонарем обшарьте
Весь подлунный свет!
Той страны – на карте
Нет, в пространстве – нет.

Выпита как с блюдца,-
Донышко блестит.
Можно ли вернуться
В дом, который – срыт?

Заново родися –
В новую страну!
Ну-ка, воротися
На спину коню

Сбросившему! Кости
Целы-то хотя?
Эдакому гостю
Булочник ломтя

Ломаного, плотник –
Гроба не продаст!
…Той ее – несчетных
Верст, небесных царств,

Той, где на монетах –
Молодость моя –
Той России – нету.
– Как и той меня.


Родина слышит
Евгений Долматовский

Родина слышит,
Родина знает,
Где в облаках ее сын пролетает.
С дружеской лаской, нежной любовью
Алыми звездами башен московских,
Башен кремлевских,
Смотрит она за тобою.

Родина слышит,
Родина знает,
Как нелегко ее сын побеждает,
Но не сдается, правый и смелый!
Всею судьбой своей ты утверждаешь,
Ты защищаешь
Мира великое дело.

Родина слышит,
Родина знает,
Что ее сын на дороге встречает,
Как ты сквозь тучи путь пробиваешь.
Сколько бы черная буря ни злилась,
Что б ни случилось,
Будь непреклонным, товарищ!


На родине Николая Вапцарова
Ярослав Смеляков

Перо мое не в чернилах,
а в крови…
Николай Вапцаров

Собравшись как-то второпях,
не расспросивши никого,
мы у Вапцарова в гостях,
в квартире маленькой его.

Уже прошло немало лет,
давно то время вдалеке,
когда явился нам поэт
на нашем русском языке.

Как подобает, прибран дом
и свет в окошках золотой,
но что-то странное кругом,
какой-то воздух неживой.

На полке книги так стоят
от корешка до корешка,
как будто много дней подряд
не прикасалась к ним рука.

И непонятна нам сперва
еще особенность и та,
что не горят никак дрова,
не раскаляется плита.

Пол по-музейному блестит,
официальна тишина,
и, как на сцене, говорит
трагичным шепотом жена,

Я вроде суеверным стал,
чего на ум-то не придет?
Хозяин сильно запоздал,
домой, наверно, не придет.

Уж много лет тому назад
его прикончили враги.
По лестнице не прозвучат
его спешащие шаги.

Его напрасно не зови,
а лучше подойди к бюро:
оно и вправду все в крови,
его поэзии перо.


Тоска по родине
Вильгельм Кюхельбекер

На булат опершись бранный,
Рыцарь в горести стоял,
И, смотря на путь пространный,
Со слезами он сказал:

“В цвете юности прелестной
Отчий кров оставил я,
И мечом в стране безвестной
Я прославить мнил себя.

Был за дальними горами,
Видел чуждые моря;
Век сражался я с врагами
За отчизну и царя.

Но душа моя страдала –
В лаврах счастья не найти!
Всюду горесть рассыпала
Терны на моем пути!

Без отчизны, одинокий,
Без любезной и друзей,
Я грущу в стране далекой
Среди вражеских полей!

Ворон сизый, быстрокрылый,
Полети в родимый край;
Жив ли мой отец унылый –
Весть душе моей подай.

Старец, может быть, тоскою
В хладну землю положен;
Может быть, ничьей слезою
Гроб его не орошен!

Сядь, мой ворон, над могилой,
Вздох мой праху передай;
А потом к подруге милой
В древний терем ты слетай!

Если ж грозный рок, жестокой,
Мне сулил ее не зреть,
Ворон! из страны далекой
Для чего назад лететь?..”

Долго рыцарь ждал напрасно:
Ворон все не прилетал;
И в отчаяньи несчастный
На равнине битвы пал!

Над высокою могилой,
Где страдальца прах сокрыт,
Дремлет кипарис унылый
И зеленый лавр шумит!


Родина (Бессмертное счастие наше…)
Владимир Набоков

Бессмертное счастие наше
Россией зовется в веках.
Мы края не видели краше,
а были во многих краях.

Но где бы стезя ни бежала,
нам русская снилась земля.
Изгнание, где твое жало,
чужбина, где сила твоя?

Мы знаем молитвы такие,
что сердцу легко по ночам;
и гордые музы России
незримо сопутствуют нам.

Спасибо дремучему шуму
лесов на равнинах родных,
за ими внушенную думу,
за каждую песню о них.

Наш дом на чужбине случайной,
где мирен изгнанника сон,
как ветром, как морем, как тайной,
Россией всегда окружен.


Родина
Анатолий Жигулин

Помню я: под сенью старых вишен
В том далеком,
В том донском селе
Жили пчелы в камышовых крышах —
В каждой камышинке по пчеле…

Родина!
Простая и великая.
В давнем детстве, от беды храня,
Древними архангельскими ликами
Строго ты смотрела на меня…

А потом,
Позвав в края суровые,
Где весной не встретишь зеленя,
Жизнь взвалила рельсы стопудовые
На худого, юного меня.

Я копал руду на Крайнем Севере.
Много лет я молока не пил.
Только ты, земля моя,
Не верила,
Что тебе я в чем-то изменил.

Все прошел я:
Трудные дороги,
Злой навет и горькую беду,
Чтобы снова пальцами потрогать
Пыльную в канаве лебеду.

Я опять с тобой,
Земля просторная,
Где за клином старого жнивья
Под горой стоит село Подгорное —
Родина негромкая моя;

Где висит над хатой
Месяц рыжий;
Где в прозрачной невесомой мгле
Пчелы спят под камышовой крышей —
В каждой камышинке по пчеле…


О родине
Илья Сельвинский

За что я родину люблю?
За то ли, что шумят дубы?
Иль потому, что в ней ловлю
Черты и собственной судьбы?

Иль попросту, что родился
По эту сторону реки —
И в этой правде тайна вся,
Всем рассужденьям вопреки.

И, значит, только оттого
Забыть навеки не смогу
Летучий снег под рождество
И стаю галок на снегу?

Но если был бы я рожден
Не у реки, а за рекой —
Ужель душою пригвожден
Я был бы к родине другой?

Ну, нет! Родись я даже там,
Где пальмы дальние растут,
Не по судьбе, так по мечтам
Я жил бы здесь! Я был бы тут!

Не потому, что здесь поля
Пшеницей кланяются мне.
Не потому, что конопля
Вкруг дуба ходит в полусне,

А потому, что только здесь
Для всех племен, народов, рас,
Для всех измученных сердец
Большая правда родилась.

И что бы с нею ни стряслось,
Я знаю: вот она, страна,
Которую за дымкой слез
Искала в песнях старина.

Твой путь, республика, тяжел.
Но я гляжу в твои глаза:
Какое счастье, что нашел
Тебя я там, где родился!


На родине
Алексей Жемчужников

Опять пустынно и убого;
Опять родимые места…
Большая пыльная дорога
И полосатая верста!

И нивы вплоть до небосклона,
Вокруг селений, где живет
Всё так же, как во время оно,
Под страхом голода народ;

И все поющие на воле
Жильцы лесов родной земли —
Кукушки, иволги; а в поле —
Перепела, коростели;

И трели, что в небесном своде
На землю жаворонки льют…
Повсюду гимн звучит природе,
И лишь ночных своих мелодий
Ей соловьи уж не поют.

Я опоздал к поре весенней,
К мольбам любовным соловья,
Когда он в хоре песнопений
Поет звучней и вдохновенней,
Чем вся пернатая семья…

О, этот вид! О, эти звуки!
О край родной, как ты мне мил!
От долговременной разлуки
Какие радости и муки
В моей душе ты пробудил!..

Твоя природа так прелестна;
Она так скромно-хороша!
Но нам, сынам твоим, известно,
Как на твоем просторе тесно
И в узах мучится душа…

О край ты мой! Что ж это значит,
Что никакой другой народ
Так не тоскует и не плачет,
Так дара жизни не клянет?

Шумят леса свободным шумом,
Играют птицы… О, зачем
Лишь воли нет народным думам
И человек угрюм и нем?

Понятны мне его недуги
И страсть — все радости свои,
На утомительном досуге,
Искать в бреду и в забытьи.

Он дорожит своей находкой,
И лишь начнет сосать тоска —
Уж потянулась к штофу с водкой
Его дрожащая рука.

За преступленья и пороки
Его винить я не хочу.
Чуть осветит он мрак глубокий,

Анализ стихотворения Устал я жить в родном краю Есенина

Стихотворение Устал я жить в родном краю.. по мнению многих исследователей продолжает тему разрыва с селом и переезда в город. Хронологически оно соответствует такому предположению, так как написано в 1916 году, то есть в период, когда Есенин по большей части писал о русской природе, отказе от деревни и подобном. Тем не менее, тут есть некоторые весьма нехарактерные для раннего творчества поэта мотивы, которые заставляют хотя бы предположить немного иное мнение.

Первая фраза про «жить в родном краю» может восприниматься как намек на родную рязанскую деревню, где поэт вырос. Далее есть строчка о возвращении в родной дом, которая тоже может трактоваться как возвращение в деревню, которое, кстати, действительно было в биографии поэта в 1920-е и после которого он полностью порвал с селом.

Казалось бы, трактовка выглядит вполне складной, если не учитывать пророческого дара поэта и нехарактерных для раннего творчества мотивов. Если смотреть немного глубже, то родной край является Россией в целом и подтверждение этому есть в заключительной строчке, где упоминается именно Русь, которая продолжит жить. Если смотреть биографию поэта, то он действительно покидал Россию и ездил в Америку, где ему, к слову сказать, не особенно нравилось, равно как не нравилось и в России после революции.

Именно тему бегства от меняющегося мира мы можем наблюдать в этих строчках, уход из хижины бродягой может говорить именно о потребности ухода в целом от привычного существования и привычного мира. Лирический герой чувствует отчужденность и крушение идеалов, которое также наблюдается и в строчке о любимой, которая прогонит.

Далее строчки снова являются пророческими. На самом деле и поездку в Америку и в деревню тут следует осознавать в связке, в 20-е годы поэт просто искал, где, так сказать приткнуться, искал какой-то стабильности, но везде оказался ненужным. «На рукаве своем повешусь» – практически предсказание 1925 года, когда поэта обнаружили повешенным в апартаментах отеля и хотя вопрос о том кто именно его повесил остается как минимум дискуссионным, а для многих вполне ясным, факт остается фактом – Русь по-прежнему пляшет и плачет у забора.

Вариант 2

Поиск собственного положения, потребность определить себя как часть пространства мира являются довольно значимыми аспектами творчества Есенина. Особенность его мировоззрения заключается в глубокой привязанности к родной земле, в глубоком понимании духа этой земли, сохранении в себе традиций. Тем не менее, на протяжении всего своего творческого пути Сергей Александрович как минимум своим образом явно выделялся, сначала оставаясь «последним поэтом деревни», потом – став завсегдатаем кабаков, вечным дебоширом, который ни ставил общественный порядок и устои выше собственного понимания.

Устал я жить в родном краю – стихотворение, которое относится к условному первому этапу творчества, которое было по большей части наполнено деревенской лирикой. Хотя и здесь появляются такие нотки отчужденности и асоциальности, которые наиболее полно проявятся во втором этапе.

Поэт пишет о расставании с родным краем, то есть с рязанской землей, где он провел годы юности. Однако, заглавные строчки этого стихотворения также могут трактоваться и иносказательно, поэт разрывает свои отношения с прежним укладом становится жителем города, принимает ценности цивилизации. Себя он видит в роли скитальца, печального странника, который явно не несет в себе чего-то положительного.

По сути, образ лирического героя в этом стихотворении связан со страданиями. Даже возвращение обратно не приносит какой-то радости и надежды.

Помимо этого следует отметить пророческий дух этого стихотворения, которое вкратце описывает на самом деле биографию поэта. При этом написано стихотворение в раннем возрасте в 1916 году, но представляет собой практически конспект его существования до 1925 года. Он действительно порвал с родной землей, после чего в 20-е годы вернулся обратно и разочаровался в родной деревне, приходе на землю новой власти, далее вернулся в город и действительно повесился.

На протяжении всего повествовательного ряда последовательно формируется образ какого-то отщепенца, поэт говорит о себе в уничижительной форме, даже похороны свои он видит как «необмытого меня под лай собачий похоронят», то есть в самых непрезентабельных условиях. Эти пессимистические настроения, вероятно, связаны с пониманием поэтом собственной роли в этом мире, да и роли поэта в мире вообще. Он понимает даже отсутствие перемен, Русь также останется плясать и плакать, как раньше.

Анализ стихотворения Устал я жить в родном краю по плану

Устал я жить в родном краю

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Влюбленному Некрасова

    Некрасов воспринимается многими читателями 21 века, как поэт, пишущий только на гражданскую тематику. Однако, также Некрасов много пишет романтичных стихов, в его поэзии много любви и нежности

  • Анализ стихотворений разных авторов

    Анализ стихотворений разных авторов

  • Анализ стихотворения Петербургские строфы Мандельштама

    Осип Эмильевич Мандельштам является истинным творцом и признанным гением в русской литературе. Его поэзия это вздох легкости и ритм переливающихся строк. Это произведение Петербургские строфы было написано в январе 1913 года

  • Анализ стихотворения Щечки рдеют алым жаром Фета

    Фет поднимает в своем творчестве три темы, которые являются ключевыми, это темы искусства, природы и любви. Все остальные темы автор считал приземленными и недостойными воплощения в своем творчестве

  • Анализ стихотворения Зине Некрасова

    После того, как Николай Некрасов пережил долгий и бурный роман, соединив себя узами с замужней Авдотьей Панаевой, он решает вступить в законные отношения, когда ему исполнилось 50 лет

Андрей Шаламов – В родном краю и дышится привольно читать онлайн бесплатно

В родном краю и дышится привольно

лирика

Андрей Шаламов

© Андрей Шаламов, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Здравствуйте, мои дорогие! Я рад, что читая мои стихи, Вы вместе со мной разделяете любовь к Великой Поэзии. Это второй полный сборник, первый вышел в 2012 году и назывался «Лирика. Избранное».

