Раскраска фразеологизмы в картинках – Фразеологизмы в картинках

Фразеологизмы в картинках – презентация для начальной школы

Презентация на тему: Фразеологизмы в картинках

Скачать эту презентацию

Скачать эту презентацию

№ слайда 1

Описание слайда:

Фразеологизмыв картинкахУчитель начальных классовМКОУ «Горнореченская ООШ»Ковальских Татьяна Васильевна

№ слайда 2

Описание слайда:

№ слайда 3

Описание слайда:

Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи.Речь – это способ общения между людьми. Чтобы достичь полного взаимопонимания, яснее и образнее выражать свою мысль, используются многие лексические приёмы, в частности, фразеологизмы – устойчивые обороты речи, которые имеют самостоятельное значение и свойственны определённому языку.

№ слайда 4

Описание слайда:

Наврать с три короба –наговорить неправду.По грибы Егор пошёл,Собирал их здорово:Два гнилых сморчка нашёл,А наврал с три короба.

№ слайда 5

Описание слайда:

запомнить крепко – накрепко, раз и навсегда. В старину носом называли палочки, дощечки, которые носили с собой неграмотные люди, чтобы делать на них различные заметки, зарубки. В буквальном смысле зарубить на носу означало сделать зарубки на дощечке (носу) о том, что нужно помнить, не забывать.

№ слайда 6

Описание слайда:

Гнаться за двумя зайцами – делать одновременно несколько дел «За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь» – гласит русская пословица. Не стоит браться сразу за несколько дел, толку будет мало. Сделай одно – потом начинай другое.Существует ещё выражение убить двух зайцев. Тут уже смысл несколько иной: успешно выполнить одновременно два дела; добиться осуществления двух целей.

№ слайда 7

Описание слайда:

Маленький Петя был высмеян папой:”Что же ты ПИШЕШЬ, КАК КУРИЦА ЛАПОЙ?”Пискнул обиженно бедный ребенок:”Я ведь не курица, только цыпленок!” 

№ слайда 8

Описание слайда:

В Древней Руси носили верхнюю одежду с непомерно длинными рукавами; не засученные конца их ниспадали до колен, а то и до земли. Естественно, что, не подняв таких рукавов, нечего было и думать о работе. Близко к этому выражению стоит второе, противоположное ему по смыслу и, можно думать, родившееся позднее: «Работать  засучив рукава», то есть решительно, горячо, с полным старанием.

№ слайда 9

Описание слайда:

Согласно библейской истории, Бог каждое утро посылал евреям во время их исхода из Египта через пустыню в землю обетованную пищу – манну. Предполагается, что прообразом манны являлись семена съедобного лишайника (леканоры съедобной), которые очень легкие и могут переносится ветром на большие расстояния. Кочевники издавна изготавливали из них муку и пекли лепешки. Возникшее выражение «манна небесная» стало употребляться в значении что-либо ценное, редкое. Когда с нетерпением ждут чего-то заветного, то произносят фразу «ждать как манны небесной».

№ слайда 10

Описание слайда:

Прожужжать все уши –надоедать постоянными разговорами об одном и том же.

№ слайда 11

Описание слайда:

Льёт как из ведра –очень сильным потоком, струями (о проливном дожде).«Уважаемый Жираф! Зная Ваш добрейший нрав, Я надеюсь, что друзьями Непременно станем с Вами.Это в Африке жара, А у нас как из ведра Льют дожди в разгаре лета. Что Вы скажете на это?Мы нашли для Вас работу (Выходной один – в субботу) Тучи в небе разгонять. Разрешите Вас обнять. Каждый вечер под дождём Мы Вас очень-очень ждём»

№ слайда 12

Описание слайда:

Выносить сор из избы – раскрывать посторонним какие – либо личные тайны.

№ слайда 13

Описание слайда:

преувеличивать что – либо, придавать чему – либо неоправданно большое значение.

№ слайда 14

Описание слайда:

Лезть на рожон – действовать необдуманно, сгоряча, часто с риском для жизни.

№ слайда 15

Описание слайда:

Любопытной Варваре на базаре нос оторвали – не вмешивайся не в свое дело.На носу – так говорят о чем-то, что вот-вот должно наступить.Не видеть дальше собственного носа – не замечать окружающего вокруг.Не совать нос не в свое дело – таким образом хотят показать, что человек чересчур, не к месту любопытен, вмешивается в то, во что не следует.Нос к носу – напротив, близко.Остаться с носом – без того, на что рассчитывал .Под самым носом – близко.Показывать нос – дразнить кого-то, приставляя большой палец к носу и помахивая остальными.С гулькин нос – очень мало (гулька – это голубь, клюв у голубя маленький).Совать свой нос в чужие дела– интересоваться чужими делами .

№ слайда 16

Описание слайда:

В рот не возьмешь – говорят, если еда приготовлена невкусно.Губа не дура – говорят про человека, умеющего выбирать самое лучшее.Заткнуть кому-то рот – значит не дать ему говорить. Каша во рту – человек невнятно говорит.Маковой росинки во рту не было – значит, человек уже давно не ел и его нужно срочно покормить.Молоко на губах не обсохло – говорят, если хотят показать, что кто-то еще молод и неопытен.Набрать в рот воды – это замолчать самому.Надуть губы – обидеться.Рот разинуть – застыть в изумлении перед чем-нибудь, поразившим воображение.Хлопот полон рот – говорят, если дел так много, что с ними не успеваешь справляться.Широко открытый рот – признак удивления.

№ слайда 17

Описание слайда:

Выйти сухим из воды – остаться безнаказанным, без плохих последствий.Деньги как вода – имеется в виду та легкость, с которой они тратятся.Дуть на воду, обжегшись на молоке — излишне осторожничать, помня о прошлых ошибкахКак в воду глядел – как будто знал заранее, предвидел, точно предсказал событияКак в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчезКак в воду опущенный – печальный, грустныйКак вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследованияКак две капли воды – очень похожи, неотличимыКак не знаешь брода, то не лезь и в воду – предупреждение не принимать поспешных действийКак рыба в воде – чувствовать себя уверенно, очень хорошо ориентироваться, хорошо в чем-либо разбираться,Как с гуся вода – все человеку нипочем

№ слайда 18

Описание слайда:

Держать в руках – не давать воли, держать в строгом повиновенииКак рукой сняло – быстро исчезло, прошлоНа руках носить – оказывать особое расположение, внимание, ценить, баловатьНе покладая рук – усердно трудитьсяПодвернуться под руку – случайно оказаться поблизостиПопасть под горячую руку – нарваться на плохое настроениеРука об руку – взявшись за руки, сообща, дружноРука руку моет – связанные общими интересами люди защищают друг другаРуки не доходят – никак нет сил и времени что-то сделатьРуки чешутся – о большом желании что-либо сделатьРукой подать – очень близко, совсем рядомУхватиться обеими руками – с удовольствием согласиться с каким-то предложениемЗолотые руки – о том, кто умело, искусно всё делает, справляется с любой работой.

№ слайда 19

Описание слайда:

Ветер в голове – ненадежный человек.Вылетело из головы – забыл.Голова идет кругом – слишком много дел, обязанностей, информации.Давать голову на отсечение – обещать.Как снег на голову – неожиданно.Морочить голову – обманывать, уводить от сути дела.Не сносить головы – отвечать за свои поступки.Осмотреть с головы до ног – всего, тщательно, внимательно.По головке не погладят – поругают.С больной головы на здоровую – свалить вину на другого.С ног на голову – наоборот.Сломать голову над задачей – напряженно думать.Сломя голову – очень быстро.

№ слайда 20

Описание слайда:

Держать ухо востро – человек напряженно ждет опасности. Вострый – старая форма слова острый. Навострить уши – внимательно прислушиваться. У собаки уши имеют заостренную форму и собака поднимает торчком уши, когда прислушиваются. Отсюда возник фразеологизм. Не видать как своих ушей – говорят про человека, который никогда не получит желаемого. Погрузится во что-то по уши – говорят человеку в том случае, если он всецело поглощен каким-либо занятием. По уши можно быть и в долгах – если долгов очень много. Покраснел до ушей – говорят, когда человек сильно смущен.Развесить уши – так говорят про человека, слушающего кого-либо чересчур доверчиво.Слушать во все уши – значит слушать внимательно.Слушать вполуха или слушать краем уха – слушать без особого внимания.Уши вянут – противно слушать что-либо предельно.Уши режет – говорят, когда что-то неприятно слушать.

№ слайда 21

Описание слайда:

Бежать высунув язык – очень быстро.Держать язык за зубами – молчать, не говорить лишнего; быть осторожным в высказываниях.Длинный язык – говорят, если человек болтун и любит рассказывать чужие секреты.Как корова языком слизала – про то что быстро и бесследно исчезло.Найти общий язык – достигнуть взаимопонимания.Наступить на язык – заставить замолчать.Повесить язык на плечо – очень устать.Попасть на язык – стать предметом пересудов.Прикусить язык – замолчать, воздержаться от высказывания. Развязать язык – побуждать кого либо к разговору; давать возможность кому либо говорить.Распускать язык – не сдерживая себя, теряя над собой контроль, проговариваться, говорить лишнее.

№ слайда 22

Описание слайда:

Объясни смысл фразеологизмов

ppt4web.ru

Картинки про фразеологизмы (35 фото) |

Поделиться на Facebook

Поделиться в ВК

Поделиться в ОК

Поделиться в Twitter

Мы подобрали для вас серию картинок, посвященных фразеологизмам. Страничка пригодится для педагогов и родителей, которые занимаются с детьми дома самостоятельно.

Льет, как из ведра.

Развесить уши — слушать то, что не следует.

Бить баклуши.

Белены объелся.

Люди, отравившиеся беленой…

Примеры фразеологизмов синонимов.

Кот наплакал.

Когда капля воды падает в море…

Рукой подать. Совсем близко.

zabavnik.club

Фразеологизмы в картинках с пояснениями (книжка-малышка)

выполнил

обучающийся 6 класса

Потеряев Кирилл

2013-2014 уч.г.

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ –  это устойчивые неделимые сочетания слов, которые можно заменить синонимом или одним словом. Это средства выразительности языка, они делают нашу речь эмоциональной выразительной и яркой.

ШИВОРОТ – НАВЫВОРОТ

Означает: сделать или сказать что-нибудь не так, наоборот, перепутать.

Совсем не так, как надо, как следует. Противоположно тому, как было; наоборот. Однородное несчастие и прямая неудача: сделать вовсе не так как бы следовало.

Истолковать превратно, сказать и поступить совсем наоборот; думать затылком, как говорят попросту крепкие задним умом деревенские русские люди.

ВИТАТЬ В ОБЛАКАХ – находиться в мечтательном состоянии, не замечая окружающего. Бесплодно мечтать, быть непрактичным, уходить от действительности.

        Мы употребляем это выражение в ироническом смысле, когда хотим сказать, что человек предается бесплодным мечтаниям, забывая об окружающем, о повседневной реальной жизни.

ПОДЛОЖИТЬ СВИНЬЮ – тайком причинить неприятность, сделать подлость кому-либо.

        Выражение «подложить свинью» могло восходить к религиозному запрету у мусульман есть свинину. Представим себе, что некто мог коварно подкладывать верующим свинину, чтобы подстроить неприятность или зло подшутить.

ПРИНЯТЬ ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУ

означает: какой-либо вымысел, преувеличение принять за правду

        Чистая монета – монета государственной чеканки с определенным, строго установленным содержанием благородных металлов. Несчастные люди занимались подделкой этих монет, которые доверчивыми людьми принимались за чистую монету.

ДЕЛО В ШЛЯПЕ

означает то, что все хорошо, все в порядке

Важные бумаги, или, как их раньше называли, дела, зашивали под подкладку шляпы или шапки. Отсюда и возникло выражение — «дело в шляпе».

ОТЛОЖИТЬ В ДОЛГИЙ ЯЩИК –

Оттягивать исполнение какого-либо дела на неопределенное время

        Есть предположение, будто это словосочетание, означающее «дать делу длительную отсрочку», возникло еще в Московской Руси, 300 лет назад. Царь Алексей, отец Петра I, приказал в селе перед своим дворцом установить длинный ящик, куда всякий мог бы опустить свою жалобу. Жалобы опускались, но дождаться решений было очень не легко; часто до того проходили месяцы и годы. Народ переименовал этот «длинный» ящик в «долгий».

ПРОВАЛИТЬСЯ СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ

(Готов, хочется) скорее скрыться, исчезнуть от чувства смущения, неловкости.

        Эти слова встречаются в двух видах. Иной раз – как клятвенная формула: «Провалиться мне сквозь землю, если я лгу!» В других случаях – как гневное заклятие: «Провались ты сквозь землю!» И там и тут они восходят к древним представлениям об аде, подземном обиталище усопших грешников, где их души испытывают страшные мучения.

СБОКУ ПРИПЁКУ (ПРИПЁКА)

Необдуманно, без видимых причин (сказать, сделать что-либо).

        Под этим подразумевается нечто случайное, постороннее, приставшее к чему-либо извне, нечто ненужное, излишнее. Испечет пекарь хлеб, достанет из формы, посмотрит, а там сбоку – припека! Пригоревшие кусочки теста, прилипшие снаружи к корочке!

Вот досадно!

ПУП ЗЕМЛИ – самый важный, самый главный; лучше всех.

Переносно выражение «пуп земли» употребляется иронически, как характеристика кого-нибудь, кто неосновательно считает себя центром, основной силой чего-либо.

По религиозным представлениям, пуп земли – центр земли, находящийся в Иерусалиме и почитаемый как святое место.

ПОСЛЕ НАС ХОТЬ ПОТОП

о появлении заботы, интереса только к собственной выгоде, пользе и о полном безразличии, пренебрежении к тому, что будет потом, без нас

        предание приписывает эти слова то французскому королю Людовику XV, сказавшему однажды, что до своей смерти он надеется сохранить во Франции монархию, а «после меня – хоть потоп!», то его приближенным – маркизе Помпадур или виконтессе Дюбарри. В обоих случаях они отлично передают предельный эгоизм.

ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ

Тот, кто долго не живет на одном месте, не имеет постоянного пристанища.

        От названия степного растения перекати-поле, которое после созревания отрывается от корня и переносится ветром на большие расстояния.

СКАТЕРТЬЮ ДОРОГА

Выражение первоначально употреблялось только как пожелание счастливого пути, но со временем стало употребляться и иронически, в значении «иди куда угодно», «убирайся».

        Что может быть ровнее и глаже, чем расправленная шелковая скатерть? В представлении россиян именно скатерть была символом безукоризненной чистоты, гладкости. В старину дороги Руси были ужасны: все в колдобинах и рытвинах, ездить по ним было очень тяжело и мучительно. Пожелать чтобы дорога была гладкая, как скатерть – было лучшее, что мог сделать хозяин отъезжающим гостям. О временем восклицание утратило доброжелательный смысл. Желая сегодня «Скатертью дорога!» мы как бы говорим: «Уходи, ты нам не нужен!»

        

ПУСКАТЬ ПЫЛЬ В ГЛАЗА

Хвастаясь, обманывать кого-либо; создавать видимость.

        В старину по дорогам России тащились бесконечные медленные обозы, двигались без особой спешки казенные – «почтовые» и частные – «обывательские» упряжки. При их неторопливости они не производили на пути ни шума, ни грома. А время от времени мимо них, обгоняя или навстречу, вся в кубах пыли проносилась какая-нибудь «птица-тройка», стремительный выезд богача помещика, или экипаж вельможи. И долго стоял, бывало, бедняк, смотря вослед промелькнувшему чуду и вытирая запорошенные пылью глаза. Вот отсюда и пошла наша поговорка.

nsportal.ru

Иллюстрация 6 к книге Русские и английские фразеологизмы в картинках – 23 May 2013 – Blog

Категория: Арт / иллюстрации – Рисунки и иллюстрации. Илюстрация к


Изображение.


Фразеологизмы в картинках Картинки и фото.


Фразеологизмы в картинках.


Иллюстрация 6 к книге Русские и английские фразеологизмы в картинках


Вот мои рисунки срисовал из журнала Домино Работал карандашом. Фото


Не только отдельные слова, но также устойчивые сочетания слов – фр…


Иллюстрация 4 к книге Русские и английские фразеологизмы в картинках

Вот мои рисунки срисовал из журнала Домино Работал карандашом. Фото

После того, как я стала помещать тут всякие смешные картинки

Выражения в картинках (23 фото) Скачать бесплатно музыкальный диск.

Перевод совпадает дословно. Что бывает не часто при переводе фразеоло…

Выражения в картинках.


Похожие темы: прикольные картинки и афоризмы и прикольные афоризмы в

Прикольные выражения и цитаты про автомобили (20 фото). Прикольные


Выражения в картинках.

Восстановление машины в картинках (47 фото). Похожие новости из


Позитивные выражения в картинка -1.

Выражения в картинках -=* WebPark.az *=- интернет журнал про


Прикольные надписи на картинках сЦитаты в картинках (41 картинки

Весёлые поговорки в картинках (25 штук) .

Позитивные выражения в картинка -1.


Категория: Арт / иллюстрации – Рисунки и иллюстрации. Илюстрация к

О любви и сексе в картинках (28 Рецепты в картинках (49 фото).


Инфляция в картинках (19 О любви и сексе в картинках (28 фото

Позитивные выражения в картинка.


Мысли в картинках. распечатать. 10 советов, как прожить минимум на 7

Инфляция в картинках (19 О любви и сексе в картинках (28 фото


Понравился пост Выражения в картинках. Поделитесь им со своими

Прикольные поговорки в классных картинках (23 картинки).

diogenic83.ucoz.es

М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках. – 31 May 2013 – Blog


Описание: Фразеологизмы – это устойчивые сочетания, которые имеют


Фразеологизмы в картинках.


B фразеологизмы в рисунках.


B фразеологизмы в рисунках.

Эту картинку вы сможете просмотреть в каталогах Вязанная укороченная

В речи фразеологические обороты нередко искажаются, причС‘м по-разному


B фразеологизмы в рисунках.


Фразеологизмы в картинках.


Иллюстрация 6 к книге Русские и английские фразеологизмы в картинках


Иллюстрация 1 к книге Русские и английские фразеологизмы в картинках


Фразеологизмы в картинках.

B фразеологизмы в рисунках.


Психологический портрет шаляпина: животные рисунки поэтапно, словесный


М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.


М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.


Картинки и фотографии с прикольными надписями.


М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.

Различные по структуре фразеологизмы могут иметь сходное значение, т.е

М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.


Иллюстрация 4 к книге Русские и английские фразеологизмы в картинках

Фразеологизмы в картинках.


М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.


М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.


М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.


Задание 13. Отгадайте, какие фразеологизмы спрятаны в рисунках


М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.


М. Дубровин, В.Тильман. Русские фразеологизмы в картинках.


Иллюстрация 1 к книге Детский фразеологический словарь в картинках


Большой фразеологический словарь для детей в картинках фото.


Русские и английские фразеологизмы в картинках.

aksenv.ucoz.hu

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о