Сказка про репку на английском языке текст – Сказка «Репка» на английском языке с переводом

Русские сказки на английском языке fairy tales: Репка — The Turnip — Сказки на английском — Английский язык

Главная » Статьи » Английский язык » Сказки на английском


Русские сказки на английском языке fairy tales: Репка — The Turnip

загрузка…

The Turnip

Grandpa planted a turnip. The turnip grew bigger and bigger. Grandpa came to pick the turnip, pulled and pulled but couldn’t pull it up! Grandpa called Grandma.
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip.
They pulled and pulled but couldn’t pull it up! Granddaughter came.
Granddaughter pulled Grandma,
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!
The doggy came.
Doggy pulled Granddaughter,
Granddaughter pulled Grandma,
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!
A kitty came.
Kitty pulled doggy,
Doggy pulled Granddaughter,
Granddaughter pulled Grandma,
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!
A mouse came.
The mouse pulled kitty,
Kitty pulled doggy,
Doggy pulled Granddaughter,
Granddaughter pulled Grandma,
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled and pulled the turnip up!

Репка

Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая.
Пошел дед рвать репку: тянет-потянет, вытянуть не может! Позвал дед бабку.
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут, вытянуть не могут! Пришла внучка.
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут, вытянуть не могут!
Пришла собачка.
Собачка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут, вытянуть не могут!
Пришла кошка.
Кошка за собачку,
Собачка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут, вытянуть не могут!

Пришла мышка.
Мышка за кошку,
Кошка за собачку,
Собачка за внучку,
Внучка за бабку,
Бабка за дедку,
Дедка за репку-
тянут-потянут — вытянули репку!

Источник: русские сказки на английском языке fairy tales Репка для детей

Категория: Сказки на английском | Добавил: admin (08.03.2012)
W

Просмотров: 23765
| Теги: репка, fairy tales, русские сказки на английском языке, для детей
| Рейтинг: 3.2/4

Похожие материалы

Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

kz-en.ru

Сказка «Репка» на английском языке

«Инсценированная сказка «Репка» на английском языке»

3 класс

Организационные моменты

Цель:

    Воспитание активно – творческого и эмоционально-эстетического отношения к слову через инсценировку сказки.

    Задачи:

      1) интерпретировать лексику через систему игр, а не механическое запоминание слов по списку;

      2) включить новые слова в систему отношений, уже сложившуюся между известными детям словами и их группами.

       

      Содержание мероприятия (конспект)

      Действующие лица:

      Репка (the Turnip)

      Дед (the Grandfather)

      Бабка (the Grandmother)

      Внучка (the Granddaughter)

      Собака (the Dog)

      Кошка (the Cat)

      Мышка (the Mouse)

      Рассказчик (Narrator)

      Autumn is the time for harvest.
      Gather in what you have grown!
      Give the treat to every house,

      His and hers and your own

      Narrator: Once upon a time, there lived an old man and an old woman. They lived in the village of Redkino. Everybody knew them because the Grandfather was the most famous gardener all over the region. He grew the best fruit in the village. His plums were very juicy in his garden. His strawberries were the most beautiful and sweet as sugar. His cherries were always sweet too. The Grandfather was very proud of his it. But one day he decided to start growing vegetables. And he goes to the garden and plants a turnip.

      Звучит весёлая музыка и появляется дед с лопатой.

      Grandfather: Hello, my name is Joe. In May I planted a turnip and now it’s high time to pull it out.

      N.: Pulls the Turnip.

      Joe:  The Turnip is too big for me! I love my wife and my wife loves me. Rosie, Rosie please help me!

      Выходит бабушка

      N.: The Grandmother is very bright spark. She likes to sing and dance. She never looks sad.

      Rosie: What’s the matter?

      Joe: Help me, please!

      Rosie: All right, Joe.

      N.: The Grandmother by the Grandfather, the Grandfather by the Turnip. Pull the Turnip.

      Joe and Rosie: One, two, three!.. One, two, three!

      N.: No result.

      Rosie: Oh, the Turnip is too big for us.

      N.: They have a Granddaughter, Kate by name. She is a very kind girl, she always helps her Grandparents. Grandmother calls the Granddaughter.

      Rosie: Kate, Kate, come here, help us, please!

      Kate: All right, Granny. I’m coming

      На сцену выходит внучка

      N.: The Granddaughter by the Grandmother, the Grandmother by the Grandfather, the Grandfather by the Turnip. Pull the Turnip.

      Joe and Rosie and Kate: One, two, three!.. One, two, three!

      N.: No result.

      Joe and Rosie and Kate: Oh, it’s too big for us!

      N.: Granddaughter calls the dog.

      Kate: Dog, Dog, come here, help us, please!

      N.: They also have a dog. He is a very clever dog. He guards the house and his master.

      Появляется собака

      Dog: I am a dog, my name is Jack.
      My nose is nice, my coat is black.

      What’s the matter?

      Kate: Jack, Jack, help us, please!

      Jack: All right, Kate.

      N.: The Dog by the Granddaughter, the Granddaughter by the Grandmother, the Grandmother by the Grandfather, the Grandfather by the Turnip. Pull the Turnip.

      Together: One, two, three!… One, two, three!

      N.: No result.

      Together: Oh, it’s too big for us!

      N.: And they have a cat, Murka by name. She is a very good mother for her kittens. She takes care of them and plays with them.

      Jack: Murka, Murka, help us, please!

      Murka: I’m Murka the cat. I don’t like fat rats

      I’m a little bit fat. When they sit on the mats.

      Murka: All right, Jack. I’m coming.

      Выходит Мурка

      N.: The Cat by the Dog, the Dog by the Granddaughter, the Granddaughter by the Grandmother, the Grandmother by the Grandfather, the Grandfather by the Turnip. Pull the Turnip.

      Together: One, two, three!.. One, two, three!

      N.: No result.

      Together: Oh, it’s too big for us!

      Murka: Mouse, Mouse, come here! Help us, please!

      Mouse:

      I am a mouse,
      You are a cat;
      One, two, three,
      You catch me!

      Murka: No, I don’t. Help us, please!

      Mouse: What’s the matter?

      Murka: This turnip is very big for us, we can’t pull it out!

      Mouse: Ok.

      Together: One, two, three!.. One, two, three!

      N.: The Mouse by the Cat, the Cat by the Dog, the Dog by the Granddaughter, the Granddaughter by the Grandmother, the Grandmother by the Grandfather, the Grandfather by the Turnip. Pull the Turnip.

      Joe: The turnip is too big. Let’s try again. 

      Turnip: Here I am! I’m very big!

      All together sing:

      Gaily dancing round the ring,
      Round the ring, round the ring,
      While we all together sing,
      And clap our hands in time

      xn--j1ahfl.xn--p1ai

      The Turnip (Репка) / Сказки на английском языке

      Сказки на английском языке помогут малышу не только познакомиться с новыми иностранными словами, но и с народным творчеством. Если ребенок растет в семье, где говорят и по-русски, и по-английски, эта сказка как нельзя придется кстати. Читайте сказку Репка на английском языке с переводом у нас на сайте!

      Grandpa planted a turnip. The turnip grew bigger and bigger. Grandpa came to pick the turnip, pulled and pulled but couldn’t pull it up!

      Grandpa called Grandma. Grandma pulled Grandpa, Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up! Granddaughter came. Granddaughter pulled Grandma, Grandma pulled Grandpa, and Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!

      The doggy came. Doggy pulled Granddaughter, Granddaughter pulled Grandma, Grandma pulled Grandpa, and Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!

      A kitty came. Kitty pulled doggy, Doggy pulled Granddaughter, Granddaughter pulled Grandma, Grandma pulled Grandpa, and Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!

      A mouse came. The mouse pulled kitty, Kitty pulled doggy, Doggy pulled Granddaughter, Granddaughter pulled Grandma, Grandma pulled Grandpa, and Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled and pulled the turnip up!

      Перевод сказки Репка с английского языка

      Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая. Пошел дед рвать репку: тянет — потянет, вытянуть не может!

      Позвал дед бабку. Бабка за дедку, Дедка за репку — тянут — потянут, вытянуть не могут! Пришла внучка. Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку — тянут — потянут, вытянуть не могут!

      Пришла собачка. Собачка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку — тянут — потянут, вытянуть не могут!

      Пришла кошка. Кошка за собачку, Собачка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку — тянут — потянут, вытянуть не могут!

      Пришла мышка. Мышка за кошку, Кошка за собачку, Собачка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку — тянут — потянут — вытянули репку!

      vkusnyasha.ru

      The Turnip: русские сказки на английском языке


      Grandpa planted a turnip. The turnip grew bigger and bigger. Grandpa came to pick the turnip, pulled and pulled but couldn’t pull it up! Grandpa called Grandma.
      Grandma pulled Grandpa,
      Grandpa pulled the turnip.
      They pulled and pulled but couldn’t pull it up! Granddaughter came.
      Granddaughter pulled Grandma,
      Grandma pulled Grandpa,
      Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!
      The doggy came.
      Doggy pulled Granddaughter,
      Granddaughter pulled Grandma,
      Grandma pulled Grandpa,
      Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!
      A kitty came.
      Kitty pulled doggy,
      Doggy pulled Granddaughter,
      Granddaughter pulled Grandma,
      Grandma pulled Grandpa,
      Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!
      A mouse came.
      The mouse pulled kitty,
      Kitty pulled doggy,
      Doggy pulled Granddaughter,
      Granddaughter pulled Grandma,
      Grandma pulled Grandpa,
      Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled and pulled the turnip up!

      Перевод

      Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая. Пошел дед рвать репку: тянет — потянет, вытянуть не может!
      Позвал дед бабку. Бабка за дедку, Дедка за репку — тянут — потянут, вытянуть не могут!
      Пришла внучка. Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку — тянут — потянут, вытянуть не могут!
      Пришла собачка. Собачка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку — тянут — потянут, вытянуть не могут!
      Пришла кошка. Кошка за собачку, Собачка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку — тянут — потянут, вытянуть не могут!
      Пришла мышка. Мышка за кошку, Кошка за собачку, Собачка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку — тянут — потянут — вытянули репку!

      stranakids.ru

      Сказка Репка на английском языке






      РепкаThe Turnip
      Вверх
      Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая. Пошел дед рвать репку: тянет-потянет, вытянуть не может! Позвал дед бабку.

      Бабка за дедку,

      Дедка за репку-

      тянут-потянут, вытянуть не могут! Пришла внучка.

      Внучка за бабку, 

      Бабка за дедку,

      Дедка за репку- 

      тянут-потянут, вытянуть не могут!
      Grandpa planted a turnip. The turnip grew bigger and bigger. Grandpa came to pick the turnip, pulled and pulled but couldn’t pull it up! Grandpa called Grandma.

      Grandma pulled Grandpa,

      Grandpa pulled the turnip.

      They pulled and pulled but couldn’t pull it up! Granddaughter came.

      Granddaughter pulled Grandma,

      Grandma pulled Grandpa,

      Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!
      Пришла собачка.

      Собачка за внучку,

      Внучка за бабку, 

      Бабка за дедку,

      Дедка за репку- 

      тянут-потянут, вытянуть не могут!

      Пришла кошка. 

      Кошка за собачку,

      Собачка за внучку,

      Внучка за бабку, 

      Бабка за дедку,

      Дедка за репку- 

      тянут-потянут, вытянуть не могут!
      The doggy came. 

      Doggy pulled Granddaughter, 

      Granddaughter pulled Grandma,

      Grandma pulled Grandpa,

      Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!

      A kitty came. 

      Kitty pulled doggy,

      Doggy pulled Granddaughter, 

      Granddaughter pulled Grandma,

      Grandma pulled Grandpa,

      Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn’t pull it up!
      Пришла мышка.

      Мышка за кошку,

      Кошка за собачку,

      Собачка за внучку,

      Внучка за бабку, 

      Бабка за дедку,

      Дедка за репку- 

      тянут-потянут — вытянули репку!
      A mouse came.

      The mouse pulled kitty,

      Kitty pulled doggy,

      Doggy pulled Granddaughter, 

      Granddaughter pulled Grandma,

      Grandma pulled Grandpa,

      Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled and pulled the turnip up!

      www.langinfo.ru

      сказка «Репка» на английском языке.

      Автор

      Once upon a time, there lived a grandfather, a grandmother and their granddaughter. They were loving and friendly. (Дед, баба и внучка представляются)

      Grandfather: I am a grandfather.

      I am strict and strong.

      I watch TV all day long.

      Grandmother: I am a grandmother.

      I am kind and wise.

      I cook cakes, soup and rice.

      I sweep the floor and close the door.

      Granddaughter: I am a granddaughter

      Beautiful and merry

      My eyes are blue like water

      My lips are red like cherry.

      Автор: They loved sport and did exercises every morning. (Внучка проводит зарядку)

      Автор: One day grandfather decided to plant a tasty turnip to make a tasty dinner.

      Grandfather: I want a turnip big and round.

      I put the turnip in the ground.

      Turnip: I grew bigger and bigger.

      Now I am very sweet and very big.

      I’m deep in the ground.

      Don’t try me to dig.

      Grandfather: I pull it, pull it but I can’t pull it out.

      Hey, Granny, come and help me!

      Выходит бабка

      Okey, I will help you.

      We pull it, pull it but we can’t pull it out.

      Hey, Granddaughter, come and help us!

      We pull it, pull it but we can’t pull it out.

      We pull it, pull it but we can’t pull it out.

      We pull it, pull it but we can’t pull it out.

      We pull it, pull it but we have pulled it out!

      Тянут репку со словами: We pull it, pull it but we can’t pull it out.

      Зовёт собаку: Hey, Doggy, come and help us.

      Собака представляется: I’m Doggy, bow-wow.

      All day I run

      I’m full of fun

      I like sweet bones

      And play with balls.

      Тянут репку со словами: We pull it , pull it but we can’t pull it out.

      Зовёт кошку: Hey, Kitty, come and help us.

      Кошка представляется: I am Kitty, mew-mew-mew.

      I’m not lazy and not fat

      I’m pretty pussy cat

      I like fish and meat to eat

      And don’t worry about my fit.

      Тянут репку со словами: We pull it, pull it but we can’t pull it out.

      Зовёт мышку: Hey, Mouse, come and help us.

      Mouse: I am a poor grey mouse.

      I live in your house.

      I go everywhere.

      I am here and there.

      Okey, I will help you.

      We pull it, pull it and we have pulled it out!

      Становятся в хоровод вокруг репки.

      Автор: and they lived happily for years.

      multiurok.ru

      Сказка «Репка» на английском языке

      THERE were two brothers who were both Soldiers;
      the one was rich and the other poor.

      The poor man thought he would try to better himself;
      so, pulling off his red coat, he became a gardener, and dug his ground well, and sowed turnips.

      When the seed came up, there was one plant bigger than all the rest;
      and it kept getting larger and larger, and seemed as if it would never cease growing;
      so that it might have been called the prince of turnips for there never was such a one seen before, and never will again.

      At last it was so big that it filled a cart, and two oxen could hardly draw it;
      and the gardener knew not what in the world to do with it, nor whether it would be a blessing or a curse to him.

      One day he said to himself, ‘What shall I do with it?

      if I sell it, it will bring no more than another;
      and for eating the little turnips are better than this;
      the best thing perhaps is to carry it and give it to the king as a mark of respect.’

      Then he yoked his oxen, and drew the turnip to the Court, and gave it to the king.

      ‘What a wonderful thing!’

      said the king;
      ‘I have seen many strange things, but such a monster as this I never saw.

      Where did you get the seed?

      or is it only your good luck?

      if so, you are a true child of fortune.’

      ‘Ah, no!’

      answered the gardener, ‘I am no child of fortune;
      l am a poor soldier, who never could get enough to live upon;
      so I laid aside my red coat, and set to work, tilling the ground.

      I have a brother, who is rich, and your majesty knows him well;
      and all the world knows him;
      but because I am poor, every body forgets me.’

      The king then took pity on him, and said, ‘You shall be poor no longer.

      I will give you so much that you shall be even richer than your brother.’

      Then he gave him gold and lands and flocks, and made him so rich that his brother’s fortune could not at all be compared with his.

      When the brother heard of all this, and how a turnip had made the gardener so rich, he envied him sorely, and bethought himself how he could contrive to get the same good fortune for himself.

      However, he determined to manage more cleverly than his brother, and got together a rich present of gold and fine horses for the king;
      and thought he must have a much larger gift in return:
      for if his brother had received so much for only a turnip, what must his present be worth?

      The king took the gift very graciously, and said be knew not what to give in return more valuable and wonderful than the great turnip;
      so the soldier was forced to put it into a cart, and drag it home with him.

      When he reached home, he knew not upon whom to vent his rage and spite;
      and at length wicked thoughts came into his head, and he resolved to kill his brother.

      So he hired some villains to murder him;
      and having shown them where to lie in ambush, he went to his brother, and said, ‘Dear brother, I have found a hidden treasure;
      let us go and dig it up, and share it between us.’

      The other had no suspicions of his roguery:
      so they went out together, and as they were travelling along the murderers rushed out upon him, bound him, and were going to hang him on a tree.

      But whilst they were getting all ready, they heard the trampling of a horse at a distance, which so frightened them that they pushed their prisoner neck, and shoulders together into a sack, and swung him up by a cord to the tree, where they left him dangling and ran away.

      Meantime he worked and worked away, till be made a hole large enough to put out his head.

      When the horseman came up, he proved to be a student, a merry fellow, who was journeying along on his nag and singing as he went.

      As soon as the man in the sack saw him passing under the tree, he cried out, ‘Good morning!

      good morning to thee, my friend!’

      The student looked about every where;
      and seeing no one, and not knowing where the voice came from, cried out, ‘Who calls me?’

      Then the man in the tree answered, ‘Lift up thine eyes, for behold here I sit in the sack of wisdom;
      here have I, in a short time, learned great and wondrous things.

      Compared to this seat, all the learning of the schools is as empty air.

      A little longer, and I shall know all that man can know, and shall come forth wiser than the wisest of mankind.

      Here l discern the signs and motions of the heavens and the stars;
      the laws that control the winds;
      the number of the sands on the sea-shore;
      the healing of the sick;
      the virtues of all simples, of birds, and of precious stones.

      Wert thou but once here, my friend, thou wouldst feel and own the power of knowledge.’

      The student listened to all this and wondered much;
      at last he said, ‘Blessed be the day and hour when I found you;
      cannot you contrive to let me into the sack for a little while?’

      Then the other answered, as if very unwillingly, ‘A little space I may allow thee to sit, here, if thou wilt reward me well and entreat me kindly;
      but thou must tarry yet an hour below, till I have learnt some little matters that are yet unknown to me.’

      So the student sat himself down and waited awhile;
      but the time hung heavy upon him, and he begged earnestly that he might ascend forthwith, for his thirst of knowledge was great.

      Then the other pretended to give way, and said, ‘Thou must let the sack of wisdom descend, by untying yonder cord, and then thou shalt enter.’

      So the student let him down, opened the sack, and set him free.

      ‘Now then,’ cried he, ‘let me ascend ‘quickly.’

      As he began to put him-sell into the sack heels first, ‘Wait a while,’ said the gardener, ‘that is not the way.’

      Then he pushed him in head first, tied up the sack, and soon swung up the searcher after wisdom dangling in the air.

      ‘How is it with thee, friend?’

      said he, ‘dost thou not feel that wisdom comes unto thee?

      Rest there in peace, till thou art a wiser man than thou wert’

      So saying, he trotted off on the student’s nag, and left the poor fellow to gather wisdom till somebody should come and let him down.

      Похожие записи:

      mir-skazok.net

      Отправить ответ

      avatar
        Подписаться  
      Уведомление о