Название этой книги «В родном краю и дышится привольно…» выбрано не случайно, хотелось сказать доброе стихами про мой родной край, Нижегородскую область, где родился и вырос. В этом сборнике собраны стихи про город, где сейчас живу, деревню, где проводил детские годы, много пейзажной лирики и стихов-наблюдений. Я люблю свою Родину, Нижегородский край, прекрасную Волгу, наверное, всё это определило выбор произведений, которые вошли в этот сборник.

Все мои стихи, а их уже более 500, можно по-прежнему найти на моей страничке в Интернете на сайте «Стихи.ру – сайт современной национальной поэзии»

[битая ссылка] http://www.stihi.ru/avtor/avshalamov.

В моих стихах – мысли и чувства, которыми я рад поделиться с Вами.

С добром и наилучшими пожеланиями, Ваш, Андрей Шаламов

В родном краю и дышится привольно…

В родном краю и дышится привольно
И слаще нет тех запахов хмельных
Ромашек с васильками, как раздольно
Раскинулись ковры лугов живых.

Шелками трав земля ласкает ноги,
Люблю я, словно в детстве, босиком
Брести в лугах беспечно без дороги
В забытый мир, что так душе знаком.

Коровье стадо в чёрно-белых пятнах
В гуденье сонных бархатных шмелей,
А небо в белых облаках-заплатах…
И где-то… на опушке… соловей ….

В родном краю всё близко и знакомо
И нет милей речушек и полей,
Куда мальчишкой убегал из дома
В далёком детстве памяти моей…

Город мой – ты сегодня хмельной и немного усталый
От потока машин и людей, что куда-то спешат,
Ты сегодня трудился весь день и проделал немало,
У тебя, как у каждого в мире, есть тоже душа.

Ты своими домами укрыл, обогрев много жизней,
Дал приют и защиту святой человечьей любви,
Ты прославлен в веках, называешься, попросту, Нижний,
Ты сегодня устал, отдохни, погасив все огни.

Пусть деревья в ночи пропоют для тебя серенаду,
От нагретых домов пусть тепло обогреет тебя,
Ты спокойно поспи, тишина тебе будет в награду,
А в молочное утро с любовью разбудит заря.

Ну, а с первым лучом – снова весело в суетность будней,
Помогая всем нам жить душою в единстве с тобой,
Выбираем свой путь, он у каждого сложен и труден,
Мы твои горожане, наш город, наш Нижний родной…

Волга-матушка, русская мать…

Волга, берег, просторные дали,
Взгляд ласкает безбрежность границ,
Ты мои утоли все печали,
Небо светом зажги от зарниц.

Волга, берег, луга заливные,
Друг за другом леса и поля,
Неба ширь, облака расписные,
Это – Родина, вырос здесь я.

Волга, берег, речная прохлада,
Вечер томный… напев соловья,
Ночью тёмной… дожди звездопада,
Утром… в розовом платье… заря.

Волга, берег, просторные дали,
Много можно о ней рассказать,
Ведь недаром её называли,
Волга – матушка, русская мать.

Я сегодня опять в белоствольном лесу…

Я сегодня опять в белоствольном лесу
В волнах зелени крон разлилась позолота,
Как же я беззаветно в России люблю
Белоствольное чудо – подарок природы.

Мне в лесу хорошо, тишина и покой
Убаюкали душу в лесной колыбели,
Я прижмусь непокрытой своей головой
К белоствольному чуду, что в песнях воспели.

Дай мне силы берёзка, родная моя,
Вся в затейливой вязи листочков и веток,
Под ногами до боли родная земля,
Здесь родительский край и традиции предков.

Я сегодня опять в белоствольном лесу,
Хоть не часто бываю на лоне природы,
Я в берёзовый рай своим сердцем спешу,
Только здесь ощутить сладкий воздух свободы.

Где нет фальши и зла, нет границ и оков,
Где и дышится вольно, от края до края,
Я храню в своём сердце к России любовь,
Белоствольной берёзке стихи посвящая.

Беспечный путник

Застыло небо в серо-синем,
Повисли низко облака,
Запахло неизбежным ливнем,
Что принесло издалека.

Поникли яркие берёзы,
На ветках сжались все листы,
Боятся, что обидят грозы
Напором яростной волны.

Издалека несутся тучи,
Гремит раскатисто гроза,
А ветер шквальный и могучий
Оставил где-то тормоза.

Он вновь бесчинствует и пляшет
По крышам сжавшихся домов,
В грозе силён он, груб и важен,
Хозяин улиц и дворов.

Люблю я летом мимолётный
Порыв и ветра, и грозы,
Сбивают сон жары дремотный
Прохладой дождевой слезы.

Уносит быстро ветер сильный
Дождливых туч свинцовый строй,
Умылся город душный, пыльный
Холодной дождевой водой.

И тут же солнце с ярким блеском,
И мир как будто бы воскрес,
Забудь и ты о ветре дерзком,
Беспечном путнике небес…

Мечты под дождём

Неба гладь сине-чёрная,
В мокрых каплях дождя,
Опускается облако
И ползёт на меня.

Накрывает полгорода,
И не видно ни зги,
А мурашки от холода
Побежали. Замри

Под навесом лавчоночки,
Где торгуют старьём,
Продавец там девчоночка,
Часто чай с нею пьём.

И болтаем про улицу,
Про знакомых ребят,
И про фильмы Кустурицы,
И про поздний закат…

Отгремела стихия вмиг,
И дожди унесло,
Солнце кинуло света блик,
Стало снова тепло.

И из лавки до вечера
Не уйду я опять,
Слушать девушку буду я
И о чём-то мечтать…

Нижний Новгород мой

Я с любовью смотрю на застывшие в камне дома,
На громады мостов, что прорезали город как стрелы,
Нижний Новгород мой, для меня ты, конечно, судьба,
Здесь всегда мне помогут все люди, а может и стены.

Мне знаком каждый камень на стенах седого Кремля,
Здесь привольно дышать на бескрайних просторах на Волге,
Под моими ногами до боли родная земля,
Что всегда нам напомнит о Родине, вере и долге.

Я люблю город свой, он по-своему дивно красив,
В водах мощной реки отражаются стены и башни,
А над Волгой с Окой растекается чудный мотив
Той лирической сормовской песни родной и домашней.

На зелёных холмах золотятся огнём купола,
Охраняя покой нашей третьей приволжской столицы,
Главной ценностью нашей всегда были наши дела,
Что в историю вписаны кровью страница к странице.

Пароходный гудок пролетит над речною волной,
Распугав стаи чаек, чей голос горластый и звонкий,
Нижний Новгород мой, город славный и, точно, родной,
Раньше просто тебя называли закрытый и Горький.

Я с любовью смотрю на застывшие в камне дома,
На громады мостов, что прорезали город как стрелы,
Нижний Новгород мой, где хозяйкой сегодня зима,
Нижний Новгород мой, замороженный, зимний и белый.

Родиной я причащаюсь

Читать дальше

Записная книжка возвращения на родину [отрывок] Эме Сезера – Стихи

В конце рассвета …
Бей его, я сказал ему, ты коп, мерзкая свинья, бей его,
Я ненавижу лакеи порядка и жуки надежды.
Бей его, злой григри, клоп мелкий монах. Затем я повернул
к раю, потерянному для него и его родственников, более спокойному, чем лицо
лгающей женщины, и там, потрясенный потоком
никогда не утомлявшейся мысли, что я питал ветер, я развязал
монстров и услышал подъем. , с другой стороны катастрофы, река
горлиц и клевер саванны, которые я ношу вечно
в своих глубинах, высотой, как двадцатый этаж самых высокомерных домов
, и как защита от разлагающей силы
сумеречного окружения, обозреваемый днем ​​и ночью проклятым венерическим солнцем
.

В конце рассвета, изобилующего хрупкими бухтами, голодные
Антильские острова, Антильские острова, изрытые оспой, Антильские острова
, пораженные алкоголем, застряли в грязи этой бухты, в пыли
этого зловещего города застряли.

В конце рассвета крайний обманчивый пустынный струп
на водной ране; мученики, не свидетельствующие;
цветы крови, что увядают и разлетаются на пустом ветру
, как визг журчащих попугаев; Ложная старая жизнь –
улыбающихся, раскрытых губами бессознательной агонии; престарелая бедность
, тихо гниющая под солнцем; старая тишина, разрывающаяся
прохладными пустулами,
ужасной тщетностью нашего raison d’être.

В конце рассвета на этой очень хрупкой земле толщина
, унизительно превышенная ее грандиозным будущим – каноэ vol-
взорвутся, голая вода унесет
спелых солнечных пятен, и ничего не останется, кроме прохладные пузыри, заклеванные морскими птицами
– пляж снов и безумного пробуждения.

В конце рассвета этот город распространился, лишился
своего здравого смысла, инертный, измотанный под своим геометрическим весом
вечно обновляющийся крест, непокорный своей судьбе, немой, досадный
во что бы то ни стало, неспособный к росту с соком этой
земли, застенчивой, обрезанной, уменьшенной, в нарушение
фауны и флоры.

Радость Харджо о разнообразном новаторском мире поэзии коренных народов ‹Литературный центр

Мы начинаем с земли. Мы выходим из земли нашей матери, и наши тела будут возвращены на землю. Мы земля. Мы не можем владеть им, несмотря ни на какие заявления на бумаге. Мы буквально земля, планета. Наш дух населяет это место. Мы не единственные. Мы вместе творим это место. Мы отмечаем свое существование нашими творениями. Это поэзия, в которой хранятся песни о становлении, изменении, сновидениях, и это поэзия, к которой мы обращаемся, путешествуя по местам трансформации, таким как рождение, совершеннолетие, брак, достижения и смерть.Мы поем наших детей, внуков, правнуков: наш человеческий опыт во времени, в существовании и через него.

Когда свет мира был подавлен, наша песня прозвучала, Итак, это способ передать поэзию, которая возникла из богатых традиций очень разнообразных культур коренных народов этих земель, поделиться ею. Большинство читателей понятия не имеют, что существует или был хоть один коренной поэт, не говоря уже о числе, включенном в эту антологию. Наше существование как разумных людей при создании этой страны было отвергнуто.О нашем присутствии все еще думают позже, и оно чревато напряжением, потому что наше постоянное присутствие означает, что мифическая сюжетная линия основания этой страны неточна. Соединенные Штаты – очень молодая страна, существующая всего несколько сотен лет. Коренные народы были здесь тысячи и тысячи лет, а мы все еще здесь.

Когда первые колонизаторы с европейского континента вошли на территорию наших племен, нас считали неграмотными, потому что мы не общались в основном с помощью письменных языков и не хранили нашу память в книгах и бумагах.Приравнивание письменных языков к грамотности пришло с оппозиционным мировоззрением, верованием, созданным как инструмент геноцида. Тем не менее, наши коренные народы дорожили и продолжают дорожить словом. Способность говорить метафорами, объединять людей, давать им свободу воображения, обучать и учить, была и считается ценной, более полезной, чем золото, нефть или что-либо еще, чего желали новички. Многие из известных нам текстов, хотя и сохранились в устной форме, стоят рядом с лучшими литературными текстами мира, устными или письменными.

The Diné Blessingway Chant, или Hózhóóní, – это поэтический текст песни, который запоминают дословно и играют центральную роль в церемонии, направленной на установление сообщества в направлении красоты или исцеления. Сага о двух сестрах Пеле и Хииака – это эпическая поэма, которая и по сей день имеет глубокое культурное значение в практике и новом творчестве ‘lelo Hawai ’i. Подобно Махабхарате индуистской религии или Илиаде древней Греции, каждая культура, каждая традиция имеет свою литературу, которая направляет и определяет ее – и культуры коренных народов Северной Америки не исключение.

Что же тогда отличает поэзию коренных народов от других мировых поэтических традиций? Многое зависит от языковых конструкций коренных народов, которые находят свое отражение в стихах, написанных на других языках, например, на английском языке. Мое собственное стихотворение «У нее было несколько лошадей» не было бы написано без танца топта или без того, чтобы я слышал песни о лошадях навахо. Доступно так много поэтических приемов, будь то использование метафор, синтаксических паттернов или какого-либо другого применения поэтических инструментов; и те из нас, кто читает и слушает стихи, хотят, чтобы наши уши и восприятие были «согнуты» для уникального понимания, и хотят увидеть, как невозможное на мгновение становится возможным в расположении языка и смысла.Это верно для поэзии на всех языках. Все племенные образования и языковые группы индивидуальны.

Английский тогда стал очень полезным языком в торговле. Мы используем его для общения между племенными народами и людьми со всего мира. Многие из поэтов здесь находят способ выразить устоявшуюся племенную форму и содержание на английском языке. Рассмотрим стихотворение Луи Кун Оливера «Змея с острой грудью» и его движение на странице. Некоторые поэты этого совсем не хотят, и вместо этого они создают и работают в рамках городской культурной эстетики поколений.То, что разделяют все племенные народы Северной Америки, – это знание о том, что Земля является живым существом, и вера в силу языка создавать, преобразовывать и устанавливать изменения. Слова – живые существа. Поэзия во всех ее формах, включая песни, ораторское искусство и церемонии, как светские, так и священные, является полезным инструментом для общества. Несмотря на то, что он перформативен, нет разделения на публику и исполнителя.

Даже по мере того, как мы продолжаем создавать и исполнять наши традиционные формы поэзии, мы потеряли многие из этих канонических устных текстов из-за разрушения во всем Западном полушарии исконного литературного поля из-за утраты наших коренных языков.Мы были вынуждены отказаться от наших языков в пользу английского в процессе цивилизационного геноцида. Мы осознаем иронию для многих из нас того, что пишем на английском языке. Но мы также считаем, что английский может быть еще одним средством создания поэзии, а поэзия на английском и других языках может существовать рядом с текстами, созданными и исполненными на языках наших коренных народов. Такова природа разделенного мира, в котором мы живем.

Коренного американца не существует. Нет и языка коренных американцев.Мы называем себя Мвскоке, Дине или любым другим именем наших племенных народов.

Многие, открывшие двери этого текста, прибывают сюда только со стереотипами коренных народов, которые связывают коренные народы с историей, в которой никто из нас никогда не выжил. В этой истории мы не можем быть эрудированными поэтами, учеными и творческими новаторами. Редакторы намерены бросить вызов этому: чтобы вы открывали дверь в каждое стихотворение и слышали уникальный человеческий голос, говорящий с вами за пределами, внутри и вместе со временем.Эта коллекция представляет собой множество голосов наших народов, голоса, которые звучат во времени, на разных землях и водах. Пусть все читатели этой антологии почувствуют новое уважение к уникальному вкладу этих поэтов наших коренных народов.

Мы – более 573 признанных на федеральном уровне коренных племенных наций на материковой части Соединенных Штатов; 231 из них находятся только на Аляске. В это число не входят коренные народы Гавайев, канака маоли, численность нации которых превышает 500 000, а также коренные народы гуахан и америка самоа.Мы говорим на более чем 150 языках коренных народов. При контакте с европейскими захватчиками нас оценили более чем в 112 миллионов. К 1650 году нас было меньше шести миллионов. Сегодня мы составляем половину процента от общей численности населения Соединенных Штатов. Представьте себе африканский континент, на котором проживает половина процента коренных африканцев, и вы сможете понять масштабы американского холокоста.

Не бывает индейцев. Нет и языка коренных американцев. Мы называем себя Мвскоке, Дине или любым другим именем наших племенных народов.Во многих случаях эти имена переводятся как «люди». Внутри наших сообществ мы знаем друг друга как Птица, Ветер или Пантера или по другой номенклатуре, определяемой конкретным племенным отрядом, церемониальным основанием или семьей. Некоторые из нас выросли на термине «американские индейцы», который вошел в употребление после того, как итальянский исследователь Христофор Колумб отправился в регион, который стал называться Вест-Индией, во время своего хорошо финансируемого путешествия, чтобы открыть более короткий торговый путь в Индию.

Америка – производное от имени итальянского исследователя и картографа Америго Веспуччи.Он доказал, что Вест-Индия и Бразилия – это не Индия, а то, что стало известно как Новый Свет. Коренные американцы стали повсеместными в 1990-х годах, нанятые учеными, чтобы заменить американских индейцев. Только самые молодые поколения коренных жителей начали использовать этот термин. Ни в одном из первоначальных договоров, подписанных с федеральным правительством, термин «коренные американцы» не используется. Коренные, или коренные, или коренные народы – вот где мы остановились при редактировании этой коллекции. Многие племенные народы вернули себе или возвращают свои первоначальные названия.Одним из первых были папаго, которые теперь используют свое первоначальное имя Тохано О’одхам. Имена многих племен означают «враг» на языке их врага. Например, сиу – это французское имя, принятое англичанами, которое произошло от имени оджибве, что означало «маленькие змеи».

Поскольку мы уважаем право коренных народов определять, кто является членом племени, мы включили голоса только тех коренных народов, которые являются зарегистрированными членами племени или известны и работают непосредственно в их соответствующих общинах.Мы понимаем, что это решение может быть непопулярным. Мы, редакторы, не хотим арбитража в идентичности, хотя в таком проекте мы сталкиваемся с этой задачей. Мы чувствовали, что должны оставить этот вопрос сообществам коренных народов. Тем не менее, коренные общины – это человеческие сообщества, и этика идентичности часто скомпрометирована гражданской и кровной политикой. На вопрос «Кто коренной?» становится все более и более сложным по мере того, как линии культур и родословные в последние годы истончаются и смешиваются.

Нам также пришлось бороться с натиском тех, кого мы называем «претендианцами», то есть некоренных людей, принимающих коренную идентичность.Тесты ДНК создают другие проблемы, вовлекающие тех, кто обнаруживает нативную ДНК в своей родословной. Когда люди заявляют о себе как о коренных народах, когда они не являются коренными в культурном отношении, и если они не понимают историю своей племенной нации или не участвуют в жизни общества своей племенной нации, кому это выгодно? Не люди или сообщества, на которые претендует личность. Трудно рассматривать это как нечто иное, чем капиталистические претензии отдельного человека, просто еще одну версию колониального правонарушения. Мы отмечаем, что есть некоторые поэты, которые прошли через различные племенные притязания с момента своего первого появления в печати.Некоторые заявляют о своей идентичности по неубедительной семейной истории, а некоторые совершают откровенное мошенничество. Мы не хотим помогать в преступлениях против личных данных.

На страницах книги «Когда свет мира угас, прошла наша песня» вы найдете 161 поэта. Мы хотели включить гораздо больше поэтов, но были ограничены доступным количеством страниц. Поэты охватывают четыре века, с 17 по настоящее время. Самое раннее записанное стихотворение туземца было сочинено как элегия «Елеазаром», выпускником Гарвардского колледжа в 1678 году, чья племенная принадлежность остается неизвестной.Скорее всего, он умер еще до окончания учебы. Мы ничего не знаем о жизни Елеазара. Все, что у нас есть, – это его стихотворение «О смерти почтенного человека Д. Томаса Тэчера, перешедшего к Господу из этой жизни 18 августа 1678 года», написанное на латыни. Три строки, переведенные на английский язык, читают:

. . . С праведными слезами и тяжелым горем.
Ум бессмыслен, ум молчит, теперь рука отказывается от этого просто
офиса. . .

Бостонский министр Коттон Мэзер опубликовал элегию в своей самой известной книге Magnalia Cristi Americana (1702).Мазер прокомментировал вклад Элеазара: «И поскольку нация и качество автора сделают самообладание любопытным, я вставлю сюда для эпитафии Элегию, которая была сочинена по этому случаю (смерть Тэчера) Индийская молодежь, которая тогда училась в Гарвардском колледже ».

Самые последние стихотворения в антологии посвящены коренным племенным традициям и знаниям в современных ораторских формах, далеких от границ пуританских построений.

В коллекции представлено более 90 наций.Это говорит о сильном присутствии и практике поэзии в наших сообществах. Эти стихотворения варьируются от церемониальных, таких как вступление к антологии известного поэта и писателя кайова Н. Скотта Момадея, до конкретных конструкций, таких как «Пустой набор» Орландо Уайта и «Гавайцы едят рыбу» Уэйна Каумуали Уэстлейка. Возраст этих поэтов варьируется от старшеклассников, чьи стихи появлялись в газетах племен и общин в конце 1800-х до начала 1900-х годов, до молодых устных художников и вышеупомянутого поэта Луи Кун Оливера, чья первая книга стихи были опубликованы после того, как ему исполнилось восемьдесят лет.

Как у нас есть семейные предки, так и у нас есть поэтические предки. Мы осмеливаемся утверждать, что даже антологии поэзии имеют антологии предков. У этого сборника стихов есть предки, и без них бы его не было. Одной из старейших антологий, которая привела в движение современную поэзию коренных народов, была книга The Remembered Earth: Anhology of Contemporary American Literature под редакцией Гири Хобсона, впервые опубликованная в 1979 году издательством Red Earth Press, затем подхваченная издательством University of New Mexico Press. и опубликовано в 1981 году.

антологии предков включают песен с этой земли на спине черепахи , отредактированные Джозефом Брухаком, Greenfield Review Press, 1983; Вот что она сказала, Современная поэзия и художественная литература коренных американок , под редакцией Рейны Грин, Indiana University Press, 1984; «Антология индейской поэзии двадцатого века двадцатого века» Харпера , под редакцией Дуэйна Ниатума, HarperOne, 1988; Голоса радуги: современная поэзия коренных американцев , под редакцией Кеннета Розена, Arcade Publishing, 1993; Возвращение дара: поэзия и проза с Первого фестиваля коренных писателей Северной Америки , под редакцией Джозефа Брухака, Университет Аризоны, 1994; Изобретая язык врага заново: труды современных коренных женщин Северной Америки , под редакцией Джой Харджо и Глории Берд, В.В. Нортон, 1998; и Sing: Poetry from the Red Americas , под редакцией Эллисон Хедж Кокс, University of Arizona Press, 2012.

Мы всегда были здесь, под поверхностью американского поэтического сознания, и задавались вопросом, как может существовать американская поэзия без наших голосов.

Недавние родственники этой антологии Нортона – «Новые поэты коренных народов» под редакцией Хайда Э. Эрдрича (Анишинаабе – Черепашья гора) и опубликованные в 2018 году издательством Graywolf Press, в котором представлены 21 местный поэт, впервые опубликованный в 21 веке; и «Голоса коренных народов: Поэзия, ремесло и разговоры коренных народов», под редакцией Кмари Фурман и Дин Рейдер, опубликовано Tupelo Press в 2019 году.

Несмотря на вклад ранее опубликованных антологий поэзии коренных народов, нет других антологий, которые пытались бы обратиться к исторической дуге времени и места поэзии коренных народов. Никогда не существовало антологии Norton, посвященной исключительно местной поэзии, хотя мы с Глорией Берд ранее редактировали антологию Norton современной литературы коренных народов, упомянутую выше. Один из редакторов этой книги заметил в процессе редактирования, что наличие антологии местной поэзии Нортона означает, что наконец-то у нас есть место в американской поэзии.Мы всегда были здесь, под поверхностью американского поэтического сознания, и задавались вопросом, как может существовать американская поэзия без наших голосов.

__________________________________

Адаптировано из Когда свет мира угас, наши песни прозвучали: антология поэзии коренных народов Нортона. Авторские права (c) 2020, автор Joy Harjo. Используется с разрешения издателя W. W. Norton & Company, Inc. Все права защищены.

Пропавшая строфа из поэмы Нацагдоржа «Моя Родина» – MongolInk

Автор W. Juna.

В последнее время активно обсуждается новая политика правительства Китая в области двуязычного образования во Внутренней Монголии. Эта новая политика сократила преподавание на монгольском языке в пользу преподавания на китайском (см. Также сообщение профессора Кристофера Этвуда).

С сентября 2020 года монгольские школьники первого года обучения теперь должны учить китайский язык вместе со своим родным языком.Монгольские учебники нравственности и права, а также истории будут заменены учебниками, написанными на китайском языке с 2021 по 2022 год. Реформа не только сокращает монгольский язык как средство преподавания и обучения, заменяя учебники по общественным наукам, но также изменяет содержание монгольских учебников. Беглое прочтение новых учебников по монгольскому языку и грамотности показывает, что работы известных монгольских авторов были заменены переводами произведений китайских авторов. Исторический рассказ о юности Чингисхана «Детство Темучжина», например, был заменен на «Служи народу» Мао Цзэдуна, а стихотворение «Монгольский язык», написанное известным монгольским писателем и ученым Б.Ринчин был заменен переводом китайского писателя Вэйвэя «Кто самый дорогой человек», эссе, посвященного Китайской Добровольной армии во время Корейской войны в начале 1950-х годов. Если такие изменения бросаются в глаза при сравнении новых учебников со старыми, то другие изменения не так очевидны, как, например, исчезновение последней строфы из самого известного стихотворения Нацагдоржа «Моя Родина» (см. Стихотворение ниже).

Borjgin Dashdorjiin Natsagdorj (1906-1937).Источник: Википедия.

Дашдорджин Нацагдорж был монгольским поэтом, писателем, драматургом и одним из основоположников современной монгольской литературы. За свой короткий 31 год жизни он написал огромное количество работ. Поэма «Моя Родина» была опубликована в начале 1930-х годов и является одной из классиков монгольской литературы. В этом стихотворении автор восхваляет первозданную природу Монголии и наполняет строки гордостью героической историей прошлого, радостью настоящего и надеждой на будущее.Первоначально он состоял из 12 строф, но известен монголам 13 строфами. Последняя строфа гласит:

.

Родной язык, который мы изучаем с детства, – это наследие, которое мы не можем забыть

Родина, на которой мы живем вечно, – это место, откуда мы не можем покинуть

Имя Монгол имеет славу в мировой истории

Сердце всех монголов бьется с нашей родиной Монголия

Это моя родина

Монголия прекрасная.

По словам профессора Казуюки Окада в 1955 году, к стихотворению была добавлена ​​13 -я строфа , или последняя строфа, которая была взята из одного из его более поздних стихотворений по истории, составленных после его смерти составителями сборника сочинений Нацагдоржа. Эта расширенная версия стала хорошо известна на Монгольском плато, ее десятилетиями преподают в школах как в Монголии, так и во Внутренней Монголии. Во Внутренней Монголии стихотворение было включено в учебник монгольского языка и литературы для средней школы.Таким образом, почти никто не помнит, что последняя строфа была из другого стихотворения.

Прекрасные стихи Нацагдоржа деликатно передают природу Монгольского плато и любовь монголов к своему великолепному дому и, следовательно, тянут за струны сердца всех монголов. В частности, 13 , или последняя строфа поэмы, была реконструирована в различных контекстах, от движения за культурное возрождение до конкурса каллиграфии и онлайн-рекламы продуктов на монгольскую тематику (см. Рис. 1). ниже).Последняя строфа, которая сосредоточена на родном языке и связи с родиной, вызывает гордость за монголов и любовь к их языку, культуре и кочевому пастырскому образу жизни.

Последняя строфа Моя Родина с изображением Чингисхана (Источник: сообщение WeChat)

Неудивительно, что удаление этой части из стихотворения в недавно переработанном учебнике вызвало негодование среди монголов. Редакторы новых учебников могли не знать, что последней строфы не было в оригинальной части стихотворения.Однако, даже если бы они знали, удаление этой эмоционально нагруженной строфы в контексте весьма спорной реформы образования превратило бы ее в интеллектуальный и политический вопрос. В контексте исключения других частей монгольской истории и культуры из других учебников становится ясно, что редакторы учебников стремились отговорить молодых монголов от привязанности к своему языку и культурному наследию. Это недобросовестное удаление текста еще больше усилило недовольство и гнев монголов предлагаемой новой моделью образования.Изменяя стихотворение, реформаторы, стремящиеся деполитизировать этническую культуру и идентичность, возможно, невольно политизировали знаменитый стихотворный текст.

Моя Родина (Перевод Джона Гомбожаба Хангина)

Великолепны хребты Хэнтея, Хангая и Саяна.

Горы, покрытые лесом, – красота севера

Огромны гоби Менена, Шарги и Номина

Море песчаных дюн, высшее на юге

Это моя родина

Монголия прекрасная

Кристально чисты реки Херлен, Онон и Тола

Целебные фонтаны и горячие источники в изобилии

Голубые озера Кубсугул, Убса и Буйр

Ручьи и ручьи утоляют жажду людей и животных

Это моя родина

Монголия прекрасная

Прекрасны реки Орхон, Селенга и Хохул

Многочисленны горные перевалы, богатые полезными ископаемыми

Древние памятники, изобилие разрушенных городов

Широкие дороги уходящие вдаль

Это моя родина

Монголия прекрасная

Снежные горы сияют издалека

Чистое голубое небо над степью, равниной и полем

Величественные ледниковые пики видны вдалеке

Обширные воздушные долины, успокаивающие человеческий разум

Это моя родина

Монголия прекрасная

Между Хангаем и Алтаем лежит Халхинская земля

Куда мы с детства скакали взад и вперед

Длинные низкие предгорья, где мы охотились на оленей и дичь

По красивым долинам и лощинам мы гнали на быстрых конях

Это моя родина

Монголия прекрасная

Волнистое море травы под легким ветерком

Очаровывают миражи широких открытых равнин

Земля с суровым рельефом, где рождаются лучшие люди

Вот священные высоты, которым поклонялись с давних времен

Это моя родина

Монголия прекрасная

Пышные пастбища с мелкой травой

Здесь просторная местность, пересеченная нашими гусеницами

Земля, по которой можно двигаться так, как нам нравится, в любое время года

Где почва богата пятью видами зерна

Это моя родина

Монголия прекрасная

Священные горы, где покоятся наши предки

Земля, где наши дети росли и воспитывали своих детей

Луга и долины, заполненные пятью видами скота

Вот земля, в которую входят все мы, монголы

Это моя родина

Монголия прекрасная

Зимним морозом – покрывало изо льда и снега

Земля сияет как хрустальное зеркало

В тепле лета – распускаются цветы и листья

Край, куда далекие птицы приходят петь свои песни

Это моя родина

Монголия прекрасная

Плодородная целина между Алтаем и Хангаем

Земля нашей вечной судьбы, где покоятся предки

Земля, выросшая под золотыми лучами солнца

Земля, вечно выросшая под серебряной луной

Это моя родина

Монголия прекрасная

Родина наших предков со времен Сюн-ну

Земля великого могущества во времена синих монголов

Земля, к которой мы с каждым годом привыкаем

Земля, где сейчас развеваются малиновые флаги

Это моя родина

Монголия прекрасная

Любимая страна всех нас, родившихся и умерших здесь

Враг, посмевший вторгнуться на нашу землю, погибнет

Построим наше революционное государство на преданной земле

Тогда давайте маршируем высоко в новый мир дивного будущего

Это моя родина

Монголия прекрасная

Ссылки :

Казуюки Окада, Д.Natshagdorjiin «Minii nutag» ba «Tüühiin shüleg» -iin xarichaa ’, в ред. Б. Мёнхбаяра, IIh Zoholch D. Natsagdorj Shine Sudalgaa II (Улан-Батор, 2017), стр. 40-54.

Джон Гомбоджаб Хангин, «Дашдорджин Нацагдорж (1906-1937)», в The Mongolia Socieity Bulletin Vol 6. No. 1 (11), 1967, pp. 15-22.

«Твоя родина, твоя жизнь» Адриенн Рич

Я знаю, что начинаю все свои обзоры томов Рича с некоторой вариации на тему «Богатые в переходном периоде».”Так что, по крайней мере, это не будет сюрпризом. Но есть способы, которыми это присоединяется к” Снимкам невестки “как важный поворотный момент в долгой карьере поэта. с ее явным, центральным акцентом на сложностях ее еврейского происхождения, осложненных тем, что ее отец дистанцировался от наследия, которое само по себе осложнялось проживанием на границах американского Юга (Балтимора). В то же время, ваша родина, ваша жизнь собирает стихи Рича о первых годах жизни Рейгана, когда становилось все более удручающе очевидным, что прогрессивная / радикальная политика шестидесятых годов в наиболее важных аспектах проиграла.В результате Рич снова копается в окопах, думая, что делать и как писать в ответ, как она пишет во втором стихотворении из цикла «Противоречия»: «Моя страна прочно вклинилась в историю / застряла во льду. ” (Сделайте паузу, чтобы сказать, что я пишу это на следующий день после инаугурации Трампа – нынешнее напряженное влияние работы Рич остается тревожным. В честь ее жестокости я не скажу «удручающий».)

В длинной вступительной последовательности. , «Источники», Рич сосредотачивается на еврействе, повторяя вопрос, возникший в ее работах 70-х годов: «С кем, по вашему мнению, зависит ваша судьба? / Откуда ваша сила?» Отвергая тарабарщину о «конце истории», распространяемую неоконсерваторами времен Рейгана, она замечает, что «место, где заканчиваются все треки, – это место, где история должна была остановиться, но не останавливается».«Скорее это то место», где образец должен был уступить дорогу наконец / но только / стал другим образцом. »

В остальной части Твоей Родины она задействует изменяющиеся формы угнетения и эксплуатации, осознавая, что самые полезные идеи больше не будут циркулировать в общественной сфере. Скорее, они исходят от «проигнорированного непредвиденного, что ломает / отчаяние, которое всегда путешествовало / подполье». Она будет думать о возможности и контурах этого «подполья» революция “на всю оставшуюся жизнь.

Другой новый элемент в Вашей Родине – это реальность физической боли в жизни Рича; это тоже останется с ней. «Проблема, не сформулированная до сих пор, состоит в том, как / жить в поврежденном теле / ​​…. без истерии связать боль / любого тела с болью мира тела». В заключительном стихотворении заключительной части, «Противоречия: отслеживание стихов», она возвращается к изображению, признавая, что «боль тела и боль на улицах / не одно и то же», но продолжаются », но вы можете узнать / из края, которые размываются О вы, кто любит четкие края / больше всего следите за тем, как края размываются.«

Сила вашей Родины в первую очередь основана на длинных последовательностях« Источники »и« Противоречия », которые действительно следует читать полностью. Но если вы ищете выборку, начните с« Североамериканского времени »». Один вид террора: любовное стихотворение »и« По следам дома », а затем стихи 7, 12, 18 и 23 из« Источников »и 2, 5, 13 и 29 из« Противоречий ».

Вернуться к моему родному Получите книгу Эме Сезер, Джона Бергера и Анны Босток

«Не что иное, как величайший лирический памятник того времени.« – Андре Бретон, » «Задумчивое исследование Эме Сезера Negritude изобилует энергичными и уникальными качествами песни Уолта Уитмена « Песня о себе » … [Сезера] многогранная лирика, наполненная историческими аллюзиями, служит для изгнания индивидуумов и коллективов. ненависть к себе, порожденная психологической травмой рабства и его последствиями “. San Francisco Chronicle «Один из самых могущественных французских поэтов века». Рецензия на книгу New York Times «Стихотворение не оставляет желать лучшего.То трепетное, то скрипящее, импровизированные текстовые барабаны и удары судорожными фразами и лозунгами. Каждая встреча, каждый поворот идиомы врезается в сознание читателя как жестокий вызов, чтобы понять и посочувствовать ». – Роджер Кардинал, The Times Literary Supplement « Более точная инкапсуляция ситуации в Африке. рабство невозможно найти ». Quarterly Conversation « Эдуард Глиссан однажды написал, что «все начинается с поэзии.«Эпическая поэма Эме Сезера была настоящим началом в 1939 году … Возвращение в мою родную землю стал сплоченным лозунгом деколонизации, но тот факт, что его до сих пор читают, означает, что он сохранился как поэзия. Этот перевод сохраняет свою поэтическую силу и его переиздание – долгожданное событие ». – Дж. Майкл Дэш, Нью-Йоркский университет

«Возвращение в мою родину » – монументальный фолиант нашего времени, и этот новый перевод Джона Бергера и Ани Босток обладает тропической теплотой звучности поэта.Хотя в своем припеве Эме Сезер напевает «предрассветные часы», нет ничего мелкого в грубом лиризме, сформулированном в этом заклинании пламенного остроумия. Переводчики передают дух импровизации, но с ловкостью изображения и музыки они передают это стихотворение длиной в книгу как цельное произведение искусства – экзистенциальный крик против созданной руками человека пустоты. То, что транслируется, – это революционная психика говорящего на странице – его яростное утверждение существования через красноречивую ясность реального и сюрреалистического.Нигде страсть Сезера не принесена в жертву; этот перевод – дань уважения поэту. “ – Юсеф Комуняка, Нью-Йоркский университет ” удивительно. . . Такой уровень сложности отчасти является причиной того, что Сезер стал гражданином мира, мэром и послом Мартиники во французском парламенте ». – Ebony

Избранные стихотворения: Моя Родина сэра Вальтера Скотта

Поскольку сегодня День Св. Андрея, последний из святых покровителей Британских островов в календарном году, вполне естественно, что он отмечен избранным стихотворением местного шотландского поэта.Шотландия произвела на свет некоторых из лучших и самых популярных литературных деятелей Великобритании, как из прошлых веков, так и из недавних времен – возьмите, например, такие имена, как Иэн Бэнкс, Кэрол Энн Даффи, Ирвин Уэлш и Али Смит. Здесь есть абсолютное богатство поэзии с характерным шотландским колоритом, а также живописные стихи, которые ярко воплощают в жизнь природу Шотландии с ее многочисленными долинами и озерами; отличное место для проверки – это онлайн-каталог Библиотеки шотландской поэзии, где можно найти информацию о ряде классических и современных шотландских поэтов.

Тем не менее, мне понравились стихи сэра Вальтера Скотта, которого можно было бы считать особенно сильным патриотом Шотландии, учитывая его особые литературные интересы к шотландской истории и культуре. Из всех его стихотворений «Моя Родина» может быть самым откровенно патриотическим. В нем нет ничего конкретного, относящегося только к Шотландии – на самом деле, его можно использовать для обозначения любого места от Албании до Зимбабве – но он многое говорит о безмерной любви Скотта к своей родной стране, что он должен так сильно критиковать любого, кто не исповедуют ту же гордость и страсть, публично или перед собой, по отношению к земле, из которой они родом.

Так что, независимо от того, есть ли у вас шотландское происхождение – если да, то это еще одна причина для празднования (то же самое касается любых жителей Греции, Румынии и России, у которых также есть Святой Андрей в качестве своего святого покровителя) – я надеюсь то, что чтение избранного стихотворения на этой неделе пробуждает в себе некоторую национальную гордость и заставляет поднять бокал за свой родной город, город или страну.

Моя Родина

Дышит человек с такой мертвой душой,

Кто никогда себе не сказал:

Это моя родная, моя родная земля!

Чье сердце никогда не горело в нем,

Домой по стопам он повернулся

От странствий по чужим берегам!

Если такой там дышит, иди, пометь его хорошо;

Для него не нарастают восторги Менестреля;

Высокий, несмотря на свои титулы, гордый своим именем,

Безгранично его богатство, на которое может претендовать;

Несмотря на эти титулы, власть и силу,

Негодяй, сосредоточенный на себе,

Живые, утратят справедливую известность,

И, дважды умирая, пойдет вниз

В мерзкую прах, откуда Он возник,

Невоспетый, нечестивый и невоспетый.

Сэр Вальтер Скотт (1771-1832)

9780393310825: Ваша Родина, Ваша жизнь: Стихи – AbeBooks

С задней стороны обложки :

Крупный американский поэт сталкивается со своей родной землей, своей жизнью, и в результате получается сборник убедительных, преображающих стихов.В книгу вошли две необычайно длинные работы: самоисследование «Источники» и «Стихи, отслеживающие противоречия», постоянный указатель жизни американских женщин.

Об авторе :

Адриенн Рич (1929–2012), широко читаемая, антологизированная, опрошенная и преподаваемая, на протяжении десятилетий была одной из самых влиятельных писателей феминистского движения и одной из самых известных американских публичных интеллектуалов.Она написала два десятка томов стихов и более полудюжины прозы. В ее плеяду почестей входят две Национальные книжные премии, «гениальный» грант Фонда Макартура и медаль Национального книжного фонда «За выдающийся вклад в американскую литературу». Тома поэзии г-жи Рич включают «Мечта об общем языке», «Дикое терпение унесло меня так далеко», «Атлас трудного мира», «Школа среди руин» и «Телефонный звонок в лабиринте». Ее проза включает сборники эссе «О лжи, тайнах и тишине»; Кровь, хлеб и поэзия; влиятельное эссе «Принудительная гетеросексуальность и существование лесбиянок» и научно-популярная книга «Рожденная женщина», в которой институт материнства рассматривается как социально-исторический конструкт.В 2010 году она была удостоена награды The Griffin Trust for Excellence in Poetry’s Lifetime Recognition Award.

«Об этом заголовке» может принадлежать другой редакции этого заголовка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *