Уральские поэты и писатели: Знаменитые поэты, родившиеся на Урале — Global City

Содержание

Знаменитые поэты, родившиеся на Урале — Global City

В марте по всему миру с 2000 года отмечается День поэзии – праздник, прославляющий великих литераторов и их произведения. Как писал Белинский, «поэзия есть высший род искусства». Редакция Global City решила вспомнить, какие великие поэты жили и живут на Урале, о чем они писали и пишут, и что особенного в уральской поэзии.

День поэзии был учрежден 15 ноября 1999 года, а сам праздник отмечают 21 марта. В преддверии самого поэтического дня в году Global City вспомнил, кто они – уральские поэты.

Юрий Казарин

Юрий Викторович Казарин – не только известнейший уральский поэт, но также и доктор филологических наук, преподающий на филологическом факультете УрФУ. Кроме того, Казарин заведует отделом поэзии литературного журнала «Урал».

К 65 годам Казарин успел многое. Вот как рассказывает о себе сам литератор в автобиографии «Иду путем воды»: «Я, как и знаменитый наш поэт И.

А. Бродский, переменил множество профессий: вслед за Иосифом я работал фрезеровщиком, ходил в экспедиции, дежурил в морге, переводил с иностранного стихи и прозу, родил сына и дочь (и тоже с разными женщинами), преподавал и преподаю в университетских аудиториях теорию и практику языка и поэзии».

С 1989 года Юрий Казарин является членом Союза писателей России, а одним из его поручителей выступил Арсений Тарковский.

С воздуха, с солнца, с пола

пёрышко подберу –

с первым лицом глагола

вечером не умру.

Снег по воде тоскует,

сколько в ковше звезды –

привкус моей беды…

Кто меня так целует

с той стороны воды…

Майя Никулина

Майя Никулина – известный уральский поэт, прозаик, ученый и публицист. Под ее авторством вышли сборники: «Мой дом и сад» (1969), «Имена» и «Душа права» (1977), «Колея» (1983), «Бабья трава» (1987) и «Камень. Пещера. Гора» и «Стихи» (2002) и «Избранное: стихотворения и переводы. Проза: в 2-х томах» (2008).

Никулина была участницей 2-го и 3-го томов энциклопедии «Антология современной уральской поэзии».

Она стала одним из основателей гимназии «Корифей», где преподает дошкольникам основы языкознания и историю родного края. Из под ее пера также вышли учебники для детей («Как люди научились говорить и писать» и «Рассказы об Уральской истории») и книга «Прогулки по Екатеринбургу», написанная в соавторстве с Валерием Лукьяниным.

Поэтесса публиковалась в журналах «Урал», «Знамя» и других. Переводит с испанского, словенского, чешского, грузинского и английского языков.

Судьбу не пытаю. Любви не прошу.

Уже до всего допросилась.

Легко свое бедное тело ношу

до чистой души обносилась.

До кухонной голой беды дожила.

Тугое поющее горло

огнем опалила, тоской извела,

до чистого голоса стерла.

Алексей Сальников

Алексей Сальников родился в эстонском городке Тарту, но его смело можно назвать уральским поэтом и писателем – с 6 лет он живет в Свердловской области (сначала в поселке Горноуральский, затем в Нижнем Тагиле, а уже в 2005 году Сальников перебрался в Екатеринбург). Учителями литератора были поэты Юрий Казарин и Евгений Туренко. Последний, кстати, – организатор нижнетагильской литературной жизни.

Несмотря на то, что всероссийскую славу Сальников получил как прозаик, дебютировал он все же как поэт. Публиковался в «Литературной газете», журналах «Уральская новь», «Воздух», «Урал», альманахе «Вавилон», выпусках антологии «Современная уральская поэзия».

Под авторством писателя вышло несколько поэтических сборников: «Дневник снеговика. Книга стихов» и «Кот, лошадь, трамвай, медведь».

Единожды в жизни надетый,

А значит, почти никакой,

Лежит за твоей сигаретой

Оседлый огонь городской.

Дорога, которая следом

Расставит свои утюги,

Растёртая перцем и снегом,

Темна до последней доски.

Борис Рыжий

Бориса Рыжего по праву можно назвать одним из самых известных уральских поэтов. Его имя неразрывно связано с улицами Вторчермета, где поэт вырос и прожил свою недолгую жизнь. Всего из под его пера вышло около 1300 стихотворений. До сих пор изданы далеко не все.

«Человек он по жизни был грубый, злой, ехидный и вызывал сразу же отторжение. Какая-то агрессия шла от него. Я поначалу даже боялся его: еще врежет ни с того ни сего по пьяни. Шрам на лице – страшный такой. Убийца прям какой-то. А потом прочитал его стихи и глазам не поверил: такая хрустальность, такое тотальное одиночество, такая красота», – вспоминает о Рыжем Николай Коляда на своей странице «ВКонтакте».

Борис Рыжий публиковался в журналах «Уральский следопыт», «Звезда», «Знамя», альманахах «Urbi» и «Арион». Также его произведения можно было увидеть в Московских газетах и журналах. Он был литературным сотрудником журнала «Урал», вел рубрику «Актуальная поэзия с Борисом Рыжим» в газете «Книжный клуб». Его стихи были переведены на английский, немецкий, нидерландский и итальянский языки.

Рыжий даже участвовал в международном фестивале поэтов в Голландии и являлся лауреатом премий «Антибукер», «Незнакомка» и «Северная Пальмира».

Приобретут всеевропейский лоск

слова трансазиатского поэта,

я позабуду сказочный Свердловск

и школьный двор в районе Вторчермета.

Но где бы мне ни выпало остыть,

в Париже знойном, Лондоне промозглом,

мой жалкий прах советую зарыть

на безымянном кладбище свердловском.

Илья Кормильцев

Илья Кормильцев – выдающийся поэт, переводчик и литературный критик. Широкой публике он известен поэтическими текстами для групп «Урфин Джюс» и «Наутилус Помпилиус». Песни, написанные для «Наутилуса», стали культовыми, а альбом «Разлука» считается одной из лучших пластинок своего времени.

Под авторством Кормильцева также вышел поэтический сборник «Скованные одной цепью».

Известный российский писатель Дмитрий Быков так оценивает творчество Кормильцева: «Кормильцев был великим поэтом – если принимать это как термин, без придыхания и пафоса: великим поэтом называется тот, чьи слова ушли в народ, разошлись на цитаты и стали обозначать новые состояния, для которых раньше не было термина».

они легко могли выбраться из этой тюрьмы

достаточно было одному встать на плечи другого

и дотянуться пальцами до края стены

и вылезти наверх и вытащить наружу второго

но никто не хотел оказаться внизу

никто не верил что другой

не забудет протянуть ему руку оказавшись на воле

а утром за ними пришли и расстреляли обоих.

Фото: скриншоты Youtube-каналов

© Интернет-журнал «Global City» Полина Попова

Обзор литературы уральских поэтов и писателей-фронтовиков


Обзор литературы уральских поэтов и писателей-фронтовиков

В юбилейный год Великой Победы библиотека №22 им. Д.Н. Мамина-Сибиряка подготовила тематическую выставку «Победа ковалась на Урале».

Южноуральская земля богата славными героическими и трудовыми традициями. Танкисты-добровольцы и труженики Танкограда продолжили путь оренбургских казаков. Выставка состоит из трех разделов: «Поклонимся великим тем годам!», «Помни!», «Челябинск. Танкоград. Победа». Уникальность выставки заключается в том, что она объединяет исследовательскую, мемуарную и художественную литературу, посвященную подвигу южноуральцев в тылу и боевому пути Уральского добровольческого танкового корпуса. Представляем вашему вниманию видеообзор книжной выставки.

Библиотеки №22 им. Д.Н. Мамина-Сибиряка предлагает вашему вниманию обзор литературы уральских поэтов и писателей-фронтовиков. Многие уральские писатели и поэты принимали участие в Великой Отечественной войне. С началом войны ушли на фронт Марк Гроссман, Михаил Львов, Анатолий Дементьев, Пётр Смычагин, Анатолий Головин, Константин Реут, Василий Оглоблин, Александр Лозневой и другие. У каждого из них своя военная судьба, свои фронтовые дороги, свои темы, определившие их творческий путь. Поэты и писатели выражали сплочённость народа в годы войны, раскрывали истоки героизма и мужества наших земляков. Делали это правдиво и убедительно, так как сами были непосредственными участниками событий. Ведущей темой их творчества была защита Отечества. Среди ужасов военного времени им удалось сберечь в себе истинно человеческое – доброту, любовь, сострадание. Не все вернулись с войны. Пали смертью храбрых К. Реут, М. Гольдберг. Лучшие произведения, созданные уральскими поэтами и писателями-фронтовиками во время и после войны, навсегда останутся в истории не только уральской, но и отечественной литературы. В видеобозоре знакомим вас с книгами по этой актуальной теме.

Когда в нашей стране отмечают День Победы, вспоминают Великую Отечественную войну, то по радио и по телевидению всегда звучат прекрасные песни «Горячий снег», «Поклонимся великим тем годам», «Сидят в обнимку ветераны». Все знают, что музыку к ним написала А.Н. Пахмутова, но менее известно, что слова к ним написал наш уральский поэт Михаил Львов. Мы должны гордиться нашим земляком и знать его произведения. Предлагаем послушать стихотворения известного поэта-фронтовика Михаила Львова, посвященные боевому подвигу Уральского добровольческого танкового корпуса. В подборку включены стихотворения «Я был на стройках Южного Урала…» и «Чтоб стать мужчиной мало им родиться…».

В поддержку библиотеки №22 им. Д.Н. Мамина-Сибиряка челябинский издатель и культуртрегер Марина Волкова записала виедо, в котором рассказывает о поэте Михаиле Львове, «Железном веке» и читает его стихотворения.

Людмила Стручкова

Стихи уральских поэтов — Журнальный зал

Виталий КАЛЬПИДИ

                      * * *

Нам, переменчивым, как пламя,

Как свет, горящий вдалеке,

Нам трудно говорить с богами

На скудном нашем языке.

Но наступает как проклятье

Необратимый тайный час,

Когда учителя и братья

Уже не понимают нас.

                      * * *

По всем мастерским, где художники пухнут в грязи,

как дети от голода, если у взрослых есть войны,—

дай руку! — и я поведу тебя. Только гляди:

я предупреждал тебя. Предупреждал тебя. Помни.

По всем городам, где катается каменный шар,

ломая дома, обдирая железо до крови,—

нет, не закрывай глаза — я тебя предупреждал.

Я предупреждал тебя, предупреждал тебя — помни.

По рельсам нагретым, внутри поездов,

везущих тротил и дешевое теплое мясо,

мы будем идти, ощутимые, как длинный вздох.

Не бойся, ведь я тебя за руку взял, не пугайся.

По этой стране, мимо белых поленниц зимы,

по этой земле, по золе, пересыпанной снегом,

мы будем идти и идти, невредимы, одни,

под этим, начавшимся как бы неявно — гляди —

молочным, обильным и все заливающим светом.

                      * * *

Когда мороз — пророк и по загривкам странник

и жаждой Рождества расплющены уста,

в чеканное окно вработан подстаканник —

округи испитой граненые места.

От прошлых голубей — вообразимый шорох,

и строем ходит ночь за ангелом огня.

Плюется серебро, и в петушиных шпорах —

то скрипка, то снежок — живая визготня.

Когда в глазах фольга с церковными краями

и ноздри жжет сибирская оса,

ты плачешь до тепла. Ты плачешь муравьями,

как топором любимые леса.

Любовь и алкоголь — подвздошные громады.

За выдохом идешь по кромке городка,

и кажется, что видишь до Канады —

на глубину тоски и каблука.

Улитка

Почти с небес — с глазного дна —

трава крадет у яблонь лытки.

Где — под луною холодна —

улитка вся язык. Она

пространство сладкое в улитке.

У светляка загробный вид.

В саду полночный общепит

и мотылька мохнатый мячик.

Пространство съеденное спит,

свернувшись намертво в калачик.

В цикаде — посох и зима,

смотрины мрачного ума.

И по ночам не спится Богу.

Пока бинтуется сама

улитки влажная чалма

и наклоняется к востоку.

                      * * *

В Михайловском зима перерастает в осень.

Две гирьки часовых ложатся на весы:

Ка-ча-ют-ся себе, стихов от прозы просят,

А на цепях висят сторожевые псы.

О лунный циферблат! Мы не в своей тарелке:

Нам сахарная кость, что ось железных лет.

Давно прошедший век процеживают стрелки:

Вот — Парус, вот — Дантес…

А Пушкина все нет.

Блажен, кто посетил. Декабрьское восстанье.

Парад взлетевших звезд и сбившихся планет!

Трещит зеленый лед. Мундиры. Танцы. Стансы.

Империя. Помост!

А Пушкина все нет.

И снова холода. Дымящиеся кружки

Застыли на весу чуть выше эполет:

Благословим друзей и юность! Где же Пушкин?

Державин сходит в гроб…

А Пушкина все нет.

Мы уловили смысл падежных окончаний,

Полета ритма, рифм: мы взвесили тома

На площадях Москвы, на северных причалах

Без гирек часовых… Вернемся же к началу:

Нет времени. Сна нет. В Михайловском зима…

                      * * *

Всю — зеркало, всю — свет, всю — отраженье.

Я — цель, И — путь, Т — средство, Ы — движенье

В кругу шипящих просыпаться спящим

Без страха И, без И, без выраженья…

«Оборони мя от чужаго круга,

От недруга, от яда, от недуга.

От сих до сих я наполняю стих:

Пью за себя, за всех, за пятый угол.

Обереги мя от дурнаго глаза,

От азбуки, от буки, от заразы.

Иди от СИХ: я — идиот, ты — псих.

Безумцы принимают ум за разум».

Ё — зеркало, М — свет, Я — отраженье.

Не двинуться, не сделав одолженья

Тому-другому: оба — Иеговы

Без имени, без мя, без продолженья…

…юродивый баюкает благое.

Всю — зеркало. Но зеркало не всю.

                      * * *

В библиотеке имени меня

Несовершенство прогибает доски.

Кариатиды города Свердловска

Свободным членом делают наброски

На злобу дня: по улицам Свердловска

Гомер ведет Троянского Коня

В библиотеку имени меня.

В библиотеку имени меня

Записывают только сумасшедших.

Они горды своим несовершенством:

Читая снизу-вверх и против шерсти,

Жгут мои книги, греясь у огня

Библиотеки имени меня.

Библиотека имени меня

Стоит внутри моей библиотеки.

Здесь выступают правильные греки:

Круги, квадраты, алефы, омеги

Внутри себя вычерчивают греки

И за руки ведут своих ребят

В библиотеку имени меня…

Внутри коня горят библиотеки.

                      Гон

Сирени крестословица сгустится

кустом цвести и волком обратиться.

Чужое солнце на земле родится —

ярись дубком и волком расцветай.

Себе поверь по жизни-дешевизне,

Перми многокогтистая отчизна:

ты — полутрезвость или полутризна;

не по тебе обетованный рай.

Полудревесный, полусоколиный,

двужильный гон отчетливо звериный,

кустом крутись и волком замирай;

полулети и полуубегай.

Но ты, волкарь, неуследим удачей;

ты не ловец, а путаник бродячий;

божегневливый или божедомный,

кустом когтись и волком налетай,

полуживой еще, полуогромный;

бери и помни, рви и замирай.

И мать-сыра земля, трава-отчизна

кипит в горсти с предсмертной укоризной;

и в горле шерсть, и талый запах жизни;

бери и помни, рви и замирай.

Но звездный гон рассудит всех иначе

и, чашу ночи на вершину плача

подъемля, переполнит невзначай

и перельется волком через край.

                      * * *

Я живу с алкоголем в крови.

Ты попробуй меня оторви

от туннеля початой бутылки.

Я всю жизнь ощущал переход

в подпространство, и наоборот.

В 27 я наметил уход,

если раньше не будет развилки.

У меня есть ручная тоска

и любовь тяжелей волоска.

Ангел мой, посмотри, как узка

эта щель в зазеркалье.

Вряд ли я проложу борону

по изрытому рыбами дну.

Тут лицо я к тебе оберну

не свое, а шакалье.

Нет, пугать я тебя не берусь.

Может, Богом к тебе обернусь

или боком. И вряд ли запнусь

над ужасной строкою.

Я умру с алкоголем в крови.

Ангел мой, ты меня оторви

с мясом, с кровью от этой любви,

о которой поют соловьи

перед страшной зимою.

Начало отсутствия

Я не скажу: остановись, пространство! —

когда слегка продвинется стекло,

когда вода зажмет в сапог испанский

моих ступней прозрачное тепло,

когда поднимет голову булыжник

и рыбьим телом дрогнет темнота,

когда луна уставится бесстыже

в мои — без век — разутые глаза,

когда без очертания и света

в мою нахлынут комнату предметы —

в ту комнату, где нет уже меня,

которой нет. Утраченные пальцы

пространство настигают — без меня.

(Я не скажу: остановись, пространство!)

                      * * *

Друг мой вечный,

нас сдружила непогода,

мы не добровольно подружились.

В узкой горловине смертной жизни

нас столкнуло общее теченье.

Бесполезно сетовать на время —

мы пронизаны его корнями,

мысли ткем из этой нервной пряжи,

дышим хроноса безумными ветрами.

Бесполезно сетовать на предков,

выстроивших сети нашей кармы:

подневольных нет на этом свете.

Волею своей себя мы держим,

эта воля жаждет насыщенья,

наслаждаясь, ропщет, попрекает…

                      * * *

Мы не созреем никогда.

Нам этот климат не позволит.

Мы будем тлеть и гаснуть в поле,

пока отчаянья страда

не скрутит и не приневолит

к любви — вчера, сейчас, всегда.

                      ∙

Литература Урала: исследования и материалы

  • Новости науки
  • Материалы и документы
  • Хроника литературной жизни Урала
  • Д. Н. Мамин-Сибиряк: исследования и материалы
  • Книга научная
  • Книга художественная
  • Художественные тексты
  • Изумрудный проспект
  • Иллюстрации и фото
  • Купить наши книги
  • Гостевая книга
  • Наши партнеры
Новости
31 августа 2021 11:43
Рецензии на второй том “Истории литературы Урала”

Рецензии можно прочитать на странице тома.

21 февраля 2021 15:45
Вышел второй том “Истории литературы Урала”

В конце 2020 года в «Издательском доме ЯСК» вышел второй том академической «Истории литературы Урала», посвященный XIX веку.

15 февраля 2021 00:38
Литература Сибири в социокультурном пространстве

Предлагаем вашему вниманию информационное письмо конференции.

Архив новостей

31 августа 2021 11:43
Рецензии на второй том “Истории литературы Урала”

Рецензии можно прочитать на странице тома.

21 февраля 2021 15:45
Вышел второй том “Истории литературы Урала”

В конце 2020 года в «Издательском доме ЯСК» вышел второй том академической «Истории литературы Урала», посвященный XIX веку.

15 февраля 2021 00:38
Литература Сибири в социокультурном пространстве

Предлагаем вашему вниманию информационное письмо конференции.

13 февраля 2021 17:19
Дергачевские чтения 2021

Размещаем информационное письмо конференции.

28 октября 2019 15:19
Программа Бажовской конференции

Программа конференции “Бажов в меняющемся мире”. Конференция состоится 1 ноября 2019 года в музее “литературная жизнь Урала ХХ века”.

3 августа 2019 14:28
Дергачевские чтения 2018

На сайте появился сборник Дергачевских чтений 2018 года.

2 мая 2019 19:38
Бажовская конференция – 2019

01-02 ноября 2019 года в Екатеринбурге пройдет III региональная научная конференция «П. П. Бажов в меняющемся мире», приуроченная к 140-летию со дня рождения писателя.

3 декабря 2018 20:05
Новости сайта

На сайт добавлена полная версия монографии «Литературный процесс в региональной периодической печати 1830–1930-х гг.: от “Заволжского муравья” к “Уральскому рабочему”».

26 ноября 2018 14:57
Лейдермановские чтения 2019

ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет» Институт филологии, культурологии и межкультурной коммуникации Кафедра литературы и методики ее преподавания приглашают принять участие в «Лейдермановских чтениях».

14 октября 2018 21:02
Программа Дергачевских чтений – 2018

На сайте появилась программа Дергачевских чтений – 2018

Архив новостей

WEB-библиография детских писателей Урала

Талант не спрашивает прописки и может родиться в любом уголке России. И все же, мы больше знаем о культурной жизни столицы и зарубежья и довольно плохо представляем, что творится в родном краю. Но мы то с вами знаем, как плохи Иваны, не помнящие родства, что ждет их в будущем.

Еще совсем недавно в школьную программу был введен региональный компонент. Школьники и студенты знакомились с жизнью и творчеством своих выдающихся земляков. Сегодня, к сожалению, он опять отменен. Но ведь и на этих уроках теме «Литература Урала» отводилось не так много времени. Конечно, наши дети знают, кто такой Павел Бажов или Мамин – Сибиряк, а из современников всегда вспомнят и назовут Владислава Крапивина. А кто сегодня из современных школьников знаком с творчеством Олега Раина, Светланы Лавровой – сотни, а с творчеством остальных детских писателей – десятки, а то и единицы.

Говорят, что современный ребенок книге предпочитает компьютер и Интернет. Попробуем подстроиться под новые требования и обратимся к мировой информационной сети. Тема моего выступления Web– библиография детских писателей Урала. Я расскажу вам о сайтах, где можно найти материал о современных уральских писателях. Реальность сегодня такова, что мы всё стараемся найти в Интернете. И если старшее поколение еще пытается вспомнить что-то из своего опыта или обратиться к книге, то молодое поколение сразу бежит к компьютеру и в первую очередь забивает вопрос в поисковик.

Мое выступление, в первую очередь, предназначено для специалистов, работающих с детьми, с книгой. Для тех, кто хочет привлечь к чтению современных детей, все средства хороши, в том числе и знание возможностей Интернета.

Крупные библиотеки всегда занимались подготовкой собственных библиографических пособий по детской литературе Урала, но выпускали их так мало, что они далеко не всегда были доступны большинству читателей-детей. И если раньше это были печатные издания, выходящие единичными тиражами, то сегодня эти списки можно размещать на собственных библиотечных сайтах. Списки с библиографией уральских авторов имеются на многих сайтах библиотек, но чаще всего они посвящены жизни и творчеству уральских классиков: Бажова и Мамина – Сибиряка, хотя есть материалы и о местных авторах.

Краеведческая работа занимает большое место в деятельности Центральной системы детских и школьных библиотек (ЦСДШБ) г. Озерска.http://old.ch-lib.ru/
На своем сайте в разделе «Искусство и литература» библиотекари создали страничку «Детские писатели Урала», где постарались собрать материалы из различных источников о наиболее интересных авторах. Эта информация может быть полезна и юным читателям, и педагогам, родителям. Среди имен, представленных на данной страничке: Павел Бажов, Сергей Георгиев, Сергей Другаль, Генрих Сапгир и другие.

Сайт Челябинской областной детской библиотеки http://chodb.uu.ru в разделе «Книжный мир» рубрика «Мир краеведения» предлагает вашему вниманию две страницы «Уральские писатели – детям» и «Детские писатели области» с рассказами о российских поэтах, писателях, драматургах, чья жизнь и творчество связаны с Южным Уралом.
Здесь среди писателей Челябинской области можно назвать, например, Тамару Михееву, лауреата премии «Заветная мечта» или Наталью Крупину, первую из южноуральских писателей получившую международные награды. Она пишет не только стихи и сказки, ее можно назвать мастером фантастических произведений. У Натальи Валерьевны есть свой персональный сайт http://krupina74/ ucoz.com
Этот яркий, какой-то даже по-весеннему праздничный сайт имеет подзаголовок «Моя творческая мастерская», где Наталья Валерьевна рассказывает о себе и своем творчестве, ведет дневник путешествий. В качестве изюминки Наталья Крупина предлагает авторские записи чтения лирических стихов и книг для детей. Здесь можно написать письмо автору и почитать отзывы о ней и ее книгах.

Вообще Челябинская область активно освещает своих писателей в Сети. Сайт «Родной край. Краеведение Южного Урала» http://kray.ucoz.ru/ расскажет все о писателях и поэтах края, в том числе детских поэтах: Николае Петровиче Шилове и Льве Яковлевиче Рахлисе.

Но вернемся на Средний Урал, родину классиков детской литературы: Бажова и Мамина – Сибиряка.

Официальный сайт, http://www.bazhov.ru Павла Петровича Бажова. Здесь можно найти краткую биографию писателя, написанную его дочерью – Ариадной Павловной Бажовой, фотоальбом и тексты почти всех сказов.

Сайт «Lit-info» http://lit-info.ru/ ведет авторскую страничку Дмитрия Наркисовича Мамина-Сибиряка http://mamin-sibiryak.lit-info.ru/. Помимо традиционной биографии автора здесь можно найти тексты его произведений, конспекты уроков, рефераты, посвященные писателю и многое другое. Сайт достаточно мобильный, так как информация, появляющаяся в сети, тут же находит отражение на его страницах.

Свердловская Областная универсальная научная библиотека им. В. Белинского на сайте http://book.uraic.ru ведет раздел «Краеведение на Урале» где есть страничка «Уральские авторы» с краткой аннотацией – Электронные издания уральских авторов на нашем сервере. Страницы о писателях, поэтах. Литературная жизнь Урала.

Официальный сайт «Русская фантастика» http://www.rusf.ru/vk представляет личную страничку Владислава Крапивина. Здесь можно почитать книги писателя, послушать песни на его стихи, посмотреть на авторские иллюстрации, а также почитать произведения в стиле Крапивина или так или иначе связанные с его творчеством. Единственный минус – плохое обновление сайта, последние новости на нем за март прошлого года, а интервью писателя еще 90-х годов.

Хочу представить вам Товарищество детских и юношеских писателей России www.detlit.hut2.ru/ . Несколько наших уральских писателей имеют здесь свои странички. Например, Светлана Лаврова, Олег Раин, Александр Папченко, Евгения Перлова, Анна Козырева и др.

Есть своя страничка и у Ольги Колпаковой www.detlit.hut2.ru/, одного из авторов издательских проектов для детей. Редактор газеты “Тихая минутка”, детский писатель, лауреат российских конкурсов и фестивалей детской книги Ольга Валерьевна председатель “Содружества детских писателей” также ведет свою страничку в «Живом журнале» http://wolf-helga.livejournal.com.

Еще один член Товарищества – Олег Раин, творческий псевдоним Андрея Щупова, лауреата Национальной детской премии «Заветная мечта» за роман «Слева от Солнца». Сегодня на счету у Щупова с дюжину авторских книг, фантастических и детективных, неоднократное участие в журналах и антологиях. Авторского сайта он пока не имеет, но информацию о нем можно найти на страничках «Лаборатории фантастики» http://www.fantlab.ru/autor1034: биография, библиография, перечень изданий, рейтинг произведений, отзывы и прочее. Здесь же можно оставить свой отзыв о книге автора. Парочку книг автора можно найти и скачать на сайте «ЛитРес» http://litres.ru/pages/biblio_authors .

По сравнению с количеством писателей количество писательских сайтов немногочисленно. Чаще всего они посвящены известным писателям-классикам и поддерживаются исследовательскими учреждениями, центрами, музеями, книготорговыми организациями.
Конечно, писатели предпочитают творить, а не сидеть в Сети и все-таки, приятые примеры личных писательских сайтов есть. Представляю Вам сайт екатеринбургского писателя, Александра Папченко http://papchenko.ru/. Александр Иванович предлагает всем желающим познакомиться с его творчеством, биографией и библиографией. Здесь можно смотреть, читать, качать бесплатно сказки, повести и пьесы для ребят и о ребятах. Не хотите читать посмотрите мультик, сюжет из «Ералаша», снятый по сценарию Папченко, послушайте аудиокниги. У Александра Ивановича позитивный девиз сайта – «Все будет хорошо!».
Помимо биографического сайта Александр с друзьями создал первый интерактивный, интернациональный детский сайт “Сокровища ПАПЧА” http://skarb-papcha.ru/.

Чем привлекателен этот сайт для детей? Здесь можно на равных говорить со знаменитыми писателями и художниками о своём творчестве и получить от них профессиональный совет. Здесь на странице «Острова командора» можно пообщаться с самим Владиславом Крапивиным! Здесь вам не будет скучно. Каждый зарегистрированный на сайте ребенок увидит в своем “профиле” новую кнопку, которая называется «Секретная комната». Нажимаешь её, и… Не буду рассказывать сюжет, как через «Секретную комнату» попасть на «Волшебные поляны». Кроме того, ребенок имеет возможность опубликовать на сайте свое произведение или рисунок.

Все названные сайты и разделы можно с успехом использовать в библиотечной и педагогической работе. Например, находить интересные факты из биографии писателя для проведения различных мероприятий. Знакомить детей с последними новинками творчества уральских писателей, показать им, привыкшим к Интернет-технологиям, новые интересные сайты, не только для игры, а и для души. А творческим литературно одаренным ребятам представить возможности интерактивного общения с авторитетными писателями.

Главное знать, что и как искать. А уж как применить новые знания, мне кажется, у всех кто работает с детьми, фантазии и выдумки не занимать. Это и игры, и виртуальные конференции, и часы громкого чтения, и совместные просмотры и прослушивания. Дерзайте и пусть новые технологии внесут новое дыхание в вашу работу.

Назад

Библиотечный урок «Детские поэты Южного Урала» | Библиотека школы

Библиотечный урок «Детские поэты Южного Урала»

Автор: Дейнес Екатерина Владимировна

Организация: МБОУ «СОШ № 144 г. Челябинска»

Населенный пункт: Челябинская область, город Челябинск

Цель: формирование культуры чтения, повышение читательской активности обучающихся.

Задачи:

  • познакомить детей с творчеством уральских поэтов;
  • повторить правила пользования книгой и посещения библиотеки.

Формируемые универсальные учебные действия:

Познавательные:

Смысловое чтение, как осмысление цели чтения и выбор вида чтения в зависимости от цели чтения. Установление причинно-следственных связей (на примере загадок).

Личностные:

Нравственно-этическая ориентация, в том числе оценивание усеваемого содержания, обеспечивающее личностно-моральный выбор.

Коммуникативная:

Умение с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации.

Аудитория: 2-е классы, классные руководители.

Форма проведения: библиотечный урок.

Продолжительность: 40 минут.

Оборудование: книги, мультимедийное оборудование.

 

Ход мероприятия

Слайд 1.

Ребята, сегодня наше занятие будет отличаться от всех предыдущих. В этом году вы больше узнали о родном крае, о наших горах, реках, озёрах, о птицах, грибах, растениях и удивительных зверях. Вы узнавали, чем наш край знаменит, теперь многое можете рассказать о природе и городах нашей области. А сегодня я расскажу вам о людях – наших земляках, которые прославили наш край.

– Кого мы называем земляками? (Варианты ответов детей, учитель выводит на верное определение)

Земляк – рождённый с кем-нибудь в одной местности (например, городе или деревне).

– Чем можно прославить своё имя? (Варианты ответов детей)

– Всё верно вы говорите. А ещё можно писать очень интересные и красивые стихотворения, которые читают ребята во всех уголках нашей страны.

– Каких писателей-земляков знаете? (Варианты ответов детей)

– А хотите узнать других? Тогда начнём наш урок.

 

 

Слайд 2.

Сегодня я расскажу Вам об уральских поэтах, которые писали для детей. И первой будет поэтесса Нина Васильевна Пикулева

Нина Пикулева родилась и до сих пор живёт в Челябинске. Она начала писать стихи ещё в школе, занималась в литературном кружке. Её родители хотели, чтобы она стала инженером, поэтому будущая поэтесса закончила институт и начала работать на ЧТЗ. Она недолго проработала на заводе, когда её пригласили работать во Дворец культуры. Так Нина Васильевна начала работать с детьми. Сначала она была руководителем литературного кружка, а потом и эстетической студии.

Слайд 3

Она писала много стихотворений. Вы слышали их с самых первых своих дней, просто ещё не знали, что их автор – Нина Пикулева. Нина Васильевна, став мамой, стала писать стихи для самых-самых маленьких, для грудных детей. Это были колыбельные, прибаутки, журилки, будилки и стишочки. А для ребят вашего возраста Нина Пикулева сочинила рифмованные загадки. Попробуем отгадать?

 

Слайд 4.

 

Строил дом

Шестиподъездный –

Догадайтесь, кто таков?

Он своей рукой железной

Доставал до облаков!

(подъемный кран)

То на нос мне сядут,

То лягут на стол,

А то вдруг возьмут

И запрыгнут в чехол!

(очки)

Ты видел, кто в городе

Утром гостил?

Дома, и цветы, и кусты

Проглотил…

(туман)

А вы не знаете, о ком

Сложилось это мнение,

Что может он

Одним щелчком

Остановить мгновение?

(фотоаппарат)

Буквы СЛОВО поменяли:

ОК – в конце,

а КО – в начале,

Между ними – часть лица,

Без улыбки нет словца!

(колобок)

 

Вот какие вы умники и умницы, все загадки отгадали. Нина Васильевна еще очень любит сочинять скороговорки. Я приглашаю сюда ребят, самых активных, которые отвечали на загадки (1 человек от ряда).

 

1.Кукушка купила ушат,

Купать собралась кукушат.

 

2. Валя варежки вязала,

Варя валенки валяла.

 

3. Хвастал храбрый краб три дня:

« Краба нет храбрей меня!»

 

4. У кролика Гришки

Четыре братишки:

Кролик Тришка,

Кролик Трошка,

Кролик Прошка,

Кролик Лешка.

 

Спасибо, ребята! Развеселили вы меня! А теперь я предлагаю поиграть! Игра называется «ЭХО». Надо произносить последний слог последнего слова в строчке.

 

Начинается игра! Ра!Ра!

Веселимся до утра! Ра!Ра!

  • ладошек не жалей. Лей!Лей!

Бей в ладоши веселей! Лей!Лей!

Сколько времени сейчас? Час!Час!

Сколько будет через час? Час!Час!

Сколько будет пятью пять? Пять!Пять!

Не устали повторять? Рять!Рять!

Ну, а как поет петух? Ух!Ух!

Да не филин, а петух! Ух!Ух!

Вы так шутите всегда? Да!Да!

Или только иногда? Да!Да!

Ну, пошла плясать гора! Ра!Ра!

До свиданья, мне пора! Ра!Ра!

Давайте вместе посмотрим, как Нина Пикулева встречается со своими читателями.

Демонстрация видеофрагмента (2:40 мин.)

 

Физминутка

Мы ногами топ-топ,

Мы руками хлоп-хлоп,

Мы глазами миг-миг,

Мы плечами чик-чик,

Раз-сюда, два-сюда,

Повернись вокруг себя.

Раз-присели, два-привстали,

Руки кверку все подняли.

Сели-встали, сели-встали,

Ванькой-встанькой словно стали.

 

Слайд 5.

Второй поэт – Николай Петрович Шилов. Родился в городе Щучье Курганской области в рабочей семье. Его отец воевал в Великую отечественную войну, водил грозную машину “Катюшу”, не раз попадал под бомбежки. Был большим выдумщиком. Наверно, сын это перенял от отца.

В его стихах много выдумки, фантазии, озорства. Есть стихи – загадки, стихи – игры, считалки.

Слайд 6.

«Баранка и Сушка»

Как-то утром

Спозаранку

Сушка встретила баранку.

– Экая толстушка,-

Огорчилась

Сушка,-

Большей великанши

Не видала раньше.

– Прямо иностранка,-

Всхлипнула

Баранка,-

Тощая,

Худая,

Хрупкая такая!

Как-то утром

Спозаранку

Съели Сушку

И Баранку.

Обе были

вкусными,

Но ужасно

Грустными.

 

Слайд 7.

А сейчас ребята сложное задание на сложение. Работать будем в команде (по парте). Эту задачку придумал Николай Петрович вместе со своим лучшим другом, детским писателем, Львом Рахлисом.

 

В небе тучек –

Восемь штучек,

И ещё –

Тринадцать тучек.

И ещё

В сторонке – пять.

Рядом с ними –

Пять опять.

Если

Сложишь

Тучки эти,

То получишь

Дождь

В ответе.

Давайте вместе послушаем стихотворение Николая Шилова.

Демонстрация видеофрагмента (0,25 мин.)

 

Слайд 8.

Третья поэтесса – Ася Борисовна Горская. Она родилась в далёком от нас городе Минске. Когда началась война, вся семья переехала в Челябинск и осталась здесь жить навсегда. Маленькой Асе было тогда всего 4 годика. В Челябинске она стала ходить в школу и заниматься в литературном кружке во Дворце пионеров. Все замечали, что стихи у Аси даже в детстве были интересными и красивыми, учителя Аси были уверены, что она сможет после школы легко поступить в московский литературный институт. Но когда Ася заканчивала 10 класс, у неё очень сильно заболела мама. Нужно было кому-то ухаживать за ней. И Ася не поехала учиться в Москву, а поступила в наш педагогический институт. Она проработала в школе всю жизнь. И всегда писала стихи.

Слайд 9.

У неё есть разные произведения: для совсем маленьких, для школьников и совсем серьёзные для старших ребят. Давайте познакомимся с некоторыми из них.

Сядешь ты рядышком,

Добрая бабушка,

Спицы возьмёшь.

Что-то мне свяжешь,

Что-то расскажешь,

Что напоёшь?

Ниточка длинная –

Сказка старинная,

И в тишине

Слышится

«Баюшки»…

Что же для бабушки

Сделать бы мне?

 

– А чем вы, ребята, помогаете бабушке? (Варианты ответов детей)

Бабушку нужно всегда беречь, помогать, прислушиваться к её советам, ведь она – мама вашего родителя, бабушка долго живёт на свете, много знает и умеет и может вас этому научить.

 

Слайд 10.

Аси Горской принадлежат слова: «А книга пусть в библиотеке живет, чтобы она принадлежала всем…».

 

Слайд 11.

В городе Челябинске есть библиотека, которая носит имя Аси Горской. Может кто-нибудь был? (Варианты ответов детей)

 

Ребята, этот год 2020 – год памяти и славы в России, посвящен 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. У Аси Горской есть замечательное стихотворение «Держись, ветеран».

 

Пожалуйста, будьте любезны,
Прохожие, к нашим дворам
Пока ещё сам из подъезда
Выходит седой ветеран.

 

Парадная форма, погоны
И орденских планок – экран.
Идёт ветеран по району,
Смотрите, идёт ветеран!

 

А день по-весеннему синий,
Земля отдыхает от ран,
Идёт ветеран по России,
Замрите, идёт ветеран!

 

История в новом столетье
И новым открыта ветрам.
Идёт ветеран по планете –
Великой войны ветеран!

 

Давно отгремели грозы,
Блестят ордена и слёзы,
Тюльпаны горят и розы –
Держись до конца, ветеран.

 

Ася Горская — автор проекта Хрестоматии по литературе родного края и составитель хрестоматии для детей 1-4 классов. Эта книга есть в нашей библиотеке.

 

 

 

 

Слайд 10

 

Еще один поэт – Лев Яковлевич Рахлис. Мы сегодня уже его упомянали. Известен книгами «То ли правда, то ли нет?», «Шишел-Мышел…», «Подарили рыбке зонтик». Его книги также есть в нашей библиотеке.

Теплое словечко

Вышло на крылечко.

Посидело, постояло,

Улыбнулось и —

Пропало.

Потемнело небо вдруг,

Стало холодно вокруг.

Чувствую:

Сердечко

Заныло у меня.

Без теплого словечка

Не прожить

И дня.

Теплое словечко…

Кто его найдет,

Пусть по телефону

Мне

Его

Пришлет.

 

А вдруг не окажется леса?

— А птицы откуда?

— Из леса.

— А звери откуда?

— Из леса.-

— А сказки откуда?

— Из леса,

Зеленого леса,.

Мой друг

-А вдруг

Не окажется леса?

Ни здесь,

И ни там —

Повсеместно!

А вдруг?

Понимаете?

Вдруг?

— Скажу откровенно и честно:

— Я жить не сумею без леса,

— И ты не сумеешь —

Без леса,

Зеленого леса,

Мой друг.

 

– А вы думаете, ребята, сможем ли жить без леса? (Варианты ответов детей)

 

Ребята, давайте послушаем, как автор сам читает стихи? (Демонстрация видеофрагмента)

 

На этом мы завершаем наше знакомство с детскими писателями Южного Урала. Мы ждем вас в библиотеке и напоминаем про правила!

 

Правила пользования книгой.

Правило первое:

Взял ты книжку почитать,

Не забудь ее отдать.

Ровно через 10 дней

Книгу ты верни скорей!

Запомнили?

Правило второе:

Собрался книгу почитать – пожалуйста!

Но грязными руками не листать!

Договорились?

Съев сладкий, вкусный пирожок,

За книгу не хватайся, мой дружок.

Сначала руки ты помой,

Потом садись, читай «в запой»

 

Правило третье:

Решили чтение прервать –

Прошу листы не загибать!

 

Вы поняли меня, ребятки…

Вы правила готовы соблюдать?

 

 

Список использованной литературы

 

1. Лев Рахлис «Теплое словечко» – http://kornetka.ru/bliki/lev/lev_all.txt

2. Лев Рахлис «Теплое словечко» – http://levrakhlis.narod.ru/kids2.html

Приложения:

  1. file1.pptx.zip.. 1,8 МБ
  2. file0.doc.. 63,0 КБ
Опубликовано: 04.04.2020

75 лет Победе: Великая литература о Великой войне

В честь празднования 75-летия Победы кафедра русского языка и литературы ИМСГН подготовила цикл информационных материалов «Великая литература о Великой войне», в котором будет рассказано о писателях, прошедших войну, посвятивших свое творчество этой теме.

Кафедра русского языка и литературы ИМСГН на протяжении многих лет занимается военной тематикой в процессе обучения студентов филологического направления и направления журналистика. В рамках дисциплины, изучающей отечественную литературу ХХ века, заведующий кафедрой, доктор филологических наук, профессор Татьяна Семьян читает лекции о литературе, посвященной Великой Отечественной войне. 

Первый материал цикла рассказывает о челябинских поэтах, для которых тема войны стала значимой в их творчестве. 

УРАЛ — ФРОНТУ!

«Нет в России семьи такой, где б не памятен был свой герой…», — сказал поэт словами известной песни из любимого всеми фильма «Офицеры». Действительно, в каждой семье нашей страны есть свой герой войны — погибший на полях сражений или вернувшийся с победой. Поэтому отношение к празднику Великой Победы в нашей стране личное, выстраданное.  

В каждой семье стараются сохранить память о подвиге нашего народа: берегут фотографии и письма с фронта родственника — участника войны, поют песни, посвященные советскому солдату, плачут над фильмами о войне. 

Наши дети с самого раннего детства учат стихи о Великой Отечественной войне. Для поэтов — и военных лет, и сегодняшнего времени — эта тема одна из самых сложных и дорогих сердцу. 

Строки из произведений челябинского поэта знают все жители нашей страны. Каждый год в дни празднования Великой Победы звучат песни «Горячий снег», «Сидят в обнимку ветераны». Песня «Поклонимся великим тем годам» в исполнении Иосифа Кобзона стала гимном фронтового поколения. Многие знают, что музыку к этим произведениям написала Александра Пахмутова, а вот о том, что стихи принадлежат перу уральского поэта Михаила Львова (1917—1988), помнят немногие. Настоящее имя поэта Габитов Рафкат Давлетович. Псевдоним Михаил Львов он выбрал из любви к двум великим русским писателям — Михаилу Лермонтову и Льву Толстому. Михаил Львов учился в педагогическом техникуме в Миассе, работал на Челябинском тракторном заводе, занимался в знаменитом литературном кружке ЧТЗ, который существует до сих пор и носит имя поэта. 

Михаил Львов участник войны. С гвардейским Уральским добровольческим танковым корпусом он прошел боевой путь от Орла до Праги, был военным корреспондентом газеты «Челябинский рабочий». Челябинский журналист Михаил Фонотов писал:

«Если кто хочет знать, каким было поколение, прошедшее через войну, — пусть читает Михаила Львова».

Ровесник Михаила Львова поэт Марк Гроссман (1917—1986) четырнадцатилетним пареньком приехал на строительство Магнитогорского металлургического комбината, работал в газете «Магнитогорский рабочий». На Магнитке он познакомился с известными уральскими поэтами: Л. Татьяничевой, Б. Ручьевым. В 1936 году окончил Магнитогорский педагогический институт, факультет русского языка и литературы. В 1937 году переехал в Челябинск, работал корреспондентом ряда газет. 

Марк Гроссман — участник войны, поэтому военная тема заняла в его творчестве особое место. Героями стихотворений М. Гроссмана стали разведчики, танкисты, летчики. Сюжеты стихотворений показывают путь поэта по фронтовым дорогам (Карелия, Волга, Дон, Польша, Чехословакия, Германия). Марк Гроссман был дважды ранен, награжден двумя медалями «За отвагу», медалью «За боевые заслуги». Был сотрудником во фронтовых газетах. С 1953 года работал в Челябинске в журнале «Уральский следопыт», был редактором альманахов «Южный Урал», «Уральские огоньки», «Каменный пояс». Три раза избирался секретарем Челябинской писательской организации.

Марк Гроссман очень любил Урал и говорил: «Я горжусь, что имею отношение к этому краю сильных и добрых людей». Он мог уехать в Москву, где жили его родители, а брат возглавлял международный отдел в журнале «Вопросы истории». В Москве жила и его дочь. Но до конца дней он не изменил Уралу, жил в Челябинске, похоронен на Успенском кладбище.

Война стала вехой не только в истории, но и в культуре страны. Многие писатели и поэты Южного Урала ушли на фронт, среди них Яков Вохменцев (1913—1979), жизнь которого также связана с Южным Уралом, с Магниткой, куда в 30-е годы многие молодые люди приезжали, чтобы быть в центре важнейшей советской стройки. С марта 1942 до января 1944-го Яков Вохменцев участвовал в боях на Волховском фронте в качестве младшего командира. Был ранен. Вернулся из госпиталя в марте 1944 года. До конца войны работал сотрудником дивизионной газеты. После войны вернулся в редакцию газеты «Челябинский рабочий». С 1960 по 1963 год был ответственным секретарем Челябинской писательской организацией. 

Поэт Владимир Суслов (1929—2004) — дитя войны. Родился в Златоусте и мальчишкой в военные годы работал на Златоустовском абразивном заводе. Награжден медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне». О своем военном детстве он написал ставшие знаменитыми строки:

«Нас к работе с детства приучили, 

Нас война будила до зари. 

Сукровицей знойною сочились 

От головок минных волдыри.

Только это было поначалу, 

Пообвыкнув, видя у станков: 

«Все для фронта», 

Мы не замечали 

На ладонях ржавых пятаков. 

И, добыв победу над врагами, 

Выдержке мальчишеской верны, 

Мы гордились крепкими руками 

Перед теми, кто пришел с войны».  

Тема Великой Отечественной войны волнует и современных поэтов. Известный челябинский поэт, председатель правления челябинского отделения Союза писателей России, лауреат государственной премии Челябинской области Олег Павлов (1953) — автор нескольких поэтических сборников: «Я разделю огонь», «Апокрифы», «Изборник», «Родники». Его стихотворение «Баллада об окруженце» — это лирическая исповедь, посмертный монолог бойца, который «один за всех, пропавших в окруженье» старается выбраться к своим и уже видит знакомые с детства места:

«Знакомый холм, а уж за тем холмом — / Моя деревня, / мой родимый дом», — но в финале произведения осознает, что и он тоже погиб на поле битвы.

Нина Пикулева (1952) известна в Челябинске как детский поэт. Является лауреатом областной премии «Золотая лира». Автор более 100 книг. Нина Пикулева написала стихотворение «Танкоград». На официальном сайте поэтесса объясняет прежде всего своей детской аудитории: «Мой город Челябинск в годы Великой Отечественной войны называли Танкоградом, он выпускал танки на мирном заводе ЧТЗ, чтобы приблизить Победу».

Танкоград

«Без этой страницы истории

России могло бы — не быть.

Отцы становились героями,

Чтоб внукам и правнукам —

Жить!

 

Их подвиг — во имя Отечества,

Во имя Счастливого дня.

Спасла от чумы человечество

Их танков святая броня!»

 

Каждый, кто читает это стихотворение, испытывает чувство гордости за свой город и свою страну! 

Список челябинских авторов, в творчестве которых есть произведения о войне, огромен. Имена — от малоизвестных до известных всей стране, участвовавших в войне или работавших в тылу, тех, кто родился после войны, но в генетическую память которых война вошла как одно из важнейших событий родной истории. Это Людмила Татьяничева, Борис Ручьев, Анатолий Головин, Александр Лозневой, Михаил Аношкин, Петр Смычагин, Вячеслав Богданов и многие другие. 

Читатели благодарны им не только за высокий поэтический слог, за патриотические эмоции и лиризм, но и за сохранение памяти о великих страницах нашей истории. 

Челябинская областная универсальная научная литература библиотека предоставила нашему проекту уникальные оцифрованные материалы:  сборники поэтов, о которых было рассказано.

Очаровательных мифов и суровых реалий в русской литературе :: Глубоко :: Люди :: Россия-Инфоцентр

Уральский регион богат талантливыми людьми в разных сферах жизни России. И литература не исключение из этого правила. Многие великие писатели, критики и журналисты родились в больших городах и маленьких деревнях Урала, а многие другие приехали на Урал из разных регионов России, чтобы получить здесь всеобщее признание. Уральская природа вдохновляет на создание мистических или сказочных историй, уральский образ жизни и традиции придают книгам этнический колорит, а богатая уральская история позволяет создавать поистине эпические и драматические романы.Поэтому неудивительно, что уральская литература так выделяется на фоне всей массы русской литературы. В этой статье рассказывается о самых выдающихся писателях, которые жили и творили на Урале.

Дмитрий Мамин-Сибиряк
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк – русский писатель, наиболее известный своими романами и рассказами о жизни на Урале. Родившись в Нижнем Тагиле, недалеко от Екатеринбурга на Урале, он всегда любил место своего рождения и выражал свою любовь в своих замечательных рассказах.Он также заметил любые изменения в жизни своего дома и изобразил жизнь Урала и Сибири в годы реформ, развития капитализма в России и последовавших за этим расколов в общественном сознании, правовых нормах и морали. Его ранние романы о путешествиях также очень интересны всем, кто хочет лучше узнать русскую жизнь. Более того, почти каждый русский ребенок знает Мамина-Сибиряка по его великим сказкам, большинство из которых были сняты в кино.
Основные произведения: Приваловская удача (1883), Горное гнездо (1884), Золото (1892), Хлеб (1895), Брови Охонны (1892), Уральские рассказы (1895) и Сибирские рассказы (1889).Основные книги для детей: «Сказки для Аленушки» (1894–1896), «Серая шея» (1893), «Летняя молния» (1897).
Читать на английском:
«Фортуна Привалова», (роман), ИД, Москва.
Мисгирь и Избранный отец, (рассказы), из Little Russian Masterpieces, Vol 2, G.P. Сыновья Патнэма, Нью-Йорк и Лондон, 1920 г.
Сказки Верочки, (детские сказки), Е.П. Dutton & Company, Нью-Йорк, 1922.
Зимняя станция на Холодной реке, (рассказ), из Двуязычного собрания русских рассказов, том 1, Random House, 1965.
Сказки для Аленушки, (детские рассказы), Издательство Прогресс, Москва, 1978.
Золотой самородок, (рассказ), из книги «В глубине: русские рассказы», ​​Издательство «Радуга», Москва, 1987.

Павел Бажов (Биография)
Павел Петрович Бажов – великий русский писатель, автор сборника сказки по мотивам уральского фольклора. Он родился в Сысерти, городе на Урале, известном тем, что предоставил многих борцов в русской революции 1917 года, и учился в Екатеринбурге.В 1939 году он написал свое самое известное произведение – сборник сказок «Малахитовая шкатулка», получивший Государственную премию Бажова. Помимо очаровательной сказочной атмосферы, рассказы повествуют об отношениях между людьми и социальных конфликтах и ​​мудро воспроизводят жизнь уральцев и их персонажей через мифологических персонажей. Не только эта книга, но и другие сказочные сборники Бажова являются прекрасными образцами русских классических сказок.
Основные произведения: «Уральские сказки» (Уральские были), 1924 ; «Зеленая Кобылка», 1939; «Малахитовая шкатулка» (Малахитовая шкатулка), 1939; «Ключ-камень» (Кюч-Кмен), 1942.
Читать на английском:
Бажов, Павел. Малахитовая шкатулка. Fredonia Books, 2002.
. Бажов, Павел. Хозяйка Медной горы и другие сказки.

Иосиф Герасимов
Иосиф Абрамович Герасимов – советский писатель, сценарист, журналист и драматург. Он родился в Минске, но потом всю жизнь прожил в Свердловской области, окончил Уральский университет в Свердловске (ныне Екатеринбург). Ветеран Великой Отечественной войны, он написал очень реалистичную прозу о храбрых русских людях – солдатах, офицерах, тыловых службах и простых рабочих.Герасимов награжден множеством медалей, орденом Красной Звезды, орденом Дружбы народов. Один из его известных романов о послевоенной жизни в Кишиневе, «Радости Земли», снял режиссер Сергей Колосов. Герасимов работал над сценарием к этому фильму, позже стал известным сценаристом, работая над такими фильмами, как: «Пять дней отдыха» (1969), «Улица без Конца» (Улица без конца, 1972), “Старые долги” (1979).
Основные произведения: «Радости Земли», «Стук в дверь», «Предел возможного», «Семейные романы», 1985.

Ольга Славникова
Ольга Александровна Славникова – российский современный писатель, лауреат премии «Русский Букер 2006». Она родилась в Екатеринбурге, окончила факультет журналистики Уральского государственного университета. В 2003 году Славникова вместе с семьей переехала в Москву. Ее книги издаются с 1988 года, ей был вручен Русский Букер 2006 за роман «2017». Также Славниковой были вручены призы российских литературных журналов: «Урал» (1996 г.), «Дружба народов» (Дружба народов) (2000 г.), «Новый мир» (Новый мир) (2001 г.), «Октябрь» ( 2001), премия им. Павла Бажова (1999).Славникова также является автором многочисленных статей по современной русской литературе и координатором литературного конкурса юных дарований «Дебют». Ее проза всегда остро социальна и актуальна. В своих книгах она часто умело смешивает реальность и фантазию, чтобы показать привычные события в необычной форме.
Основные произведения: «Первокусница» (Первокурсница, 1988), «Стрекоза, увеличенная до размеров собак» (Стрекоза приняла собачьи пропорции, 1997) – шорт-лист российского Букера «Один в Зеркале» ( Alone in the Mirrow, 1999), «Бессмертный» (Бессмертный, 2001), «2017» (2006) – Русский Букер, «Любовь в Седьмом вагоне» (Любовь в 7-м вагоне) – шорт-лист «Большой книги» приз “Легкая голова” (Голова легкомысленная, 2010).
Читать на английском языке:
«2017» (переводчик Мариан Шварц), Девять ведущих российских писательниц (Glas New Russian Writing), 2003

Владислав Крапивин (Биография)
Владислав Петрович Крапивин – советско-российский писатель, автор множества приключенческих и детских фантастических романов. Родился в 1938 году в Тюмени, окончил Уральский государственный университет, несколько лет работал в уральских газетах и ​​журналах. Крапивин начал свою карьеру в 1965 году, и сейчас очень сложно перечислить полный список его книг, романов и рассказов.Его книги вошли в «Золотую библиотеку избранных произведений для детей и юношества», «Библиотеку приключений и научной фантастики», «Библиотеку мировой литературы для детей» и в 26-томную японскую серию «Избранные произведения для подростков». “. Книги Владислава Крапивина многократно переиздавались в Польше, Чехословакии, Болгарии, Германии, Японии, Венгрии, переводились на английский, испанский, персидский и другие языки. Сам автор часто говорит, что пишет не только для детей, но и для всех тех, кто навсегда сохраняет в своей душе частичку детства.
Основные произведения: «Мальчик со шпагой» (Мальчик с рапирой, 1972-1974), «Колыбельная для брата» (Колыбельная для брата, 1978), «Тройка с площади Карронад» (Трио с площади Карронад, ул. 1979), «Острова и капитаны» (Острова и капитаны, 1984–1987), «Голубятня на Желтой поляне» (Доверка на Желтой поляне, 1982–1983), «Мальчик Девочку Искал» (Мальчик искал девушку. , 2000) и др.
Выпущено на английском языке:
«Крылатые сказки», издательство «Радуга» (1984).
Август, месяц ветров: Рассказ школьникам, Прогресс (1975)
Бриг Артемис: Роман. «Библиотека Командора», 2008

Алексей Иванов (Биография)
Алексей Викторович Иванов – русский писатель, лауреат литературных премий Мамина-Сибиряка и Бажова, специальной премии «Ясная поляна». Он родился в Горьком (ныне Нижний Новгород), но затем его семья переехала в Пермь, где он вырос и поступил в Уральский государственный университет на факультет журналистики.Первой его публикацией стал фантастический рассказ «Охота на медведя», опубликованный в журнале «Уральский следопыт» в 1990 году, но Иванов прославился только в 2003 году, после выхода в свет «Сердца пармы». Роман, трижды номинированный в номинации «Национальный бестселлер» и «Книга года» в 2006 году. Иванов – автор серьезной и глубокой прозы, достоверно отражающей жизнь России и русского народа. Иванов также известен своими историческими романами.В частности, его книга «Летоистчесление от Иоанны» (Эра Иоанна, 2009) стала основой сценария фильма «Царь» режиссера Павла Лунгина. Алексей Иванов и известный российский журналист Леонид Парфенов были авторами большого проекта «Хребет России», посвященного истории и географии Уральского региона. Вместе они приняли участие в нескольких экспедициях и выпустили цикл документальных фильмов и иллюстрированных книг.
Основные работы: “Сердце Пармы” (Сердце Пармы, 2003), “Географ Глобус Пропил” (Географ пропил свой
Глобус, 2003), «Золото Бунта» (Золото восстания, 2005), «Блуда и Мудо», 2007, «Летоистчесление от Иоанны»
. (Эра Иоанна, 2009).

Виктор Астафьев
Виктор Петрович Астафьев – советский и российский писатель рассказов и романов. Он родился в Красноярске, но проживал в разных регионах России, в том числе на Урале. Именно этот регион стал главным источником вдохновения писателя. В 1953 году Астафьев опубликовал свой первый сборник рассказов, посвященный в основном опыту русских солдат и мирных жителей во время советско-германской войны. Позже, после 1962 года, он обратился в своих романах к критикам советского режима сталинской эпохи.Астафьев писал и для детей. Большинство его детских романов вошли в книгу «Лошадь с розовой гривой и другие сибирские сказки».
Основные произведения: «Ловля пескарей в Грузии» (Ловля пескарей в Грузии, 1986), «Печальный детектив» (Печальный детектив, 1986), «Так хочется жить» (Воля к жизни, 1995) », Веселый солдат »(Веселый солдат, 1999), Царь-Рыба (Царь Рыба, 1975),« Проклятие и убитие »(Проклятые и убитые, 1994).
Читать на английском:
Лошадь с розовой гривой и другие сибирские рассказы, Издательство Прогресс, 1970.
Королева рыб: история в двух частях и двенадцати эпизодах, Progress Publishers, 1982.
Жить своей жизнью и другими историями, Издательство «Радуга», 1989.

Сергей Аксаков
Сергей Аксаков – русский писатель XIX века, известный своими полуавтобиографическими рассказами о семейной жизни, а также своими книгами об охоте и рыбалке. Он родился в Уфе, вырос там и в родовом имении Ново-Аксаковка Оренбургской губернии, где на всю жизнь приобрел любовь к природе.Аксаков начал публиковать переводы, обзоры и статьи в начале 1820-х годов, хотя его важные работы появились гораздо позже. Примерно в 1840 году, вдохновленный Гоголем, он начал писать книгу, сделавшую его знаменитым, «Семейную хронику». Одновременно с этим Аксаков опубликовал книги о двух главных увлечениях своей жизни: «Записки о рыболовстве» (1847 г.) и «Записки охотника в Оренбургской губернии» (1852 г.). Аксаков также известен своей сказкой «Аленький цветочек», которая была экранизирована в Советском Союзе в 1952 году по экранизации художественного мультфильма.
Основные работы:
«Семейная хроника» (Семейная летопись, 1840 г.), «Записки об уженых рыбах» («Записки о рыбалке», 1847 г.), Годы детства, Русский школьник, Русский джентльмен.
Читать на английском:
Годы детства, Э. Арнольд, Лондон, 1916.
Русский школьник, Э. Арнольд, Лондон, 1917
Русский джентльмен, Э. Арнольд, Лондон, 1917

Сергей Довлатов (Биография)
Сергей Донатович Довлатов – российский журналист и писатель, творчество которого граничит между документальным свидетельством и игрой фантазии, между кажущейся простотой и немыслимым магнетизмом Между бледным юмором и мудростью.Родился 3 сентября 1941 года в Уфе, Республика Башкирия, СССР. Он служил тюремным надзирателем, а позже начал зарабатывать на жизнь свободным журналистом в различных ленинградских газетах. Довлатов писал прозу, но не мог публиковаться в Советском Союзе из-за цензуры. Поэтому писатель был вынужден эмигрировать в США, где он написал и опубликовал свои самые важные произведения. В СССР его знали только самиздат и авторская программа на радио «Свобода». Талант автора оценили в постсоветской литературе, и сейчас Довлатов считается одним из лучших русских писателей.
Основные работы: «Наши» (Наши, 1983), «Представление» (Спектакль, 1987), «Компромисс» (Компромисс, 1981), «Филиал» (Филиал, 1990), «Чемодан» (Чемодан , 1986)
Для чтения на английском:
The Invisible Book, nn Arbor: Ardis, 1977
Компромисс, Нью-Йорк:, 1981.
Зона: история тюремного охранника, Анн-Арбор, 1982 г.
Марш одиноких людей, Holyoke: New England Publishing Co, 1983.
Наши, Анн-Арбор, 1983.
Ремесло: История в двух частях, Анн-Арбор:, 1985.
Иностранка, Нью-Йорк: Russica Publishers, 1986.
. Чемодан, Tenafly, 1986.
Представление, Нью-Йорк: Издательство Russica, 1987.
Блокноты, Нью-Йорк, Word, 1990.
. Филиал, Нью-Йорк, Word, 1990.

Алиева Юлия


Автор: Юлия Алиева

Виртуальный музей ISSH: В гостях у поэтов Уральского региона

Сегодня арт-пространства все больше смещаются в сторону виртуальных.Во многих музеях России и мира есть свои виртуальные близнецы. Особо следует отметить литературные музеи. Не выходя из квартиры, вы можете посетить музеи, посвященные Михаилу Булгакову, Марине Цветаевой и многим другим авторам. В 2018 году наш университет также присоединился к процессу создания виртуальных мемориальных домов-музеев в рамках проектного обучения.

Помимо культурной и образовательной миссии, проект Виртуального музея писателей Южного Урала также имеет особую миссию по содействию ребрендингу Южно-Уральского региона.Литературная жизнь в Челябинске бурлит: появляются новые блестящие авторы, проводятся литературные мероприятия самых разных форм и уровней, создается антология современной поэзии Уральского края. Собрано значительное количество литературного материала, который необходимо систематизировать в форме, соответствующей современному стилю, – онлайн. Проект Виртуального музея писателей Южного Урала реализуется в рамках международного движения Digital Humanity, расположенного на стыке компьютерных и гуманитарных наук, с целью популяризации гуманитарных знаний посредством визуализации и разработки электронных продуктов.

Благодаря новому проекту ЮУрГУ читатели со всего мира могут познакомиться с литературной сценой Южного Урала и побывать в домах лучших уральских авторов. Татьяна Семян , доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и литературы ЮУрГУ, рассказывает нам об идее и истории создания Виртуального музея писателей Южного Урала, первого персоналии музея, как в этом проекте участвуют иностранные студенты факультета и многое другое.

– Профессор, как возникла идея виртуального музея?

– Создание литературных музеев и художественных пространств стало большой тенденцией в последние несколько лет. У наших соседей в Екатеринбурге есть целый литературный квартал, но в основном это писатели и поэты Среднего Урала и Северного Урала. До недавнего времени ничего подобного – единого музея писателей и поэтов Южного Урала – в Челябинске не существовало. Кафедра русского языка и литературы Социально-гуманитарного института ЮУрГУ выступила инициатором создания Виртуального музея писателей Южного Урала при университете.Виртуальный формат был выбран неспроста – это самый производительный и мобильный формат. Создание настоящего музея требует места, инфраструктуры и средств. Онлайн-пространство позволяет без особых усилий посетить виртуальный музей, а значит, у виртуальной версии больше возможностей.

Татьяна Семян

– Кто помогает создавать музей?

– Проект ориентирован на обучение студентов и является междисциплинарным усилием: у нас есть филологи, дизайнеры и программисты, работающие в одной команде.В создании виртуального музея в рамках проектной программы обучения принимают участие магистранты группы СГ-115: Артем Шилинцев, Арина Медведева, Ольга Маякова, Марина Черных, Анастасия Сахарова, София Пучкова, Влада Батуева, Азалия Шарафутдинова. . Поскольку мы создаем виртуальный музей, мы заинтересованы в партнерстве с дизайнерами. Мы уже пригласили на проект двух студентов-проектировщиков из Архитектурно-строительного института и программистов из Института естественных наук и математики.Разработка виртуальной модели музея, над которой работают дизайнеры и программисты, со временем станет темой их квалификационных проектов.

Преподаватели кафедры русского языка и литературы руководят деятельностью этих студентов. Постепенно в нашем отделе формируется группа молодых исследователей, работающих над этим проектом. В этом проекте принимают участие преподаватели кафедры Евгений Смышляев. Мы ориентированы на изучение современной литературы Челябинска и Южного Урала.В мае 2018 года под моим руководством Евгений Смышляев защитил кандидатскую диссертацию по современной поэзии Челябинска. Как главный заказчик этого проекта Министерство культуры Челябинской области поддерживает наши усилия по созданию этого музея.

– Как были выбраны персоналии?

– Пока мы работали над кандидатской диссертацией Евгения Смышляева, мы выделили 30 персоналий, хотя, конечно, писателей и поэтов на Южном Урале намного больше.В науке нам нужен материал, который нужно структурировать и систематизировать. Мы начали с квартирных музеев двух писателей: поэта старшего поколения Николая Година, которому в 2015 году исполнилось 80 лет, и медийного деятеля Яниса Гранца, которому в этом году 50 лет.

– Какой будет структура музея?

– Мы работаем над веб-сайтом, на котором будут размещены отдельные музеи квартир. В качестве примера мы использовали аналогичный проект магистрантов факультета экономики и менеджмента – виртуальный мемориальный дом-музей Марины Цветаевой.Нажав на этот музей, попадаем в квартиру поэта. 360-градусные фотографии были сделаны в настоящем Музее Цветаевой. Благодаря этому вы можете изучать предметы интерьера, нажимая на них в виртуальном музее. Мы планируем создать такие интерактивные, живые моменты (открывающаяся копия журнала поэта и т. Д.) В нашем музее. Не буду раскрывать все секреты нашего проекта, но дизайн будет интерактивным. В квартирах-музеях хранится уникальный контент, связанный с творчеством поэтов: видео, текст и аудио.

Мы планируем включить интервью с поэтами и записи их чтения своих произведений в музее. Основная идея проекта – погрузиться в художественную лабораторию поэтов и неповторимый мир их творчества. Мы планируем сделать панорамные фото реальных квартир поэтов. Планируем начать с квартиры Яниса Гранца. Мы уже получили разрешение на фотосессию.

Мы планируем создать виртуальный музей на пороге их домов.Поэт «откроет» дверь, а мы «войдем» … Нам важно показать реальность, в которой живет поэт – лабораторию, в которой он работает. Янис Грантс открыт для такого рода экспериментов. Он сознательно мифологизирует свою жизнь – участвует в спектаклях, активно участвует в современной поэтической реальности Уральского края. Поэтому неудивительно, что мы выбрали его в качестве первого объекта для экспериментов при создании нашего первого виртуального музея. Проект будет включать в себя работу в нескольких областях, включая научное изучение творчества поэта и образовательный компонент, в котором студенты научатся создавать контент этого музея, работать с контентом в виртуальном пространстве, а также научатся анализировать тексты и писать. академические сочинения.Это включает в себя изучение содержания и визуальных концепций музея, организацию поэтических мероприятий с авторами (творческие встречи между поэтами и студентами и т. Д.) И многое другое – все, что влечет за собой проект виртуального музея трансмедиа.

В наши планы по проекту входит сотрудничество с электронным студенческим журналом Slavicum Press факультета славяноведения Цюрихского университета; формирование гранта на исследовательскую часть проекта; публикация статей, проиндексированных в WoS и Scopus; разработка курсов Online Text Workshop; подготовка электронного издания «Мультимедийные технологии в прикладной филологии» и электронного учебника современной русской поэзии; издание монографии «Современная поэзия Челябинска»; и многое другое.

Янис Грантс

Встреча с поэтами на кафедре русского языка и литературы

– Иностранные студенты тоже работают над этим проектом?

– Да, есть. И это что-то уникальное! В рамках проекта мы организовали творческую встречу Яниса Гранта с его иностранными читателями – иностранными студентами кафедры русского языка и литературы.Студенты из Судана, Эльсамани Ибрагим, Мохамед Таха и Хузейва Осман , читали стихи Яниса. Во время этой встречи читатели смогли поговорить с писателем и узнать больше об истоках его творчества и о том, что его вдохновляет. Для писателя это был очень важный и особенный опыт – услышать, как читают его стихи люди, не являющиеся носителями русского языка. Это был шанс увидеть свои творения по-новому и в ином свете.

Это был также уникальный опыт для иностранных студентов – погрузиться в русскую культуру.Эти события были очень вдохновляющими. Стихотворения иностранных студентов – уникальное событие. В рамках этого проекта мы поставили цель показать поэта с разных сторон. И как живой человек, и как писатель, обращающийся к аудитории – как российской, так и зарубежной… Эти первые чтения с иностранными студентами были посвящены именно этой цели.

– Будет ли виртуальный музей Николая Година создаваться по тем же принципам?

– Он будет построен немного иначе.Вначале у нас был квалификационный проект, посвященный Николая Година . Двое аспирантов в качестве литературных редакторов помогли издать книгу Николая Година «Личное дело». Николай Година подарил университету уникальные архивные материалы, которые аспиранты под моим руководством проанализировали, отредактировали, а затем сформировали книгу и создали для нее весь макет. Книга издана к 80-летию поэта. Мы не будем делать 360-градусную панораму в Музее Година; мы сфотографируем только его книжную полку и письменный стол – его творческую мастерскую.Некоторые люди считают, что современные поэты пишут свои произведения на компьютерах или смартфонах; И Николай Година, и Янис Гранц пишут в блокнотах за своим столом.

Для нас важно воссоздать рабочее пространство поэта и его окрестности в нашем виртуальном музее. Мы также планируем воссоздать мастерскую Годины как интерактивную среду. Щелкните мышью, и тетрадь поэта откроется … Современным читателям очень интересен визуальный контент, и мы пытаемся добиться этого эффекта, применяя прикладной подход к изучению современной поэзии.

– Какие еще виртуальные апартаменты появятся в музее в ближайшее время?

– Мы планируем, что это будет долгосрочный проект. Конечно, структура музея будет расширяться, и мы добавим новые персоналии. Со следующей группой магистрантов мы будем работать над виртуальной комнатой-музеем для Александра Самойлова , известного своим интерактивным проектом Route 91 («Маршрут 91») на Google Maps. Александр добирается до работы маршруткой 91-го маршрута. Каждой остановке на своем маршруте он посвятил стихотворение.Эти стихи прикреплены к локациям на Google Maps. Мы хотим поддержать и продолжить эту идею, создав подробную карту этого маршрута. У нас своя стратегия и подход к каждому поэту.

Конечно, Виртуальный музей писателей Южного Урала не может обойтись без культовой фигуры Виталия Калпиди. Сегодня он – ключевая фигура современной поэзии Южного Урала. Он был инициатором многих организационных проектов, а также создания Антологии уральской поэзии. Без Калпиди невозможно представить панораму литературной сцены Челябинска.Так что мы обязательно создадим для него виртуальный музей. Мы также создадим виртуальные комнаты для многих других поэтов и писателей Южного Урала. У нашего края огромный культурный потенциал! И наша цель – продемонстрировать этот потенциал всему миру. Виталий Калпиди сейчас над этим работает. К этому же мы идем и в нашем проекте Виртуального музея писателей и поэтов Южного Урала.

Одна из важных задач нашего проекта – создание положительного имиджа Челябинска – это наша масштабная цель! Этот проект включает не только обучение магистрантов работе над проектами; они не только приобретают прикладные навыки по созданию виртуального музея, но и вовлекаются в культурную жизнь своей родины.Мы прививаем им высокую культуру, а это очень важная задача!

Руководство по применению | Поэты и писатели

Добро пожаловать и благодарим за интерес к нашим мини-грантам «Чтения и семинары». Прежде чем приступить к работе с приложением, прочтите приведенные ниже инструкции. Если у вас все еще есть вопросы, просмотрите ответы на часто задаваемые вопросы или см. Контактную информацию ниже.

Когда вы будете готовы начать, нажмите кнопку ПРИМЕНИТЬ, чтобы начать!

Рекомендации

Обновление: мы возобновили финансирование личных мероприятий, которые соответствуют городским, штатным и федеральным протоколам безопасности COVID-19.Мы также продолжим финансирование виртуальных мероприятий до конца 2021 года. Подробнее о финансировании виртуальных мероприятий см. Ниже.

О МИНИ-ГРАНТАХ

Организации, спонсирующие чтения и семинары в штате Нью-Йорк, Калифорнии, Атланте, Чикаго, Детройте, Хьюстоне, Новом Орлеане, Сиэтле, Тусоне или Вашингтоне, округ Колумбия, могут подать заявку на мини-гранты. гранты на гонорары писателей.

Мини-гранты на чтение или устное выступление варьируются от 50 до 350 долларов.Гранты на семинары варьируются от 100 до 200 долларов * за сеанс. Организациям рекомендуется сопоставить оплату P&W автору. Однако, если ваша организация не сможет сопоставить или добавить запрос, мы все равно рассмотрим заявку.

Чтобы поддержать как можно больше литературных мероприятий, мы обычно выделяем не более 1500 долларов США организациям в штате Нью-Йорк и 500 долларов США организациям в Калифорнии, Атланте, Чикаго, Детройте, Хьюстоне, Новом Орлеане, Сиэтле, Тусоне и Вашингтоне. Д.C. в течение финансового года (с 1 июля по 30 июня). Решения о максимальной сумме гранта основываются на наличии средств и принимаются по усмотрению поэтов и писателей.

Мы делаем мини-гранты только на оплату авторского гонорара. Грантовые чеки отправляются непосредственно автору. Мы не финансируем административные расходы, рекламу, транспорт или другие расходы, связанные с организацией мероприятий. Мы не финансируем школьные мероприятия, детские праздники, театрализованные представления или рассказы историй с участием неоригинальных или адаптированных произведений.

* В Калифорнии мы обычно выделяем не более 500 долларов на серию семинаров.

ПРИЕМЛЕМЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ

Организации, которые могут подать заявку на мини-гранты, включают: колледжи, культурные центры, музеи, библиотеки, исправительные учреждения, больницы, небольшие типографии, общественные центры, центры престарелых, места отправления культа, книжные магазины, кафе, галереи и т. Д. театры. Статус некоммерческой организации не требуется.

Мероприятия должны быть открытыми для публики, за исключением мероприятий, проводимых в таких учреждениях, как исправительные учреждения и дома престарелых.

ПРИЕМЛЕМЫЕ ПИСАТЕЛИ

Публикуемые поэты, писатели-фантасты, творческие писатели научно-популярной литературы и поэты-исполнители имеют право на получение грантов от поэтов и писателей. Публикация с биографическим списком писателя или баллы за исполнение устного слова должны быть включены в заявку, чтобы показать, что автор имеет право на участие.

Организатор мероприятия, члены правления и оплачиваемые сотрудники организации, спонсирующей мероприятие, не имеют права на финансирование.

Писатели получают зарплату как получатели грантов и не являются сотрудниками Poets & Writers.

ПРИОРИТЕТЫ ФИНАНСИРОВАНИЯ

В рамках нашей убежденности в том, что литература жизненно важна для поддержания яркой культуры, и нашей миссии по созданию среды, в которой литература может быть оценена самой широкой публикой, приоритет отдается организациям, которые:

  • обслуживать разнообразную в культурном отношении аудиторию
  • представляют писателей, различающихся по культурным особенностям
  • авторов очерков, которые ранее не выступали на этом мероприятии
  • представляют программы в сельских или других недостаточно обслуживаемых районах
  • ранее не получали поддержки НИОКР (если организация получала финансирование НИОКР в в прошлом, мы проверяем, следовало ли оно руководящим принципам предоставления грантов и своевременно ли предоставляло отчеты.)
  • могут сопоставить оплату R&W автору (не включая взносы натурой, такие как питание, проживание и поездки)
  • имеют рекламный план и / или убедительные примеры рекламы прошлых мероприятий.

Виртуальные события

Организации должны учитывать следующие особенности при подаче заявки на финансирование виртуальных мероприятий:

  • Виртуальные показания должны транслироваться в прямом эфире через аудио / видео платформу, доступную для общественности.Если возможно, мы рекомендуем записывать виртуальные чтения и архивировать их через общедоступные платформы, такие как YouTube или Vimeo. Виртуальные чтения должны иметь живые аудио и видео компоненты; мы не предлагаем финансирование подкастов или радиопередач.
  • Виртуальные семинары по письму должны включать в себя онлайн-обучение участников семинара живым фасилитатором и могут быть открытыми или закрытыми для публики, в зависимости от типа семинара. Виртуальные семинары должны иметь живые аудио- и / или видео компоненты.
  • Виртуальные мероприятия должны спонсироваться организацией, расположенной в одном из наших штатов / городов R&W: Калифорния, Штат Нью-Йорк, Атланта, Чикаго, Детройт, Хьюстон, Сиэтл, Новый Орлеан, Тусон и Вашингтон, округ Колумбия
  • При заполнении В заявке на мини-грант «Место проведения мероприятия» должно быть указано в качестве почтового адреса организации.
  • Хотя мы будем рассматривать виртуальные мероприятия, за которые взимается плата, мы отдаем приоритет заявкам на бесплатные или недорогие мероприятия.
  • Если запрос будет одобрен, платеж будет отправлен автору примерно через две-четыре недели после мероприятия.
  • Отчетность для виртуальных мероприятий такая же, как и для личных мероприятий: организаторов мероприятий и авторов просят заполнить краткие отчеты, чтобы сообщить нам, как прошло мероприятие, сколько участников и т. Д.
  • Как всегда, организаторы мероприятий несут ответственность за то, чтобы все рекламные материалы имели соответствующие кредитные линии и логотипы, а также за загрузку копий этих материалов вместе со своим отчетом.
  • Организациям предлагается сопоставить платеж P&W автору.Однако, если ваша организация не сможет сопоставить или добавить запрос, мы все равно рассмотрим заявку.
  • Заявки на участие в виртуальных мероприятиях необходимо подавать как минимум за шесть недель до даты проведения мероприятия.
  • Мы призываем вас указывать свои мероприятия в нашем бесплатном онлайн-календаре литературных мероприятий.

КАК ПОДАТЬ ЗАЯВКУ

Мы приветствуем заявки от организаций, поданные через нашу онлайн-систему. Когда вы будете готовы начать, нажмите кнопку ПРИМЕНИТЬ вверху страницы, и вы будете перенаправлены в нашу онлайн-систему управления грантами на pw.smartsimple.com.

Оказавшись там, зарегистрируйте свою организацию или войдите в систему, используя существующий адрес электронной почты и пароль. Если вы не можете вспомнить свой пароль, выберите «Забыли пароль?» ссылка для запроса временного пароля, отправленная по электронной почте. (Это может занять несколько минут. Обязательно проверьте папку нежелательной почты.)

Если вы подаете заявку на нескольких писателей, заполните отдельную онлайн-заявку для каждого автора.

Если мероприятие состоит из нескольких занятий с участием только одного писателя (например, фестиваль поэзии, во время которого писатель читает несколько раз, или многонедельный семинар), подайте одну заявку.

Мы рассматриваем заявки только от организаций. Однако мы призываем авторов инициировать мероприятия и сообщать организациям, что они могут подавать заявки от их имени.

Наше приложение требует, чтобы организации предоставили нам биографию автора, контактную информацию (почтовый адрес, телефон и электронную почту) и номер социального страхования. Если автор не желает сообщать вам свой номер социального страхования, он может напрямую связаться с нашим офисом.

Все запросы рассматриваются индивидуально.Если вам нужна помощь, см. Контактную информацию ниже.

СРОК ДЕЙСТВИЯ

Пожалуйста, подайте заявку как минимум за шесть недель до предполагаемого мероприятия. По возможности, вам рекомендуется подавать заявки более чем за восемь недель, поскольку мы утверждаем гранты на скользящей основе. Как только ваша заявка будет отправлена, вы получите электронное письмо с подтверждением. Не забудьте добавить [email protected] в свою адресную книгу, чтобы гарантировать получение сообщений о вашей заявке на грант.

Обычно мы рассматриваем заявки в течение четырех недель с момента их получения и отправляем вам электронное письмо с указанием, что ваша заявка была одобрена, отклонена или все еще находится на рассмотрении (обычно потому, что нам нужна дополнительная информация).Если вы не получили от нас известий через месяц после подачи заявки, позвоните или напишите по электронной почте, чтобы проверить статус вашей заявки.

СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ

Для мероприятий, проходящих в штате Нью-Йорк , Атланта , Чикаго , Детройт , Новый Орлеан или Вашингтон, округ Колумбия , звоните (212) 226-3586 x- 225 или по электронной почте [email protected] .

Для мероприятий, проходящих в California , Houston , Seattle и Tucson , звоните (310) 481-7195 или пишите по электронной почте rw-west @ pw.org .

Чтобы получать последние новости о финансировании чтений и семинаров, мероприятиях и других программах, подпишитесь на нашу ежеквартальную электронную рассылку «Подарки для чтения и семинаров».

Борис Пастернак | Фонд Поэзии

Нобелевский лауреат Борис Пастернак был высоко оценен в своей родной России как один из величайших постреволюционных поэтов страны. Однако он не получил всемирного признания, пока его единственный роман, Доктор Живаго, не был впервые опубликован в Европе в 1958 году, всего за два года до смерти автора.Запрещенное в России как антисоветское, неоднозначное прозаическое произведение Пастернака приветствовалось как литературный шедевр как американскими, так и европейскими критиками, но его публикация в России запрещалась до 1988 года. Внимание сосредоточилось на Пастернаке и его творчестве в результате Живаго . Дело вызвало возобновление общественного интереса к ранним произведениям автора. В результате в западном мире стали доступны многочисленные английские переводы всего канона Пастернака, включая его стихи, автобиографическую прозу и Доктор Живаго, .

Родившийся в 1890 году в культурной космополитической московской семье, Пастернак вырос в атмосфере, которая способствовала признанию искусства и стремлению к творчеству. Его отец Леонид был выдающимся русским художником-портретистом и учителем рисования, а его мать, Роза, в прошлом пианистка, которая отказалась от многообещающей музыкальной карьеры в интересах мужа и детей. Пастернаки входили в эксклюзивный круг общения, в который входили лучшие российские музыканты, писатели и художники, в том числе премьер-романист Лев Толстой и композиторы Александр Скрябин, Сергей Рахманинов и Антон Рубинштейн.В богатой культурной среде дома Пастернака, как заметил Герд Руге в Pasternak: A Pictorial Biography, , «искусство было нормальным занятием, которое не требовало ни объяснений, ни извинений и могло заполнить и завладеть всей жизнью человека».

Пастернаку было всего четыре года, когда он впервые встретил Толстого, посетившего концерт у Пастернаков, устроенный матерью Бориса и двумя профессорами – скрипачкой и виолончелисткой – Московской консерватории. В своих мемуарах 1959 года « Я помню: набросок для автобиографии» Пастернак размышлял о влиянии музыки, особенно струнных инструментов, сыгранной в честь Толстого: «Я проснулся…. сладко-острой болью, более сильной, чем все, что я когда-либо испытывал. Я вскрикнул и разрыдался от страха и тоски. … Моя память активизировалась, и мое сознание пришло в движение. [С того времени я] верил в существование высшего героического мира, которому нужно с энтузиазмом служить, хотя он может принести страдания ». Продолжающийся контакт семьи с Толстым – Леонид проиллюстрировал новеллу автора Воскресение в 1898 году – завершился «заброшенной станцией, где Толстой лежал мертвым в узкой скромной комнате», – писал Марк Слоним в New York Times Book Review. Согласно Слониму, трогательные воспоминания автора, ожившие после Толстого и задокументированные в Я помню, демонстрируют, насколько велика роль «создателя Войны и мира [сыграла] в этическом формировании Пастернака, особенно в его развивающееся отношение к истории и природе ».

Встреча в 1903 году со знаменитым композитором Скрябиным побудила четырнадцатилетнего Пастернака полностью посвятить себя сочинению музыки.Он с энтузиазмом принял музыкальное образование в Московской консерватории у композитора Рейнхольда Глиэра, но полностью отказался от избранного им призвания шесть лет спустя. Он объяснил необходимость этого трудного и радикального решения отсутствием у него технических навыков и распознавания высоты звука, объясняя в I Remember, : «Я с трудом мог играть на пианино и даже не мог свободно читать ноты. … Это несоответствие между … музыкальной идеей и ее отстающей технической поддержкой превратило дар природы, который мог служить источником радости, в объект постоянных мучений, которые в конце концов я больше не мог выносить.Пастернак не только возмущался своей музыкальной неадекватностью, но, презирая любое отсутствие творчества, воспринимал это как предзнаменование, «как доказательство», – писал он в «Помню, », что его преданность музыке «противоречила воле судьбы и неба. ”

Автор полностью отмежевался от музыки, разорвав все связи с композиторами и музыкантами и даже поклявшись избегать концертов. Тем не менее, Пастернак позволял своей любви к музыке окрашивать свои произведения, пропитывая поэзию и прозу, которые он позже сочинет, мелодичной атмосферой ритма и гармонии.В Борис Пастернак: Его жизнь и искусство, Ги де Маллак процитировал оценку стиля писателя Кристофером Барнсом: «Нет сомнений в том, что Скрябин, и мы, Пастернак, обязаны первоначальному увлечению поэта музыкой и его развитию. его прекрасного «композиторского уха», прослеживаемого во всей строго «музыкальной» поэзии и прозе ».

Де Маллак предположил, что преобладающие литературные течения в России начала ХХ века также оказали большое влияние на впечатлительного подростка.Начало русского символистского движения – романтической реакции на реализм, которую особенно пропагандировал писатель Александр Блок – в 1890-х годах привело к пересмотру общепринятых художественных концепций. А по мере приближения Первой мировой войны Пастернак в течение нескольких лет ассоциировал себя с футуристами, группой писателей, чьи произведения были отмечены отказом от прошлого и поиском новых форм. Де Маллак отметил, что Пастернак родился в мире «периодических экономических кризисов и политических репрессий, инакомыслия и убийств…. Реакционная позиция [русского царя Николая II] … только разжигала политический и социальный бунт и обостряла критическое и враждебное отношение интеллигенции. … Пастернак … вскоре понял, что общество, в котором он жил, обречено на радикальные потрясения ».

Ранний опыт Пастернака – его юношеское развитие в высококультурной среде, ранние ассоциации с Толстым и Скрябиным, его врожденная чувствительность и суеверный характер, а также последствия начала русской революции – в совокупности глубоко повлияли на его развитие как мужчина и как писатель.После изучения философии в Марбургском университете в 1912 году у неокантианца Германа Коэна, который придерживался философии согласованности и мирового порядка и отказался от человеческой интуиции или иррациональности, Пастернак снова резко и радикально изменил свою жизнь, уехав из Марбурга тем же летом. Де Маллак отметил, что, хотя Пастернак «не усвоил все теории Коэна, [автор] находился под влиянием монотеизма философа и высоких этических стандартов». В ее прологе к изданию 1976 года книги Пастернака «Моя сестра, жизнь»; and Other Poems, Ольга Андрееви Карлайл подтвердила, что, хотя «философия должна была оставаться важным элементом его жизни, [после лета 1912 года] она больше не была [его] главной заботой.«Опыт отвергнутого любовником стал катализатором, превратившим Пастернака в поэта.

В 1912 году Ида Давыдовна, молодая женщина, которую Пастернак знал с детства, отклонила предложение автора о замужестве. Де Маллак отметил, что для Пастернака «творческое самообновление [было] непосредственно вызвано бурной страстью». Интенсивность переживания с Давыдовной, предположил де Маллак, повлияла на Пастернака «так сильно, что он вскоре принял другое решение: он не будет жениться на женщине; он разводится с профессией…. Вдохновленный новым поэтическим восприятием мира, он начал писать стихи ». Побывав в Италии, Пастернак вернулся в Москву, чтобы писать.

Своими оригинальными стихами Пастернак исследует множество настроений и лиц природы, а также место человека в мире природы. В своем первом сборнике стихов, томе Моя сестра, Жизнь: Лето 1917, 1923 года, автор утверждает свое единство с природой, кредо, которым будут руководствоваться все его последующие произведения: «Казалось, это альфа и омега – / Жизнь и Я из того же самого; / И круглый год, со снегом или без снега, / Она была как мое альтер-эго / И «сестра» было именем, которое я назвал ей.”

My Sister, Life отмечен духом революции. Де Маллак предположил, что это было «искренним стремлением Пастернака осознать политические потрясения эпохи, хотя и в особой форме космического осознания». Поэт вызывает атмосферу дореволюционной России в «Лето 1917», – стихотворение, сокращающее последние перед войной перед войной последние недели мира до дней «Яркие древесным щавелем … / Когда в воздухе пахло винными пробками». Другое стихотворение из Моя сестра, жизнь, , часто, но нечетко переводимая как «Мчащиеся звезды», захватывает с поразительными и нетрадиционными образами тот момент времени, когда русский поэт XIX века Александр Пушкин написал свое страстное стихотворение «Пророк»: «Звезды роились.Мысы, омываемые морем. Солевые брызги ослепляющие. Слезы высохли. / Тьма воцарилась в спальнях. Мысли роятся, / Пока Сфинкс терпеливо слушает Сахару. Роберт Пейн прокомментировал в Три мира Бориса Пастернака , что «главное достижение автора в поэзии … в его способности поддерживать богатые и разнообразные настроения, которые никогда ранее не исследовались».

1920-е и 1930-е годы были для Пастернака годами трансформации. К концу 1923 года он женился на художнице Евгении Владимировне, и после публикации второго выдающегося сборника лирических стихов под названием « тем и вариаций» зарекомендовал себя как один из самых новаторских и значительных поэтов России 20-го века.Автор пережил успешный и плодотворный период в начале 1920-х годов и поддерживал русскую революцию с самого ее начала, считая, что движение было бы оправданным, если бы оно не требовало жертвы индивидуальностью граждан. Но вскоре после того, как Иосиф Сталин захватил власть в стране в 1928 году, Пастернак писал только от случая к случаю, чувствуя себя подавленным давлением коммунистического правительства, которое заставило его придерживаться идеалов партии в своих произведениях. Вместо этого он предпочел потеряться в процессе перевода произведений иностранных писателей, в том числе Уильяма Шекспира.

Практически одновременно автор прекратил общение с футуристами, посчитав их понятие новой поэзии слишком узким, чтобы вместить его уникальные впечатления и интерпретации. В результате разрыва Пастернак потерял давнего друга Владимира Маяковского, русского поэта-футуриста, прославившего революцию и отождествившего себя с партией большевиков, экстремистским крылом Российской социалистической демократической партии, захватившей верховную власть в России в результате восстания. При жизни Пастернак не присоединился ни к какому литературному движению.Вместо этого, писал де Маллак, он работал «как независимый, хотя и часто обособленный художник, преследуя цели, которые он определил бы для себя».

Несколько переводов ранних стихов и прозы Пастернака, в том числе автобиографическая прозаическая работа 1931 года Safe Conduct, , начали появляться в Соединенных Штатах в конце 1940-х годов. Слоним вторил большинству критиков, когда он прокомментировал неизбежную тщетность попыток уловить влияние слов автора, особенно его поэзии, в английском переводе: «В случае Пастернака, поэзия которого сложна и очень разнообразна, идеальный брак изображения, музыки и смысла может быть передан на английском языке только с определенной степенью приближения.Андрей Синявский в своей статье для Крупнейшие советские писатели: Очерки критики указал, что «подлинность – правдивость изображения – для Пастернака является высшим критерием искусства. В своих взглядах на литературу и в своей деятельности как поэта он полон заботы «не исказить голос жизни, говорящий в нас» ». Синявский далее утверждал, что« полнота »слов Пастернака – временами« легкая »и «Крылатый», временами «неловкий … задыхающийся и почти рыдающий» – достигается благодаря свободе, с которой он писал на своем родном языке: «В [его] наивном, непринужденном излиянии слов, которое на первый взгляд кажется несуществующим. направленный поэтом, но увлекая его за собой, Пастернак достиг желаемой естественности живого русского языка.”

Метафорический стиль письма Пастернака затруднял понимание его ранних работ. В «Я помню » автор неодобрительно смотрит на то, что он назвал «манерами» своей юности. Стремясь сделать свои мысли и образы более ясными и доступными для широкой аудитории, Пастернак после 1930 года работал над развитием более прямого и классического стиля письма. Многие критики назвали его шедевр Доктор Живаго и сопровождающие его стихи кульминацией этих усилий.

Де Маллак предположил, что Доктор Живаго, работа, которой Пастернак наиболее известен, «создавались сорок лет». По словам критика, «Пастернак назвал 1945 и 1946 годы своими« годами глубокого духовного кризиса и перемен »». Именно в это время названный автор начал ткать первые наброски своих впечатлений от войны и ее влияния на его поколение. с очень личной историей любви – в образе Доктора Живаго.

Осенью 1946 года, будучи женатым на своей второй жене, Зинаиде Николаевне (его брак с Евгенией Владимировной закончился разводом в 1931 году), Пастернак познакомился и полюбил Ольгу Ивинскую, помощницу редактора ежемесячного советского журнала Новый. Мир. В своих мемуарах 1978 года Пленница времени, Ивинская вспоминала, что по возвращении домой с лекции, которую Пастернак читал из его переводов, она сказала матери: «Я только что разговаривала с Богом». Восхищение Ивинской автором резко контрастировало с хладнокровием Зинаиды, поскольку, как документально подтверждал де Маллак, жена Пастернака была «мало приспособлена к духовным и эстетическим устремлениям [своего мужа]». … Ее довольно резкие и авторитарные манеры … не соответствовали его чувствам…. Пастернак будет искать у Ивинской душевного и эмоционального утешения, которого ему не дала жена ». Многие критики утверждали, что стихи, написанные во время связи Пастернака с Ивинской, являются одними из лучших его стихов. Одно такое стихотворение было отобрано Ирвингом Хоу в New York Times Book Review: «Я позволил моей семье разбежаться / Все мои дорогие рассеяны / И одиночество всегда со мной / Наполняет природу и мое сердце. … / Ты – добрый дар пути разрушения, / Когда жизнь болеет больше, чем болезнь / И смелость – корень красоты – / Которая так сближает нас.”

Роман автора с Ивинской совпал с новой атакой Коммунистической партии России на писателей-уклонистов. Многочисленные источники предполагают, что Сталин проявлял необычайную терпимость к Пастернаку – такое особое отношение могло быть связано с работой автора как переводчика и пропагандиста грузинской литературы, поскольку Сталин был уроженцем Грузии. Хоу сообщил, что «в Москве ходили слухи, что диктатор, просматривая досье, подготовленное для ареста Пастернака, нацарапал:« Не трогайте этого облачного обитателя ».’”

Любовник Пастернака, однако, не получил такого уважения. Арестованная в 1949 году за участие в предполагаемой антисоветской беседе с автором, Ивинская была осуждена и приговорена к четырем годам исправительно-трудового лагеря за отказ объявить своего любовника британским шпионом. Как указано в книге «Пленница времени», «» она подвергалась систематическим психологическим пыткам со стороны похитителей. Беременная ребенком Пастернака во время заключения, Ивинская, обещавшая свидание с автором, была проведена по коридорам тюрьмы в морг.Опасаясь, что тело Пастернака лежит среди трупов, у нее случился выкидыш.

Хотя Пастернак оставался на свободе, Хоу сообщил, что автора «все это время, кажется, преследовало чувство вины: перед его преданной женой, перед своим любовником из далекого лагеря, перед своими коллегами по русской литературе, которые были изрезаны властью». режим.” Об Ивинской, цитируемой в « Пленница времени», Пастернак писал: «Она – вся жизнь, вся свобода, / Стук сердца в груди, / И тюремные темницы / Не сломили ее воли.Освободившись, Ивинская заявила о своей бессмертной любви к Пастернаку, и, хотя он считал лучшим, чтобы они больше не виделись, в конце концов она вернула автора.

Ивинскую принято считать образцом для Лары, героини сериала «Доктор Живаго». Де Маллак отметил, что, разговаривая с некоторыми посетителями, Пастернак часто «приравнивал» Лару к Ивинской. Но критик утверждал, что «Лара на самом деле является составным портретом, сочетающим в себе элементы как Зинаиды Николаевны, так и Ольги Ивинской.Сам роман был, как указал де Маллак, «своего рода« поселением »для Пастернака, попыткой рассказать в обширном сборнике художественной прозы о страданиях и несправедливостях, свидетелем которых он стал в годы войны.

Доктор Живаго начинается с самоубийства отца юного Юрия Живаго. Мальчик, имя которого означает «живой», растет в царской России, становится врачом и в свободное время пишет стихи. Живаго женится на дочери профессора химии, и вскоре его призвали в офицеры медицинской службы Революции.Увидев пугающий социальный хаос в Москве, он уезжает со своей семьей по окончании службы в убежище в деревушке за Уралом. Вскоре жизнь Живаго осложняется появлением Лары, девушки, которую он знал много лет назад. Лара вышла замуж за Стрельникова, беспартийного революционера, захваченного немцами и считающегося мертвым. Живаго похищают красные партизаны и заставляют работать фронтовым врачом в Сибири. Вернувшись на Урал после освобождения из рабства, он обнаруживает, что его семья была изгнана из России.Он встречает Лару, которую любит с момента их первой встречи, и у них короткий роман. Узнав, что она находится под угрозой из-за ее союза со Стрельниковым, который все еще жив, Живаго убеждает ее искать безопасности на Дальнем Востоке вместе с Комаровским, несчастным любовником матери Лары; Комаровский изнасиловал Лару, когда она была подростком, а затем заставил ее стать его любовницей.

Без своей единственной настоящей любви Живаго возвращается в Москву сломленным человеком. Добровольное подчинение его бывших друзей-интеллектуалов советской политике вызывает в нем растущее презрение к интеллигенции в целом.«Несвободные мужчины, – размышляет он, – всегда идеализируют свое рабство». Позже Живаго умирает на одной из улиц Москвы. Лара, которая без ведома Живаго родила ему ребенка, «бесследно исчезла и, вероятно, где-то умерла, забытая как безымянный номер в списке, который впоследствии был затерян в одном из бесчисленных смешанных или женских концлагерей в север.”

Несмотря на значение сюжета, Доктор Живаго обычно не рассматривается как политический роман или нападение на советский режим.(Пастернак провозгласил в My Sister, Life , что он очень «не любит» писателей, которые «привержены политическим целям», особенно тех, «которые делают карьеру, будучи коммунистами».) Скорее, книга оценивается большинством критиков как утверждение достоинств индивидуальности и человеческого духа. В обзоре для Atlantic Monthly, Эрнест Дж. Симмонс утверждал, что «это история россиян из всех слоев общества, которые жили, любили, сражались и умерли во время знаменательных событий с 1903 по 1929 год…. А любимый, неистребимый символ их существования – Россия ».

В эссе для крупных советских писателей Герберт Э. Боуман процитировал Пастернака, который назвал Доктора Живаго «моей главной и самой важной работой». Критики обычно считали Живаго автобиографическим персонажем, вторым «я» Пастернака. Слоним прокомментировал: «Нет сомнений в том, что основные установки [героя] действительно отражают сокровенные убеждения поэта. [Живаго] считает, что «каждый человек рождается Фаустом со стремлением понять, испытать и выразить все в мире.«И он видит в истории лишь часть более крупного порядка».

Подобно Пастернаку, Юрий Живаго приветствует революцию в зачаточном состоянии как средство оживления, способное очистить его родную страну от ее недугов. Однако персонаж отвергает советскую философию, когда она становится несовместимой с «идеалом свободной личности». Коммунисты всегда говорят о «переделке жизни», но «люди, которые могут так говорить, – утверждает Живаго, – вообще никогда не знали жизни, никогда не чувствовали ее духа, ее души.Для них человеческое существование – кусок сырого материала, не облагороженного их прикосновением ». Для Юрия жизнь «вне досягаемости наших глупых теорий». О высших эшелонах марксистского режима Живаго заявляет: «Они так стремятся утвердить миф о своей непогрешимости, что делают все возможное, чтобы игнорировать правду». Истина для Живаго состоит в том, что все аспекты человеческой личности необходимо признавать и выражать, а не отрицать или чрезмерно ограничивать. Несмотря на ужасы и испытания, которые он описывает, роман оставляет то, что Слоним назвал «впечатлением силы и веры», существующим «под коммунистическим механизмом».”

Судя по художественному произведению, Доктор Живаго , по мнению многих критиков, технически несовершенный. Некоторые рецензенты утверждали, что, хотя Пастернак был великим поэтом, его неопытность как романиста очевидна как в его плоском стиле изложения, так и в его частом использовании совпадений для манипулирования сюжетом книги. Однако большинство рецензентов признали, что честный тон книги перевешивает любые признаки структурной неловкости. Дэвид Магаршак прокомментировал в Nation, : «Если роман Пастернака не может сравниться как произведение искусства с величайшими русскими романами девятнадцатого века, он, безусловно, превосходит их как социальный документ, как произведение наблюдения высочайшего порядка.Назвав Доктора Живаго «одним из величайших событий в литературной и нравственной истории человека», – заключил Эдмунд Уилсон в New Yorker, : «Никто не мог бы написать его в тоталитарном государстве и пустить его в мир, кто не сделал этого. иметь мужество гения. … Книга [Пастернака] – великий акт веры в искусство и в человеческий дух ».

Летом 1956 года Пастернак подал рукопись Доктора Живаго на номер Новый Мир. Редколлегия вернула рукопись автору с отказом в десять тысяч слов.Из New York Times Book Review, в письме говорилось, что «дух [этого] романа был духом неприятия социалистической революции». Совет также обвинил Пастернака в том, что он «написал политический роман-проповедь по преимуществу», который «был задуман … как произведение, которое должно безоговорочно и искренне служить определенным политическим целям». Хотя публикация Доктора Живаго была запрещена в России, рукопись была переправлена ​​на Запад, где она была опубликована, сначала в Италии Фельтринелли, в 1957 году.

Несмотря на преследования, которым он подвергался в своей стране, Пастернак пользовался большим успехом на Западе за свой роман. Объявляя об избрании автора 23 октября 1958 года лауреатом Нобелевской премии по литературе, секретарь Шведской академии косвенно акцентировал внимание на Докторе Живаго , сославшись на достижения Пастернака как в поэзии, так и в русской великой эпической традиции. Возникшее в результате предположение о том, что награда на самом деле была присуждена исключительно за Доктора Живаго, и что стихи были упомянуты только как любезность, погрузило автора в политически заряженный международный спор, который продолжался даже после его смерти в 1960 году.Хотя Пастернак первоначально принял награду, передав сообщение, как цитируется в Time, , о том, что он «бесконечно благодарен, тронут, горд, удивлен [и] потрясен», он официально отказался от приза шесть дней спустя. В «Пленница времени», Ивинская призналась, что она убедила Пастернака подписать отказ «ввиду значения, данного награде обществом, в котором [он] живет [d]».

Тем не менее, Пастернак был исключен из Союза писателей СССР и признан предателем.Душко Додер, писавший в « Los Angeles Times», «» рассказал о некоторых ожесточенных нападках на Пастернака после того, как он был назван нобелевским лауреатом. Представитель профсоюза назвал писателя «литературной шлюхой, которую наняли и держат в антисоветском борделе Америки». Один правительственный чиновник назвал его «свиньей, которая загрязнила место, где он ест, и бросила грязь на тех, чьим трудом он живет и дышит». Коммунистические пропагандисты призывали изгнать писателя из России. Но после отказа Пастернака от награды и его мольбы премьер-министру Никите Хрущеву – в письме, цитируемом в New York Times, он сказал советскому лидеру: «Оставить родину для меня будет равносильно смерти.Я привязан к России по рождению, по жизни и по работе », – автору было разрешено остаться на родине.

Пастернак умер разочарованным и опальным человеком 30 мая 1960 года. Как указано в его некрологе в New York Times, одно из стихотворений из «Доктор Живаго » дает автору соответствующую эпитафию: «Волнения закончились. … / Я напрягаюсь, чтобы далекое эхо уступило место / Намек на события, которые могут произойти в мои дни. / Порядок действий спланирован и составлен, / И ничто не может предотвратить падение последнего занавеса./ Я стою в одиночестве. … / Дожить до конца – не детская задача ».

В том, что Филип Таубман в New York Times, назвал «реабилитацией», которая «стала, пожалуй, самым заметным символом меняющегося культурного климата [в СССР] при [лидере советских коммунистов Михаиле] Горбачеве», Пастернак, наконец, заслужил смертью признание со стороны своей страны, в котором ему было отказано при жизни. Автор был посмертно восстановлен в Союзе писателей 19 февраля 1987 года.И, спустя три десятилетия после своего первого выпуска, Доктор Живаго был наконец опубликован в России в 1988 году, чтобы его можно было свободно читать и наслаждаться, как и планировал Пастернак.

Осип Мандельштам | Фонд Поэзии

Осип Мандельштам входит в число самых значительных русских поэтов ХХ века. Он родился в Варшаве, Польша, примерно в 1891 году, но вскоре после этого его семья переехала в Санкт-Петербург.Петербург, Россия. В Санкт-Петербурге еврейские Мандельштамы – в силу, по мнению некоторых критиков, прекрасного положения отца как торговца кожей, – сумели жить относительно свободными от антисемитских враждебных действий, которые тогда были повсеместными. В конце концов Мандельштам учился в престижном Тенишевском училище города, но отличиться не сумел. Продолжая обучение за границей, он посещал Сорбонну в Париже и Гейдельбергский университет в Германии. Вернувшись домой, Мандельштам, несмотря на его еврейское происхождение и несколько не впечатляющую успеваемость в Тенишеве, был принят в Университет Св.Петербург, довольно эксклюзивное и исключительно христианское заведение.

К этому времени, в начале 1910-х, Мандельштам уже отказался от своих фактических занятий в пользу письма и начал писать стихи для Аполлон, ведущего литературного журнала Санкт-Петербурга. В 1913 году он опубликовал свой первый сборник стихов « Камень, » – в переводе «Камень », , что сразу же сделало его одним из высших эшелонов русских поэтов. В эпоху, когда впервые был опубликован Stone , символизм был доминирующей формой поэтического выражения среди русских поэтов.Однако Мандельштам отказался от символистского стиля и его метафизических, даже оккультных аспектов. Его собственные стихи были прямым выражением мыслей, чувств и наблюдений. Таким образом, Мандельштам был признан акмеистом, то есть его стихи были признаны основанными на интуиции и гуманистической перспективе. Вполне логично, что сам Мандельштам назвал свой акмеистский стиль «органичным».

К несчастью для Мандельштама, 1910-е годы вряд ли были успешным десятилетием для утверждения себя как поэта в России.Не успела закончиться Первая мировая война, как Россия разразилась революцией. Большевики, которые сами были разделены, взяли на себя контроль над страной и вскоре начали сгибать искусство – и, следовательно, художников – в пропагандистских целях. Для Мандельштама, поддерживавшего большевиков, присвоение его стихов политическому делу, даже тому, которое предполагало отстаивать высшее благо простых людей, оказалось несостоятельным. Мандельштам далек от того, чтобы применять свои стихи к политическим целям, рекомендованным руководящим органом России, он настаивал на написании стихов, пропагандирующих его собственный гуманизм, который одновременно был глубоким и личным.Следовательно, вскоре он стал предметом упреков со стороны тех художников и интеллектуалов, которые добровольно пошли на компромисс.

В 1920-х годах, когда большевики основали свое коммунистическое государство Советский Союз, нонконформисту Мандельштаму становилось все труднее оставаться поэтом. Он беззастенчиво отказывался отдавать свое искусство политическим целям. Более того, Мандельштам предпочел подчеркнуть свою автономию как художника. В 1922 году, когда большевики начали усиливать контроль над русскими художниками, Мандельштам опубликовал Tristia, сборник, в котором неявно прославляется личность над массой и любовь к товариществу.Эти стихи, далекие от утверждения государственных идеалов, упиваются личным, даже болезненным. «Вернись ко мне, – пишет Мандельштам в стихотворении без названия (в переводе Кларенса Брауна и У.С. Мервина в Избранные стихотворения ), – мне страшно без тебя. / Никогда у тебя не было такой власти / надо мной, как сейчас. / Все, что я желаю / появляется мне. / Я больше не ревную. / Я тебе звоню.” Из стихотворений Tristia ясно, что в этот период апокалиптических потрясений [Мандельштам] главное внимание уделяется искусству, поэзии, слову », – заметил Нильс Аке Нильссон в Scando-Slavica. «Вопрос, который он задает себе: выживет ли поэзия?»

Tristia способствовала дальнейшему отчуждению Мандельштама от прогосударственных художников и интеллектуалов его страны. Среди сверстников, которые добровольно жертвовали своим искусством ради коммунистов, Мандельштама осуждали как подрывника и, таким образом, угрозы благополучию нового коммунистического государства, которое якобы ставило коллектив над личностью. Другие художники, занявшие такую ​​же вызывающую позицию, как Мандельштам, уже стали жертвами мстительных коммунистов.Примечательным среди этих деятелей является Николай Гумилев, общепризнанный лидер поэтов-акмеистов. Гумилев, который был женат на Анне Ахматовой, которую некоторые ученые считают величайшим поэтом России того времени, был казнен к 1921 году, за год до того, как Тристия впервые появилась в печати.

Мандельштам также стал жертвой взаимных обвинений со стороны недавно облеченных властью коммунистов. Ему становилось все труднее публиковать свои стихи в литературных журналах, и в конце концов он начал писать детские книги, чтобы поддержать себя.Но в 1925 году, несмотря на значительные невзгоды, Мандельштам опубликовал «Шум времени», сборник автобиографических рассказов. Дональд Рэйфилд, во введении к The Eyesight of Wasps: Poems, , сборнику стихов Мандельштама в переводе Джеймса Грина, описал The Noise of Time как «навязчивое воспоминание о культурных влияниях … на подростка [Mandelstam ] ». Однако такие личные сочинения, вероятно, мало что сделали для того, чтобы полюбить Мандельштама властям, стремящимся продвигать больше политических работ, явно поддерживающих собственные цели советского руководства, то есть диктатора Иосифа Сталина.

В 1928 году Мандельштам, несмотря на непрекращающийся антагонизм со стороны государственных чиновников, успел выпустить еще три тома: Египетская марка, сюрреалистическая новелла о страданиях русского еврея; стихотворений, еще один сборник стихов, отметивший дальнейшее созревание Мандельштама как поэта; и О поэзии, сборник критических эссе. The Egyptian Stamp, прокомментировал Кларенс Браун в Slavic and East European Journal, – «единственный пример повествовательной прозы Мандельштама и один из немногих примеров сюрреалистической фантастики, которые можно найти во всей русской литературе.”

То, что Мандельштам удалось опубликовать три произведения 1928 года, объясняется, по крайней мере частично, политическими маневрами Николая Бухарина, энтузиаста поэзии, известного в правящем круге коммунистического диктатора Иосифа Сталина. В том же году Мандельштама обвинили в краже репутации после того, как издание по ошибке указало его переводчиком, а не редактором. При значительном руководстве со стороны государства пресса развернула кампанию против Мандельштама. Опасаясь, что такие обвинения приведут к запрету его публикации, Мандельштам категорически отверг обвинения.Однако его действия только подогревали деятельность прессы и интерес общественности. Наконец, Бухарин заступился и добился отправки Мандельштама и Надежду Хазину, семилетнюю жену Мандельштама, в Армению в качестве журналистов.

Уловка Бухарина оказалась действенной, поскольку удалила Мандельштама из центра споров. Но когда Мандельштам вернулся в 1930 году, он снова стал объектом преследований со стороны коммунистов. Репрессивные методы государства по отношению к поэтам-нонконформистам по-прежнему дорого обходились: например, Ахматова решила снять свое произведение с рассмотрения для публикации.Другой поэт, Владимир Маяковский, сделал более радикальный выбор: покончил жизнь самоубийством.

Как и его коллега поэт Борис Пастернак, Мандельштам в конце концов отошел от поэзии и стал выражаться в прозе. Он опубликовал Путешествие в Армению, отчет о своих переживаниях там. D.M. Томас отметил в литературном приложении Times , что Путешествие в Армению «столь же многозначительно и наполнено смелыми метафорами, как поэзия [Мандельштама]». Том не нашел одобрения у советских властей, которые отстранили его редактора от работы.

После публикации Путешествие в Армению, Мандельштам обнаружил, что домашняя жизнь стала еще тяжелее, чем раньше. Несмотря на запрет на публикацию, он продолжал писать. Он вернулся к поэзии, и в своих работах этого периода, начала 1930-х годов, он начал осознавать чувство, что он, по сути, обречен. В Избранных стихотворениях переводчиков Брауна и Мервина переводят из «Анне Ахматовой»: «О древние палачи, продолжайте любить меня! / Игроки в саду, кажется, целятся в смерть и попадают в кегли./ Я иду по своей жизни, целясь вот так, в своей железной рубашке / (почему бы и нет?) И найду в лесу старый топор для обезглавливания ».

Мандельштам усугубил свою собственную кончину, когда в 1933 году написал стихотворение, в котором Сталин описывается как ликующий убийца. Браун и Мервин в книге « Избранные стихотворения», представляют перевод этого стихотворения, в котором говорится: «Он катит казни на своем языке, как ягоды. / Он хотел бы обнять их, как большие друзья из дома ». После того, как известие об этом стихотворении дошло до советского руководства, Мандельштам был арестован.Его пытали психологически и физически, и предполагалось, что в конечном итоге он будет казнен. Но Бухарину снова удалось заступиться, на этот раз пощадив Мандельштама и отправив его в деревню на Урале. В течение этого периода Сталин провел серию кровавых чисток, которые избавили Советский Союз от бесчисленных граждан. Похоже, никто не был в безопасности. Были казнены даже видные партийные деятели.

В изгнании Мандельштам жил, опасаясь, что Советы еще не покончили с ним.Он сошел с ума от ужасных пыток, которые он уже перенес, и в конце концов попытался покончить жизнь самоубийством. Благодаря помощи жены Мандельштам достаточно стабилизировался, чтобы продолжать писать стихи. К этому времени он уже не боялся описывать свои невзгоды и писать о безумном Сталине. Стихотворение без названия 1937 года в переводе Джеймса Грина в «Взгляд ос», гласит: «Глаза неквалифицированной земли будут сиять / И, как спелая гроза, Ленин вырвется наружу, / Но на этой земле (которая ускользнет. разложение) / Там убить жизнь и разум – Сталин.”

После того, как в 1937 году закончилась ссылка Мандельштама, он поехал в Москву, где, как он предполагал, до сих пор владеет домом. Однако государство захватило квартиру Мандельштама. В течение следующего года Мандельштам и его жена жили изношенной жизнью, и его здоровье ухудшилось до такой степени, что он перенес два сердечных приступа. В этот период Сталин провел еще одну серию чисток, чтобы избавить Советский Союз от того, что он считал нежелательными элементами. Когда Мандельштам лечился в санатории, его снова арестовали.На этот раз он исчез в лабиринте советских трудовых лагерей и тюрем. В конце 1938 года правительство сообщило, что он умер от сердечной недостаточности.

За годы, прошедшие после его смерти, Мандельштам стал признан – особенно на Западе – одним из величайших и наиболее вдохновляющих поэтов русского языка, равным Ахматовой, Пастернаку и Марине Цветаевой. Хотя работы Мандельштама не привлекали особого внимания в Советском Союзе, особенно во время холодной войны, они получили широкое внимание на Западе и были опубликованы во многих переведенных сборниках.Эти тома служат подтверждением целостности артистизма и духа Мандельштама. Как писал Эрвин С. Броуди в своем предисловии к « стихотворений Мандельштама, », сборнику, переведенному Р. Х. Моррисоном: «Ни один советский поэт современной чувствительности не отражал так интенсивно, как Мандельштам, утрату исторической и философской самоуверенности и возникающие противоречия между государством. порядок и обособленность индивидуального сознания. … Он был в первую очередь озабочен сохранением культурного и нравственного наследия России, и его лучшие стихи свидетельствуют о выживании искусства и сознания…. в то время и в месте, когда у обоих, казалось, были самые незначительные шансы остаться в живых.

10 поэтов, которые обязательно нужно знать русским

Для российских студентов изучение стихов – это первое знакомство с литературой: любой, кто получил образование в России, помнит, что ему приходилось выучивать сложные стихи наизусть. Поэты не просто размышляли над историей страны, но порой сами ее создавали. Вот наш список из десяти лучших.

Внебрачный ребенок своего отца, Жуковский был усыновлен и воспитан другом семьи. Его литературный талант проявился во время учебы, когда он опубликовал переводы поэтических произведений. Жуковский был одним из основоположников романтического движения в русской литературе, особенно с публикацией баллады Людмила . Помимо стихов, Жуковский работал редактором журнала «Вестник Европы» и был талантливым художником.

Василий Жуковский | © WikiCommons

Пушкин возглавляет любой список русских поэтов и писателей.Его произведения сродни национальному достоянию – некоторые даже рискнут сказать, что до Пушкина русской поэзии практически не существовало. Человек благородного происхождения, он закончил образование в элитном лицее для мальчиков, где черпал вдохновение в своих произведениях. Позже он присоединился к литературным объединениям и, несмотря на свою должность в министерстве иностранных дел, продолжал писать. Его часто критические работы стали причиной того, что его отправили в ссылку, в русскую деревню. Несмотря на это, Пушкин создал тома произведений и сделал бы больше, если бы не дуэль, которая безвременно оборвала его жизнь в 37 лет.

Александр Пушкин | © Папа Ноябрь / WikiCommons

Лермонтов проявил литературный талант еще на ранних этапах своей жизни. Его произведения получили признание, когда он написал стихотворение « Смерть поэта », посвященное смерти Пушкина. Стихотворение не было принято цензурой, и он был наказан ссылкой на Кавказ. Во время его пребывания в изгнании его писательство только процветало. В конце концов он вернулся в Санкт-Петербург только для того, чтобы снова быть отосланным за участие в дуэли.Многие из его произведений происходят на Кавказе и рассказывают истории, относящиеся к романтическим жанрам литературы. Жизнь Лермонтова также внезапно закончилась дуэлью.

Михаил Лермонтов | © WikiCommons

Николай Некрасов вырос в многодетной семье, и его отец крепко держал их всех за руку. Когда он не подчинился воле своего отца и продолжил военную карьеру, он был отрезан от любой материальной поддержки. Будучи застрявшим студентом университета, Некрасов начал писать как средство выживания.Со временем он экспериментировал с разными стилями письма, переходя от поэзии к прозе. Его знаменитая работа Кто счастлив в России? подробно исследует социальные проблемы, которые затрагивают все части общества. На пике карьеры он также работал редактором революционных журналов «Современник» и «Отечественные записки».

Николай Некрасов | © WikiCommons

Александр Блок родился в семье литераторов, лучшее образование получил в своем родном городе Санкт-Петербурге.В молодости он решил заняться актерским мастерством, а позже начал сочинять стихи. На протяжении своей карьеры поэт исследовал разные стили: он начал писать в жанре символизма, исследуя темы любви и романтики. Во время революции 1917 года он предпочел остаться в России и работать в издательстве, которое тогда было переименовано в Петроград. Акцент в его творчестве сместился на социальные вопросы. Среди его известных произведений того времени – стихотворение Двенадцать . Ближе к концу жизни он сильно заболел, и ему не разрешили покинуть страну для лечения.Блок умер от сердечной недостаточности в нищете и одиночестве.

Александр Блок | © WikiCommons

Жизнь Анны Ахматовой была трагической, и ее несчастья нашли отражение в ее стихах. Оба ее брака оказались неудачными и закончились разводом. Ее первый муж и сын стали жертвами политических репрессий и были арестованы. Несмотря на все ее попытки вернуть их домой, ее бывший муж был казнен, а сын приговорен к работе в колонии. Поэзия Ахматовой затрагивает трагические тона, наполненные мыслями о ее собственных страданиях и о людях, переживающих исторический переход через революцию и войну.

Анна Ахматова | © WikiCommons

Есенин родился в простой крепостной семье. Он получил образование в церковной школе, а затем продолжил обучение в университете в Москве. Несмотря на переезд в большой город, сельское воспитание, которое он получил, повлияло на его творчество. Он был близок к группе поэтов-«новых крестьян», писавших о жизни простых людей в России, изображавших деревенские сцены. В свое время он стал очень известным поэтом, но, тем не менее, его жизнь не была счастливой.Депрессия, злоупотребление алкоголем и лечение в психиатрической больнице вынудили поэта закончить жизнь в отеле «Англетер» в Санкт-Петербурге.

Сергей Есенин | © Alex Northman / WikiCommons

Цветаева имела счастливое воспитание, получила солидное образование и училась за границей. Свои первые стихи она написала очень рано – в шесть лет. В последующие годы ее творчество вскоре было признано другими выдающимися поэтами, и она сделала успешную карьеру. После революции она и ее семья переехали за границу, но ее работа не получила одобрения за границей.Они вернулись в Советский Союз в 1939 году, вынужденные нищетой. Ее муж и дочь были арестованы, а позже ее муж был застрелен. Цветаева закончила свою жизнь в разгар Второй мировой войны, оставив после себя наследие поэтических произведений.

Марина Цветаева | © WikiCommons

Маяковский родился и вырос в Грузии. После того, как он окончил школу, он вместе с матерью переехал в Москву. В результате революционных событий учебу перестали платить, и его отчислили.Когда он начал писать, Маяковский стал участником футуристического движения. Его ранние работы также поддерживали революционное движение, например, написание лозунгов для агитационных плакатов. Его работы были хорошо приняты в стране, и карьера Маяковского процветала. К концу жизни его карьера пошла под откос. Его выставка не получила одобрения, а пьесы не имели успеха. В результате Владимир Маяковский застрелился.

Владимир Маяковский | © WikiCommons

Иосиф Бродский родился и вырос в Ленинграде, и начало его жизни было тесно связано с городом.В поисках своего призвания он перепробовал разные профессии, но в итоге нашел свое истинное увлечение – писательство. На протяжении своей карьеры Бродского несколько раз арестовывали за диссидентские работы. В конце концов, в 1972 году он был вынужден эмигрировать и переехать в США. Он продолжил работу в Мичиганском университете и в 1991 году был удостоен Нобелевской премии по литературе.

Иосиф Бродский | © WikiCommons

9 известных русских писателей, которых вы должны знать

На главную / Русская культура и этнография / Русская литература: 9 известных русских писателей, которых вы должны знать

Не секрет, что в России родились одни из величайших писателей в истории.Золотой век русской поэзии зажег не кто иной, как знаменитый Александр Пушкин, также известный как Русский Шекспир . Однако есть много других известных русских писателей, чьи глубокие идеи, способности рассказывать истории и литературные произведения находили отклик со временем.

Чтобы отметить их достижения, эта статья познакомит вас с увлекательными (и часто трагическими) жизнями и вкладами 10 лучших известных русских писателей!

За многие исторические периоды в русской литературе стали популярны определенные формы текста, такие как стихи, романы и рассказы.Кроме того, такие жанры, как литературный реализм, романтика, исторические драмы и политическая сатира, становились все более заметными в связи с ключевыми событиями в России, а именно падением царской императорской династии и большевистской революцией. Многие известные русские писатели написали успешные автобиографии, в то время как другие сосредоточились на произведениях, вращающихся вокруг изнурительных невзгод советского режима. Многие из этих шедевров русской литературы получили международное признание и продолжают преподаваться в современных школьных программах, преодолевая культурные барьеры по всему миру.

Лев Толстой (1828-1910)

Государственный музей Льва Толстого – улица Пречистенка, Москва (Россия)

Лев Толстой, считающийся одним из величайших романистов мира, был наиболее известен своими реалистическими произведениями, затрагивающими важные темы религии и морали. Он поддерживал известную христианскую доктрину «непротивление злу» , которая, по сути, отстаивала любовь, мир, примирение и прощение. Литературные критики всего мира сходятся во мнении, что этот русский писатель был гением, создавшим шедевры, которые вызывали интроспективную прозрачность, разбивая человеческое состояние на мельчайшие фрагменты, в то же время неустанно ища смысл жизни во всех своих романах.Фактически, его выдающиеся произведения принесли ему несколько номинаций на Нобелевскую премию по литературе.

Интересно, что Толстого часто описывали как богоподобного в его способности понимать невысказанные мысли и его воплощение в качестве мировой совести. Это не имеет себе равных, когда читатели углубляются в его самые известные романы, а именно Война и мир , русская классика, которая была впервые опубликована в 1869 году. Основанный на жанре реализма, этот текст исследует вторжение Наполеона в Россию в 1812 году, обеспечивая глубоко интимную атмосферу. Взгляните на бурные отношения трех главных героев из разных семей во время войны.

Еще одно литературное сокровище – это не что иное, как Анна Каренина , которую сам Толстой считал своим первым настоящим романом. Этот канонический роман, опубликованный в 1878 году, разворачивается на фоне русского высшего общества XIX века в Москве и Санкт-Петербурге. С красивой прозой и сложными темами любви и супружеской неверности текст рассказывает о трагической любовной связи между красивой замужней женщиной Анной и графом Вронским, богатым армейским офицером. Среди других замечательных классических произведений этого русского писателя – его повести «Смерть Ивана Ильича» и «Воскресение », , а также его полуавтобиографическая трилогия « Детство, », «Отрочество » и «Юность ».

Толстой родился в богатой аристократической семье Хамовники, расположенной примерно в 210 км к югу от Москвы. Именно здесь, в Ясной Поляне (Тульская губерния), он провел остаток своей жизни, создавая свои важнейшие литературные произведения. Фактически, путешественники могут отправиться в индивидуальный тур по Москве, чтобы увидеть захватывающий дух памятник Льву Толстому в Тульской области. Кроме того, во дворе Государственного музея Льва Толстого на Пречистенке в Москве была сооружена гранитная скульптура, посвященная уважаемому русскому писателю.Для любителей русской литературы Государственный музей Льва Толстого – уникальное хранилище мирового уровня рукописного наследия писателя, наполненное книгами, историческими документами, памятниками, графикой и многим другим. Есть также различные выставки вековых картин, скульптур, фотографий и прижизненных изданий, посвященных Толстому.

Антон Чехов (1860 – 1904)

Дом-музей Антона Чехова – Садовая-Кудринская улица, Москва (Россия)

Антон Чехов родился в Таганроге и был выдающимся российским драматургом и мастером современного рассказа.Пользуясь умелой точностью языка, Чехов углублялся в сложные хитросплетения реалистической и обыденной жизни, разгадывая загадочные мотивы своих героев. Этот русский писатель часто специализировался на создании тревожной и захватывающей атмосферы в банальностях повседневной русской жизни, отражающей русский реализм XIX века. Многие критики и читатели считают, что лучшие пьесы и рассказы Чехова отличаются элегантной простотой и чистыми решениями, лишенными навязчивых литературных приемов.

Считается выдающейся фигурой, породившей ранний модернизм в театре, литературный гений Чехова можно увидеть в его самых известных пьесах, таких как Чайка (1895), действие которой происходит в спокойной русской деревне в конце XIX века. . Эта трагическая драма из жизни рассказывает историю борющегося писателя, который испытывает безответные чувства к молодой амбициозной актрисе. Примечательно, что пьеса вращается вокруг тем упущенных возможностей и неисполненных желаний, экзистенциализма и поиска смысла жизни.Антон Чехов также написал еще один театральный шедевр, действие которого происходит в сельской России XIX века, под названием Дядя Ваня, (1897), в котором исследуются понятия бесцельности, печальных решений и потери надежды. Его другие известные работы включают Вишневый сад и Три сестры .

Чехов вырос в семье крепостного рабочего класса со своим отцом, который был борющимся купцом и ревностно религиозным приверженцем дисциплины. Всего через год после рождения Чехова русские крестьяне были освобождены, и феодальный строй был отменен.После того, как его отец обанкротился, Чехов нес финансовую ответственность за свою семью и часто писал виньетки о русской уличной жизни, чтобы поддержать себя во время получения медицинской степени. Поскольку в России была жесткая социальная иерархическая система, Чехов стал единственным великим русским писателем XIX века, выходцем из крестьянского сословия. Путешественники могут посетить памятники Чехову в нескольких городах России: Москве, Таганроге, Южно-Сахалинске, Красноярске, Томске и других небольших населенных пунктах. Кроме того, Дом-музей Антона Чехова на Садовой-Кудринской улице – еще одна отличная достопримечательность для всех, кто хочет узнать больше о знаменитых русских писателях!

Федор Достоевский (1821-1881)

Литературно-мемориальный музей Достоевского – Кузнечный переулок, Санкт-Петербург (Россия)

Федор Достоевский, широко известный как влиятельная сила художественной литературы ХХ века, был российским писателем, новеллистом, публицистом и публицистом.Он был хорошо известен своими глубокими и часто сложными психологическими исследованиями темной стороны человеческой природы. Примечательно, что произведения Достоевского часто считались пророческими, поскольку они точно предсказывали поведение русских революционеров после того, как они пришли к власти. Как и у многих русских писателей, его идеологии глубоко сформировали различные школы психологии, теологии и экзистенциализма, внося при этом заметный вклад в литературный модернизм.

Достоевский имел комфортное воспитание среднего класса на окраине Москвы во времена царской России.Его отец был успешным врачом, работавшим в больничном комплексе, который оказывал услуги очень бедным. Это заставило молодого Достоевского испытать множество мучительных переживаний, от которых его аристократические сверстники были бы тщательно защищены. По мере того, как он рос, его набожная православная вера укреплялась благодаря многочисленным жизненным событиям, которые изменили его жизнь – принадлежность к радикальным группам, близость к казни, тюремное заключение и принудительные работы в Сибири, наряду с эпилептическими припадками.

В то время как Достоевский вырос в Москве, он провел большую часть своей жизни в Санкт-Петербурге, откуда были вдохновлены многие его романы.Фактически, посетители могут отправиться в индивидуальную экскурсию по Санкт-Петербургу или зарубежную студенческую поездку, чтобы увидеть последнюю квартиру Достоевского, которая сейчас преобразована в музей – Музей Достоевского. Здесь вы можете узнать о самых известных произведениях автора, узнать о его повседневной жизни и распорядке дня.

Неудивительно, что Достоевский часто отличался от других русских писателей, происходивших из дворянства. Хотя многие из них писали о стабильных традициях и «красивых формах», он вместо этого исследовал сложные невзгоды случайных семей и униженных людей.Он часто извлекал выгоду из прошлых мучений и драматизировал свой собственный легендарный опыт, чтобы создать некоторых из своих величайших персонажей. Результатом стали очень мрачные, гротескные и жестокие произведения, такие как Записки из подполья (1864) и Преступление и наказание (1866). Другие известные романы включают Идиот , Демоны и Братья Карамазовы . Многие из этих текстов сосредоточены вокруг ценности страдания, идентичности и самоуничтожения, признательности за красоту жизни и опасностей идеализма.

Николай Гоголь (1809-1852)

Мемориальный музей и научная библиотека «Дом Гоголя» – Никитский бульвар, Москва

Николай Гоголь, несомненно, является одним из величайших писателей России всех времен. Он был романистом, новеллистом и драматургом украинского происхождения, чьи произведения считаются основой русского реализма XIX века. Гоголь вырос в Сорочинцах в Полтавской области Украины, где мирная сельская местность послужила огромным вдохновением для его творчества, в том числе колоритного крестьянства, казахских традиций и богатого фольклора.После нескольких литературных неудач и безответственных поездок Гоголь вернулся в Санкт-Петербург и писал периодические издания, в которых отражались его детские воспоминания о живописных пейзажах, переплетая эти романтические сказки со сверхъестественными явлениями.

Написанные живой, а иногда и разговорной прозой, произведения Гоголя были освежающим вкладом в русскую литературу, сочетая его причудливое воображение с аутентичным народным колоритом, в том числе с примесью украинского языка и культурных ссылок.Среди многих самых известных и увлекательных рассказов Гоголя – Мертвых душ , впервые опубликованная в 1842 году. Этот образцовый роман повествует о великолепных путешествиях и эпических приключениях Павла Ивановича. Он отмечен критиками за его сатирический подход в представлении исключительно реалистичного портрета русской провинциальной жизни. Еще одна известная сказка – The Overcoat – короткометражный рассказ о жизни и смерти обедневшего государственного служащего, живущего в Санкт-Петербурге, который пытается купить новое пальто после того, как его безжалостно дразнят его коллеги.Среди других произведений Николая Гоголя: Нос, и Дневник сумасшедшего.

Наследие Гоголя увековечено в Доме-музее Гоголя и Научной библиотеке на Никитском бульваре в Москве. Это единственное место в российской столице, сохранившее последнюю память о последних годах писателя. Дом Гоголя – старинный городской особняк с корнями 17 века, объединяющий в себе научную библиотеку, насчитывающую более 250 000 томов, исследовательский центр, выставочный зал и мемориальный музей.Здесь писатель работал над вторым томом «Мертвых душ» и сжег рукописи стихотворения. Путешественники также могут посетить Арбатскую площадь, где можно полюбоваться двумя версиями статуи Николая Гоголя (Веселая и Грустная). Закажите индивидуальный тур по Москве или совершите образовательный тур в Россию, чтобы увидеть эти впечатляющие достопримечательности!

Михаил Булгаков (1891-1940)

Мемориальный музей Михаила Булгакова – Киев, Украина

Михаил Булгаков родился в Киеве, Украина. Он был советским драматургом, романистом и новеллистом, который был наиболее известен своим остроумным юмором и пронзительной сатирой советского коммунистического режима.Как старший сын из шести детей, он родился в семье интеллектуальной элиты, где его отец был профессором теологии. На самом деле Булгаков начал свою взрослую жизнь как врач, но в конце концов отказался от медицины ради писательства. Фактически, он написал о своем опыте врача в своих ранних работах Записки молодого врача . В этой книге он описал свое страдание от инфекции в 1917-1919 годах, которая вызвала невыносимо болезненный зуд, приведший к его зависимости от морфия, которую он постепенно преодолел.

Переживания войны и трагедии Булгакова проявились, когда он присоединился к антикоммунистической Белой армии в качестве полевого врача во время Гражданской войны в России. После этого события его первой крупной работой стал роман под названием Белая гвардия , который был сериализован в 1925 году, но так и не опубликован в виде книги. В нем было реалистично и сочувственно изображены антибольшевистские белые офицеры, и он столкнулся с серьезной негативной реакцией из-за отсутствия коммунистического героя. Резкая политическая риторика Булгакова была затем адаптирована в успешную пьесу под названием Дни Турбиных в 1926 году, в которой подробно описывался упадок Белой армии.Спектакль был показан более 200 раз в МХАТе и, несмотря на свою популярность, позже был запрещен.

Из-за жестокого реализма и гротескного юмора, критиковавшего советский режим, во время Великой чистки работы Булгакова подвергались все большей цензуре со стороны властей. В 1925 году он опубликовал горькую сатирическую новеллу и абсурдистскую притчу Собачье сердце , в которых говорилось об утрате цивилизованных ценностей в России при большевизме. Это привело к его допросу в ОГПУ советской секретной службы, которая конфисковала его личный дневник и несколько незаконченных работ.К 1930 году ему фактически запретили писать. Его пьесы были запрещены во всех театрах, что привело его в ужасную нищету. Несмотря на этот период литературного остракизма до самой смерти, Булгаков продолжал создавать новаторские шедевры. Одним из таких известных произведений был Мастер и Маргарита (1966), глубокий гоголевский фэнтези и остроумный философский роман, противопоставляющий вечные представления о добре и зле. По сей день он по-прежнему считается одним из лучших романов России ХХ века, разоблачающим коррупцию и лицемерие советской культурной элиты.

Поклонники русских писателей могут посетить Булгаковский музей в Москве, в той самой квартире, где Булгаков жил, когда писал Мастер и Маргарита . Они также могут посетить легендарный музей Михаила Булгакова на его родине в Киеве (Украина), возрожденный античный дом, в котором хранятся 4000 экспонатов личных вещей, произведений и реликвий русского писателя.

Иван Тургенев (1818-1883)

Музей Ивана Тургенева – улица Остоженка, Москва (Россия)

Иван Тургенев, известный популяризацией русской литературы на Западе, был очень уважаемым писателем, поэтом и драматургом, родившимся в Орле, Россия.Он был особенно искусен в передаче подробных образов повседневной России XIX века, включая аутентичные изображения русского крестьянства и увлекательные изображения русских ученых, которые стремились продвинуть страну в новую эпоху. Тургенев в своих произведениях не только выражал глубокую озабоченность будущим России, но и сохранял целостность своего ремесла, которая вписала его в русский литературный канон. Путешественники могут посетить первый памятник великому русскому писателю, открытый в историческом центре Москвы на Остоженке, рядом с музеем Ивана Тургенева.

Тургенев провел много лет в Западной Европе из-за своей либеральной политической позиции и артистической личности, находясь между царским правлением и революционным радикализмом среди русской интеллигенции. На это мышление во многом повлияло его детство в богатой усадьбе Спасское-Лутовиново, которую он воспринимал как символ социально-экономической несправедливости, присущей российскому крестьянству и дворянству. В результате работы Тургенева стали посвящены критике недовольства российского общества, одновременно предвидя рост интеллигенции для улучшения социально-политического положения страны.В то время как он получил образование в школах и университетах Москвы и Санкт-Петербурга, опыт обучения Тургенева в Берлинском университете подтвердил его веру в превосходство Запада и потребность России в вестернизировании.

Многие из художественных произведений Тургенева сосредоточены на ранней любви и несбывшихся чаяниях, несмотря на то, что он был писателем с поразительной отстраненностью и иронической объективностью. Его близкие платонические отношения с известной певицей Полиной Виардо послужили источником вдохновения для этих произведений, включая несколько новелл, таких как Рудин , Гнездо знати и Накануне .Примечательно, что его самая известная работа Отцы и дети рисует интригующий портрет нигилизма середины 19 века, отражающий конфликт между старшими поколениями и идеалистической молодежью. В других лучших литературных произведениях русского писателя сочетается задумчивая ностальгия по прошлому, например, «Лир степей » и «Весенние потоки» , а также стихотворений в прозе .

Анна Ахматова (1889-1966)

Литературно-мемориальный музей Анны Ахматовой – Фонтанный дом, Санкт-Петербург

Анна Ахматова, родившаяся в городе Одесса на Украине, считается одной из величайших поэтов России ХХ века.Она также писала прозу, в том числе мемуары, автобиографические произведения и литературные статьи о русских писателях, таких как Александр Пушкин. На протяжении всей своей жизни Ахматова побывала как в дореволюционной, так и в советской России, однако ее поэтические стихи во многом расширили и сохранили классическую русскую культуру в периоды авангардного радикализма и социалистического реализма. Хотя она часто сталкивалась с противодействием ее работе со стороны правительства, она была глубоко любима и почитаема российской общественностью, отчасти потому, что она решила не покидать свою страну во время политических потрясений.

Ахматова родилась в семье высшего сословия в Большом Фонтане, где ее мать принадлежала к влиятельному клану помещиков, а ее отец стал потомственным дворянином для службы в королевском флоте. Она выросла в Царском Селе, роскошном пригороде Санкт-Петербурга, окруженном роскошными особняками русских аристократов. В подростковом возрасте у нее появился интерес к поэзии, но отец ее активно отговаривал. В конце концов она изучала право в Киеве и вышла замуж за поэта / критика Николая Гумилева.Пока ее муж был в отъезде, Ахматова написала множество прекрасных стихов, которые будут опубликованы в ее первой книге « Вечер » (1912). С этой книги началась ее карьера, и она стала культовой фигурой в российском литературном кругу. За этим последовал признанный критиками сборник стихов Розарий (1914).

Вместе с мужем Ахматова стала лидером акметизма, литературного движения, которое ценило ясные, тщательно написанные стихи и бросало вызов неопределенному символистскому стилю, который доминировал в русской письменной сцене.Несмотря на то, что Ахматова росла в больших привилегиях, она испытала множество лишений: Гумилев был казнен большевиками в 1921 году, ее сын Лев находился в заключении с 1949 по 1954 год, а многие ее работы были запрещены или подвергнуты цензуре. Ее наиболее совершенные произведения Реквием и Поэма без героя – это внутренняя реакция на сталинский террор, когда она пережила художественные репрессии и многие личные потери.

Действительно, наследие Ахматовой до сих пор пылает – путешественники и любители русской литературы могут посетить памятник Анне Ахматовой в Санкт-Петербурге, который представляет собой движущуюся статую на берегу реки Кресты, где содержалась тюрьма, где сама Ахматова стояла в очереди много дней после ее сын был арестован во время сталинского террора.Они также могут посетить Литературно-мемориальный музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме в Санкт-Петербурге, который открылся в 1989 году к столетию со дня ее рождения.

Александр Пушкин (1799-1837)

Екатерининский дворец и Царское Село – Пушкин, Москва (Россия)

Почти каждый под солнцем слышал о самом известном писателе России – Александре Пушкине. Известный как отец современной русской литературы, он был плодовитым русским поэтом, романистом, драматургом и писателем рассказов, вышедшим из Золотого века русской поэзии.Самые известные стихи Пушкина считаются романтическими из-за прославления свободы и личной свободы, но это остается неоднозначным из-за его лаконичного и более минималистичного стиля письма. Повествовательные стихи, эпосы и тексты Пушкина – это превосходная классика русской литературной традиции, вдохновляющая на бесчисленные песни, балеты и многие другие художественные интерпретации.

Русский писатель родился в одной из самых известных дворянских семей России в Москве, где многие из его предков играли важные роли на протяжении всей истории России.Сам Пушкин начал писать стихи, будучи студентом Царскосельского лицея, школы для аристократической молодежи. Он был особенно погружен во французскую поэзию и русский неоклассицизм, которые послужили источником вдохновения для различных элегий, песен и посланий.

Окончив институт в 1817 году, Пушкин со временем приобщился к петербургскому обществу, где писал стихи, критикующие самодержавие и высокопоставленных чиновников.Его первым крупным стихотворным повествованием было Руслан и Людмила (1820), эпическая фальшивая сказка, основанная на средневековой русской истории и написанная ямбическим тетраметром, успешно нарушающая литературные условности. Вскоре после публикации Пушкин был сослан на юг России за свои политические взгляды с 1820 по 1823 год. В конце этого периода он начал писать свой шедевр «Евгений Онегин » (1833) в течение семи лет. В этой душераздирающей лирической опере изображен эгоистичный герой, который в конце концов сожалеет о том, что отказался от любви молодой женщины и о своей роковой дуэли со своим лучшим другом.Другие известные работы включают историческую драму Борис Годунов и Капитанская дочка .

В 1831 году Пушкин женился на Наталье Гончаровой, но ее красота и расположение при дворе привели к множеству трудностей в его личной жизни. Он даже вызвал на дуэль одного из ее давних поклонников, Жоржа Д’Антез-Геккерена, французского кавалерийского офицера и роялиста, на котором тот трагически погиб. Несмотря на его короткую жизнь, смерть Пушкина, несомненно, сделала его бессмертной легендой, выходящей далеко за пределы русской литературы.Его несомненный поэтический гений оставил огромный след в Санкт-Петербурге, его имя было выгравировано на различных улицах России, станциях метро, ​​в театрах и даже в очаровательном городе Пушкин. Также путешественники могут посетить обелиск на месте расстрела на Комендантском проспекте. Они также могут отправиться в центр города на Площадь Искусств перед Государственным Русским музеем, где в ознаменование 250-летия основания города был установлен огромный памятник Пушкину.

Михаил Лермонтов (1814-1841)

Дом-музей Михаила Лермонтова – улица Молчановка, Москва (Россия)

Считающийся многообещающим преемником Пушкина, Михаил Лермонтов был выдающимся русским поэтом-романтиком, писателем и живописцем.Его отец был бедным армейским офицером, а мать – богатой молодой наследницей из уважаемой аристократической семьи. После того, как пара разошлась и умерла его мать, Лермонтов воспитывался у бабушки в ее имении Тарханы в Пензенской области (Центральная Россия). Здесь на Лермонтова большое влияние оказали экзотические пейзажи Кавказа, природная красота России, ее богатый фольклор, обряды и традиции, а также жизнеспособность русского крестьянства и крепостных.

Многие лирические стихи Лермонтова затронуты страстным стремлением к свободе и содержат мятежные оттенки, мучительные размышления о том, как применить свои сильные стороны к делу жизни, и мечты о героических подвигах. На это значительно повлияли политические события, такие как восстание декабристов в царской России и крестьянские мятежи в 1830-х годах. Он разделял это широко распространенное революционное настроение в Западной Европе, подогревая энтузиазм по поводу будущего России и ее духовных потребностей.В его поэзии переплетаются гражданские и философские темы, а также глубоко личные мотивы.

Примечательно, что Лермонтов ввел интонации «железного стиха» в русскую поэзию, отличающуюся героическим звучанием и интеллектуальным выражением. Одна из его самых известных работ – Герой нашего времени , известная своим неотразимым байроническим героем Печориным, военным офицером, который переживает драматические приключения по Кавказу. Он считается вершиной русского психологического реализма, заслуживший признание критиков Лермонтова.Читатели также могут почитать Смерть поэта, – неоднозначное стихотворение, в котором российская аристократия обвиняется в соучастии в убийстве известного русского писателя Александра Пушкина. В то время как стихотворение вознесло Лермонтова к беспрецедентной славе, оно также вызвало гнев царя, который сослал его на Кавказ.

Путешественники, которым интересен вклад этого феноменального писателя в русскую литературу, могут посетить памятник Михаилу Лермонтову, расположенный в небольшом сквере на Лермонтовской площади (Лермонтовская площадь).Эта вдохновляющая статуя в Москве, Россия – место, где родился Лермонтов, однако дом, на котором он родился, к сожалению, был заменен Сталинским небоскребом. К счастью, они также могут съездить в Дом-музей Михаила Лермонтова, который является филиалом Государственного литературного музея. Это единственный сохранившийся дом, где поэт жил со своей бабушкой до 1932 года, с сохранившимся интерьером и причудливой деревянной структурой.

Есть неутолимая жажда русских писателей…?

Хотите узнать больше о русской литературе и получить бесценную информацию о самых невероятных русских писателях всех времен? Почему бы не отправиться в изменяющий жизнь зарубежный студенческий тур или индивидуальную поездку в культурные столицы России Москву и Санкт-Петербург, где самые грандиозные литературные музеи и захватывающие государственные памятники могут удовлетворить ваше интеллектуальное любопытство?

Не сомневайтесь, откройте новую главу своей жизни с удивительным Литературным туром «56-я параллель»!

> Лев Толстой (1828-1910) > Антон Чехов (1860 – 1904) > Федор Достоевский (1821-1881) > Николай Гоголь (1809-1852) > Михаил Булгаков (1891-1940) > Иван Тургенев (1818-1883) > Анна Ахматова (1889-1966) > Александр Пушкин (1799-1837) > Михаил Лермонтов (1814-1841) > Имеете неутолимую жажду к русским писателям…? > Лев Толстой (1828-1910) > Антон Чехов (1860-1904) > Федор Достоевский (1821-1881) > Николай Гоголь (1809-1852) > Михаил Булгаков (1891-1940) > Иван Тургенев (1818-1883) > Анна Ахматова (1889-1966) > Александр Пушкин (1799-1837) > Михаил Лермонтов (1814-1841) > Есть неутолимая жажда русских писателей…?
.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *